Uploaded by vkandaurov07

Дёмкина, Л. (сост.). - Английский язык в информационных технологиях (АлтГУ 2006)

advertisement
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Алтайский государственный университет
Английский язык в информационных технологиях
(экономический факультет)
Издательство Алтайского государственного университета
Барнаул 2006
3
Составитель: Демкина Л.М.
Подписано в печать 15.09.2006 г.
Бумага офсетная. Печать офсетная.
Тираж 50.
Типография экономического факультета Алтайского государственного университета
656049, Барнаул, пр. Социалистический, 68
4
UNIT 1
1. Заполните таблицу недостающими терминами.
№
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Русские эквиваленты
персональный компьютер
память
English terms
hard disk
keyboard
клавиша
дисковод
гнездо, порт
mouse
printer
display
экран
дискета, гибкий диск
cursor
2.Прочитайте и запомните следующие понятия.
1. Byte - единица измерения информации.
2. Character - символ (буква, цифра, специальный знак).
3. Command - команда, условный код, посредством которого активизируется выполнение компьютером
какой-либо программы.
4. Directory - директория, каталог, представляющий собой группу файлов и субдиректорий, хранящихся на
диске. Может содержать имена файлов, их размеры и даты, когда они были последний раз
модифицированы.
5. Error - ошибка, неверное действие, которое можете допустить вы или компьютер при работе с какимлибо устройством или при выполнении команды.
6. Error message - сообщение об ошибках, которое появляется в случае их возникновения на экране
дисплея.
7. File - файл, именованная совокупность данных.
8. Filename - имя файла.
9. Message -сообщение, любое информационное сообщение компьютера.
10. MS-DOS - Microsoft-Disk Operating System - операционная система, хранящаяся на диске, которая
разработана корпорацией Майкрософт. Эта система использует и хранит файлы на дисках. Кроме того,
она осуществляет постоянное обслуживание вашего компьютера - хранение памяти, управление
монитором и дисплеем, прием информации с клавиатуры, поддержание внешней связи. По мере
разработки появляются новые версии MS-DOS.
11. Program - программа, ряд инструкций, на основании которых действует компьютер.
12. Root directory - корневая директория, это корневой каталог, который объединяет все директории и файлы
на диске.
13. Subdirectory - субдиректория, директория, входящая в состав другой директории.
3. Найдите слово, перевод которого дан в левой колонке.
а) клавиша
б) память
в) имя
г) порт
д) корневой
е) дисковод
ж) экран
з) ошибка
и) программное обеспечение
к) символ
1. port, 2. key, 3. root, 4. drive, 5. mouse
1. error, 2. message, 3. memory, 4. mouse, 5. name
1. port, 2. key, 3. name, 4. mouse, 5. character
1. keyboard, 2. drive, 3. mouse, 4. port, 5. file
1. hard, 2. floppy, 3. personal, 4. root, 5. display
1. disk, 2. diskette, 3. drive, 4. port, 5. screen
1. display, 2. keyboard, 3. memory, 4. screen
1. root, 2. error, 3. port, 4. printer, 5. message
1. program, 2. software, 3. character, 4. error
1. root, 2. error, 3. port, 4. name, 5. character
5
4. Переведите с русского языка на английский язык:
Персональный компьютер; принтер; гнездо; клавиатура; клавиша; устройство; жесткий диск; гибкий
диск; дискета; мышь; экран; дисплей; программа; файл; директория; сообщения об ошибках.
5. Ниже приведены 18 обозначений клавиш компьютера. Заполните таблицу, разделив их на
группы в зависимости от формы.
TAB, BKSP, ENTER, CTRL, SHIFT, CAPSLOCK, ALT, HOME, PGUP, DEL, END, PGDN, BREAK, INS,
PAUSE, PRTSCR, ESC, NUMLOCK
Отдельные слова
Сокращения
Полностью
Сочетания слов
Сокращения
Полностью
6. Определите действие следующих клавиш, выбрав один из предложенных вариантов.
1. BKSP
а) стирание символа, на который указывает курсор;
б) стирание символа, находящегося слева от курсора;
в) вставка символов на экране дисплея.
2. CAPSLOCK
а) сдвиг клавиатуры на верхний регистр для печати отдельных заглавных букв;
б) блокировка цифр и перевод малой клавиатуры в режим управления экраном;
в) фиксация режима печати заглавных букв на экране дисплея.
3. PGDN
а) «прокрутка» текста на один экран вверх;
б) сдвиг клавиатуры на верхний регистр для печати отдельных заглавных букв;
в) «прокрутка» текста на один экран вниз.
4. PRTSCR
а) «прокрутка» текста на один экран вверх;
б) печать на принтере образа экрана дисплея;
в) блокировка цифр и перевод малой клавиатуры в режим управления экраном.
7. Приведите строки второй и третьей колонки таблицы в соответствие с первой.
1.
TAB
• alternative
• альтернативные символы
2.
CTRL
• escape
• перевод курсора на определенное количество позиций
3.
ALT
• delete
• изменение значений клавиш
4.
INS
• insert
• выход из текущего режима работы программы
5.
ESC
• control
• стирание символа, на который указываем курсор
6.
DEL
• tabulation
• включение режима вставки символов
8. Определите действие следующих клавиш, выбрав один из предложных вариантов.
1. DEL
а) прерывание работы программы;
б) стирание символа слева от курсора;
в) стирание символа, на который указывает курсор.
6
2. INS
а) выход из текущего режима работы программы;
б) возврат курсора в начало строки;
в) включение режима вставки символов на экран дисплея.
3. TAB
а) перевод курсора в начало строки;
б) перевод курсора на определенное количество позиций для построения таблиц;
в) перевод курсора в конец строки.
4. CTRL
а) ввод альтернативных символов;
б) изменение значения клавиши;
в) ввод в компьютер набранной строки или команды MS-DOS.
9. Найдите перевод слова.
вводить
сдвиг
домой
ломать, обрывать
конец, окончание
1.
2.
3.
4.
5.
•
•
•
•
•
escape
home
shift
escape
enter
•
•
•
•
•
insert
break
pause
break
escape
•
•
•
•
•
enter
shift
break
shift
insert
•
•
•
•
•
end
end
home
home
end
•
•
•
•
•
home
enter
insert
enter
home
10. Определите действие следующих клавиш, выбрав один из предложенных вариантов.
1. ENTER
а) возврат курсора в начало строки;
б) включение режима вставки символов;
в) ввод в компьютер набранной строки или команды MS-DOS.
2. SHIFT
а) фиксация режима печати заглавных букв на дискете;
б) сдвиг клавиатуры на верхний регистр для печати отдельных заглавных букв и символов на
дисплее;
в) перевод курсора на определенное количество позиций.
3. НОМЕ
а) перевод курсора на определенное количество позиций;
б) перевод курсора в конец строки;
в) перевод курсора в начало строки.
4. BREAK
а) выход из текущего режима работы;
б) прерывание работы программы;
в) приостановка работы программы.
CHECK – UP
•
Вы должны иметь некоторое представление о том, как называются и что собой
представляют:
- Основные устройства компьютера (hardware);
- Основные элементы программного обеспечения (software);
- Клавиатура (keyboard);
- Специальные клавиши компьютера (keys).
• Вам должно быть известно от каких английских слов получили названия 18 клавиш на
клавиатуре компьютера:
TAB, BKSP, ENTER, CTRL, SHIFT, CAPSLOCK, ALT, HOME, PGUP, DEL, END, PGDN,
BREAK, INS, PAUSE, PRTSCR, ESC, NUMLOCK.
7
UNIT 2
1. Ниже приведены 10 названий команд. Заполните таблицу, разделив команды на группы в
зависимости от их формы.
DATE, TIME, PRINT, KEYB, DRIVPARM, FILES, FORMAT, FOR, DEVICE, DIR
Отдельные слова
Сокращения
Сочетания слов
Полностью
Сокращения
Полностью
2. Найдите правильное написание слова, перевод которого дан в левой колонке.
а) устройство
1. divise, 2. device, 3. divice, 4. divese, 5. dyvice
б) выводить на печать
1. prynd, 2. prind, 3. print, 4. printe, 5. prindt
в) время
1. taym, 2. taim, 3. time, 4. tyme
г) дата/число
1. deit, 2. deyt, 3. dete, 4. date, 5.dat
д) файлы
1. failz, 2. fails, 3. faylz, 4. filez, 5. files
MESSAGES
WORDS
3. Подберите русские эквиваленты к приведенным словам.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
code
number
format
parameter
syntax
specification
parallel
а) параметр
б) синтаксис, правила оформления выражений, команд
в) спецификация, описание
г) код, система кодирования
д) число, количество, цифра
e) формат, форматировать, размечать
ж) параллельный, параллель
4. Прочитайте и запомните следующие слова.
1.
2.
3.
4.
5.
enough – достаточно
room – место, пространство
usage – использование, применение
such - такой
warning - предупреждение
5. Найдите слово, перевод которого дан в левой колонке.
а) место
1. enough, 2. such, 3. warning, 4. room, 5. usage
б) использование
1. user, 2. use, 3. space, 4. usage, 5. such
в) достаточно
1. such, 2. usage, 3. enough, 4. key, 5. space
г) такой
1. back, 2. enough, 3. room, 4. warning, 5. such
д) предупреждение
1. personal, 2. warning, 3. keyboard, 4. usage, 5. room
8
6. Очень важно уметь различать части речи. Для этого познакомимся с особенностями
словообразования разных частей речи.
А. Из нижеприведенного списка существительных выпишите те, которые имеют сходство в
форме:
display, printer, disk, driver, computer, code, programmer, operator, commander, error, user.
Б. Присоедините к своему списку слова error и operator и сопоставьте со списком, полученным
нами:
printer
принтер, печатающее устройство
driver
дисковод
computer
компьютер
programmer программист
operator
оператор
commander
командир
error
ошибка
user
пользователь
В. Проанализируйте перевод слов из списка и сформулируйте правило.
Выберите правильный вариант.
Правило: Суффиксы ..., ... указывают на принадлежность слова к:
а) прилагательному,
б) существительному,
в) глаголу
и имеют значение:
а) человек, выполняющий определенные действия,
б) инструмент, прибор, с помощью которого можно выполнять определенные действия,
в) определенное действие,
г) процесс выполнения определенных действий.
7. Вышеприведенные слова образуются, как правило, от глаголов.
А. Решите «уравнения» с несколькими неизвестными, вставив отсутствующие английские
слова и их русские эквиваленты.
1. to print печатать
2. tо use _________
3. to drive вести
4. to compute __________
5. to program программировать
6. to command отдавать команды
7. to err ___________
8. to operate__________
printer печатающее устройство
user пользователь
________________
computer компьютер, вычислитель
programmer_________
commander _______
error ошибка
operator____________
Б. Проанализируйте полученные вами «уравнения» и определите, что является
опознавательным знаком неопределенной формы английского глагола.
8. А. Из нижеприведенного списка слов выпишите те, которые имеют сходство по форме.
programmer, partition, key, allocation, specification, screen, destination, communication, message, creation
Б. Сопоставьте свой список с полученным нами.
partition
часть, сегмент, разделение
allocation
назначение, распределение, размещение
specification
спецификация, описание
destination
цель операции, адресат, операнд
communication связь
creation
создание
9
В. Проанализируйте перевод слов и сформулируйте правило, выбрав правильный вариант.
Правило: Суффикс ... указывает на принадлежность слова к:
а) прилагательному,
б) глаголу,
в) существительному
и имеет значение:
а) определенного состояния,
б) процесса выполнения какого-либо действия,
в) инструмента, выполняющего определенное действие.
STRUCTURE
В качестве сообщений компьютера используются английские словосочетания и предложения. Они
оформлены в соответствии с грамматическими правилами английского языка, но имеют некоторые
специфические особенности, которые будут объяснены далее.
Так, почти все существительные в сообщениях английского языка употребляются без артиклей a (an),
the. Например:
Computer massage:
The date is the 12 of April, 2203
The time is 12.45
Date is 12.04.2003
Time is 12.45
9. Переведите следующие сочетания слов с предлогами и союзами, используя данные предлоги,
союзы и слова.
On from out of with before during or and for to
1. keyboard 2. printer 3. memory 4. program 5. command 6. system 7. warning 8. directory
9. file 10. drive
а) в файле, системе, команде;
б) для системы, файла, команды;
в) на дисководе, принтере, клавиатуре;
г) вне памяти, системы;
д) из памяти, с принтера, с клавиатуры;
е) с клавиатурой, принтером;
ж) до предупреждения, программы;
з) во время предупреждения, программы;
и) принтер или клавиатура;
к) файл или директория;
л) дисковод и память;
м) команда и программа;
н) для команды, системы;
о) к принтеру, клавиатуре, команде.
10. Запомните способы выражения количества.
а) nо key - nо, not для выражения отсутствия чего-л.
key - ед. ч.
keys - окончание -s для мн. ч. сущ.
б) количественные числительные
1 - оnе
2 - two
3 - three
4 - four
5 - five
6 - six
7 - seven
8 - eight
9 – nine
10 – ten
в) слова many, all
one key
одна клавиша
many keys
много клавиш
all keys
все клавиши
10
CHECK – UP
Вы должны знать:
•
от каких английских слов произошли 10 команд MS DOS:
FOR, DEVICE, TIME, PRINT, DRIVEPARM, FILES, FORMAT, DATE, DIR, KEYB
•
•
•
20 слов сообщений
all, allocation, code, communication, creation, destination, enough, many, number, one, parallel,
parameter, partition, room, specification, such, syntax, usage, user, warning
предлоги и союзы:
in, on, from, to, out of, before, during, with, for, or, and,
как образуется множественное число существительных, количественные числительные
Переведите следующие сообщения компьютера и их фрагменты
1. Error in drive… .
2. No such file or directory.
3. No room for system on disk.
4. No room in directory for file.
5. No room in root directory.
6. No system files on drive.
7. Non-DOS disk.
8. Out of memory.
9. Errors on device.
10. To or from X drive.
11. Second diskette in drive.
12. No subdirectories.
13. Not enough memory for allocation.
14. Warning.
11
UNIT 3
1. Ниже приведены 16 команд и одно имя специального файла. Заполните таблицу, разделив
команды на три группы в зависимости от их формы.
LABEL, VOL, GOTO, HELP, PATH, EXIT, PROMPT, DEBUG, MORE, ARCHIVE, SYS,
SELECT, SORT, PAUSE, VER, REM
Отдельные слова
Сокращения
Сочетания слов
Полностью
Сокращения
Полностью
2. Подберите к командам слева соответствующие русские эквиваленты их первоначальных
значений.
а) система
б) выбирать, отбирать
в) сортировать, классифицировать
г) пауза, перерыв
д) замечание, ремарка
е) версия, вариант
ж) архив, хранилище и материалы
1. archive
2. system (sys)
3. select
4. sort
5. pause
6. version (ver)
7. remark (rem)
3. Найдите сокращения к следующим словам:
а) volume
б) version
в) remark
г) system
д) configuration system
1. vlm, 2. vol, 3. vom, 4. vum, 5. vole
1. vrs, 2. vsn, 3. ver, 4. ves, 5. vir
1. rem, 2. rim, 3. rmk, 4 rmr, 5. rmc
1. sis, 2. sys, 3. syst, 4. ssm, 5. sist
1. conf. sys, 2. config. sys, 3. konfig sys
4. Найдите слово, перевод которого дан ниже.
а) отладить программу
1. sort, 2. system, 3. debug, 4. program, 5. select
б) присвоить метку
1. rem, 2. label, 3. path, 4. help, 5. select
в) получить в подсказке требуемую информацию
1. path, 2. help, 3. remark, 4. prompt, 5. archive
г) временно прервать выполнение программы
1. stop, 2. path, 3. prompt, 4. pause 5. more
д) выйти из командного процессора и вернуться к программе
1. exit, 2. nul, 3. prompt, 4. pause, 5. help
е) вывести на экран файл порциями
1. path, 2. print, 3. more, 4. prompt, 5. exit
ж) классифицировать данные
1. select, 2. sort, 3. help, 4. archive, 5. label
12
5. Найдите правильное написание слова.
а) подсказка
1. promt, 2. promp, 3. proms, 4. prompt, 5. prompte
б) отладка программы
1. debag, 2. dibag, 3. de bug, 4. debug, 5. debak
в) тропа
1. part, 2. pat, 3. past, 4. path, 5. puth
г) метка
l. leibel, 2.1eibal, 3.1able, 4. labeil, 5.labl
д) перерыв
1. porse, 2. parse, 3. pause, 4. pauze, 5. paus
е) больше
1. mor, 2. mori, 3. mo, 4. more, 5. moe
ж) выход
1. egzit, 2. exit, 3. eksit, 4. aksit, 5. akzit
з) архив
1. arhiv, 2. arhive, 3. archive, 4. arhif, 5. arhife
MESSAGES
WORDS
6. Подберите русские эквиваленты к приведенным словам.
1. argument
а) порция, часть
2. conflict
б) статус
3. base
в) сегмент, область дискеты или памяти
4. segment
г) база, базовый
5. status
д) конфликт, противоречие
6. graphics
e) аргумент
7. portion
ж) графика, графический
7. Прочитайте и запомните следующие слова.
1. prepare - готовить, подготовить
2. signature - сигнатура, показатель, отличительная черта
3. list - список, перечень
4. argument – аргумент, доказательство, суждение
5. conflict – конфликт, конфликтная ситуация
6. base – база, базироваться
7. segment – сегмент, сегментировать, делить на сегменты
8. status – состояние, статус
9. graphics – графические средства, графические данные
10. portion – узел, блок, часть
11. current - текущий, нынешний, современный
12. default - умолчание, предполагаемый, устанавливаемый по умолчанию
13. failure - отказ, сбой, неудача
14. font - шрифт, комплект шрифта
15. handle - манипулировать, обрабатывать
16. overflow – переполнение
13
17. pipe - перекачивание, передача
18. probable - вероятный, возможный
19. search - поиск
20. size - размер
21. space - пространство, место (синоним - room)
22. switch - переключатель, параметр (опция) команды
23. too – слишком
8. Найдите слово, перевод которого дан в левой колонке.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
поиск
шрифт
плохой, неподходящий
перекачивание
переключение
умолчание
1, switch, 2. search, 3. size, 4. space, 5. erase
1. key, 2. keyboard, 3. font, 4. default, 5. failure
1. probable, 2. current, 3. bad, 4. insufficient, 5. non-removable
1. space, 2. current, 3. probable, 4. pipe, 5. search
1. size, 2. search, 3. space, 4. switch, 5. break
1. font, 2. default, 3. handle, 4. switch, 5. pipe
WORD-BUILDING
9. Проанализируйте следующие прилагательные и их перевод. Выяви черты сходства, затем
сформулируйте правило, вставив префиксы в отведенные места и выбрав правильный
вариант.
illegal
недопустимый
incorrect
неправильный
invalid
недействительный
incompatible
несовместимый
inconsistent
противоречивый
infinite
бесконечный, беспредельный
insufficient
недостаточный
unrecoverable
невосстанавливаемый
unusable
негодный, неиспользуемый
unsuitable
неподходящий
non-removable
неперемещаемый
Правило: Префиксы ..., ..., ..., ... имеют значение:
1) положительное,
2) отрицательное
и указывают на:
а) отсутствие какого-либо свойства,
6) неполное наличие какого-либо свойства,
в) наличие противоположного свойства.
Нo: internal - внутренний, intermediate – промежуточный
10. Опираясь на правило и уже известные вам слова, переведите следующие пары слов:
legal – illegal
correct - incorrect
valid – invalid
consistent - inconsistent
finite - infinite
sufficient – insufficient
recoverable - unrecoverable
suitable - unsuitable
usable – unusable
removable - non-removable
14
STRUCTURE
11. Проанализируйте приведенные ниже сообщения компьютера и их перевод и определите, каков
их характер:
а) полное предложение,
б) словосочетание.
invalid character
недействительный символ
syntax error
синтаксическая ошибка
number of parameters
количество параметров
12. Вышеперечисленные сообщения представляют собой сочетания определяемых слов (character,
error, number) со словами, отвечающими, как правило, на вопрос какой? -ая? -ое? -не!, т.е. с
определениями. Прочитайте сообщения и проанализируйте их структуру.
a) bad command
неверная команда
б) input file
входной файл
в) end of input file
окончание входного файла
Подчеркнуто главное, определяемое слово в словосочетании.
Обратите внимание, что независимо от количества существительных главным определяемым словом
будет последнее.
13. Выпишите номера сообщений, которые соответствуют вышеуказанным формулам а), б), в),
подчеркните определяемое слово и переведите их.
1. list device, 2. printer file, 3. path of parameters, 4. current directory, 5. root directory, 6. invalid path,
7. incorrect parameter, 8. destination disk, 9. invalid argument, 10. default file, 11. bad file, 12. file name,
13. allocation table, 14. DOS partition, 15. input file, 16. device drive, 17. current date, 18. internal command,
19. name of file, 20. incorrect number of parameters, 21. graphics printer file, 22. insufficient room,
23.
volume
27.
non
label,
system
24.
drive
insufficient
room,
error,
invalid
28.
25.
parallel
drive
printer,
specification,
26.
29.
keyboard
current
system
keyboard
file.,
code,
30. insufficient disk space, 31. illegal device name, 32. incompatible system size, 33. incorrect DOS version
14. Выберите вариант перевода, соответствующий данному сообщению компьютера.
1. incorrect number of parameters
а) неверные параметры
б) неверное количество параметров
в) неверный номер параметров
2. bad command or file name
а) неверная команда и файл имени
б) неверная команда и имя файла
в) неверная команда или имя файла
3. insufficient disk space
а) достаточно места на диске
б) недостаточно места на диске
в) диск достаточного объема
15
4. no room for system on destination disk
а) не помещайте систему на диск, на который осуществляется копирование
б) нет пространственной системы на диске, на который осуществляется копирование
в) нет места для системы на диске, на который осуществляется копирование
5. syntax error
а) синтаксическая ошибка
б) ошибочный синтаксис
в) ошибки в синтаксисе
6. keyboard system
а} система клавиатуры
б) системная клавиатура
в) клавиатура в системе
7. read error in the file "x"
а) читайте файл "х"
б) неверное чтение файла “х’’
в) ошибка при чтении файла "х"
8. file creation error
а) ошибка при создании файла
б) ошибочно созданный файл
в) создание файла с ошибкой
9. invalid drive specification
а) определите дисковод правильно
б) неверное определение дисковода
в) определен неверный дисковод
CHECK – UP
Вы должны знать:
•
•
•
от каких английских слов произошли 16 команд MS DOS:
ARCHIVE, DEBUG, EXIT, HELP, GOTO, LABEL, MORE, PATH, PAUSE, PROMPT, REM,
SELECT, SORT, SYS, VER, VOL,
28 слов сообщений:
bad, current, default, failure, font, handle, illegal, incompatible, inconsistent, incorrect, infinite,
insufficient, invalid, list, non-removable, overflow, pipe, prepare, probable, search, signature, size,
space, switch, too, unusable, unsuitable
знать структуру сложных определений.
Переведите следующие сообщения компьютера.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Invalid current directory.
Bad command or file name.
Incorrect number of parameters.
Not a graphics printer file.
No room for system on destination disk.
No room in root directory.
End of input file.
Invalid character of volume label.
Invalid parameter.
16
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Error in file.
Memory allocation error.
Syntax error.
Non-system disk or disk error.
Allocation error in file.
Probable non-DOS disk.
Illegal device name.
UNIT 4
1. Ниже приведены 14 команд. Заполните таблицу, разделив команды на три группы
в зависимости от их формы.
CLS, TYPE, SHIFT, BREAK. OFF, BREAK, ON, COMP, VERIFY, COPY, ECHO,
MODE, DISKCOPY, DISKCOMP, VDISK. SYS, FDISK
Отдельные слова
Сокращения
Сочетания слов
Полностью
Сокращения
Полностью
2. Приведите строки второй и третьей колонок таблицы в соответствие с первой.
1. CLS
а) очистить экран
1. comparison
2. DISKCOMP
б) форматировать диск
2. for disk
3. СОМР
в) сравнить диски
3. virtual disk system
4. VDISK.SYS
г) сравнить файлы
4. disk compare
5. FDISK
д) очистить диск
5. clear screen
е) виртуальный диск
6. compare
ж) проверка дисков
7. format disk
3. Найдите сокращения к следующим словам:
1. CLEAR SCREEN
1. CAR, 2. CLR, 3. CLS, 4. CRN, 5. KLR
2. COMPARE
1. COM, 2. KOMP, 3. CMP, 4. COMP,5. CMR
3. DISK COMPARE
1. DSKC, 2. DISKOMP, 3. DISKCOMP,4. DSKOM, 5.
DISKCMP
4. FORMAT DISK
1. FORDISK, 2. FORDSK, 3. FDISK,4. FDSK, 5. FORMDSK
5. VIRTUAL DISK SYSTEM
1. VIRDS, 2. SYS, 3. VDSK.SYS, 4. VDISK.SYS, 5. VDISK.S
4. Найдите слово, перевод которого дан в левой колонке.
а) выводить текст
1. tite, 2. tip, 3. type, 4. taip, 5. tayp
б) сдвигать
1. shipht, 2. sift, 3. chift, 4. shift, 5. shifd
в) прерывать
1. breyk, 2. breack, 3.breik, 4.breic , 5. break
г) проверять,
1.verify, 2.verifay, 3.varify, 4.vereffy, S.verafy
д) копировать
1. kopi, 2. kopy, 3. copy, 4. copi, 5. copia
17
MESSAGES
WORDS
5. Подберите русские эквиваленты к приведенным словам.
1. totally
2. sector
3. function
4. line
5. active
6. cluster
7. console
8. type
а) консоль, пульт оператора
б) кластер
в) активный
г) строка
д) функция
e) сектор, область диска
ж) полностью, совершенно
з) тип, вид
6. Переведите:
active mode, type line, out of sector, totally incorrect, computer function, disk cluster, operator
console, invalid cluster, 15 bytes in bad sectors.
7. Познакомьтесь со значениями следующих слов. Постарайтесь запомнить их
значения.
1. complete - полный, завершенный
2. to complete - завершать, заканчивать
3. different - различный, отличающийся
4. language - язык
5. long - длинный
6. range - диапазон, пределы чего-либо
7. out of range - за пределами (допустимого) диапазона
8. support - поддержка
9. track - дорожка на диске, дискете
WORD-BUILDING
8. Проанализируйте перевод слов из списка и сформулируйте правило, выбрав
правильный вариант.
available - имеющийся в наличии
bootable - способный выполнить начальную нагрузку
suitable - подходящий
removable - перемещаемый
usable - используемый
compatible - совместимый, сочетаемый
Правило: Суффиксы ..., ... указывают на принадлежность слова к:
1) наречию,
2) существительному,
3) прилагательному
и имеют значение:
а) характеризующийся чем-либо
б) способный к чему-либо, на что-либо,
в) имеющий какие-либо свойство.
9. Познакомьтесь со значениями следующих слов. Постарайтесь запомнить их
значение.
1. source - источник
2. queue - очередь
3. full – полный
18
4. empty - пустой
5. target - цель, объект, на который направлено действие
При копировании используются два диска: source disk и target disk.
6. environment - среда, конфигурация
7. copyright (right - право) - авторское право (перепечатка воспрещается)
8. sequence - последовательность
9. contiguous - смежный, прилегающий, непрерывный
STRUCTURE
10. Проанализируйте данные ниже сообщения компьютера и их перевод и скажите,
что они собой представляют:
а) словосочетания, б) предложения.
Директория пуста.
Файлы слишком различны.
Диск не съемный.
Все файлы являются непрерывными.
Directory is empty.
Files are too different.
Disk is non-removable.
All files are contiguous.
11. Прочитайте сообщение и проанализируйте его структуру.
Disk
is
empty
Диск
(есть)
пустой
подлежащее
глагол- связка
Что? Кто?
что делает?
именная часть
сказуемого
каким является?
В сообщениях глагол-связка может отсутствовать. Смысл сообщения при этом не
меняется:
Directory is empty. - Directory empty.
Именная часть сказуемого может быть представлена не только прилагательным, но и,
например, предлогом:
Verify is on.
12. Глагол-связка (to be-быль) может быть использован в форме настоящего,
прошедшего или будущего времени.
Настоящее время
Прошедшее время
ед.ч.
мн.ч.
ед.ч.
мн.ч.
is
are
was
were
Будущее время
will be
13. Переведите предложения, выберите словосочетания и предложения.
1. Full disk.
2. Disk is full.
3. Break is on.
4. Screen shift is out of sequence.
5. Unsuitable printers.
6. Device support not present.
7. Track is bad - disk unusable.
8. Incompatible diskette.
19
14. Выберите вариант перевода, соответствующий данному сообщению компьютера:
1. Parameters not compatible.
а) Несовместимость параметров;
б) Параметры несовместимы;
в) Несовместимые параметры.
2. Sector size too long.
а) Длинный секторный размер;
б) Длина размера сектора;
в) Размер сектора слишком длинный (большой).
3. Too many files open.
а) Слишком много файлов открыто;
б) Слишком многие файлы открываются;
в) Открытие слишком многих файлов.
4. Target disk is NОN-removable.
а) Диск, на который производится копирование, не является съемным;
б) Перенесение диска, на который производится копирование;
в) Не переносится диск, на который производится копирование.
5. Partition selection is not bootable.
а) He способная к первоначальной загрузке выбранная совокупность частей диска;
б) Выбранная совокупность частей диска не способна к первоначальной загрузке;
в) Не осуществляйте первоначальную загрузку из выбранной совокупности частей
диска.
15. Переведите предложения и назовите номера предложений, в которых употреблен
глагол в
а) настоящем времени ;б) прошедшем времени; в) будущем времени.
1. Code page is inconsistent.
2. Partition selection will be bootable.
3. Files are too different.
4. Selection sizes were too long.
5. Cluster number is invalid.
6. Print queue is empty.
7. Echo is off.
8. Verify is on.
16. Исключите из каждой серии сообщений то, которое имеет структуру, отличную от
структуры двух других.
I.
II.
III.
IV.
V.
1. Bad diskette.
2. Invalid parameter.
3. Files different.
1. Device support not present.
2. Directory not empty.
3. Copy complete.
1. Disk unsuitable.
2. Code page function.
3. First diskette bad.
1. Directory is empty.
2. Devices support.
3. Source disk is non-removable.
1. Files are too different.
2. Print queue is full.
3. Bad file name.
20
VI.
VII.
VIII.
1. Parameters were not compatible.
2. Device support is not present.
3. Partition selection is not bootable.
1. Diskette is out of sequence.
2. First diskette is invalid.
3. Screen shift is out of range.
1. Out of memory.
2. Out of environment space.
3. Disk is invalid.
CHECK – UP
Вы должны знать:
•
от каких английских слов произошли 14 команд MS DOS:
CIS, TYPE, SHIFT, BREAK ON, BREAK OFF, COMP, VERIFY, COPY, ECHO,
MODE, DISKCOPY, DISKCOMP, VDISK. SYS, FDISK,
•
32 слова сообщения:
totally, sector, function, line, active, cluster, console (con), type, different, long, track,
language, complete, range, support, present, available, bootable, suitable, removable,
usable, compatible, open, source, queue, full, empty, target, environment, copyright,
sequence, contiguous,
•
структуру предложений типа Сущ. + Гл. + Прил.,
•
формы глагола to be.
•
Переведите следующие сообщения компьютера.
9. Second diskette bad or
incompatible.
10.Sector size too large in file X.
11. File allocation table bad.
12. All files are contiguous.
13. First cluster numbers invalid.
14. Target disk is non-removable.
15. Directory is totally empty.
1. Echo is off.
2. Diskette out of sequence.
3. Copy complete.
4. Page not available from device.
5. First diskette bad or incompatible.
6. Line too long.
7. Track 0 bad. Disk unusable.
8. Disk unsuitable for system disk.
Переведите:
CONFIGURING YOUR HARD DISK (FDISK)
INTRODUCTION
Hard disks can be divided into one to four separate section called partitions. Partitions separate your
hard disk into individual areas, and each partition may contain a different operating system.
To prepare your hard disk for the MS-DOS operating system you must create a partition for
MS-DOS, called a DOS partition. You can create a DOS partition on your hard disk by using menu
driven utility called fdisk. You must use fdisk if you want do one of the following:
•Create a primary MS-DOS partition
•Create an extended DOS partition
•Change the active partition
•Delete a DOS partition
•Display partition information
•Review or modify the configuration of another hard disk on уour computer
Warning Reconfiguring your disk with fdisk destroys all exiting files. Be sure to have a backup of all
files on your disk before you create an MS-DOS partition with fdisk.
21
UNIT 5
1. Ниже приведены 11 команд. Заполните таблицу, разделив команды на три группы
в зависимости от их формы.
BACKUP, FIND, ASSIGN, APPEND, RESTORE, REPLACE, REN, IF, FC,
LASTDRIVE, CHKDSK
Отдельные слова
Сокращения
Сочетания слов
Полностью
Сокращения
Полностью
2. Найдите сокращения к следующим словам.
а) file compare
б) rename1. find,
в) check disk
1. find, 2. fc, 3. comp, 4. fcomp, 5. fcom
1. rem, 2. ren, 3. renm, 4. mm, 5. rmdik
1. chkdsk, 2. chkd, 3. chkdisk, 4. chdsk, 5. cds
3. Найдите слово, перевод которого дан в левой колонке.
а) восстанавливать
б) заменить
в) найти
г) присоединять
д) назначать
е) поддерживать
ж) последний
1. replace, 2. restore, 3. assign, 4. rename, 5. append
1. restore, 2. backup, 3. replace, 4. assign, 5. rename
1. if, 2. file compare, 3. format, 4. append, 5. find
1. assign, 2. append, 3. backup, 4. check, 5. last
1. append, 2. backup, 3. assign, 4. find, 5. check
1. restore, 2. assign, 3. append, 4. backup, 5. fin
1. append, 2. assign, 3. last, 4. backup, 5. if
4. Найдите правильное написание слов, перевод которых дан в левой колонке.
а) восстанавливать
1. restor, 2. restore, 3. rectore, 4. ristore,5. restoo
б) заменить
1. riplace, 2. replase, 3. replac, 4. replace,5. replays
в) найти
1. faind, 2. finde, 3. find, 4. faynd, 5. fynde
г) присоединять
1. apend, 2. appent, 3. append, 4. append,5. appond
д) назначать
1. asign, 2. assin, 3. assain, 4. assayn, 5. assign
е) поддерживать
1. back up, 2. backup, 3. bakup, 4. backap,5. bac up
ж) последний
1. last drive, 2. lastdrive, 3. lastdriv, 4. lastdrv
MESSAGES
WORDS
5. Познакомьтесь со значениями следующих слов. Постарайтесь запомнить их
значение.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
continue - продолжать
repeat - повторять
specify - описывать, устанавливать, определять
transfer - переход, перенос, перевод,
any - любой: any key - любая клавиша
batch - группа, серия: batch file - файл, содержащий группу команд
begin - начинать
divide делить
22
9. do- делать
10. find - находить
11. last - самый поздний, последний l
12. later - более поздний: later version - более поздняя (более новая)версия
13. read - читать, считывать: disk error reading - ошибка при чтении данных (с диска)
14. ready - готово: drive not ready - дисковод не готов (к работе)
15. side – сторона; strike - ударить (по клавишам), т.е. нажать и сразу отпустить:
16. to strike any key - ударить по любой клавише
17. use – использовать
18. when - когда: to strike any key when ready - ударить по любой клавише, когда
будете готовы
19. write - писать: disk error writing - ошибка при записи на диск
6. Найдите слово, перевод которого дан в левой колонке.
а) писать
б) начинать
в) последний
г) использовать
д) любой
е) читать
ж) делить
з) находить
и) когда
1. read, 2. write, 3. when, 4. use, 5. strike
1. strike, 2. divide, 3. begin, 4. backup, 5. find
1. last, 2. later, 3. batch, 4. backup, 5. any
1. and, 2. use, 3. any, 4. read, 5. when
1. end, 2. and, 3. any, 4. use, 5. when
1. divide, 2. ready, 3. begin, 4. read, 5. side
1. do, 2. read, 3. when, 4. divide, 5. side
1. begin, 2. later, 3. red, 4. find, 5. and
1. restore, 2. write, 3. repeat, 4. when, 5. place
WORD-BUILDING
7. Проанализируйте следующие глаголы и их перевод. Выявите черты сходства,
затем сформулируйте правило, вставив префикс в отведенное место и выбрав
правильный вариант.
retry - повторить попытку
recover - регенерировать, возвращать, восстанавливать
re-insert - снова вставить
rename - переименовать, дать новое имя
replace - ставить на место, вернуть, заменить
Правило: Префикс ... имеет значение:
а) возобновления или повторения действия
б) противоположного действия
8. Опираясь на сформулированное правило, переведите следующие пары слов:
try - retry
cover – recover
insert - re-insert
place – replace
name – rename
STRUCTURE
9. Проанализируйте данные ниже сообщения компьютера и их перевод и: скажите,
каков их характер:
а) повествовательный, б) повелительный, в) восклицательный.
Press key.
Enter data.
Go to label.
Нажмите кнопку.
Введите число.
Переходите к метке.
23
10. Прочитайте сообщение и проанализируйте его структуру.
INSERT
Вставьте
Сказуемое
Что сделайте?
DISKETTE
дискету
Дополнение прямое
Вставьте что?
IN DRIVE
в дисковод
Обстоятельство места
Вставьте куда? (во что?}
11. Проанализируйте структуру предложения и переведите.
1. Сору disk.
2. Insufficient disk space.
3. Insert diskette.
4. Disk full.
5. Press any key.
6. Break is on.
7. Enter new time.
8. Bad file.
9. Go to label.
10. Enter new date.
12. Выберите вариант перевода, соответствующий данному сообщению компьютера.
1. Insert source diskette
а) Дискета, с которой осуществляется копирование,
вставлена.
б) Вставьте дискету, с которой осуществляется
копирование.
в) Копирование осуществляется со вставленной
дискеты.
2. Strike any key
а) Все клавиши нажаты.
б) Нажмите любую клавишу.
в) Клавиша нажата.
3. Enter new date
а) Новая дата введена.
б) Введите новую дату.
в) Введение новой даты.
4. Re-insert diskette for drive X
а) Дискета снова вставлена в дисковод X.
б) Вставьте снова дискету для дисковода X.
в) Повторная вставка дискеты в дисковод X.
5. Rename file
а) Переименуйте файл.
б) Переименование файла.
в) Файл переименован.
6. Please check it
а) Пожалуйста, проверьте это.
б) Пожалуйста, это проверено.
в) Проверка проведена, пожалуйста
13. Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант.
1.
Press... а) key
б) copied
в) copy
2. Insert
а) prompted
б) rename
в) diskette
24
3. Check... а) disk
б) enter
в) display
14. Исключите из каждой серии сообщений то, которое имеет струю отличную от
структуры двух других.
1.
2.
3.
4.
a) Press key.
б) Any key.
в) Enter new diskette.
a) Insert diskette.
б) Check disk.
в) Bad disk.
a) Enter command.
6) Internal command.
в) Re-insert diskette
a) Insufficient room.
б) The same size.
в) Strike any key.
5. a) Replace unit.
б) Disk full.
в) Directory empty.
6. a) Parameters out of sequence
б) Find invalid parameter.
в) Environment out of space
7. a) Source disk non-removable
6) Disk unsuitable.
в) Strike a key.
CHECK – UP
Вы должны знать:
• от каких английских слов произошли 11 команд MS DOS
APPEND, ASSIGN, BACKUP, CHKDSK, FC, FIND, IF, LASTDRIVE, REN,
REPLACE, RESTORE
• 26 слов сообщений:
any, batch, begin, continue, divide, do, find, last, later, O.K., press, read, ready, recover,
re-insert, rename, repeat, replace, retry, side, specify, strike, transfer, use, when, write
• понимать сообщения повелительного характера типа "Press key".
• Переведите следующие сообщения компьютера:
1. Insufficient room in root directory.
2. Erase files in root directory and repeat chkdsk.
2. Insert target diskette and strike any key when ready.
3. Incorrect DOS version, use DOS 2.0 or later.
4. Replace diskette or continue if o'kay.
5. Press any key to begin recovery of the files on drive.
6. Insert DOS disk in drive and strike ENTER when ready.
7. Insert last backup diskette in drive.
8. Replace and strike any key when ready.
9. Restore the sequence.
10. Enter current volume label for drive.
11. Re-insert diskette for drive.
12. Enter new date.
•
Переведите
FILINK
Format:
FILINK
Description
FILINK is a utility that moves data or program files between two Epson computers joined by a cable. Transferring
files this way overcomes the difficulties of mismatched disk formats or conflicting operating systems.
All you need are cable connection between the RS-232C ports of the two machines and a FILINK program running
on each. Epson FILINK is compatible with Epson equipment, but not with other machines and software you may
use.
These are the overall steps to follow when setting up and using FILINK to transfer files:
1. Connect the RS-232C ports of the computers with the proper cable.
2. Boot the operating system on each machine.
3. Use SETMODE or MODE on one or both of the computers to make their serial communications parameters
match. Note that whatever baud rate you use, FILINK will not work unless both computers are set for 8-bit
communication.
4. Run FILINK on each computer.
5. Set up the receiving computer, specifying a new file name for the received file (if you want it renamed).
6. Tell the transmitting machine to send, and specify one or more files.
7. Exit or continue after the files have been transferred.
25
UNIT 6
1. Ниже приведены 10 команд. Заполните таблицу, разделив команды на группы в
зависимости от их формы.
BUFFERS, TERM, COUNTRY, LIGHTON, CTTY, GRAPHICS, GRAFTABL,
LINK, SHELL, ATTRIB
Отдельные слова
Сокращения
Полностью
Сочетания слов
Сокращения
Полностью
2. Приведите строки второй и третьей колонки таблицы в соответствие с первой.
1.
ctty
a)
terminal
2.
3.
graftabl
term
b)
c)
graphics
graftable
4.
attrib
d)
attribute
5. подключить таблицу специальных графических
символов
6. обеспечить связь между терминалами
7. распечатать на принтере специальные
графические символы
8. установить и вывести на экран атрибуты
файлов
e)
change
teletype
9. поменять устройство, с которого подаются
команды
3. Найдите сокращения к следующим словам.
а) terminal
б) change tty
в) attribute
г) graftable
I. ter, 2. trm, 3. term, 4. tml, 5. trml
1. ttty, 2. htty, 3. ctty, 4. cty, 5. ctti
1. atrib, 2. atribt, 3. attrib, 4. atr, 5. atrbt
1. grahtabl, 2. graphtable, 3. graftable, 4. graftabl, 5. graptabl
4. Найдите слово, перевод которого дан в левой колонке.
а) буферы
б) страна
в) соединение
г) оболочка
д) свет
1. break, 2. buffers, 3. buffer, 4. backup, 5. debug
1. link, 2. shell, 3. country, 4. attribute, 5. terminal
1. shell, 2. light, 3. buffers, 4. link, 5. terminal
1. light, 2. link, 3. shell, 4. attribute, 5. country
1. shell, 2. link, 3. buffers, 4. light, 5. graphics
MESSAGES
WORDS
5. Подберите русские эквиваленты к приведенным словам.
1. maximum
2. cylinder
3. resynch
4. block
5. table
6. standard
а) ресинхронизация, повторное выравнивание по времени
6) таблица
в) максимальный, максимум
г) цилиндр, область на дискете (группа дорожек окружностей)
д) блок, группа элементов, например знаков
е) стандартный
26
6. Познакомьтесь со значениями следующих слов.
1.
contain - содержать, вмещать
2.
define - определять
3.
exist - существовать
4.
indicate - показывать, указывать
5.
install - устанавливать
6.
match - согласовывать
7.
need - нуждаться, требоваться
8.
already - уже
9.
choice – выбор
10. continuous - непрерывный
11. deny - отрицать, не допускать
12. encounter - встречать, сталкиваться
13. exceed - превышать
14. have – иметь
15. fail - терпеть неудачу
16. failure - неудача
17. queue [kjuj]- очередь
18. the same - тот же самый
19. this – этот
7. Найдите слово, перевод которого дан в левой колонке.
а) тот же самый
1. this, 2. all, 3. many, 4. the same, 5. no
б) уже
1. before, 2. during, 3.for, 4. already, 5. if
в) устанавливать
1. to exceed, 2. to install, 3. to exist, 4. to indicate, 5. to
exceed
г) терпеть неудачу
1. to deny, 2. to encounter, 3. to exist, 4. to fail, 5. to
define
д) превышать
1. to exist, 2. to encounter, 3. to exceed, 4. to install, 5.
to indicate
е) существовать
1. to encounter, 2. to exceed, 3. to exist, 4. to indicate,
5. to install
ж) определять
1. to deny, 2. to fail, 3. to define, 4. to indicate, 5. to
need
з) иметь
1. to fail, 2. to be, 3. to need, 4. to have, 5. to exist
и) выбор
1. failure, 2. choice, 3. usage, 4. device, 5. warning
WORD-BUILDING
8. Опираясь на известные уже вам правила словообразования и значения исходных
слов, определите значения новых слов.
1. valid
2. to create
3. standard
стандартный
invalid
недействительный
creation
создание
non-standard
27
STRUCTURE
9. Проанализируйте данные ниже сообщения компьютера и их перевод скажите,
каков их характер:
а) повествовательный,
б) повелительный,
в) восклицательный.
File X contains bad blocks. - Файл X содержит испорченные блоки.
File has a bad attribute. - Файл имеет неподходящий атрибут.
Port does not exist. - Гнездо не существует.
10. Прочитайте сообщение и проанализируйте его структуру.
Directories
contain
files.
Директории
содержат
файлы.
Подлежащее
Сказуемое
Дополнение
Кто? Что?
Что делают?
Что содержат?
11. Сказуемое, выраженное глаголом, может быть в форме настоящего, прошедшего
или будущего времени:
Наст, вр.
Прош. вр.
Бул. вр.
V, Vs
V+ed
shall/will
contain (s)
contained
shall contain/will contain
12.Определите форму сказуемого и переведите предложения.
1. Press any key
3. Disk has invalid cluster.
5. Entry has a bad size.
7. Incorrect DOS version.
9. Graftabl needs DOS version
11. Resinch failed.
13. DOS-Partitions exist.
2. Active code page
4. Partition does not exist.
6. Non-bootable partitions exist.
8. Source and target drives are the same.
10. Volume in drive X has no label.
12. 20 files match.
14. Drives X-Y do not exist.
13. Выберите вариант перевода, соответствующий данному сообщению компьютера.
1. Only non-bootable partitions exist.
а) Загрузите только существующие части диска.
б) Существуют только части диски, не способные к первоначальной загрузке.
в) Первоначально загружены только части диска.
2. Source diskette does not contain backup files.
а) Дискета, с которой осуществляется считывание, не будет содержать резервных копий
файлов.
б) Дискета, с которой осуществляется считывание, содержит резервные копии файлов.
в) Дискета, с которой осуществляется считывание, не содержит резервных копий
файлов.
28
3. Requested partition size exceeds the maximum available space.
а) Превышение запрошенного размера части диска.
б) Запрошенный размер части диска превосходит имеющееся в распоряжении место.
в) Максимальное имеющееся в распоряжении место превосходит запрошенный размер
части диска.
4. File contains non-contiguous blocks.
а) Не связывайте блоки в файле.
б) Файл содержит несвязанные блоки.
в) Файл не содержит несвязанных блоков.
5. Volume in drive X has no label.
а) Дисковод не был помечен.
б) Не помечайте меткой том на дисководе.
в) Том на дисководе X не имеет метки.
6. Current keyboard does not support this code page
а) Данная клавиатура не поддерживает эту кодовую страницу.
б) Данная клавиатура не поддерживается этой кодовой страницей.
в) Не поддерживайте эту кодовую страницу данной клавиатурой.
14. Определите форму сказуемого (прошедшее, настоящее, будущее) и переведите
предложения.
1. Source is a floppy disk.
2. Resynch failed.
3. Source and target are the same.
4. No subdirectories existed.
5. Only non-bootable partitions exist.
6. Only non-bootable partitions will exist.
7. Current keyboard does not contain this code page.
15. Закончите предложения, выбрав необходимый вариант.
1. Files are too
а) different
б) exist
в) bootable
2. Non-bootable partitions
а) do not exist
б) exist
в) maximum
3. Insert
а) system diskette
б) bootable
в) exist
16. Исключите из каждой серии сообщений то, которое имеет структуру, отличную от
структуры двух других.
1. a) Code page is not valid.
б) X is not a choice.
в) File X is in queue.
2. a) Current keyboard ,does not support this code page
6) Source and target are the same.
в) Source does not contain backup files.
3. a) Drive size exceeds maximum space.
б) Resynch failed.
в) Graftabl needs DOS version 2.0.
4. a) No subdirectories exist.
б) Drive size exceeds maximum space.
в) No files match.
5. a) Target is a floppy disk.
б) Source is a hard disk.
в) Port does not exist.
6. a) Press any key.
б) Graftabl needs DOS version 2.0.
в) Insert the second diskette.
7. а) Entry has a bad attribute.
б) Current keyboard does not support this code page.
в) Disk has invalid cluster.
29
CHECK – UP
Вы должны знать:
• от каких английских слов произошли 10 команд MS DOS
ATTRIB, BUFFERS, COUNTRY, CTTY, GRAFTABL, GRAPHICS, LIGHTON,
LINK, TERM, SHELL,
• 27 слов сообщений:
already, block, choice, contain, continuous, create, cylinder, define, deny, encounter,
exceed, exist, fail, failure, have, indicate, install, match, maximum, need, non-standard,
resynch, standard, table, the same, this, valid, queue
• понимать структуру простых повествовательных предложений типа File
contains bad blocks.
• Переведите следующие сообщения компьютера:
1. File does not exist.
2. Source is a hard disk.
3. Maximum available space for partitions is 305 cylinders.
4. Insert the first diskette in drive A and strike any key when ready.
5. Disk has invalid duster.
6. Source and target drives are the same.
7. Disk unsuitable for system disk.
8. Resynch failed.
9. X is not a choice.
10. No subdirectories exist.
11. Logical drive size exceeds the maximum available space.
12. Use DOS 2.0 or later.
13. This port does not exist.
14. Volume in drive X has no label.
15. No files match.
16. Partition selection X is not bootable.
30
UNIT 7
1. Ниже приведены 8 команд. Заполните таблицу, разделив команды на группы в зависимости
от их формы.
EDLIN, SETMODE, SET, JOIN, DEL (ERASE), TREE, SHARE, FASTOPEN
Отдельные слова
Сокращения
Полностью
Отдельные слова
Сокращения
Полностью
2. Найдите сокращения к следующим словам.
a) editor of lines
6) delete
1. editlin, 2. editln, 3. edtlin, 4. edlin, 5. lined
1. dlt, 2. delt, 3. del, 4. diet, 5: dlte
3. Найдите слово, перевод которого дан в левой колонке.
а) присоединять
б) устанавливать
в) дерево
г) делить
д) открывать
е) быстрый, быстро
1. edit, 2. share, 3. set, 4. join, 5. delete
1. mode, 2. share, 3. join, 4. set, 5. open
1. set, 2. tree, 3. path, 4. promp, 5. fast
1. delete,, 2. edit, 3. line, 4. share, 5. join
1. open, 2. set, 3.join, 4. share, 5. edit
1. set, 2. fast, 3. path, 4. line, 5. mode
4. Найдите правильное написание слова, перевод которого дан в левой колонке.
а) присоединять
1. jone, 2. join, 3. goin, 4. dgoin, 5. doin
б) дерево
1.trea, 2. tre, 3. tree, 4. true, 5. trie
в) стереть
1. erase, 2. ereise, 3. erace, 4. erais, 5. eriex
г) делить
1 share, 2. shair, 3. shere, 4. chare, 5. chair
MESSAGES
5. Подберите русские эквиваленты к приведенным словам.
1. mark
2. operator
3. start
4. operation
5. resident
6. process
7. protect
8. duplicate
а) маркировать, отмечать, размечать
б) операция
в) оператор
г) процесс
д) защищать
e) начинать
ж) резидент, резидентная часть программы
з) дубликат, копия, дублировать, снимать копию
6. Переведите с английского языка на русский язык:
to load file, to start process, to protect file, operator of computer, to mark operation, duplicate
message, resident program.
7. Познакомьтесь со значениями следующих слов. Постарайтесь запомнить их значения.
1. part – часть
2. part - часть, доля, запасная часть
3. partition - раздел, часть, сегмент, расчленение
4. to require – требовать
31
5. point - 1. точка, пункт, 2. точка
6. cross - пересечение, перекрестие, перекрещивание
7. chain - цепь, цепочка, последовательность
8. letter – буква
9. data – данные
10. rate - коэффициент, степень, интенсивность
11. past – после
12. to fit - подходить, соответствовать
13. to add - добавлять, прибавлять, складывать
14. to access - 1. выборка (из памяти), 2. доступ, обращение
15. baud - бод (единица скорости передачи информации)
16. edits - отредактированный текст, информация
17. to close – закрывать
18. halt - остановка
19. to leave - оставлять, оставаться
20. to write - писать
21. write error - ошибка при записи
8. Найдите слово, перевод которого дан в левой колонке.
а) загружать
1. lose, 2. load, 3. letter, 4. start, 5. mark
б) находить
1 hide, 2. lose, 3. start, 4. point, 5. find
в) цепь
1. cluster, 2. letter, 3. cross, 4. chain, 5. baud
г) данные
1. date, 2. data, 3. rate, 4. fit, 5. letter
л) часть
1. mark, 2. resident, 3. part, 4. past, 5. rate
е) терять
1. letter, 2. load, 3. lose, 4. mark, 5. find
ж) защищать
1. process, 2. resident, 3. program, 4. protect, 5. point
WORD-BUILDING
9. Опираясь на известные вам правила построения слов, определите значения следующего
термина
to direct направить
to redirect_________
STRUCTURE
10. Проанализируйте данные ниже сообщения компьютера и их перевод и скажите, кто
осуществляет указанное в предложении действие:
а) сам предмет,
б) кто - кто-то неизвестный над предметом,
в) кто-то указанный в предложении над предметом.
Root directory will be erased. Корневая директория будет стерта.
Last file was not restored.
Последний файл не был восстановлен.
Table is loaded.
Таблица загружена.
32
11. Прочитайте сообщение и проанализируйте его структуру.
File -
is cancelled
Файл —
уничтожен
Что? -
Что с файлом сделано?
Подлежащее
Сказуемое
Объект, над которым совершено действие
Действие, которое совершено
12. Для того чтобы выразить действия, которые совершены над предметом в вышеуказанных
сообщениях, использовались формы, которые можно привести к одной формуле:
to be + Гл. -ed
буд. вр. - will be
прош. вр. - was not
наст. вр. - is
erased
restored
loaded
Соотнесите приведенные глагольные формы с обобщающей их формулой и скажите, какая часть
формулы подвергается изменениям, для того чтобы отнести действия к будущему, настоящему или
прошедшему времени: а) первая часть, б) вторая часть, в) обе части.
13. Среди сообщений рассматриваемого типа можно встретить сообщения, несколько
отличающиеся по форме, но близкие по своему значению.
А. Так, для того чтобы выразить состояние, в котором находится предмет, помимо формы
настоящего времени (напр., is loaded) может быть использована только вторая часть
рассмотренной нами формулы.
System is transferred. = System transferred. = Система преобразована.
MS-DOS is halted. = MS-DOS halted. = Работа операционной системы MS DOS остановлена.
Б. Для того чтобы выразить действие, которое было совершено над предметом, может
быть использована несколько более сложная форма:
Resident Program was installed. = Resident Program has been installed. = Резидентная программа
установлена.
Network was started. = Network has been started. = Компьютерная сеть начала работу.
14. В отрицательных предложениях может быть использована частица not со сказуемым или
по с подлежащим.
No files found. - Файлы не обнаружены.
Label not found. - Метка не обнаружена.
Иногда в сообщениях с помощью предлога by (кем?) может быть указано лицо, совершающее
действие над предметом.
All files cancelled by operator. - Все файлы уничтожены оператором.
33
15.Укажите предложения, в которых действие над предметом еще не совершено и переведите
их.
1. File was changed.
2. Directory will be erased.
3. The door is closed.
4. All data will be lost!
5. Target diskette is protected.
6. Drive deleted.
7. Correction will not be written to it.
8. Invalid language specified.
9. Network has been started.
10. Drive has been deleted.
11. Access denied.
12. File is in queue.
13. Graftabl needs DOS version 2.0 or later.
14. Compare process ended.
15. Redirector already installed.
16. Only non-bootable partitions exist.
17. Partition selection is not bootable.
18. List output is not assigned to a device.
19. Press any key to begin recovery.
20. Append/Assign Conflict.
21. Directory is joined.
22. Target disk is non-removable.
23. Enter correct volume label for drive.
16. Выберите вариант перевода сообщения компьютера.
1. Files in target drive will be erased.
а) Уничтожьте файлы на дискете, на которую ведется запись.
б) Файлы на дискете, на которую ведется запись, были уничтожены.
в) Файлы на дискете, на которую ведется запись, будут уничтожены.
2. Diskette is write protected.
а) На дискету ведется запись.
б) Дискета защищена от записи.
в) Защитите дискету от записи.
3. Data on disk will be lost.
а) Данные на диске потеряны.
б) Данные на диске будут потеряны.
в) Данные на диске будут уничтожены.
4. Write not completed.
а) He заканчивайте запись.
б) Запись не закончена.
в) Незаконченная запись.
5. No target drive specified.
а) Укажите дисковод, который ведет запись.
б) Не указан дисковод, который ведет запись.
в) Указан дисковод, который не ведет запись.
34
6. No differences encountered.
а) Встреченные различия.
б) Не обнаружено различий.
в) Различия не будут обнаружены.
7. Path not found.
а) Найдите путь к файлу.
б) Путь, к файлу не обнаружен.
в) Необнаруженный путь к файлу.
8. No space left on device.
а) Слева нет места на устройстве.
б) На устройстве (диске) не осталось места.
в) Не оставляйте пробел на устройстве.
9. Last file was not backed up.
а) Последний файл нерезервированный.
б) Последний файл не был включен в резервную копию,
в) С последнего файла не будет снята копия.
17. Исключите из каждой серии сообщений то, которое имеет структуру, отличную от двух
других.
А. 1. Copy process ended.
2. Copy process.
3. All files cancelled.
Б. 1. Lost clusters found in chain.
2. File not found.
3. Source path required.
B. 1. Drive deleted.
2. Fastopen installed.
3. All data will be erased.
Г. 1. Invalid code page specified.
2. Insert source disk.
3. Strike any key.
Д. 1. Edits lost.
2. System transferred.
3. Bad partition table.
E. 1. File cancelled,
2. Access denied.
3. Bad command.
Ж. 1. Resident part of program installed.
2. DOS 2.0 or later required.
3. Only non-bootable partitions exist.
35
CHECK – UP
Вы должны знать:
• от каких английских слов произошли 8 команд MS DOS:
DEL (ERASE), EDLIN, FASTOPEN, JOIN, SET, SETMODE, SHARE, TREE,
• 30 слов сообщений:
access, add, chain, close, cross, data, duplicate, edits, baud, find, fit, halt, hide, leave, letter, load,
lose, mark, operation, operator, part, past, point, process, protect, rate, require, resident, start,
write
• понимать сообщения, в которых дается информация о том, какое действие совершено
с предметом, типа Files are deleted.
• Переведите следующие сообщения компьютера:
1. End of file encountered.
2. Warning! The active partition is not bootable.
3. Active partition not changed.
4. First cluster number is invalid.
5. All logical drives deleted in the DOS partition.
6. Invalid environment size specified.
7. Graphics characters already loaded.
8. Maximum number of logical DOS drivers installed.
9. File cancelled by operator.
10. File was changed after it was backed up.
11. Corrections will not be written to disk.
12. Code page has not been designed.
13. Target diskette is write protected.
14. Make sure a diskette is inserted into the drive and the door is closed.
15. Files in the target drive will be erased.
16. Directory is joined.
17. Not found.
18. No logical drive defined.
19. Not processed.
20. Copy not completed.
21. Disk full - write not completed.
22. Переведите.
MANUALS
MS-DOS OVERVIEW
This section introduces MS-DOS and shows how it helps you to use your computer easily. MS-DOS has a number of powerful
features, and the paragraphs below contain cross-references to further details later in the manual.
What is MS-DOS?
MS-DOS is an operating system - a piece of software which looks after the running of your computer. It lets you create and keep
track of files, run and link programs, and make use of peripheral devices (for example, printers and disk drives) attached to your
computer.
Because your computer can run with one of several different operating systems (for example, MS-DOS, CP/M) the operating
system is not built into the computer. Instead it is loaded from disk when the computer is started up.
Once the operating system has been loaded into the computer's memory the disk from which it was loaded may be removed if
required. The operating system needs to be reloaded only if part has been overwritten (when using very large programs, for
example) or when the computer is restarted.
Disks
A disk is a data storage medium consisting of a flat, circular, magnetic surface on which information can be recorded. You will
receive several disks with your computer. These already contain information and programs, and are ready to use.
Blank disks can be used to store your own information and programs, but these disks must be formatted before they can be used.
Disks which contain important information can be write-protected. This means you can read from but not write to the disk,
making it impossible to write accidentally over information. Your disks can be write-protected - instructions are included in each
box of disks.
36
Default drive
Your computer may have either one or two disk drives, which MS-DOS knows as drives A: and B:.
The default drive is the one which MS-DOS uses unless you tell it to do otherwise. It is shown by the prompt which MS-DOS
displays:
A>
B>
drive A is the default drive
B>
drive В is the default drive
To change the default disk drive, enter the new drive letter:
A> B: changes the default drive from A to В
B> A: changes the default drive from В to A
File
Computers store information on disks in files. A file is a collection of related information such as a computer program or the text
of a letter.
Each file is given a unique name, and each filename is stored in a directory. To find out about the files in a directory, use the
MS-DOS command DIR.
When referring to a file, you must use a file specification. This consists of a pathname, a filename and an extention (if there is
one). As an example, to reference a file on drive B: called FRED.BAS (where the default drive is 'A') the correct file
specification would be:
B:\FRED.BAS
File extention can be up to three characters long and are used to identify the contents of a file.
MS-DOS automatically defines the meaning of some file extentions. Others can be assigned as you wish. For example, .TXT can
be used to indicate a text file.
Directories
MS-DOS lets you organise the files on your disk into directories. Directories are a way of dividing your files into convenient
groups. A directory may contain any number of files, but it is often more convenient to separate the files into subdirectories.
This method of organising the disk is rather like a tree where the files are the leaves of the tree and the directories are the
branches. (The first directory is usually called the "ROOT".)
You can have more than one file (leaf) with the same name provided that the files are in different directories. The diagram shows
two instances of FILE57 - the first in subdirectory 1, the other in subdirectory 2.
Each directory has at least two entries, even when otherwise empty. These are '. ' and '.. '. The '. ' specifies the name of the
current directory and the '.. ' the name of the parent directory.
MS-DOS needs a pathname to find its way to a particular file. The pathname is a series of directory names followed by the
required filename, each separated from the last by a backward slash (\). If a file specification does not begin with \ the first part
of the specification is taken to be default, or current, directory.
Default Directory
You must tell the computer which directory it is to use as its current working directory - that is, the directory you wish to work
in. Do this with the CHANGE DIRECTORY command (CD). The current working directory is often called the default directory.
To change the current directory use CD followed by the. pathname of the directory you wish to use.
Command
A command performs some commonly used task, such as creating a directory or copying a file or disk.
MS-DOS has internal and external commands.
Internal commands are available at any time when your computer is running. External commands are loaded from disk only
when needed.
Batch File
To avoid repeatedly typing the same set of commands for a commonly used task, put the command sequence into a special file
called a batch file.
You can then carry out the entire sequence (or batch) simply by typing the name of the batch file. Commands in batch files are
carried out as if the individual commands were typed at the terminal.
You can create a batch file by using the line editor (EDLIN), or by using the COPY command.
If there is a batch file called AUTOEXEC.BAT in the ROOT directory when the computer is started up, it will be executed
automatically (AUTOmatically EXECuted BATch file).
Batch file may be made more useful by use of the SET, IF and GOTO commands.
37
UNIT 8
1. Ниже приведены 5 команд, о значении и функциях которых вы узнали. Заполните таблицу,
разделив команды на три группы в зависимости от их формы:
SUBST, EXE2BIN, CHDIR, MKDIR, RMDIR
Отдельные слова
Сокращения
Полностью
Сочетания слов
Сокращения
Полностью
2. Приведите строки первой, второй и третьей колонки таблицы в соответствие.
CHDIR
MKDIR
RMDIR
1. make directory
2. remove directory
3. substitute
SUBST
4. executive to binary
EXE2BIN
5. change directory
а) создать директорию
б) изменить директорию
в) преобразовать ЕХЕ файл
в файл двоичного формата
г) заменить полное имя файла
на имя дисковода
д) уничтожить директорию
3. Найдите сокращения к следующим словам.
а)
б)
в)
г)
Make directory
Change directory
Remove directory
Substitute
1. dir, 2. mkdir, 3. rmdir
1. dir, 2. rmdir, 3. chdir
1. rmdir, 2. chdir, 3. mkdir
l. ubst, 2. subt, 3. subs
MESSAGES
WORDS
5. Подберите русские эквиваленты к приведенным словам.
1. cyclic
а) бинарный, двоичный
2. initialyze
б) циклический
3. reserved
в) инициализировать
4. binary
г) зарезервированный
6. Познакомьтесь со значениями следующих слов. Постарайтесь запомнить их.
1. abort - (преждевременно) прекращать, заканчивать аварийно процесса.
2. basic - 1. основной, главный, один из языков программирования
3. convert - преобразовывать
4. ignore - пропускать, игнорировать
5. primary - первичный
6. terminate - заканчивать, прекращать
7. zero - ноль, нулевой
8. able - способный, unable = not able - невозможно
9. another - другой (-ая, -ое), еще один (-на, -но)
10. саn - может, cannot - не может, нельзя, невозможно (если сообщение начинается с этого
глагола)
11. could - прош. время от саn; Cannot open file. Data could be destroyed.
38
12. destroy - разрушать
13. itself - само, себя
14. job - задача, задание
15. leftmost - крайний левый
16. may - может, возможно: Diskette may be unusable.
17. must - должен, обязан
18. nest - вставлять
19. network - сеть, группа компонентов, соединенных линиями связи
20. rightmost - крайний правый
21. see - видеть (saw, seen)
22. sure - уверенный: to be sure - быть уверенным
23. while - пока, в то время как
24. wish - желать, хотеть
25. without - без (with + out)
26. you – вы
7. Найдите слово, перевод которого дан в левой колонке.
а) разрушать
б) должен
в) способный
г) может, в состоянии
д) возможно
е) первичный
ж) преобразовывать
з) вставить
и) без
к) в то время как
1. nest, 2. destroy, 3. convert, 4. initialize, 5. drive
1. can, 2. could, 3. must, 4. may, 5. able
1. unable, 2. could, 3. can, 4. may, 5. able
1. can, 2. could, 3. must, 4. unable, 5. able
1. nest, 2. able, 3. must, 4. may, 5. unable
1. basic, 2. primary, 3. network, 4. binary 5. cyclic
1. destroy, 2. nest, 3. convert, 4. drive 5. initialize
1. destroy, 2. drive, 3. initialize, 4. nest, 5. convert
l. with, 2. during, 3. for, 4. while, 5. without
1. past, 2. during, 3. before, 4. while 5. after
8. Переведите словосочетания.
1. Must specify port.
2. Unable to create a dir.
3. Target diskette may be unusable.
4. Cannot format a network drive.
5. Data in the primary DOS partition could be destroyed.
6. File cannot be copied onto itself.
7. Not able to back up file.
8. Only partitions on drive X can be made active.
9. Cannot create extended DOS partition without primary DOS partition unable to erase.
10. Cannot perform a cyclic copy.
11. Must specify destination line number.
STRUCTURE
9. Проанализируйте данные ниже сообщения компьютера и их перевод и скажите, каков их
характер а) повествовательный, б) повелительный, в) вопросительный.
Do you see the leftmost 0?
Does X specify file or directory?
Copy another diskette?
- Видите ли вы крайний левый нуль?
- X определяет файл или директорию?
- Копировать еще одну дискету?
39
Обратите внимание, что в сообщениях традиционная для английского языка форма вопроса используется
либо при обращении к пользователю (Do you see, wish - Вы видите, хотите), либо когда необходимо
получить информацию о каком-то предмете (Does letter L specify...? - Буква L определяет...?).
Если же вопрос компьютера относится к его собственным действиям, используется упрощенная форма,
которая совпадает со структурой повелительных сообщений и показателем вопросительной формы
становится только знак вопроса в конце сообщения.
Сравните:
Replace file X. Удалите файл X.
(Ожидается действие со стороны пользователя)
Replace file X? Удалить файл X?
(Ожидается действие со стороны компьютера)
10. Прочитайте сообщение и проанализируйте его структуру.
Does
letter X
Буква X
Сказуемое (вспом. гл.) Подлежащее
Что?
specify
a file or directory?!
определяет файл или директорию?
Сказуемое
(осн. гл.)
Дополнение
Что делает?
Определяет что?
11. Переведите предложения, выделите вопросительные.
1. Do you wish to use maximum size for a DOS partition?
2. Copy file.
3. Copy another (y/n)?
4. Compare another diskette?
5. Compare error on side track.
6. Continue (y/n)?
7. Abort, retry, ignore?
8. Use DOS 2.0 or later.
9. Do you wish to continue?
10. Replace diskette or continue if OK.
11. Replace the file (y/n)?
12. Delete current volume label (y/n)?
12. Выберите вариант перевода, соответствующий приведенным сообщениям.
А.Сообщения – вопросы
1. Convert directory to file (y/n)?
а) Преобразовать директорию в файл? Да/Нет
б) Преобразовать файл в директорию? Да/Нет
в) Директория преобразована в файл? Да/Нет
2. Delete current volume label (y/n)?
а) Текущий том с меткой уничтожен? Да/Нет
б) Уничтожить текущий том с меткой? Да/Нет
в) Уничтожить метку текущего тома? Да/Нет
40
3. Dо you wish to make the DOS partition active (y/n)?
а) Хотите ли вы создать активный сегмент ДОС?
б) Хотите ли вы сделать сегмент ДОС активным?
в) Хотите ли вы сделать сегменты ДОС активными?
4. Convert lost chains to files (y/n)?
а) Преобразовать потерянные цепи в файлы?
б) Преобразовать потерянные файлы в цепи?
в) Потерянные цепи преобразованы в файлы?
5. Terminate batch job (у/n)?
а) Закончена групповая задача?
б) Задача группы заканчивается
в) Закончить групповую задачу?
Б. Сообщения с глаголами can (could), unable, may, must
1. Cannot recover non - removable
a) He следует восстанавливать несъемный накопитель X
б) Нельзя восстановить несъемный накопитель X
в) Восстановите несъемный накопитель X
2. Target disk cannot be used for back-up.
а) Диск, на который осуществляется запись, не может быть использован для резервного
копирования
б) Не используйте диск, на который осуществляется запись, для резервного копирования
в) Диск, на который осуществляется запись, может быть использован для резервного
копирования
3. Unable to create table in resident memory.
а) Возможно создать таблицу в резидентной памяти
б) Невозможно создать таблицу в резидентной памяти
в) Создайте таблицу в резидентной памяти
4. Target diskette may be unusable.
а) Дискета, на которую ведется запись, является непригодной
б) Дискета, на которую ведется запись, может быть непригодной
в) Дискета, на которую ведется запись, должна быть пригодной
5. Drive letter must be specified.
а) Буква, определяющая дисковод, должна быть определена
б) Буква, определяющая дисковод, может быть определена
в) Буква, определяющая дисковод, определена
13. Выберите из каждой серии сообщений то, которое имеет структуру, отличную от двух
других.
1. a) Insufficient disk memory
б) Files are too different
в) Invalid working directory
2. a) First cluster is invalid
б) Target is non-removable
в) Erase files in root and repeat CHDSK
3. a) Only non-bootable partitions exist
б) Insert diskette with batch files
в) Enter current volume label for drive
41
4. a) Partition size exceeds the maximum available space
б) Press any key
в) File contains non-contiguous blocks
5. a) Cannot label a network drive
б) Resident part of PRINT installed
в) Invalid baud rate specified
6. a) Cannot copy from a reserved device
6) Unable to create a dir
в) Data could be destroyed
7. a) Delete current volume label (y/n)?
6) Add filename (y/n)?
в) Are you sure?
CHECK – UP
Вы должны знать:
• от каких английских слов произошли 5 команд MS DOS:
CHDIR, EXE2BIN, MKDIR, RMDIR, SUBST
• 30 слов сообщений:
(un)able, abort, another, basic, binary, can (could), convert, cyclic, destroy, ignore, initialize, itself,
job, leftmost, may, must, nest, network, primary, reserved, rightmost, see, sure, terminate, while,
wish, without, you, zero,
• понимать сообщения - вопросы разных типов:
а) Do you wish...?
б) Add file?
• Переведите следующие сообщения компьютера.
1. OK?
2. Must specify destination line number.
3. Does X specify a file name or directory name in the target?
4. Cannot create extended DOS partition without primary DOS partition on disk 1.
5. Do you see the leftmost 0?
6. Do you wish to use maximum size for a DOS partition and make the DOS partition active (y/n)?
7. Unable to create table in resident memory.
8. Abort, retry, fail?
9. Target diskette may be unusable.
10. Convert lost chains to files (y/n)?
11. File cannot be converted.
12. Convert directory to file (У/П)?
13. Target cannot be used for backup.
14. Code page cannot be prepared.
15. Do you wish to continue?
16. Cannot perform a cyclic copy.
17. Disk must be the same size.
•
Переведите.
DIRECTORIES
The names of your files are kept in a directory on each disk. The directory also contains information on the
sizes of the files, and the dates they were created and updated.
If you want to know what files are on your disk, you can use the DIR command. This command tells MSDOS to display all the files in a specific directory on a disk. For example, if your MS-DOS disks are in
drive A and you use the DIR command.
42
MULTILEVEL DIRECTORIES
When there is more than one user on your computer, or when you are working on several different projects,
the number of files in the directory can become large and unwieldy. To deal with this large number of files,
you may want to keep your files separate from a coworker's or organize your programs into convenient
categories.
In an office, you can separate and organize files that belong to different people or that relate to specific
projects by putting them in different file cabinets. For example, you might put your accounting programs in
one file cabinet and your letters in another. You can do the same thing with MS-DOS by putting your files
into different directories.
Directories let you group your files in convenient categories. These directories, in turn, may contain other
directories (referred to as subdirectories). This organized file structure is called a multilevel directory
system.
Note: The maximum number of files or directories that the root directory may contain varies, depending on
the type of disk and disk you are using. Usually the maximum number is 112 for a double-sided, doubledensity, 5.25-inch floppy disk. The maximum number of entries in the root directory of a 1.44 megabyte
3.5-inch floppy disk is 224. This maximum capacity for a root directory may vary depending upon how the
disk is formatted. The number of subdirectories on a disk is not restricted.
The first level in a multilevel directory is the root directory, which is created automatically when you
format a disk and start putting files on it. Within root directory, you can create additional directories and
subdirectories.
As you create new directories for groups of files, or for other people using the computer, the directory
system grows. And within each new directory you can add new files or create new subdirectories.
You can move around in the multilevel system by staring at the root and "traveling" through intermediate
subdirectories to find a specific file. Conversely, you can start anywhere within the file system and travel
toward the root. Or you can go directly to any directory without traveling through intermediate levels.
The directory that you are in is called the working directory. The filenames and commands discussed in
this chapter relate to your working directory and do not apply to any other directories in the structure.
When you start your computer, you start out in the working directory. Similarly, when you create a file,
you create it in the working directory.
43
UNIT 9
1. Запомните следующие слова и письменно переведите тексты.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
active scripting – активное скриптование;
application – приложение;
binary – бинарный, двоичный;
browser – браузер;
client scripting – клиентское скриптование;
to compile – компилировать;
the developer – разработчик;
entry points – точки входа;
license – лицензия, лицензировать;
namespace – именное пространство;
newest member – новейший элемент;
to provide – обеспечивать;
programming languages – языки программирования;
run-time – время выполнения (прогона);
script – скрипт, код;
server scripting – серверное скриптование;
support – поддержка;
vendors – поставщики;
the Visual Basic family – семейство Visual Basic;
Web pages – Веб-страницы.
What Is VBScript?
Microsoft Visual Basic Scripting Edition, the newest member of the Visual Basic family of
programming languages, brings active scripting to a wide variety of environments, including
Web client scripting in Microsoft Internet Explorer and Web server scripting in Microsoft
Internet Information Server.
Easy to Use and Learn
If you already know Visual Basic or Visual Basic for Applications, VBScript will be very
familiar. Even if you don't know Visual Basic, once you learn VBScript, you're on your way
to programming with the whole family of Visual Basic languages. Although you can learn
about VBScript in just these few Web pages, they don't teach you how to program. To get
started programming, take a look at Step by Step books available from Microsoft Press.
ActiveX Scripting
VBScript talks to host applications using ActiveX® Scripting. With ActiveX Scripting,
browsers and other host applications don't require special integration code for each scripting
component. ActiveX Scripting enables a host to compile scripts, obtain and call entry points,
and manage the namespace available to the developer. With ActiveX Scripting, language
vendors can create standard language run times for scripting. Microsoft will provide runtime support for VBScript. Microsoft is working with various Internet groups to define the
ActiveX Scripting standard so that scripting engines can be interchangeable. ActiveX
Scripting is used in Microsoft® Internet Explorer and in Microsoft® Internet Information
Server.
44
2. Запомните следующие слова и письменно переведите тексты.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Boolean values – логические значения;
classifications – классификации;
to convert – преобразовывать;
conversion functions – конверсионные функции
to contain – содержать;
data types – типы данных;
different kinds of information – различные виды информации;
distinctions – различия;
to enclose – заключать;
to express – выражать;
floating–point numbers – числа с плавающей точкой;
functions – функции;
integer – целое;
numeric – числовой;
quotation marks – кавычки;
to represent – представлять;
to return – возвращать;
string – строка;
subtypes – подтипы;
true, false – истина, ложь.
VBScript Data Types
What Are VBScript Data Types?
VBScript has only one data type called a Variant. A Variant is a special kind of data type that
can contain different kinds of information, depending on how it's used. Because Variant is the
only data type in VBScript, it's also the data type returned by all functions in VBScript.
At its simplest, a Variant can contain either numeric or string information. A Variant behaves
as a number when you use it in a numeric context and as a string when you use it in a string
context. That is, if you're working with data that looks like numbers, VBScript assumes that it is
numbers and does the thing that is most appropriate for numbers. Similarly, if you're working
with data that can only be string data, VBScript treats it as string data. Of course, you can always
make numbers behave as strings by enclosing them in quotation marks (" ").
Variant Subtypes
Beyond the simple numeric or string classifications, a Variant can make further distinctions
about the specific nature of numeric information. For example, you can have numeric
information that represents a date or a time. When used with other date or time data, the result
is always expressed as a date or a time. Of course, you can also have a rich variety of numeric
information ranging in size from Boolean values to huge floating-point numbers. These
different categories of information that can be contained in a Variant are called subtypes. Most
of the time, you can just put the kind of data you want in a Variant, and the Variant behaves
in a way that is most appropriate for the data it contains.
45
3. Запомните следующие слова и письменно переведите тексты.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
an alphabetic character – алфавитный символ;
array variables – массивные переменные;
to assign – назначить, присвоить;
a comma – запятая;
declaring variables – объявленные переменные;
to destroy – уничтожать;
to determine – определять;
dynamic array – динамический массив;
embedded period – пробел;
explicitly – явно;
lifetime – жизненный цикл;
local scope – локальная область;
misspell – орфографическая ошибка;
multiple – многочисленный;
naming restrictions – ограничения присваивания имени;
parentheses – круглые скобки;
placeholder – метка-заполнитель;
procedure-level – процедурный уровень;
recognizable - опознавание, распознавание;
to retrieve – извлекать;
scalar variables – скалярные переменные;
scope – область;
script-level – скриптовый уровень;
to separate – разделять, отделять;
single-dimension – одномерный массив;
statement – утверждение;
two-dimension – двумерный массив;
unique – уникальный;
value – значение;
variable – переменная.
VBScript Variables
What Is a Variable?
A variable is a convenient placeholder that refers to a computer memory location where you
can store program information that may change during the time your script is running. For
example, you might create a variable called ClickCount to store the number of times a user
clicks an object on a particular Web page. Where the variable is stored in computer memory
is unimportant. What's important is that you only have to refer to a variable by name to see
its value or to change its value. In VBScript, variables are always of one fundamental data
type, Variant.
Declaring Variables
You declare variables explicitly in your script using the Dim statement, the Public
statement, and the Private statement. For example:
Dim DegreesFahrenheit
You declare multiple variables by separating each variable name with a comma. For
example:
Dim Top, Bottom, Left, Right
46
You can also declare a variable implicitly by simply using its name in your script. That's not
generally a good practice because you could misspell the variable name in one or more
places, causing unexpected results when your script is run. For that reason, the Option
Explicit statement is available to require explicit declaration of all variables. The Option
Explicit statement should be the first statement in your script.
Naming Restrictions
Variable names follow the standard rules for naming anything in VBScript. A variable
name:
•
Must begin with an alphabetic character.
•
Cannot contain an embedded period.
•
Must not exceed 255 characters.
•
Must be unique in the scope in which it is declared.
Scope and Lifetime of Variables
A variable's scope is determined by where you declare it. When you declare a variable
within a procedure, only code within that procedure can access or change the value of that
variable. It has local scope and is called a procedure-level variable. If you declare a variable
outside a procedure, you make it recognizable to all the procedures in your script. This is a
script-level variable, and it has script-level scope.
How long a variable exists is its lifetime. The lifetime of a script-level variable extends from
the time it's declared until the time the script is finished running. At procedure level, a
variable exists only as long as you are in the procedure. When the procedure exits, the
variable is destroyed. Local variables are ideal as temporary storage space when a procedure
is executing. You can have local variables of the same name in several different procedures
because each is recognized only by the procedure in which it is declared.
Assigning Values to Variables
Values are assigned to variables creating an expression as follows: the variable is on the left
side of the expression and the value you want to assign to the variable is on the right. For
example:
B = 200
Scalar Variables and Array Variables
Much of the time, you just want to assign a single value to a variable you've declared. A
variable containing a single value is a scalar variable. Other times, it's convenient to assign
more than one related value to a single variable. Then you can create a variable that can
contain a series of values. This is called an array variable. Array variables and scalar
variables are declared in the same way, except that the declaration of an array variable uses
parentheses ( ) following the variable name. In the following example, a single-dimension
array containing 11 elements is declared:
Dim A(10)
Although the number shown in the parentheses is 10, all arrays in VBScript are zero-based,
so this array actually contains 11 elements. In a zero-based array, the number of array
elements is always the number shown in parentheses plus one. This kind of array is called a
fixed-size array.
47
You assign data to each of the elements of the array using an index into the array. Beginning
at zero and ending at 10, data can be assigned to the elements of an array as follows:
A(0) = 256
A(1) = 324
A(2) = 100
...
A(10) = 55
Similarly, the data can be retrieved from any element using an index into the particular array
element you want. For example:
...
SomeVariable = A(8)
...
Arrays aren't limited to a single dimension. You can have as many as 60 dimensions,
although most people can't comprehend more than three or four dimensions. Multiple
dimensions are declared by separating an array's size numbers in the parentheses with
commas. In the following example, the MyTable variable is a two-dimensional array
consisting of 6 rows and 11 columns:
Dim MyTable(5, 10)
In a two-dimensional array, the first number is always the number of rows; the second
number is the number of columns.
You can also declare an array whose size changes during the time your script is running.
This is called a dynamic array. The array is initially declared within a procedure using either
the Dim statement or using the ReDim statement. However, for a dynamic array, no size or
number of dimensions is placed inside the parentheses. For example:
Dim MyArray()
ReDim AnotherArray()
To use a dynamic array, you must subsequently use ReDim to determine the number of
dimensions and the size of each dmension. In the following example, ReDim sets the initial
size of the dynamic array to 25. A subsequent ReDim statement resizes the array to 30, but
uses the Preserve keyword to preserve the contents of the array as the resizing takes place.
ReDim MyArray(25)
...
ReDim Preserve MyArray(30)
There is no limit to the number of times you can resize a dynamic array, but you should know that
you make an array if smaller than it was, you lose the data in the eliminated elements.
4. Запомните следующие слова и письменно переведите тексты.
1. capital letters – основные буквы;
2. confusion – неразбериха;
3. constant – константа, постоянная;
4. complex script – сложный скрипт;
5. date literals – литералы даты;
6. differentiating – различие;
7. to define – определять;
8. to eliminate – устранять;
9. intrinsic constants – существенные константы;
10. literal values – буквенные значения;
11. meaningful – значимый;
12. never changes – никогда не изменяется;
13. prefix – префикс, приставка;
14. to reassign – переназначать;
15. sign – знак.
48
VBScript Constants
What Is a Constant?
A constant is a meaningful name that takes the place of a number or string and never
changes. VBScript defines a number of intrinsic constants. You can get information about
these intrinsic constants from the VBScript Language Reference.
Creating Constants
You create user-defined constants in VBScript using the Const statement. Using the Const
statement, you can create string or numeric constants with meaningful names and assign
them literal values. For example:
Const MyString = "This is my string."
Const MyAge = 49
Note that the string literal is enclosed in quotation marks (" "). Quotation values. Date
literals and time literals are represented by enclosing them in number signs (#). For
example:
Const CutoffDate = #6-1-97#
You may want to adopt a naming scheme to differentiate constants from variables. This will
prevent you from trying to reassign constant values while your script is running. For
example, you might want to use a "vb" or "con" prefix on your constant names, or you
might name your constants in all capital letters. Differentiating constants from variables
eliminates confusion as you develop more complex scripts.
5. Запомните следующие слова и письменно переведите тексты.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
arithmetic operators – арифметические операторы;
comparison operators – операторы сравнения;
concatenation operators – операторы конкатенации;
division – деление;
equal precedence – равный приоритет;
to evaluate – оценивать;
an expression – выражение;
in the left-to-right – слева направо;
logical operators – логические операторы;
multiplication – умножение;
operator – оператор;
operator precedence – оператор приоритета, первоочередности;
to override – аннулировать;
a predetermined order – предопределенный порядок;
the string concatenation operator – оператор строковой связи.
VBScript Operators
VBScript has a full range of operators, including arithmetic operators, comparison
operators, concatenation operators, and logical operators.
Operator Precedence
When several operations occur in an expression, each part is evaluated and resolved in a
predetermined order called operator precedence. You can use parentheses to override the
order of precedence and force some parts of an expression to be evaluated before others.
Operations within parentheses are always performed before those outside. Within
parentheses, however, standard operator precedence is maintained.
49
When expressions contain operators from more than one category, arithmetic operators are
evaluated first, comparison operators are evaluated next, and logical operators are evaluated
last. Comparison operators all have equal precedence; that is, they are evaluated in the leftto-right order in which they appear. Arithmetic and logical operators are evaluated in the
following order of precedence.
Arithmetic
Comparison
Logical
Description
Symbol
Description
Symbol
Description
Symbol
Exponentiation
^
Equality
=
Logical negation
Not
Unary negation
-
Inequality
<>
Logical conjunction
And
Multiplication
*
Less than
<
Logical disjunction
Or
Division
/
Greater than
>
Logical exclusion
Xor
Integer division
\
Less than or equal to
<=
Logical equivalence
Eqv
Modulus arithmetic
Mod
Greater than or equal to
>=
Logical implication
Imp
Addition
+
Object equivalence
Is
Subtraction
-
String concatenation
&
When multiplication and division occur together in an expression, each operation is
evaluated as it occurs from left to right. Likewise, when addition and subtraction occur
together in an expression, each operation is evaluated in order of appearance from left to
right.
The string concatenation (&) operator is not an arithmetic operator, but in precedence it
does fall after all arithmetic operators and before all comparison operators. The Is operator
is an object reference comparison operator. It does not compare objects or their values; it
checks only to determine if two object references refer to the same object.
50
Digital Computers
There are two fundamentally different types of computers: analog and digital. In current usage
"computer" usually refers to high speed digital computers. These computers are playing an increasing
role in all branches of the economy. Digital computers are based on manipulating discrete binary digits
( I s and Os). They are generally more effective than analog computers for four principal reasons: they
are faster: they are not so susceptible to signal interference; they can transfer huge data bases more
accurately; and their coded binary data are easier to store and retrieve than the analog signals. For all their
apparent complexity, digital computers are considered lo be simple machines. Digital computers are
able lo recognize only two states in each of its millions of switches, "on" or "off", or high voltage or low
voltage. By assigning binary numbers to these states 1 for "on" and 0 for "off", and linking many
switches together, a computer can represent any type of data from numbers lo letters and musical notes.
It is this process of recognizing signals that is known as digitization. The real power of a computer
depends on the speed with which it checks switches per second. The more switches a computer checks in
each cycle, the more data it can recognize at one time and the faster it can operate, each switch being
called a binary digit or bit. A digital computer is a complex system of four functionally different elements:
1) the central processing unit (CPU). 2) input devices. 3) memory-storage devices called disk drives, 4)
output devices. These physical parts and all their physical components are called hardware.
The central processing unit is the heart of a computer. In addition to performing arithmetic and logic
operations on data, it controls the rest of the system. Sometimes the CPU consists of several
linked microchips, each performing a separate task, but most computers require only a single
microchip as the CPU.
Input devices let users enter commands, data, or programs for processing by the CPU. Information
typed at the computer keyboard, which is much like typewriter, is translated into a series of binary
numbers the CPU can manipulate. The mouse is another widely used mechanical input device to move
the cursor on the display screen, the user moves the mouse, selects operations and activates
commands on the screen by pressing buttons on the top of the mouse. The power of computers greatly
depends on the characteristics of memory-storage devices.
Most digital computers store data both internally in what is called mam memory, and externally, on auxiliary
storage units. As a computer processes data and instructions, it temporary stores information
internally on special memory microchips. Auxiliary storage units supplement the main memory when
programmes are too large and they also offer a more reliable method for storing data. There exist
different kinds of auxiliary storage devices removable magnetic disks being the most widely used.
They can store up to 100 megabytes of data on one disk, a byte being known as the basic unit of data
storage.
Output devices let the user see the results of the computer's data processing. Being the most
commonly used output device, the monitor accepts video signals from a computer and shows different
kinds of information such as texts, formulas and graphics on its screen. With the help of various printers
information stored in one of the computer's memory systems can be easily printed on paper in a
desired number of copies.
Programmes, also called software, are detailed sequences of instructions that direct the computer
hardware to perform useful operations. Due to a computer's operating system hardware and software
systems can work simultaneously. An operating system consists of a number of programmes
coordinating operations, translating the data from different input and output devices, regulating data
storage in memory, transferring tasks to different processors and functions that help programmers to
write software. In large corporations software is often written by groups of experienced programmers
each person focusing on a specific aspect of the total project. For this reason scientific and industrial
software sometimes costs much more than the computers on which the programmes run.
51
Error Messages by Numbers
1. File does not exist
3. File is in use
4. End of file encountered
5. Record is out of range
6. Too many files open
7. File already exists
9. Data type mismatch
10. Syntax error
11. Function argument value, type, or count is invalid12. Variable "variable" is not found
13. Alias is not found
16. Unrecognized command verb
17. Table number is invalid
18. Line is too long
19. Index file does not match table
20. Record is not in index
21. Length of variable strings exceeds amount of memory22. Too many variables
23. Index expression exceeds maximum length
24. Alias name is already in use
26. Table has no index order set27. Not a numeric expression
30. Row or column position is off the screen
31. Invalid subscript reference
34. Operation is invalid for a Memo, General, or Picture field
36. Command contains unrecognized phrase/keyword
37. You must use a logical expression with FILTER38. Beginning of file encountered
39. Numeric overflow. Data was lost
41. Memo file "name" is missing or is invalid
42. The LOCATE command must be issued before the CONTINUE command43. There is not enough memory to complete this operation
45. Not a character expression46. Expression evaluated to an illegal value
47. No fields found to process
50. Report file "name" is invalid
52. No table is open in the current work area
54. Label file is invalid
55. Memory file is invalid
56. There is not enough disk space for "name
62. Cannot access characters beyond string
67. Expression evaluator failed
91. File was not placed in memory using the LOAD command
94. Must specify additional parameters
95. Statement is not allowed in interactive mode
52
102. Cannot create file "file
103. Allowed DO nesting level exceeded
104. Unknown function key
107 Operator/operand type mismatch
108. File is in use by another user
109. Record is in use by another user
110. File must be opened exclusively
111. Can not update the file
112. Invalid key length
114. Index does not match the table. Delete the index file and recreate the index.
115. DIF file header is invalid
116. DIF vector is invalid DBF field
117. DIF type indicator is invalid
119. SYLK file header is invalid
120. SYLK file dimension bounds are
121. SYLK file format is invalid
124. Printer redirection is invalid
125. Printer is not ready
127. View file is invalid
130. Record is not locked
138. No fields were found to copy
152. Missing expression
164. Menu title has not been defined with DEFINE PAD
165. Menu has not been defined with DEFINE POPUP
166. No menu items have been defined for this menu
167. Menu item position must be a positive number
168. Menu has not been defined with DEFINE
169. Can not define menu
170. Can not release menu item
174. Can not redefine a menu that is in use
175. Can not redefine popup that is in use
176. Can not clear menu that is in use
177. Can not clear popup that is in
178. Menu has not been activated with ACTIVATE MENU
179. Menu has not been activated with ACTIVATE POPUP
181. Menu specified in ACTIVATE MENU is already in use
182. Menu specified in ACTIVATE POPUP is already in use
202. Invalid path or file name
214. Window has not been defined with DEFINE WINDOW
215. Window has not been activated with ACTIVATE WINDOW
216. Display mode is not available
221. Left margin including indent must be less than the right margin
222. Line number must be less than page length
223. Column number must be between 0 and 255
225. " name "is not a variable
226. " name" is not a file variable
227. Box dimensions are invalid
228. Tab stops must be in ascending order
230. Array dimensions are invalid
53
231. Invalid argument used with the SET function
232. "name" is not an array
255. Not a valid Rapid File database
256. Not a valid Framework II database/spreadsheet
279. Menu was not pushed
287. Menu size is too small
291. Expression used with ASIN (......) is out of range
292. Can not use 0 or negative as the argument for LOG 10 ()
293. Expression used with ACOS (……) is out of range
297. Lotus 1-2-3 version 2.0 file format is invalid
332. Window specified in DEFINE WINDOW has invalid coordinates
350. Field must be a Memo field
355. Macro is not defined
356. Keyboard macro file format is invalid
392. Maximum record length exceeded in the import file
1000. Internal consistency error
1001. Feature is not available
1002. Input/output operation failure
1097. User defined functions are not allowed
1098. API function User Error ( ) was called
1102. Can not create file
1103. Invalid seek off set
1104. Error reading file
1105. Error writing to file
1117. Key field length does not match
1124. Key exceeds allowed size
1126. Record is too long
1127. You must use a logical expression with a FOR or WHILE clause
1130. “field” phrase is not found
1131. The file specified in the FROM clause is empty
1147. Target table is already engaged in a relation
1148. Expression has been reentered while the filter is executing
1149. Not enough memory for buffer
1150. Not enough memory for file map
1151. Not enough memory for file name
1152. Can not access the selected table
1153. Can not rename the file to different device
1157. Can not update the file
1161. Too many records to browse or edit in the demo version
1162. Procedure "procedure", is not found
1163. Browse table is closed
1164. Browse structure has changed
1165. "field" is not related to the current work area
1166. Cursor is corrupt or in wrong format
1167. Icon is corrupt or in wrong format
1168. Could not add icon to executable file
1169. Project file is read only
1181. Could not add version resource to executable file
1183. Relation already exists
1184. File can not be closed because outstanding references exist
1190 File "name" is too large
54