MANUAL DE SECADOR DESECANTE INGERSOLL RAND

advertisement
SECADORA DESECANTE SERIE HL
MODELOS 120-2700
MANUAL DEL OPERADOR
Asegúrese de que el operador lea y comprenda las
calcomanías y consulte los manuales antes del
mantenimiento o la operación.
a
Asegúrese de que el manual de operación y
mantenimiento no se saque de la máquina.
Asegúrese de que el personal de mantenimiento esté
adecuadamente capacitado, sea competente y haya
leído los manuales de mantenimiento.
C.C.N. : 80442833
FECHA : NOVIEMBRE DE 2007
MOD. : B
ÍNDICE
ÍNDICE
PÁGINA
ÍNDICE
1.0
ÍNDICE
1
2.0
INTRODUCCIÓN
2
3.0
GARANTÍA
2
9.1
4.0
NOMENCLATURA DE LA
SECADORA SIN CALOR
ANÁLISIS DE APLICACIÓN
Y VERIFICACIÓN
2
9.2
UBICACIÓN E INSTALACIÓN
5.0
RECEPCIÓN E INSPECCIÓN
3
9.3
TUBERÍAS
5.1
INSPECCIÓN
9.4
FILTRACIÓN
5.2
DESEMBALAJE Y MANIPULACIÓN
9.5
CONEXIÓN ELÉCTRICA
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Y OPERACIÓN
9.6
VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE DESECANTE
3
9.7
PUESTA EN MARCHA
7.0
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
4
9.8
SECUENCIA DE APAGADO
7.1
INTRODUCCIÓN
10.0
MODO TÉCNICO
7.2
CICLO DE SECADO
10.1
INGRESO AL MODO TÉCNICO
7.3
CICLO DE REGENERACIÓN
10.2
7.4
CONFIGURACIÓN DEL FLUJO DE
AIRE DE REGENERACIÓN
REGULADOR DE PUNTO DE CONDENSACIÓN
(SÓLO SECADORAS DE -40º F)
10.3
SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN
DE ENERGÍA (OPCIONAL)
6.0
9.0
PÁGINA
INSTALACIÓN Y PUESTA
EN MARCHA INICIAL
9
12
7.5
REPRESURIZACIÓN DE LA TORRE
7.6
VÁLVULAS
10.3.1 DESCRIPCIÓN Y ACTIVACIÓN
7.7
SECUENCIA DE SINCRONIZACIÓN
10.3.2 AJUSTE DEL PUNTO DE REFERENCIA
7.7.1
CICLO DE SINCRONIZACIÓN PARA
SECADORAS DE PUNTO DE
CONDENSACIÓN DE -40° F
10.4
MODO REINICIO
10.5
REGULADOR DE FLUJO DE PURGA
10.6
INTERBLOQUEO DEL COMPRESOR
7.7.2
CICLO DE SINCRONIZACIÓN PARA
SECADORAS DE PUNTO DE
CONDENSACIÓN DE -100º F
10.7
ALARMA DE PUNTO DE CONDENSACIÓN
ALTO (SE INCLUYE CON LA OPCIÓN DE EMS)
7.8
CONTROLES
7.8.1
INTERFAZ DE USUARIO BÁSICA
7.8.2
PARÁMETROS DE LA PANTALLA DE
CONTROL DE MICROPROCESADOR
7.8.3
ALARMAS Y SUS FUNCIONES
7.8.4
MODOS DE REINICIO Y
PANTALLAS DE OPERACIÓN
7.8.4.1
Modo Reinicio
7.8.4.2
Horas de funcionamiento
10.7.1 DESCRIPCIÓN Y ACTIVACIÓN
10.7.2 AJUSTE DEL PUNTO DE REFERENCIA
11.0
14
11.1
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
11.2
PREFILTROS Y POSTFILTROS
11.3
VÁLVULAS DE SOLENOIDE PARA
EL CONTROL DEL AIRE DEL PILOTO
11.4
PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DEL
SILENCIADOR
11.5
VÁLVULAS DE DIAFRAGMA DE PURGA Y
CONMUTACIÓN
8.0
ALARMAS E INDICADORES
8.1
INDICADOR DE HUMEDAD
8.2
ALARMA DE ERROR DE CAMBIO
(OPCIONAL)
11.6
VÁLVULAS DE RETENCIÓN DE SALIDA
11.7
PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE DESECANTE
8.3
SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE
ENERGÍA (EMS) - (OPCIONAL)
12.0
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
17
8.4
ALARMA DE PUNTO DE CONDENSACIÓN
ALTO (SE INCLUYE CON EL EMS)
13.0
TABLAS DE PURGA
18
14.0
DISPOSICIÓN GENERAL
21
8.5
FALLA DEL TRANSMISOR DE PUNTO
DE CONDENSACIÓN (SE INCLUYE
CON EL EMS)
15.0
DIAGRAMAS DE CABLEADO
30
16.0
DIAGRAMA DE FLUJO
31
17.0
PIEZAS DE REPUESTO
32
INTERBLOQUEO DEL COMPRESOR
18.0
ESPECIFICACIONES DE INGENIERÍA 36
8.6
9
MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN
DEL SISTEMA
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
1
2.0 INTRODUCCIÓN
Las secadoras desecantes sin calor Ingersoll Rand están diseñadas
para adsorber la humedad de aire comprimido. Las secadoras se
fabrican con dos torres, las cuales contienen capas de desecante. Ellas
alternan entre los modos en línea (secado) y fuera de línea
(regeneración), produciendo un flujo continuo de aire seco en la salida
de la secadora.
Durante el funcionamiento normal el aire húmedo pasa por la torre en
línea, y se adsorbe (recolecta) el vapor de agua en las capas de
desecante. Mientras se adsorbe el aire en la torre en línea, la humedad
presente en el desecante en la torre fuera de línea se elimina por medio
de un proceso llamado desorción (regeneración). Luego de una
despresurización inicial rápida, una parte del aire seco de la torre en
línea pasa sobre la capa de desecante y transporta la humedad fuera
de ella y sale por el escape de la secadora.
El proceso continuo y alternado de adsorción y desorción se controla
con un temporizador que conmuta las torres en una secuencia de
tiempo específica. Se logran puntos de condensación de aire
comprimido muy seco por medio de la conmutación y el funcionamiento
continuo de esta secadora. Ingersoll Rand ofrece secadoras para
proporcionar aire de salida con un punto de condensación de presión de
-40° F o -100° F.
3.0 GARANTÍA
Ingersoll-Rand Company Limited garantiza que los equipos que fabrica
y distribuye conforme a este documento estarán libres de defectos tanto
de materiales como de mano de obra, durante un período de doce
meses desde la fecha en que los Equipos se ponen en funcionamiento
o de dieciocho meses desde la fecha de envío desde la fábrica, lo que
suceda primero. El Comprador estará obligado a informar
oportunamente y por escrito a la Compañía de cualquier tipo de
incumplimiento de las condiciones de esta garantía dentro de dicho
período, y la Compañía corregirá, a su discreción, dicho incumplimiento
reparando el equipo en forma apropiada, o proporcionará una pieza de
repuesto F.O.B. en el punto de embarque, siempre y cuando el
Comprador haya almacenado, instalado, mantenido y operado dichos
Equipos en conformidad con las buenas prácticas industriales y haya
cumplido con las recomendaciones específicas de la Compañía. Los
accesorios o equipos que proporcione la Compañía pero que fabriquen
terceros, mantendrán cualquier garantía que los fabricantes hayan
traspasado a la Compañía y que se pueda transferir al Comprador. La
Compañía no será responsable de reparaciones, reemplazos o ajustes
a los Equipos ni de ningún tipo de costo por mano de obra en que
incurra el Comprador u otras personas que no cuenten con la previa
autorización por escrito de la Compañía.
encuentre limitada a pruebas específicas, la obligación de la Compañía
será corregirla de la manera y dentro del plazo estipulado
anteriormente.
Se excluyen específicamente de esta garantía los efectos de la
corrosión, erosión y del desgaste normal. Las garantías de
cumplimiento se encuentran limitadas a las que se indican
específicamente dentro de la propuesta de la Compañía. A menos que
la responsabilidad de cumplir tales garantías de rendimiento se
Observe que ésta es una garantía estándar de Ingersoll Rand.
Cualquier garantía vigente al momento de la compra del equipo o que
se haya negociado como parte de la orden de compra podrá tener
precedencia sobre esta garantía.
LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍA NI
REALIZA NINGUNA DECLARACIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, SALVO
LA DEL TÍTULO, Y POR MEDIO DE ESTE DOCUMENTO SE NIEGAN
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.
La corrección de los incumplimientos por parte de la Compañía, sean
patentes o latentes, en la forma y el plazo estipulado anteriormente,
deberán constituir el cumplimiento de todas las responsabilidades de la
Compañía, para aquellos incumplimientos que se basen ya sea en el
contrato, negligencia de la garantía, indemnización, responsabilidad
absoluta u otros relativos a o que se deriven de dichos Equipos.
El Comprador no operará los Equipos que se consideren defectuosos,
sin notificar por escrito primeramente a la Compañía de su intención de
hacerlo. Cualquier uso tal de los Equipos será bajo el riesgo y
responsabilidad exclusivos del Comprador.
4.0 NOMENCLATURA DE LA SECADORA SIN CALOR
PREFIJO
HL
NOMINALFLUJO
NOMINAL*
ENERGÍA/PUNTO
(SCFM)
DE CONDENSACIÓN
120-2700
1 = 115 / -40
B = 115/ -100
3 = 220-1-50 / -40
E = 220-1-50/-100
NEMA/
MAWP
H = NEMA 4 /
150 PSIG
MAWP
OPCIÓN
OPCIÓN
ELÉCTRICA
ELÉCTRICA
0 = Estándar
0 = Estándar
F = EMS para
secadoras sin calor
OPCIÓN
MECÁNICA
A = Purga
descendente
(estándar)
FILTROS
A = Filtros fijos
L = Filtros sueltos
* Los flujos nominales que se indican son para una temperatura de entrada de 100º F, una temperatura ambiente de 100º F y una presión de aire
comprimido de 100 psig.
a AVISO
La nomenclatura que se muestra anteriormente representa las opciones estándar de la lista
de precios. Hay otras opciones disponibles. Consulte el inserto con la nomenclatura específica
de su secadora para obtener detalles.
2
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
5.0 RECEPCIÓN E INSPECCIÓN
5.1 INSPECCIÓN
Al recibir su secadora de aire Ingersoll Rand, revise la unidad
detenidamente. Si detecta una manipulación descuidada, haga la
observación en su recibo de entrega, especialmente si la secadora no
se desembalará inmediatamente. Es recomendable obtener la firma de
la persona que entregue el producto por cualquier daño que pueda
observar a fin de facilitar cualquier reclamación de seguros.
Consulte las etiquetas de la secadora para obtener los medios
apropiados para levantar o mover la secadora. Cuando levante la
secadora, asegúrese de que no se aplique tensión sobre las tuberías o
las válvulas. Consulte la Sección 9.2 para ubicar e instalar la secadora.
5.2 DESEMBALAJE Y MANIPULACIÓN
a ADVERTENCIA
Ninguna persona debe tratar de levantar objetos pesados sin los
equipos adecuados para este fin (es decir, grúas, montacargas,
eslingas u horquillas elevadoras) bajo ninguna circunstancia. El
levantamiento de cualquier unidad sin los equipos adecuados puede
causar lesiones graves.
6.0 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN
Debido a que una secadora de aire está presurizada y contiene piezas
giratorias, se deben tomar las mismas precauciones como con
cualquier maquinaria de este tipo, ya que el descuido en la operación
y el mantenimiento puede ser peligroso para el personal. Además de
las normas lógicas de seguridad que se deben seguir con este tipo de
maquinaria, se deben tomar las siguientes precauciones de seguridad:
1. Sólo se permitirá que personal calificado ajuste, realice
mantenimiento o repare esta secadora de aire.
2. Lea todas las instrucciones completamente antes de operar la
unidad.
3. Accione el interruptor principal de desconexión eléctrico y
desconecte todas las líneas de control separadas, si se usan,
antes de trabajar en la unidad o realizar mantenimiento en ella.
4. No intente realizar mantenimiento en ninguna pieza mientras la
máquina esté en funcionamiento.
5. No intente sacar ninguna pieza sin antes aliviar la presión de todo
el sistema de aire.
6. No opere la secadora con presiones superiores a su régimen.
7. No opere la secadora sin las protecciones, blindajes y rejillas en
su lugar.
8. Inspeccione la unidad a diario para observar y corregir cualquier
condición de funcionamiento insegura.
OSHA
Descripciones de encabezados
a ADVERTENCIA
“Advertencia” se usa para indicar una situación peligrosa con alguna
probabilidad de muerte o lesión grave. Advertencia no debe
considerarse para accidentes que provoquen daños a la propiedad, a
menos que exista riesgo de lesión personal.
a PRECAUCIÓN
“Precaución” se usa para indicar una situación peligrosa que puede
provocar lesiones menores o moderadas.
a AVISO
“Aviso” se usa para indicar una declaración de la política de la
compañía, si el mensaje tiene relación directa o indirecta con la
seguridad del personal, o la protección de la propiedad. Aviso no se
debe asociar directamente con un peligro o una situación peligrosa y
no se debe usar en lugar de “Peligro”, “Advertencia” o “Precaución”.
a AVISO
Al usuario de cualquier secadora de aire fabricada por Ingersoll Rand
se le advierte por medio de este documento que el incumplimiento de
las Precauciones de seguridad y operación anteriores puede provocar
lesiones personales o daños a los equipos. Sin embargo, Ingersoll
Rand no declara como hecho ni pretende implicar que la lista anterior
de Precauciones de seguridad y operación sea exhaustiva, ni tampoco
que su cumplimiento evitará todas las lesiones personales y los daños
a los equipos.
ADVERTENCIA
VOLTAJE
PELIGROSO EN
EL INTERIOR
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
ADVERTENCIA
DESPRESURICE
ANTES DE
DESMONTAR
3
7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
7.1 INTRODUCCIÓN
Como se describe en la Sección 2, el vapor de agua se extrae del aire
comprimido desviando el flujo de aire alternativamente entre las dos
torres llenas de desecante. Mientras una torre procesa el flujo de aire
comprimido, adsorbiendo el vapor de agua, la otra se regenera
desorbiéndolo y liberándolo a la atmósfera. Consulte el Diagrama de
flujo para obtener una representación visual de los ciclos de secado y
regeneración.
7.2 CICLO DE SECADO
El aire comprimido saturado ingresa a la secadora y se desvía a la torre
adecuada mediante las válvulas de flujo de entrada. De acuerdo al
Diagrama de flujo (Sección 16.0) la válvula de flujo de entrada izquierda
se acciona en una posición cerrada para evitar que el flujo de aire
ingrese a la torre en regeneración. Simultáneamente, la válvula de flujo
de entrada derecha se acciona en una posición abierta, lo que permite
que el flujo de aire vaya a la torre de la derecha. Durante este período,
la válvula de purga de la torre derecha se acciona en una posición
cerrada, lo que evita que se libere aire comprimido a la atmósfera.
Cuando el aire comprimido fluye por el material desecante a presión,
comienza a extraerse el vapor de agua del flujo de aire por medio de la
adsorción. En el proceso de adsorción, el material desecante extrae el
vapor de agua fuera del aire comprimido y lo “retiene” hasta que se
completa el ciclo de secado de la torre derecha. El aire comprimido
fluye fuera de la torre para ser usado en el proceso. Las válvulas de
retención del flujo de salida permiten la desviación del flujo de aire hacia
la conexión de aire de salida de la secadora. La válvula de retención del
flujo de salida derecha permite que el aire fluya por la conexión de
salida de la secadora, mientras la válvula de retención del flujo de salida
izquierda se cierra para evitar que el flujo vuelva a la torre de
regeneración.
El múltiple de ajuste de purga consiste en la válvula de ajuste de purga, el
manómetro de purga y el orificio de purga. Ajuste manualmente la válvula
de ajuste de purga hasta que la lectura del indicador en el manómetro
coincida con la configuración del manómetro de purga que se indica en la
etiqueta laminada adherida al conjunto de placa de orificio.
a AVISO
En las secadoras que cuentan con la característica EMS opcional, la
válvula de purga se DEBE configurar en el punto de referencia de fábrica
para garantizar el funcionamiento adecuado de esta característica.
7.5 REPRESURIZACIÓN DE LA TORRE
Al finalizar la regeneración de torres y antes de que las válvulas de flujo
de entrada cambien de posición para conmutar las torres, la torre
regenerada se debe volver a presurizar.
a AVISO
No volver a presurizar antes de la conmutación de torres provocará
descargas eléctricas en el material desecante y un desprendimiento
de polvillo desecante prematuro.
La represurización se completa al cerrar la válvula de purga apropiada.
Cerrar la válvula de purga permite que el aire de regeneración
comience a presurizar la torre. Además del aire de regeneración, se
abre la válvula de represurización (estándar en las secadoras de punto
de condensación de -100° F y de alta presión) permitiendo que salga un
poco más de aire de la salida de la secadora para garantizar la
presurización adecuada. Durante la regeneración normal de la torre, la
válvula de represurización se mantiene cerrada para que la única fuente
de aire de regeneración pase a través del conjunto de ajuste de purga.
7.3 CICLO DE REGENERACIÓN
7.6 VÁLVULAS
La humedad adsorbida anteriormente, eliminada del proceso del flujo,
se extrae o desorbe del material desecante en el proceso de
regeneración. La primera etapa del proceso de regeneración es la
despresurización de las torres. Luego de que las válvulas de flujo de
entrada se conmutan para desviar el flujo de aire de la torre de
regeneración, se abrirá la válvula de purga adecuada y se
despresurizará la torre. Por medio de la despresurización rápida, una
parte considerable del vapor de agua adsorbido anteriormente se extrae
del material desecante y sale a la atmósfera.
Las válvulas de control de solenoide se usan para accionar las válvulas
de flujo, las válvulas de purga y la válvula de represurización opcional
en las secadoras sin calor. Las válvulas de flujo de entrada y la válvula
de represurización opcional son válvulas normalmente abiertas,
mientras que las válvulas de purga están conectadas como válvulas
normalmente cerradas.
La segunda etapa del proceso de regeneración usa una parte del aire
comprimido seco expandido a la presión atmosférica para completar el
proceso de desorción. Como lo muestra el Diagrama de flujo, el aire
comprimido sale de la torre de secado y una parte del aire fluye por la
válvula de ajuste de purga y el orificio de purga. Una vez que el aire ha
pasado por el orificio de purga, se expande a la presión atmosférica y
continúa el proceso de regeneración. La desorción ocurre cuando el
desecante libera vapor de agua al aire de regeneración y sale por el
silenciador de purga.
Las secadoras sin calor tienen la capacidad de usar aire de una fuente
descendente para purgar las torres de regeneración. Esta característica
es útil para aplicaciones con tanques de almacenamiento descendentes
(secos), dado que extraer aire de una fuente descendente puede
minimizar el ciclo del compresor de aire.
7.4 CONFIGURACIÓN DEL FLUJO DE AIRE DE REGENERACIÓN
Se requiere una configuración de purga adecuada para obtener un
rendimiento apropiado de la secadora. Configurar el flujo de purga
demasiado alto desperdiciará aire comprimido y si se configura
demasiado bajo, la secadora no logrará el rendimiento adecuado de
punto de condensación.
4
Esta disposición permite que el aire fluya a través de la secadora en
momentos de pérdida de energía. Las válvulas de retención de la salida
son válvulas de retención unidireccionales que permitirán el flujo en la
dirección que se muestra en el diagrama de flujo, pero no permitirán el
flujo en la dirección contraria.
7.7 SECUENCIA DE SINCRONIZACIÓN
El controlador de microprocesador controla todas las funciones de
sincronización. La sincronización para las secadoras de la serie HL es
la siguiente:
7.7.1
CICLO DE SINCRONIZACIÓN PARA LAS SECADORAS
DE PUNTO DE CONDENSACIÓN DE -40° F
El ciclo de sincronización estándar para un funcionamiento a
-40° F conmuta la posición de la válvula de flujo de entrada
cada cinco minutos, lo que alterna la torre de secado. Al
mismo tiempo que se abre una válvula de entrada de la torre,
se abre la válvula de purga de la torre correspondiente para
despresurizar la torre de regeneración. La regeneración de la
torre se lleva a cabo en 4 minutos y 15 segundos, tiempo en
el cual se cierra la válvula de purga para iniciar la
represurización.
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
7.7.2
CICLO DE SINCRONIZACIÓN PARA LAS SECADORAS
DE PUNTO DE CONDENSACIÓN DE -100° F
Los interruptores de ciclo de sincronización estándar para un
funcionamiento a -100° F conmutan la posición de la válvula de
flujo de entrada cada 2 minutos, lo que alterna la torre de
secado. Al mismo tiempo que se abre una válvula de entrada de
la torre, se abre la válvula de purga de la torre correspondiente
para despresurizar la torre de regeneración. La regeneración de
la torre se lleva a cabo en 1 minuto y 50 segundos, tiempo en el
cual se cierra la válvula de purga para iniciar la represurización.
La válvula de represurización se abre para ayudar a la
represurización de la torre durante los últimos 10 segundos
antes de que conmute la válvula de flujo de entrada.
El controlador de microprocesador incluye tres niveles de acceso. El
MODO CLIENTE de nivel predeterminado permite la visualización de
diversos parámetros de secado. El MODO TÉCNICO protegido permite
el acceso y la manipulación de parámetros adicionales. El MODO
FÁBRICA protegido con contraseña también se incluye para que lo use
personal de servicio de Ingersoll Rand a fin de localizar fallas de la
secadora.
7.8.1
INTERFAZ DE USUARIO BÁSICA
La pantalla del control de microprocesador le entrega al
usuario los parámetros de operación y sus valores
correspondientes. Cuando se proporcione energía a la
secadora, se encenderá el control de microprocesador y se
configurará de forma predeterminada en el modo de espera,
mostrando el mensaje “Press ON” (Presione encendido).
7.8 CONTROLES
El controlador de microprocesador controla todo el funcionamiento de
las válvulas neumáticas y las funciones de la secadora, y comunica las
alarmas de la secadora. El controlador de microprocesador almacena
las últimas 20 condiciones de alarma, mostrando la alarma, y la hora y
fecha en que ésta ocurrió. Esta característica útil puede facilitar
enormemente la localización de fallas de la secadora.
La siguiente ilustración resume las funciones del teclado.
PRESS ON
Õ
Figura 1: Controlador de microprocesador
BOTONES
• ON (Encendido)
Inicia el programa PLC. Inicia el control del sistema y las funciones
de conmutación de válvulas.
• OFF (Apagado)
Detiene el programa PLC. Detiene las funciones de conmutación de
válvulas. Inicia la secuencia de apagado. Abre las válvulas de flujo
de entrada. Cierra las válvulas de purga.
• SELECT DISPLAY (Seleccionar pantalla)
Permite que el usuario aumente los valores de punto de referencia.
Los valores de punto de referencia varían dentro de un rango fijo.
También permite ingresar números negativos en los modos de fábrica.
• +/Permiten que el usuario modifique los valores de punto de
referencia. Los valores de punto de referencia varían dentro de un
rango fijo. También permite ingresar números negativos en el
MODO FÁBRICA.
• RESET (Reiniciar)
Si se presiona una vez elimina la indicación de alarma local y
desactiva el contacto de alarma remota para muchas condiciones
de alarma. Si la condición de alarma persiste, la alarma volverá a
aparecer luego de que expire el tiempo de inhibición de la alarma.
• SET (Ajustar)
Permite el ajuste de parámetros en los MODOS FÁBRICA.
• ENTER (Aceptar)
Se usa para aceptar los parámetros y los valores de punto de
referencia cambiados.
• TEST (Prueba)
No se usa en las aplicaciones de la secadora desecante
• i
Acceso de nivel restringido sólo para uso en fábrica.
• Õ o botón “en blanco”
Permite que el usuario retroceda al nivel anterior del menú.
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
5
7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
El panel de estado proporciona una indicación clara del estado de la
secadora mediante los indicadores brillantes LED. La siguiente
ilustración resume las características del panel:
Secadora apagada / alarma
(rojo)
Secadora encendida
(verde)
Regeneración de la torre
derecha (amarillo)
Regeneración de la torre
izquierda (amarillo)
Secado de la torre derecha
(amarillo)
Secado de la torre
izquierda (amarillo)
Figura 2: Panel de estado
7.8.2
PARÁMETROS DE LA PANTALLA DEL CONTROL DE
MICROPROCESADOR
El controlador de microprocesador puede mostrar una variedad
de parámetros de sistema. A continuación se resumen los
parámetros a los que se puede acceder presionando el botón
SELECT DISPLAY del controlador de microprocesador. (Tenga
en cuenta que algunas pantallas son opcionales y puede que
no aparezcan en todos los modelos):
• Estado de la torre {LT DRY / RT REGEN (Secado izquierda /
Regeneración derecha) o LT REGEN / RT DRY
(Regeneración izquierda / Secado derecha)}: Proporciona
una confirmación visual del estado de secado y
regeneración de torre.
• Cronómetro de pasos {es decir, STEP 4 TIME 120 (Paso 4
Tiempo 120)}: Pantalla de información que muestra el paso
actual en el programa y el tiempo restante para el paso que
se muestra.
• Temperatura de punto de condensación (OPCIONAL) {DEW POINT TEMP: XX (Temp. de punto de condensación:
XX)}: Cuando cuenta con la característica de sistema de
administración de energía (EMS), proporciona una
visualización precisa del punto de condensación de la
presión de salida de la secadora.
• Alarmas {ALARM LIST - PRESS ENTER (Lista de alarmas presione Aceptar)}: Presionar <ENT> en este mensaje
permite ver el estado de alarma actual y el historial de
alarmas.
• Horas de funcionamiento y de purga - {OPERATING TIMES
– PRESS ENTER (Horas de funcionamiento - presione
Aceptar)}: Presionar <ENT> en este mensaje otorga acceso
a las horas de funcionamiento y purga.
• Modo de operación {OPERATING MODE: HEATLESS
(Modo de operación: sin calor)}: Indica el modo de
operación de la secadora.
6
7.8.3
ALARMAS Y SUS FUNCIONES
El control de microprocesador detecta varias alarmas para
alertar al usuario de una condición fuera de tolerancia. Una vez
que se detecta cada alarma, aparecerá en la pantalla una
descripción de la alarma y el contacto de la alarma remota se
cerrará. Tenga en cuenta que durante la condición de alarma,
se puede presionar botón SELECT DISPLAY para desplazarse
entre
los
parámetros
disponibles.
Después
de
aproximadamente 30 segundos, volverá a aparecer la pantalla
de alarma, siempre y cuando persista la condición de alarma.
Alarma de error de cambio (OPCIONAL) - (FAIL TO SHIFT
[Error de cambio]) Los presostatos se proporciona para
detectar la presión entre cada torre. A “0” psig los
interruptores están normalmente cerrados, lo que envía una
señal al controlador. Cuando las torres se presurizan, los
interruptores se abren y se borra la señal del controlador.
Durante el ciclo, el controlador de microprocesador interroga
a los presostatos para determinar su posición actual. El
controlador de microprocesador compara su posición con
una tabla de búsqueda dentro del programa. Si la posición
de alguno de los interruptores difiere de la posición
adecuada, la secadora iniciará la alarma de error de cambio.
Alarma de punto de condensación alto (OPCIONAL) - (HIGH
DEW POINT [Punto de condensación alto]) Cuando la
secadora sin calor cuenta con la característica opcional EMS,
se proporciona un sensor que detecta el punto de
condensación de presión de salida del aire y muestra el valor
en el controlador de microprocesador. Para las secadoras
que cuentan con la característica opcional EMS, el sensor se
usa para detectar una condición de punto de condensación
alto y muestra la alarma como “High Dew Point”.
Lista de alarmas
El controlador de microprocesador almacena las 20
condiciones de alarma más recientes. Las alarmas se
almacenan con el tipo de alarma y la fecha y hora en que ésta
ocurrió. La lista puede facilitar enormemente la localización
de fallas de la secadora y proporcionar una indicación del
funcionamiento de la secadora durante el servicio
automático. A continuación se describe el método de acceso
y revisión de las alarmas almacenadas en el controlador de
microprocesador:
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
Al presionar el botón SELECT DISPLAY se mostrarán las condiciones
de alarma anteriores, así como los marcadores de campo de alarma
restantes disponibles para las alarmas. Para SALIR de ALARM LIST,
haga lo siguiente:
SELECT
DISPLAY
ALARM LIST
PRESS ENTER
Õ
BEGIN ALARMS
Presionar el botón Õ regresa el controlador a la parte
superior de ALARM LIST.
BEGIN ALARMS
Presione el botón ENTER para ingresar al menú ALARM
LIST.
SELECT
DISPLAY
HIGH DEW POINT
TM 1635 DATE 1104
Al presionar la lista SELECT DISPLAY aparecen las alarmas
más recientes almacenadas por el control de
microprocesador. Consulte el diagrama al final de esta
sección para obtener una explicación de la pantalla
ALARM LIST.
Presione el botón SELECT DISPLAY hasta que aparezca la
pantalla ALARM LIST.
ENTER
SELECT
DISPLAY
ALARM LIST
PRESS ENTER
Õ
Al presionar nuevamente el botón Õ regresa el controlador
al MODO CLIENTE.
ALARM OFF
Al presionar el botón SELECT DISPLAY se avanza por el
menú hasta el estado de alarma actual.
Condición de alarma
HIGH DEW POINT
TM 1635 DATE 1104
Hora de la alarma
(hora militar)
Fecha de la alarma (día-mes)
El ejemplo muestra el 11 de abril
Figura 3 – Detalles de la
pantalla de alarmas
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
7
7.0 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
7.8.4
MODOS DE REINICIO Y PANTALLAS DE OPERACIÓN
7.8.4.1
BEGIN TIMES
ENTER
Modo Reinicio
El controlador de microprocesador incluye una secuencia de
apagado que se activa cuando se presiona el botón OFF de
la secadora. Esta característica ubica las válvulas en su
posición a prueba de fallos y reinicia el programa; además es
el método recomendado para apagar la secadora. Cuando la
secadora se activa posteriormente, está lista para funcionar al
comienzo del programa. Si la energía de la secadora
desecante falla inesperadamente, es posible que la secadora
se configure para reiniciarse en uno de los dos modos
de inicio.
Al presionar el botón ENTER ingresa al menú OPERATING
TIMES.
SELECT
DISPLAY
OPERATING HOURS
000000065
Al presionar el botón SELECT DISPLAY aparecen las horas
de funcionamiento acumuladas de la secadora.
Modo manual (ZERO [Cero])
Las secadoras Ingersoll Rand se envían en el modo manual
desde fábrica. Cuando se le suministre energía a la secadora
luego de una pérdida de energía, aparecerá la pantalla
“PRESS ON”. Las operaciones de conmutación y
sincronización de las válvulas sólo empezarán una vez que
se presione el botón ON. En esta configuración, para reiniciar
la secadora, el usuario debe presionar el botón ON
manualmente en el panel del control de microprocesador.
PURGE HOURS
000000009
SELECT
DISPLAY
Al presionar el botón SELECT DISPLAY aparecen las horas
acumuladas en que la secadora ha usado aire de purga.
Modo de reinicio automático (LAST)
En este modo, la secadora se iniciará automáticamente una
vez que se le vuelva a suministrar energía. El control de
microprocesador se iniciará donde quedó en el programa una
vez que se suministre energía.
7.8.4.2
Horas de funcionamiento
En MODO CLIENTE, el controlador de microprocesador
otorga acceso a las horas de funcionamiento de la secadora.
A continuación se describe el método de acceso y revisión de
las horas de funcionamiento y de purga de la secadora:
SELECT
DISPLAY
OPERATING TIMES
PRESS ENTER
BEGIN TIMES
SELECT
DISPLAY
Al presionar el botón ENTER regresa la pantalla a la parte
superior del menú OPERATING TIMES.
Õ
OPERATING TIMES
PRESS ENTER
Al presionar el botón Õ regresa el controlador al MODO
CLIENTE.
Presione el botón SELECT DISPLAY hasta que aparezca la
pantalla OPERATING TIMES.
8.0 ALARMAS E INDICADORES
8.1 INDICADOR DE HUMEDAD
El indicador de humedad detecta una muestra del aire de control que se
toma de la salida de la secadora. El indicador proporciona un aviso a
gran escala del deterioro del punto de condensación en la salida de la
secadora. Bajo condiciones de funcionamiento normales, el indicador
es azul. En caso de mal funcionamiento o un apagado prolongado de la
secadora, cambiará a gris cuando haya humedad.
8.2 ALARMA DE ERROR DE CAMBIO (OPCIONAL)
La alarma de error de cambio proporciona una indicación de error de
conmutación en una de las válvulas de conmutación de la secadora. La
alarma de error de cambio usa un presostato para controlar la presión
en cada torre. A “0” psig los interruptores están normalmente cerrados,
lo que envía una señal al controlador. Cuando las torres se presurizan,
los interruptores se abren y se borra la señal del controlador. El
controlador anticipa la posición correcta de apertura y cierre del
interruptor basado en su secuencia de sincronización. Si algún
interruptor se encuentra en una posición incorrecta, se encenderá la luz
de alarma.
8
8.3 SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA (EMS) (OPCIONAL)
El sistema EMS de Ingersoll Rand se diseñó para minimizar la pérdida
de aire de purga durante condiciones de carga de flujo bajo o bajo nivel
de agua. Se usa un sensor digital de punto de condensación para
detectar el punto de condensación de presión de salida real del aire de
proceso. El sensor comunica la lectura del punto de condensación de
presión con el controlador de microprocesador. El controlador de
microprocesador interpreta si el punto de condensación de presión de
salida está en el punto de referencia de EMS o sobre éste. Siempre que
el punto de condensación de presión de salida sea más seco que el
punto de referencia, el controlador de microprocesador no permitirá que
se abran las válvulas de purga. Sin embargo, la secadora seguirá
oscilando entre las torres. Una vez que se alcance el umbral de EMS,
el controlador de microprocesador iniciará el ciclo de regeneración y se
abrirá la válvula de purga correspondiente.
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
8.0 ALARMAS E INDICADORES
a AVISO
En la puesta en marcha inicial o luego del cambio de desecante, el
nuevo desecante tiene una capacidad de retención de humedad más
alta que las capacidades de regeneración de diseño de la secadora.
El desecante se estabiliza en un estado de "reposo" luego de tres a
seis meses de uso. Ingersoll Rand recomienda mantener desactivada
la característica EMS por una a dos semanas a partir de la puesta en
marcha inicial o desde el reemplazo del desecante. Activar el EMS
después de este periodo garantizará su funcionamiento adecuado.
8.4 ALARMA DE PUNTO DE CONDENSACIÓN ALTO (SE INCLUYE
CON EMS)
El propósito de la alarma de punto de condensación alto es
proporcionar una indicación de alarma al operador si el equipo no
suministra aire en su punto de condensación de presión diseñado. El
sensor de punto de condensación de EMS comunica la lectura del
punto de condensación de presión con el controlador de
microprocesador. Si el punto de condensación de presión sobrepasa el
punto de referencia de alarma, el controlador de microprocesador
mostrará la condición de alarma en la pantalla del controlador.
8.5 FALLA DEL TRANSMISOR DE PUNTO DE CONDENSACIÓN
(SE INCLUYE CON EL EMS)
Al operar la secadora con el sistema de administración de energía
(EMS) activado, si el controlador detecta una falla con el transmisor de
punto de condensación, el controlador mostrará el mensaje "ALARM EMS OFF" (Alarma - EMS apagado). Cuando aparece esta indicación
de alarma, la característica de EMS se deshabilita automáticamente.
Luego que se detecta y soluciona la falla, el usuario DEBE
REACTIVAR la característica de EMS en el MODO TÉCNICO. Observe
que siempre que se active la característica de alarma de punto de
condensación alto en el MODO TÉCNICO, al presionar el botón
RESET sin solucionar el problema se mostrará el mensaje "DP
SENSOR FAULT" (Falla del sensor de presión diferencial) luego de un
leve retardo. De lo contrario, la secadora continuará funcionando en el
ciclo de secado sincronizado estándar.
Observe que con la característica EMS desactivada y la alarma de
punto de condensación alto activada en el MODO TÉCNICO, si el
controlador detecta una falla con el transmisor de punto de
condensación, éste mostrará el mensaje, "DP SENSOR FAULT". Como
sucede con otras alarmas, al presionar RESET sin solucionar la fuente
de la falla se provocará una nueva alarma después de un leve retardo.
8.6 INTERBLOQUEO DEL COMPRESOR
El interbloqueo del compresor ajusta el funcionamiento de la secadora
para que sólo utilice aire de purga cuando el compresor de aire esté en
LOADING (Cargando) u ON (Encendido). Para las instalaciones con
almacenamiento considerable de aire descendente, esta característica
cierra las válvulas de purga si el compresor no suministra flujo al
término del ciclo de purga actual de la torre. Esta característica requiere
el uso de un relé (proporcionado por terceros) en el compresor de aire
para indicar si el compresor de aire está en LOADING u ON, en
oposición a UNLOADING (Descargando) u OFF (Apagado). Antes de
usar esta característica, el relé se debe conectar a la regleta de
terminales de 5 V CC en el alojamiento eléctrico de la secadora
(consulte el diagrama de cableado correspondiente). La secadora
proporcionará la energía de 5 V CC. La señal ON (Encendido) o LOAD
(Cargar) del compresor de aire debe coincidir con el relé ABIERTO. La
señal OFF (Apagado) o UNLOAD (Descargar) debe corresponder al
relé CERRADO. Observe que esta característica se desactiva si el
usuario activa el EMS.
El ajuste del ciclo de purga para que se correlacione con el
funcionamiento del compresor de aire reduce la posibilidad de que el
compresor de aire se someta a un ciclo de operaciones y ahorra la
energía asociada a la generación de aire de purga innecesario.
9.0 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA
9.1 ANÁLISIS DE APLICACIÓN Y VERIFICACIÓN
9.2 UBICACIÓN E INSTALACIÓN
Para obtener el mejor rendimiento de la secadora, debe comprobar
exhaustivamente que se cumplan los requisitos de diseño e instalación
que se describen a continuación.
Levante la secadora sólo por los puntos de elevación que se indican
con las etiquetas de elevación de la secadora.
a AVISO
La secadora estándar no cuenta con clasificación para ningún tipo de
gas que no sea aire.
La presión de funcionamiento de las secadoras Ingersoll Rand pueden
oscilar entre 75 y 150 PSIG. El aire disponible para su uso variará con
la presión de funcionamiento. La presión de servicio máxima de la
secadora sin calor Ingersoll Rand es de 150 PSIG. Para las unidades
que requieran presiones de funcionamiento mayores, consulte a su
representante de Ingersoll Rand.
La secadora nunca se debe instalar en lugares en que la temperatura
del aire o ambiente supere los 120º F o sea inferior a +50º F. Ubique la
secadora de modo que evite las temperaturas extremas de calor y frío
producto del ambiente u otras condiciones. Evite colocar la secadora en
el exterior o en lugares expuestos a los agentes naturales.
a AVISO
Ingersoll Rand recomienda limpiar los silenciadores después de la
puesta en marcha inicial para eliminar cualquier polvo desecante que
se genere durante el envío. Después de hacer funcionar la secadora
durante un período inicial de 30 minutos, desconecte/despresurícela y
retire los silenciadores. Desarme y limpie el inserto desmontable que
se encuentra en el interior del silenciador. Vuelva a instalar los
silenciadores antes de operar la secadora.
Emperne la secadora a la cimentación utilizando los orificios para
pernos de la estructura de la base. Los pernos de anclaje deben
proyectarse un mínimo de 3,5 pulgadas sobre la cimentación. Consulte
el plano Disposición general para obtener detalles.
9.3 TUBERÍAS
Instale las tuberías de aire comprimido en las conexiones de entrada y
salida. Ubique los prefiltros lo más cerca posible de la secadora.
Asegúrese de que la ubicación no interfiera con un mantenimiento fácil.
Consulte el plano Disposición general.
Tenga en cuenta que la entrada de aire húmedo se encuentra en el
múltiple inferior de la secadora, mientras que la salida de aire seco está
en el múltiple superior de la misma. En los casos en que se requiera un
suministro de aire las 24 horas del día (no es aconsejable interrumpir el
flujo de aire), se recomienda un sistema de derivación de tres válvulas
para pasar por alto la secadora. Use la menor cantidad de codos
posibles para mantener al mínimo la caída de presión.
Una vez que se hayan conectado todas las tuberías, se debe efectuar
una prueba con burbujas de jabón a todas las uniones (incluso las de la
secadora) en la presión de línea para garantizar que no se haya dañado
ninguna de ellas durante el transporte y la instalación en terreno.
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
9
9.0 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA
9.4 FILTRACIÓN
Es importante que se proporcione un prefiltro y un postfiltro en la
instalación de la secadora. Todas las secadoras se proporcionan con un
prefiltro y postfiltro de fábrica. Éstos vienen instalados en los modelos
HL1200 y más pequeños, y se envían por separado en los modelos
HL1500 y más grandes.
a AVISO
Todas las secadoras deben contar con la filtración adecuada. Como
mínimo, se debe usar un filtro de coalescencia de 0,3 micrones con
drenaje y particulado automático. Si no se proporciona la filtración
adecuada para la secadora, se anulará la garantía.
Los prefiltros de coalescencia, ubicados antes de la secadora, protegen
las capas de desecante de la contaminación por aceite, agua
arrastrada, oxidación de las tuberías, etc., lo que prolonga la vida útil del
desecante de la secadora. Ubique los prefiltros lo más cerca posible de
la secadora.
Se recomienda instalar un separador mecánico inmediatamente antes
del prefiltro para eliminar los líquidos a granel y el agua arrastrada.
Los postfiltros de material particulado, ubicados después de la
secadora, ayudan a eliminar la posibilidad de que ingrese polvillo
desecante y polvos arrastrados en el sistema de aire.
9.5 CONEXIÓN ELÉCTRICA
Efectúe todas las conexiones eléctricas en la secadora como se
muestra en el diagrama de cableado. Se debe tener cuidado para
realizar la conexión de los voltajes adecuados.
• Durante los primeros 30 segundos que la secadora esté activada,
permanecerán cerradas las dos válvulas de purga. Después de dicho
tiempo, se abrirá la válvula de purga de la torre izquierda y se producirá la
despresurización de la torre izquierda.
• Con un voltímetro, verifique que las conexiones eléctricas tengan el voltaje
correcto que aparece en la placa de identificación serial de la secadora.
• Cierre y fije todas las cubiertas del tablero eléctrico.
• El controlador de microprocesador indicará que la torre izquierda está
secando.
• La secadora funcionará en la secuencia que se describe en la Sección 7.
• A continuación de la despresurización, ajuste la válvula de purga según lo
que se describe en la Sección 7.4.
a AVISO
En la puesta en marcha inicial, revise el funcionamiento de la secadora
durante uno o dos ciclos, especialmente en el momento del cambio de
torre. Verifique que todos los sistemas funcionen en el orden y secuencia
correctos. Si la secadora no funciona de forma adecuada, comuníquese
con el distribuidor o con el Servicio Técnico de Ingersoll Rand.
• Si la secadora estuvo apagada o almacenada durante un período
prolongado, es posible que el indicador azul de humedad esté de color
gris, la alarma de punto de condensación alto (si está instalada) puede
activarse y la pantalla de punto de condensación (si está instalada)
puede indicar un punto de condensación alto. Dependiendo de la
duración del tiempo de inactividad, puede demorar una a doce horas
que desaparezca la condición de alarma, que el indicador azul de
humedad regrese a su estado normal de color azul y que descienda el
punto de condensación.
• Abra poco a poco la válvula de salida a fin de presurizar gradualmente
la tubería descendente.
a AVISO
a AVISO
La secadora debe conectarse a tierra con un conductor de tierra de
tamaño completo conectado a una puesta a tierra.
Cuando abra la válvula de salida, asegúrese de que el indicador de la
torre de secado mantenga la presión de línea. Permitir que baje la
presión en la secadora provocará una condición de desbordamiento.
a AVISO
La secadora debe contar con fusibles de acuerdo con la norma de
NEC con el fusible de tamaño que se indica en la placa de
identificación serial de la secadora o en la hoja de especificaciones del
manual técnico.
Ajuste el tamaño de los agujeros ciegos de conexión de campo para los
accesorios del conducto para cables según NEC.
9.6 VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE DESECANTE
Retire el orificio de llenado de desecante y la parte superior del
recipiente de desecante y compruebe el nivel de éste. El nivel debe
concordar con el nivel que se indica en la Tabla de llenado de desecante
que se encuentra al final del manual. La carga inicial de desecante se
instala en fábrica en las secadoras.
9.7 PUESTA EN MARCHA
• Presurice lentamente la secadora. Cuando ésta alcance la presión de
funcionamiento, compruebe que el sistema no presente filtraciones de
aire. Efectúe una prueba con jabón en todas las uniones y accesorios.
Para mantener el punto de condensación que desee, se deben
corregir todas las filtraciones que se detecten, en especial las que se
encuentren en el lado de salida de la secadora.
• Asegúrese de que la válvula de ajuste de purga esté abierta y que la
válvula de retención de salida (si está instalada) esté cerrada.
• Para las secadoras que cuentan con EMS, retire del alojamiento eléctrico
el sensor del monitor del punto de condensación e instálelo en el bloque de
detección, que se encuentra a un costado del alojamiento y conecte el
cable del sensor al sensor.
• Active el interruptor de desconexión de la secadora (proporcionado por el
cliente) para alimentar energía a la secadora. Se encenderá la pantalla
LCD en el controlador de microprocesador.
• Arranque la secadora presionando el botón ON en el controlador de
microprocesador.
10
a AVISO
Las secadoras de -100º F requieren un flujo por la secadora para
reducir el punto de condensación de presión a los niveles de diseño.
Si no se permite que fluya aire por la secadora (viaje sin carga) se
producirán puntos de condensación elevados en la salida. Una vez
que se permite que el aire fluya por la secadora, el punto de
condensación de presión se reducirá gradualmente hasta los niveles
de diseño.
9.8 SECUENCIA DE APAGADO
a AVISO
Antes de desconectar la secadora o extraer aire comprimido de ella,
presione el botón OFF del control de microprocesador. Ello inicia la
secuencia de apagado, que cierra las válvulas de purga, vuelve a
presurizar la torre fuera de línea y abre las válvulas de flujo. NO
DESCONECTE LA SECADORA NI EXTRAIGA AIRE COMPRIMIDO
DE ELLA DURANTE LA SECUENCIA DE APAGADO.
• Mantenga una fuente de aire comprimido en la secadora y un
suministro de energía en el controlador de microprocesador.
OFF
SHUTDOWN
SEQUENCE
Presione el botón OFF para iniciar la SECUENCIA DE
APAGADO (Shutdown sequence).
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
9.0 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA
• Permita que la secadora complete toda la SECUENCIA DE
APAGADO (30 segundos).
• Desconecte la secadora.
• Apague el compresor de aire o pase por alto la secadora.
PRESS ON
• Cierre las válvulas de aislamiento (si están instaladas).
Una vez que aparezca el mensaje PRESS ON, significa que
la secadora terminó la SECUENCIA DE APAGADO. La
secadora se puede desconectar y se puede extraer aire de
ella con seguridad.
Nota: En la siguiente puesta en marcha, la válvula de aislamiento
debe estar en la posición de cierre. Ábrala lentamente para
acumular presión descendente.
10.0 MODO TÉCNICO
El controlador de microprocesador proporciona un MODO TÉCNICO
protegido para manejar varios parámetros a los que no puede acceder
el operador ocasional. A continuación aparece una lista de parámetros
a los que puede acceder y manipular el técnico en el MODO TÉCNICO.
Parámetro
Pantalla
CONFIGURACIÓN DEL
REGULADOR DE PUNTO DE
CONDENSACIÓN
PDP ADJUSTER
SISTEMA DE
ADMINISTRACIÓN DE
ENERGÍA (OPCIONAL)
EMS
Punto de referencia
Al presionar SELECT DISPLAY se desplaza por los
parámetros disponibles.
-40, -4, +38
10.2 REGULADOR DE PUNTO DE CONDENSACIÓN (SÓLO
SECADORAS DE -40° F)
OFF , ON
PUNTO DE REFERENCIA DEL
SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN EMS SET POINT
DE ENERGÍA (OPCIONAL)*
-76 - +68
MODO DE REINICIO
RESTART
LAST, ZERO
REGULADOR DE FLUJO DE
PURGA
CONFIGURACIÓN DE
INTERBLOQUEO DEL
COMPRESOR
PURGE
ADJUSTER
30% - 100%
COMP
INTERLOCK
OFF , ON
ACTIVACIÓN DE LA ALARMA DE
HIGH DEW
PUNTO DE CONDENSACIÓN
POINT
ALTO (OPCIONAL)
OFF , ON
En el MODO TÉCNICO, se pueden visualizar, pero no cambiar, los
siguientes parámetros:
Parámetro
Pantalla
MODO DE FUNCIONAMIENTO
HEATLESS
SET OPMODE
HEATLESS
SELECT
DISPLAY
* NOTA: Los puntos de referencia indicados SÓLO se pueden ajustar
si la secadora cuenta con el EMS. Éstos no se pueden ajustar en
secadoras que no cuenten con esta opción.
El regulador de punto de condensación le permite al usuario seleccionar
entre los puntos de condensación de presión -40° F, -4° F y +38° F. La
selección de un punto de condensación de presión mayor (más
húmedo) prolonga el ciclo de secado, haciendo que el proceso de
regeneración se inicie con menor frecuencia que en los puntos de
condensación menores (más secos). Ello da como resultado un ahorro
de energía ya que se despresuriza el sistema menos veces por hora. La
tabla que aparece a continuación describe los puntos de condensación
de presión de salida disponibles que se pueden seleccionar junto con
sus tiempos de ciclo respectivos.
Clase ISO
8573.1
2
Punto de condensación
de presión
-40 °F
-40 °C
Duración del Regeneracione
ciclo
s por hora
10 min
12
3
-4 °F
-20 °C
16 min
7.5
4
+38 °F
+3 °C
24 min
5
Lo siguiente ilustra el método de acceso y ajuste de la característica de
regulador de punto de condensación.
SELECT
DISPLAY
PDP ADJUSTER DP
-40°F (-40°C)
Presione el botón SELECT DISPLAY hasta que aparezca la
pantalla DEW POINT ADJUSTER (Regulador de punto de
condensación).
10.1 INGRESO AL MODO TÉCNICO
a ADVERTENCIA
PDP ADJUSTER DP
-4°F (-20°C)
+
-
Sólo personal de servicio calificado debe ingresar al MODO
TÉCNICO. La modificación de los puntos de referencia del MODO
TÉCNICO afectará considerablemente el funcionamiento de la
secadora. Los puntos de referencia incorrectos pueden dañar la
secadora y provocar posibles lesiones graves.
Presione el botón +/- hasta que aparezca el punto de
condensación que desee. Al presionar SELECT DISPLAY se
guarda la selección actual.
10.3 SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA (OPCIONAL)
Para ingresar al MODO TÉCNICO, presione los siguientes botones:
2
3
BEGIN
TECHNICIAN MODE
Al presionar simultáneamente los botones “2” y “3” ingresa al
MODO TÉCNICO.
10.3.1
DESCRIPCIÓN Y ACTIVACIÓN
El sistema de administración de energía (EMS) opcional se
diseñó para minimizar la pérdida de aire de purga durante
condiciones de carga de flujo bajo o bajo nivel de agua. Un
sensor digital de punto de condensación detecta el punto de
condensación de presión de aire de la salida real del aire de
proceso. El sensor le comunica la lectura del punto de
condensación de presión al controlador de microprocesador.
Si el punto de condensación de presión es inferior al punto de
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
11
10.0 MODO TÉCNICO
referencia del EMS, el controlador de microprocesador
mantendrá cerradas las válvulas de purga mientras la
secadora continúe oscilando entre las torres, lo que permite
ahorrar aire de purga.
Lo siguiente ilustra el método de acceso y ajuste de la
característica de sistema de administración de energía:
SELECT
DISPLAY
EMS:
OFF
EMS:
ON
Presione el botón +/- hasta que aparezca el punto de
referencia que desee. Al presionar SELECT DISPLAY se
guarda la selección actual.
10.3.2
HI PDP SETPOINT
-2 °F (-28°C)
Use los números del teclado para ingresar la temperatura del
punto de condensación de presión que desee para el punto
de referencia de alarma de punto de condensación alto.
1
Presione el botón SELECT DISPLAY hasta que aparezca la
pantalla ENERGY MANAGEMENT SYSTEM (Sistema de
administración de energía).
+
-
2
HI PDP SETPOINT
-21°F (-28°C)
Use los números del teclado para ingresar la temperatura del
punto de condensación de presión que desee para el punto
de referencia de alarma de punto de condensación alto.
ENTER
HI PDP SETPOINT
-21°F (-29°C)
Al presionar ENTER se guarda el punto de referencia
seleccionado.
AJUSTE DEL PUNTO DE REFERENCIA
a AVISO
En las secadoras que cuenten con el EMS opcional, el punto de
referencia del sistema de administración de energía se puede
ajustar para que coincida con los requisitos de las secadoras
para el punto de condensación de presión que desee.
El punto de referencia del sistema de administración de energía no
debe ser inferior (más húmedo) a la configuración del regulador del
punto de condensación. De lo contrario, se impedirá que funcione la
característica de sistema de administración de energía. Además,
cuando funcione en el EMS, el regulador del flujo de purga no debe
ser inferior al 100%.
Lo siguiente ilustra el método de ajuste del punto de
referencia para la característica de sistema de administración
de energía.
10.4 MODO REINICIO
SELECT
DISPLAY
HI PDP SETPOINT
-20°F (-28°C)
Presione el botón SELECT DISPLAY hasta que aparezca la
pantalla HIGH DEW POINT ALARM SET POINT (Punto de
referencia de alarma de punto de condensación alto).
SET
HI PDP SETPOINT
_20°F (-28°C)
Al presionar el botón SET se puede cambiar el valor del
HIGH DEW POINT ALARM SET POINT.
+
-
HI PDP SETPOINT
- °F (-28°C)
Para ingresar un número negativo, presione el botón +/-. De
lo contrario, continúe con el siguiente paso.
12
Las secadoras HL se pueden configurar para que se reinicien en uno de
dos modos de funcionamiento. Como se describe en la Sección 5, la
secadora se puede configurar para la operación manual
(predeterminada en fábrica) o el reinicio automático, lo que permite que
la secadora se inicie automáticamente una vez que se vuelva a
alimentar energía a la misma. Lo siguiente ilustra el método de acceso
y ajuste de los distintos modos de inicio de la secadora:
SELECT
DISPLAY
RESTART:
ZERO
Presione el botón SELECT DISPLAY hasta que aparezca la
pantalla START MODE (Modo de inicio).
+
-
RESTART:
LAST
Para cambiar el modo de inicio de su selección actual a la
configuración alternativa, presione el botón +/- hasta que
aparezca el punto de referencia. Al presionar SELECT
DISPLAY se guarda la selección actual.
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
10.0 MODO TÉCNICO
10.5 REGULADOR DE FLUJO DE PURGA
El regulador de flujo de purga permite que el usuario reduzca la
duración del ciclo de purga a fin de que se ajuste mejor a las
condiciones de entrada de la secadora. Esta característica es muy
práctica para las aplicaciones en las que la secadora se encuentre
constantemente con un subdesbordamiento, lo que permite usar sólo la
cantidad necesaria de aire de purga. La característica de regulador de
flujo de purga permite que el usuario seleccione la duración relativa del
ciclo de purga, desde 30% a 100%, en incrementos de 10%.
10.7 ALARMA DE PUNTO DE CONDENSACIÓN ALTO (SE
INCLUYE CON LA OPCIÓN DE EMS)
10.7.1
DESCRIPCIÓN Y ACTIVACIÓN
El propósito de la alarma de punto de condensación alto es
proporcionar una indicación de alarma al operador si el
equipo no suministra aire en su punto de condensación de
presión diseñado. El sensor de punto de condensación del
EMS comunica la lectura del punto de condensación de
presión con el controlador de microprocesador. Si el punto de
condensación de presión sobrepasa el punto de referencia de
alarma, el controlador de microprocesador mostrará la
condición de alarma en la pantalla del controlador.
Lo siguiente ilustra el método de acceso y ajuste de la característica de
regulador de flujo de purga.
SELECT
DISPLAY
PURGE ADJUST
% PRG SELECT 100
Presione el botón SELECT DISPLAY hasta que aparezca la
pantalla PURGE FLOW ADJUSTER (Regulador de flujo
de purga).
+
-
PURGE ADJUST
% PRG SELECT 70
Lo siguiente ilustra el método de activación de la
característica de alarma de punto de condensación alto:
SELECT
DISPLAY
Presione el botón SELECT DISPLAY hasta que aparezca la
pantalla HIGH DEW POINT.
+
-
Presione el botón +/- hasta que aparezca el porcentaje de
purga que desee. Al presionar SELECT DISPLAY se guarda
la selección actual.
a AVISO
En las secadoras que cuenten con la característica de sistema de
administración de energía, el regulador de flujo de purga DEBE
configurarse en 100% con el fin de que dicho sistema funcione
correctamente.
Con el interbloqueo del compresor configurado y activado
correctamente, las válvulas de purga de la secadora se cerrarán
cuando el compresor de aire no genere aire, como se indica mediante
la condición OFF o UNLOAD. Con el ciclo de purga correspondiente a
las demandas de la secadora de aire, los ciclos del compresor de aire
se reducen y se producen ahorros de energía con sólo purgar cuando
el sistema lo requiera.
Lo siguiente ilustra el método de acceso y ajuste de la característica de
interbloqueo del compresor.
SELECT
DISPLAY
COMP INTERLOCK:
OFF
Presione el botón SELECT DISPLAY hasta que aparezca la
pantalla COMPRESSOR INTERLOCK (Interbloqueo del
compresor).
+
-
HIGH DEW POINT:
ON
Presione el botón +/- hasta que aparezca el punto de
referencia que desee. Al presionar SELECT DISPLAY se
guarda la selección actual.
10.7.2
AJUSTE DEL PUNTO DE REFERENCIA
En secadoras que cuenten con el EMS opcional, se puede
ajustar el punto de referencia de alarma de punto de
condensación alto.
10.6 INTERBLOQUEO DEL COMPRESOR
El interbloqueo del compresor ajusta el funcionamiento de la secadora
para que sólo purgue cuando el compresor de aire esté en LOADING u
ON. Esta característica requiere que el cliente proporcione un relé en el
compresor de aire para indicar si el compresor de aire está en
LOADING u ON en oposición a UNLOADING u OFF. Antes de utilizar
esta característica, el usuario debe conectar el relé a la regleta de
terminales de 5 V CC en el alojamiento eléctrico de la secadora. La
secadora proporcionará la energía de 5 V CC. La señal ON o LOAD del
compresor de aire debe coincidir con el relé cerrado. La señal OFF o
UNLOAD debe coincidir con el relé abierto.
HIGH DEW POINT:
OFF
Lo siguiente ilustra el método de ajuste del punto de
referencia para la característica de alarma de punto de
condensación alto:
SELECT
DISPLAY
EMS SET POINT
-43°F (-41°C)
Presione el botón SELECT DISPLAY hasta que aparezca la
pantalla EMS SET POINT (Punto de referencia del EMS).
SET
EMS SET POINT
_-43°F (-41°C)
Presionar el botón SET permite cambiar el valor del EMS
SET POINT.
+
-
EMS SET POINT
- °F (-41°C)
Para ingresar un número negativo, presione el botón +/-. De
lo contrario, continúe con el siguiente paso.
COMP INTERLOCK:
ON
Presione el botón +/- hasta que aparezca el punto de
referencia que desee. Al presionar SELECT DISPLAY se
guarda la selección actual.
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
13
10.0 MODO TÉCNICO
4
EMS SET POINT
-4 °F (-41°C)
Use los números del teclado para ingresar la temperatura del
punto de condensación de presión que desee para el punto
de referencia del PUNTO DE REFERENCIA DEL
SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA.
1
EMS SET POINT
-41°F (-41°C)
Use los números del teclado para ingresar la temperatura del
punto de condensación de presión que desee para el punto
de referencia del PUNTO DE REFERENCIA DEL
SISTEMA DE ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA
ENTER
EMS SET POINT
-41°F (-40°C)
a AVISO
El punto de referencia de alarma de punto de condensación alto no
debe ser mayor que el punto de referencia del sistema de
administración de energía ni que la configuración del regulador de
punto de condensación. De lo contrario, se producirá una indicación
de alarma. Ingersoll Rand recomienda configurar la alarma de punto
de condensación alto por lo menos en 10° F más húmedo que los
puntos de referencia del sistema de administración de energía o del
regulador de punto de condensación.
a AVISO
Para salir del MODO TÉCNICO, presione la tecla “+ / -” en la pantalla
inicial “SETUP MODE” (Modo configuración) y presione el botón Õ
para volver al MODO CLIENTE.
Las secadoras desecantes Ingersoll Rand tienen la capacidad de
establecer comunicaciones remotas mediante MODBUS. Consulte el
documento llamado "Guía de comunicaciones mediante Modbus del
control del microprocesador" para conocer detalles sobre las
comunicaciones con el controlador mediante MODBUS.
Al presionar ENTER se guarda el punto de referencia
seleccionado.
11.0 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DEL SISTEMA
11.1 MANTENIMIENTO PROGRAMADO
CADA DOS AÑOS:
FUNCIONES DE MANTENIMIENTO DIARIO:
• Reemplazar el diafragma y los equipos de sellado en las válvulas de
purga y diafragma de conmutación.
• Revisar y registrar la presión, la temperatura y el flujo de entrada.
Verificar que se encuentre dentro de las especificaciones.
• Revisar que las lecturas del manómetro de la torre estén dentro de la
tolerancia de funcionamiento.
CADA TRES A CINCO AÑOS:
• Reemplazar el desecante.
• Verificar si es correcto el funcionamiento de los ciclos, la
despresurización y la represurización de la secadora.
• Reacondicionar las válvulas de purga y diafragma de conmutación
(preventivo)
• Verificar que el drenaje del prefiltro funcione correctamente y que no
se descargue condensado de los silenciadores de purga. Reemplazar
los cartuchos con mayor frecuencia si lo exige el indicador de presión
diferencial.
• Reemplazar las válvulas de retención (preventivo)
• Verificar que esa presión en la torre de purga sea de 10 PSIG o
menos. Si es mayor, se recomienda reemplazar el silenciador.
(Sección 11.4)
• Verificar que la presión diferencial del prefiltro y del postfiltro esté
dentro de los límites de funcionamiento. Cambiarla según sea
necesario. (Sección 11.2). Reemplazar los cartuchos con mayor
frecuencia si lo exige el indicador de presión diferencial.
• Revisar el indicador azul de humedad. Asegurarse de que se purgue
aire por el indicador. El indicador estará de color azul cuando el aire
esté seco.
FUNCIONES DE MANTENIMIENTO BIANUAL:
• Revisar el punto de condensación de la salida.
• Revisar el elemento de filtro de aire del piloto y limpiar o reemplazarlo
según sea necesario.
• Reemplazar los elementos o cartuchos de prefiltro y postfiltro.
Reemplazar los cartuchos con mayor frecuencia si lo exige el
indicador de presión diferencial.
11.2 PREFILTROS Y POSTFILTROS
• Prefiltros: Los cartuchos del prefiltro se deben cambiar con la
frecuencia que se requiera para evitar la contaminación de la capa de
desecante regenerativa de la secadora.
El prefiltro y el drenaje automático se deben revisar diariamente. Para
prolongar la duración del cartucho del filtro, se recomienda instalar un
separador mecánico de aire/humedad inmediatamente antes del
prefiltro.
a AVISO
Si se sobrecarga o no funciona bien el sistema de secado, lo que
provoca una caída en la alta presión, los filtros se obstruirán
prematuramente. Este problema se puede evitar con la inspección
frecuente y el reemplazo proactivo de los cartuchos.
• Postfiltros: El propósito del postfiltro es eliminar el polvo desecante
residual. Dependiendo de la aplicación y el uso del equipo, la
frecuencia de cambio del elemento de filtro es variable. Se
recomienda cambiar el elemento de filtro cada seis meses como
mínimo.
FUNCIONES DE MANTENIMIENTO ANUAL:
• Revisar el desecante y reemplazarlo si fuese necesario.
• Inspeccionar y limpiar las válvulas de solenoide, las válvulas de
retención y las válvulas de diafragma del control de aire del piloto.
Reacondicionar o reemplazarlas según sea necesario.
• Probar las luces y los interruptores, y reemplazarlos si fuese
necesario.
• Probar los componentes eléctricos y reemplazarlos si fuese necesario.
14
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
11.0 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DEL SISTEMA
11.3 VÁLVULAS DE SOLENOIDE PARA EL CONTROL DEL AIRE
DEL PILOTO
El período de tiempo en que las válvulas de aire del piloto pueden
funcionar de manera confiable sin necesitar reemplazo depende del tipo
de secadora y de su funcionamiento. En secadoras Ingersoll Rand de
punto de condensación -40° F, se recomienda reemplazar las válvulas
cada 60 meses. Debido a la diferencia en los tiempos de ciclo para
unidades de -100° F, a estas secadoras se les deben reemplazar las
válvulas piloto cada 30 meses.
11.7 PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE DESECANTE
Cuando sea necesario reemplazar el desecante en las torres, siga el
siguiente procedimiento:
a ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, despresurice la secadora antes de realizar
cualquier trabajo de servicio.
a PRECAUCIÓN
11.4 PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE SILENCIADOR
a ADVERTENCIA
Asegúrese de usar protección respiratoria durante el proceso de
drenaje y llenado para minimizar la inhalación de desecante, ya que
este elemento producirá polvo durante este procedimiento.
Para evitar lesiones, despresurice la secadora antes de realizar
cualquier mantenimiento.
a AVISO
• Apague el control de encendido para despresurizar la secadora.
Cada secadora se envía con un equipo de muestra de desecante para
permitir que el desecante se envíe para su análisis. Este equipo se
puede usar para verificar el estado del desecante mediante análisis de
laboratorio. Siga las instrucciones que se encuentran en el equipo.
• Reemplace el silenciador.
• Siga el procedimiento de puesta en marcha que se describe en la
Sección 9.7.
• Vuelva a encender el control de encendido.
11.5 VÁLVULAS DE DIAFRAGMA DE PURGA Y CONMUTACIÓN
Estas válvulas tienen dos orificios de control, uno en la parte superior y
otro en la parte posterior.
• Válvulas normalmente abiertas (NA): Para válvulas de entrada o
represurización NA, se proporciona aire de control al orificio superior.
El orificio posterior sirve de escape a la parte inferior del diafragma. Si
el aire se filtra constantemente cuando se suministra aire de control a
la válvula, los sellos internos presentan filtraciones y se deben
reemplazar.
• Las unidades estándar se proporcionan con orificios de llenado y
drenaje en cada torre desecante. Retire las tapas de ambos orificios.
• Para facilitar el flujo del desecante desde la torre, inserte una varilla
pequeña en el orificio de drenaje según sea necesario. Esto puede ser
necesario, ya que el desecante está empaquetado en las torres, lo que
puede interferir con el flujo de desecante desde las torres.
• Las rejillas de retención, que se encuentran en las conexiones de
tuberías de entrada y salida de la torre, son desmontables en todos los
modelos. Se sugiere que estas rejillas se retiren y limpien al momento
de cambiar el desecante. A estas rejillas se puede acceder
desconectando los múltiples superior e inferior de las torres de la
secadora.
• Después de limpiar las rejillas de retención, reemplácelas y vuelva a
colocar el tapón del orificio de salida.
• Válvulas normalmente cerradas (NC): Para válvulas de purga NC, el
orificio superior está cerrado. El aire de control se suministra al orificio
posterior. Si el aire sale constantemente por el orificio posterior
cuando se desconecta el solenoide, escapará por la parte superior del
solenoide. Si se produce esta condición, los sellos internos presentan
filtraciones y se deben reemplazar.
• Sin el tapón del orificio de llenado, llene la torre de la secadora con el
desecante del grado y tamaño adecuado. El nivel del desecante debe
estar por debajo de la rejilla retenedora superior, como se muestra en
la Tabla de llenado de desecante que aparece a continuación.
11.6 VÁLVULAS DE RETENCIÓN DE SALIDA
• A todas las conexiones que participen en el proceso de cambio de
desecante se les debe realizar pruebas de filtraciones antes de volver
a poner en servicio la secadora.
El sellado de las válvulas de retención de salida se puede verificar
despresurizando la secadora y aplicando lentamente presión a la salida.
Las válvulas deben sellar y evitar que el aire presurice las torres. Si se
comienza a presurizar una torre, la válvula de retención que se
encuentra a ese lado requiere reemplazo.
• Luego de que se hayan llenado las torres, vuelva a colocar el tapón
del orificio de llenado en cada una de ellas.
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
15
11.0 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIÓN DEL SISTEMA
A
A
B
SECADORAS HL DE -40° F
SECADORAS HL DE -100° F
ALÚMINA ACTIVADA (4 a 8 mm)
ALÚMINA ACTIVADA (4 a 8 mm)
CRIBA MOLECULAR
Nº de modelo
A
B
Nº de modelo
A
B
HL120
7”
20.38”
HL800
27.00”
41.00”
HL160
18”
29.75”
HL1000
14.50”
31.50”
HL200
7”
21.50”
HL1200
4.00”
23.75”
HL250
16”
28”
HL1500
6.00”
23.25”
HL300
7”
21.25”
HL1800
31.50”
45.75”
HL400
8”
22.25”
HL2100
22.00”
38.50”
HL500
20”
34.75”
HL2700
6.00”
26.00”
HL600
10”
27.50”
Tolerancia = +/- 0,50°
TABLA DE LLENADO DE DESECANTE
MODELO
HL
120
160
200
250
300
400
500
600
800
1000
1200
1500
1800
2100
2700
SECADORAS
LB.AA
DE -40° F
134
192
236
290
344
470
638
748
900
1100
1270
1600
2000
2340
2928
AA = ALÚMINA ACTIVADA
MS = CRIBA MOLECULAR
16
SECADORAS
LB.AA
DE -100° F
101
144
177
218
258
353
479
561
675
825
953
1200
1500
1755
2196
SECADORAS
LB.MS
DE -100° F
34
48
59
73
86
118
160
187
225
275
318
400
500
585
732
DESCRIPCIÓN
CCN
CANT. DE ALÚMINA ACTIVADA: (1) BOLSA DE 50 LB.
38004834
CANT. DE ALÚMINA ACTIVADA: (42) BOLSAS DE 50 LB.
38004933
CANT. DE ALÚMINA ACTIVADA: (1) SACO DE 2000 LB.
38340659
CANT. DE CRIBA MOLECULAR: (1) TAMBOR DE 275 LB.
38449971
NOTA: La cantidad es por secadora
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
12.0 LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Consulte las descripciones de mantenimiento que aparecen en la Sección 11, según se requiere para los procedimientos de localización de fallas.
PROBLEMA
Punto de condensación elevado
CAUSA PROBABLE
MEDIDA CORRECTIVA
Velocidad de purga insuficiente.
Verifique la configuración del flujo de purga.
Verifique si existen obstrucciones en la tubería de purga.
Limpie la tubería de purga y el silenciador.
Presión de aire de entrada menor a la
condición de diseño.
Compruebe que la fuente de presión y el sistema no
tengan filtraciones.
Velocidad de flujo mayor que la condición de
diseño.
Verifique la velocidad de flujo y la causa del aumento en
la demanda. Corrija la condición de la velocidad de flujo.
Temperatura de entrada mayor que la
condición de diseño (120° F).
Revise el posenfriador, límpielo y realice el servicio que
sea necesario.
Agua arrastrada que ingresa a la capa de
desecante.
Revise el separador de aire/humedad y el prefiltro.
Reemplace el desecante de la secadora si fuese necesario.
Desecante contaminado con aceite.
Instale un prefiltro adecuado. Reemplace el desecante
de la secadora.
Consulte las medidas correctivas para “Punto de
condensación elevado” anteriormente.
El indicador azul de humedad
(BMI, por sus siglas en inglés)
indica un alto nivel de
humedad.
Punto de condensación elevado
BMI mojado
Dependiendo del grado de saturación del desecante, el
BMI puede demorar una semana o más de uso continuo
en volver a su estado azul (seco).
Excesiva caída de presión
en la secadora
Velocidad de flujo excesiva.
Verifique la velocidad de flujo y la causa del aumento en
la demanda de aire.
Presión de entrada menor que la condición de diseño.
Revise la fuente de presión.
No hay energía de entrada.
Revise la entrada de energía.
válvulas de solenoide defectuosa.
Revise la válvulas de solenoide.
No hay aire del piloto.
Revise la tubería de aire del piloto. Compruebe que esté
limpio el filtro de la tubería de aire de control.
Error de cambio (error de
conmutación)
Error del sello de la válvula de diafragma
accionada por el piloto.
La secadora no se presuriza.
Válvula de purga defectuosa.
Inspeccione y reemplace los sellos según sea necesario.
Verifique que el circuito de represurización envíe la señal
de control.
Revise la válvula de purga y su válvulas de solenoide.
La secadora se despresuriza
rápidamente.
No se cierra la válvula de purga; la secadora
se represuriza por la válvula de entrada.
Revise la válvula de purga y su válvulas de solenoide.
La secadora no se purga.
No se abre la válvula de purga. La válvula de
purga está atascada en la posición cerrada.
Revise la válvula de purga y su válvulas de solenoide.
Repare y reemplace si fuese necesario.
Verifique que el circuito de represurización envíe la señal
de control.
Contrapresión excesiva en la
torre de regeneración (más de
5 psig)
El aire no pasa por el silenciador de purga.
El silenciador de purga está sucio, reemplácelo.
Pasa demasiado aire por el silenciador de
purga. El aire se filtra por la válvula.
Revise la válvula de entrada y las válvulas de retención
de salida. Verifique que la válvula de entrada esté
cerrada en la torre de purga (torre de 0 psig).
Presión excesivamente alta en
el indicador de purga de la torre
derecha.
Calibración incorrecta.
Restablézcalo cuando la torre derecha esté en línea.
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
17
13.0 TABLAS DE PURGA
Orificio
deOrifice
purga--3/16"
3/16"
Purge
Configuración
de HL160
- [email protected]
a 26 SCFM
HL160 Setting
- 50 psig
26 SCFM
Purge
Orifice
- 5/32"
Orificio
de purga
- 5/32"
HL120 Setting
53 psig @
19 SCFM
Configuración
de- HL120
- 53
psig a 19 SCFM
22
35
Flujo Purge
de aireAirdeFlow
purga
- SCFM
- SCFM
Flujo de
aire Air
de Flow
purga
- SCFM
Purge
- SCFM
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
30
25
20
15
10
5
0
0
10
20
30
40
50
60
Configuración
del medidor
purga - psig
Purge Meter
Setting - de
psig
70
0
Flujo Purge
de aireAirdeFlow
purga
- SCFM
- SCFM
FlujoPurge
de aire
purga
- SCFM
Airde
Flow
- SCFM
40
35
30
25
20
15
10
5
0
20
30
40
50
60
0
70
Orificio
purga
- 9/32"
Purgede
Orifice
- 9/32"
Configuración
de HL300
- [email protected]
a 48 SCFM
HL300 Setting
- 40 psig
48 SCFM
50
60
70
10
20
30
40
50
60
70
Configuración
medidor
de purga - psig
Purge Meterdel
Setting
- psig
Purge de
Orifice
- 5/16"
Orificio
purga
- 5/16"
HL400 Setting
- 45 psig
@ psig
65 SCFM
Configuración
de HL400
- 45
a 65 SCFM
70
65
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
90
Flujo
de aire
de purga
- SCFM
Purge
Air Flow
- SCFM
FlujoPurge
de aire
purga
- SCFM
Air de
Flow
- SCFM
40
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
Purge Meter
Settingde
- psig
Configuración
del medidor
purga - psig
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
10
20
30
40
50
60
Purgedel
Meter
Settingde- psig
Configuración
medidor
purga - psig
18
30
Orificio
purga
- 1/4"
Purge de
Orifice
- 1/4"
Configuración
de HL250
- 42
a 40 SCFM
HL250 Setting
- 42 psig
@ psig
40 SCFM
45
10
20
Purge del
Meter
Settingde
- psig
Configuración
medidor
purga - psig
Orificio
purga- 7/32"
- 7/32"
Purgede
Orifice
Configuración
de HL200
- 42
a 30 SCFM
HL200 Setting
- 42 psig
@ psig
30 SCFM
0
10
70
0
10
20
30
40
50
60
Configuración
medidor
de- purga
Purgedel
Meter
Setting
psig - psig
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
70
13.0 TABLAS DE PURGA
Orificio de purga - 3/8"
Configuración de HL600 - 41 psig a 93 SCFM
Flujo de aire de purga - SCFM
Flujo de aire de purga - SCFM
Orificio de purga - 3/8"
Configuración de HL500 - 35 psig a 81 SCFM
Configuración del medidor de purga - psig
Configuración del medidor de purga - psig
Orificio de purga - 1/2"
Configuración de HL1000 - 43 psig a 162 SCFM
Flujo de aire de purga - SCFM
Flujo de aire de purga - SCFM
Orificio de purga - 7/16"
Configuración de HL800 - 46 psig a 130 SCFM
Configuración del medidor de purga - psig
Configuración del medidor de purga - psig
Orificio de purga - 5/8"
Configuración de HL1500 - 41 psig a 243 SCFM
Flujo de aire de purga - SCFM
Flujo de aire de purga - SCFM
Orificio de purga - 9/16"
Configuración de HL1200 - 41 psig a 195 SCFM
Configuración del medidor de purga - psig
Configuración del medidor de purga - psig
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
19
13.0 TABLAS DE PURGA
Orificio
de purga
- 3/4"
Purge Orifice
- 3/4"
Configuración
HL2100
- [email protected]
340 SCFM
HL2100de
Setting
- 40 psig
340 a
SCFM
360
330
300
270
240
210
180
150
120
90
60
30
0
500
FlujoPurge
de aire
purga
- SCFM
Airde
Flow
- SCFM
Flujo
de aire
de purga
- SCFM
Purge
Air Flow
- SCFM
Purge Orifice
- 5/8"
Orificio
de purga
- 5/8"
HL1800 Setting
- 51 psig
@ 292
Configuración
de HL1800
- 51
psigSCFM
a 292 SCFM
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
0
10
20
30
40
50
60
70
Configuración
del medidor
purga - psig
Purge Meter
Settingde
- psig
0
10
20
30
40
50
60
Configuración
medidor
purga - psig
Purge del
Meter
Settingde
- psig
Orificio
de purga
- 3/4"
Purge Orifice
- 3/4"
Configuración
de HL2700
- 53
psigSCFM
a 438 SCFM
HL2700 Setting
- 53 psig
@ 438
FlujoPurge
de aire
purga
- SCFM
Air de
Flow
- SCFM
500
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
0
10
20
30
40
50
60
70
Configuración
del medidor
purga - psig
Purge Meter
Setting -de
psig
20
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
70
DISPOSICIÓN GENERAL
HL 120
14.0 DISPOSICIÓN GENERAL
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
21
22
45.00
11.19
33.81
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
DESICCANT DRAIN PORT
CONTROLLER & DISPLAY PANEL
(SEE DETAIL)
TOWER PRESSURE GAUGE
DESICCANT FILL PORT
(4) .56'' DIA. MTG. HOLES
FACE OF AIR INLET & OUTLET
(OPTIONAL 3-VALVE BYPASS)
44.50
PURGE ADJUSTMENT VALVE
66.12
ELECTRICAL
ENCLOSURE
NEMA 4
PURGE MUFFLER
PILOT AIR FILTER
BLUE MOISTURE
INDICATOR
32.00
*NOTES:
1) MAXIMUM WORKING PRESSURE - 150 P.S.I.
2) SAFETY RELIEF VALVE SETTING - 165 P.S.I
3) PILOT AIR LINE NOT SHOWN FOR CLARITY.
4) ALL WIRING IS IN ACCORDANCE WITH THE
NATIONAL ELECTRICAL CODE'S LATEST EDITION.
PURGE FLOW GAUGE
34.50
28.00
2.00 (TYP)
2.00 TYP
11.19
21.31
20.81
21.31 @ HL 200
20.38 @ HL 160
PUSH BUTTONS
1) ON
2) OFF
3) RESET
4) TEST
5) SET
6) SELECT DISPLAY
7) ENTER
8) +/-
FACE OF AIR INLET
FACE OF AIR OUTLET
CL OF AIR INLET
CL OF AIR OUTLET
59.56
34.00
RIGHT TOWER DRYING LIGHT
RIGHT TOWER REGEN LIGHT
DRYER OFF / ALARM LIGHT
LEFT TOWER DRYING LIGHT
LEFT TOWER REGEN LIGHT
POWER ON LIGHT
CONTROLLER & DISPLAY PANEL DETAIL
LCD DISPLAY
1) DRYER ON/OFF
2) DRYER ALARM
3) LEFT/RIGHT TOWER DRYING
4) LEFT/RIGHT TOWER REGEN
5) DEW POINT (OPTIONAL)
6) REGEN SEQUENCE STATUS
8) PurgeSync (OPTIONAL)
9) AUTO RESTART
10.25
CL OF AIR INLET
34.50
13.50
580001
HL 160 - 200
1 1/2'' FPT AIR INLET
CONNECTION
HIGH EFFICIENCY
PREFILTER
RELIEF VALVE
A
DISPOSICIÓN GENERAL
HLARRANGEMENT
160 - 200
GENERAL
1 1/2'' FPT AIR OUTLET
CONNECTION
DUST PARTICULATE
AFTERFILTER
CL OF AIR OUTLET
14.0 DISPOSICIÓN GENERAL
DISPOSICIÓN GENERAL
HL 250 - 300
14.0 DISPOSICIÓN GENERAL
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
23
24
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
DESICCANT DRAIN PORT
TOWER PRESSURE
GAUGE
CONTROLLER & DISPLAY PANEL
(SEE DETAIL)
11.19
39.81
50.96
DESICCANT FILL PORT
(4) .56'' DIA. MTG. HOLES
FACE OF AIR INLET & OUTLET
(OPTIONAL 3-VALVE BYPASS)
52.50
67.81
PILOT AIR FILTER
BLUE MOISTURE
INDICATOR
ELECTRICAL
ENCLOSURE
NEMA 4
32.00
2.00 TYP
2.00 TYP
*NOTES:
1) MAXIMUM WORKING PRESSURE - 150 P.S.I.
2) SAFETY RELIEF VALVE SETTING - 165 P.S.I
3) PILOT AIR LINE NOT SHOWN FOR CLARITY.
4) ALL WIRING IS IN ACCORDANCE WITH THE
NATIONAL ELECTRICAL CODE'S LATEST EDITION.
PURGE ADJUSTMENT VALVE
PURGE FLOW GAUGE
38.50
11.19
20.81
24.62
24.62
PUSH BUTTONS
1) ON
2) OFF
3) RESET
4) TEST
5) SET
6) SELECT DISPLAY
7) ENTER
8) +/-
RIGHT TOWER DRYING LIGHT
RIGHT TOWER REGEN LIGHT
DRYER OFF / ALARM LIGHT
LEFT TOWER DRYING LIGHT
LEFT TOWER REGEN LIGHT
POWER ON LIGHT
FACE OF AIR INLET
L
FACE OF AIR OUTLET
CL OF AIR INLET
CL OF AIR OUTLET
34.00
60.25
CONTROLLER & DISPLAY PANEL DETAIL
LCD DISPLAY
1) DRYER ON/OFF
2) DRYER ALARM
3) LEFT/RIGHT TOWER DRYING
4) LEFT/RIGHT TOWER REGEN
5) DEW POINT (OPTIONAL)
6) REGEN SEQUENCE STATUS
8) PurgeSync (OPTIONAL)
9) AUTO RESTART
11.62
CL OF AIR INLET
38.50
HL 400
2'' FPT AIR INLET
CONNECTION
HIGH EFFICIENCY
PREFILTER
RELIEF VALVE
580003
A
DISPOSICIÓN GENERAL
GENERAL ARRANGEMENT
HL 400
17.00
DUST PARTICULATE
AFTERFILTER
2'' FPT AIR OUTLET
CONNECTION
CL OF AIR OUTLET
14.0 DISPOSICIÓN GENERAL
DISPOSICIÓN GENERAL
HL 500 - 600
14.0 DISPOSICIÓN GENERAL
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
25
26
45.62
MOUNTING HOLES
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
2'' NPT PLUG
DESICCANT DRAIN PORT
TOWER PRESSURE GAUGE
CONTROLLER & DISPLAY PANEL
(SEE DETAIL)
18.00
63.62
2'' NPT PLUG
DESICCANT FILL PORT
(4) .56''
FACE OF AIR INLET & OUTLET
(OPTIONAL 3-VALVE BYPASS)
64.00
44.00
32.00 36.00
2.00 (TYP)
PILOT AIR FILTER
BLUE MOISTURE
INDICATOR
ELECTRICAL
ENCLOSURE
NEMA 4
PURGE FLOW GAUGE
*NOTES:
1) MAXIMUM WORKING PRESSURE - 150 P.S.I.
2) SAFETY RELIEF VALVE SETTING - 165 P.S.I
3) PILOT AIR LINE NOT SHOWN FOR CLARITY.
4) ALL WIRING IS IN ACCORDANCE WITH THE
NATIONAL ELECTRICAL CODE'S LATEST EDITION.
87.62
PURGE ADJUSTMENT VALVE
3.00 (TYP)
18.00
18.00
33.50
33.50
PUSH BUTTONS
1) ON
2) OFF
3) RESET
4) TEST
5) SET
6) SELECT DISPLAY
7) ENTER
8) +/-
RIGHT TOWER DRYING LIGHT
RIGHT TOWER REGEN LIGHT
DRYER OFF / ALARM LIGHT
LEFT TOWER DRYING LIGHT
LEFT TOWER REGEN LIGHT
POWER ON LIGHT
CL OF AIR INLET
CL OF AIR OUTLET
FACE OF AIR INLET
FACE OF AIR OUTLET
50.50
69.12
CONTROLLER & DISPLAY PANEL DETAIL
LCD DISPLAY
1) DRYER ON/OFF
2) DRYER ALARM
3) LEFT/RIGHT TOWER DRYING
4) LEFT/RIGHT TOWER REGEN
5) DEW POINT (OPTIONAL)
6) REGEN SEQUENCE STATUS
8) PurgeSync (OPTIONAL)
9) AUTO RESTART
44.00
CL OF AIR INLET
16.00
17.00
580005
A
DISPOSICIÓN GENERAL
HLARRANGEMENT
800 - 1200
GENERAL
PURGE MUFFLER
RELIEF VALVE
3'' NPT AIR
INLET CONNECTION
HIGH EFFICIENCY
PREFILTER
HL 800 - 1200
CL OF AIR OUTLET
DUST PARTICULATE
AFTERFILTER
3'' NPT AIR
OUTLET CONNECTION
14.0 DISPOSICIÓN GENERAL
DISPOSICIÓN GENERAL
HL 1500
14.0 DISPOSICIÓN GENERAL
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
27
28
MOUNTING HOLES
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
2'' PIPE PLUG
DESICCANT DRAIN PORT
TOWER PRESSURE GAUGE
CONTROLLER AND
DISPLAY PANEL
(SEE DETAIL)
2'' PIPE PLUG
DESICCANT FILL PORT
(4) .56''
84.00
54.00
91.88
PILOT AIR FILTER
PILOT AIR SHUT-OFF
VALVE
BLUE MOISTURE
INDICATOR
ELECTRICAL
ENCLOSURE
NEMA 4
*NOTES:
1) MAXIMUM WORKING PRESSURE - 150 P.S.I.
2) SAFETY RELIEF VALVE SETTING - 165 P.S.I
3) PILOT AIR LINE NOT SHOWN FOR CLARITY.
4) ALL WIRING IS IN ACCORDANCE WITH THE
NATIONAL ELECTRICAL CODE'S LATEST EDITION.
3.00 (TYP)
2.00 (TYP)
43.00 47.00
60.62
22.50
24.50
PUSH BUTTONS
1) ON
2) OFF
3) RESET
4) TEST
5) SET
6) SELECT
DISPLAY
7) ENTER
8) +/-
RIGHT TOWER DRYING LIGHT
RIGHT TOWER REGEN LIGHT
DRYER OFF / ALARM LIGHT
LEFT TOWER DRYING LIGHT
LEFT TOWER REGEN LIGHT
POWER ON LIGHT
38.25
38.25
FACE OF INLET
CL OF AIR INLET
PURGE FLOW GAUGE
RELIEF VALVE
26.13
67.25
PURGE ADJUSTMENT VALVE
CL OF AIR OUTLET
FACE OF OUTLET
CONTROLLER & DISPLAY PANEL DETAIL
LCD DISPLAY
1) DRYER ON/OFF
2) DRYER ALARM
3) LEFT/RIGHT TOWER DRYING
4) LEFT/RIGHT TOWER REGEN
5) DEW POINT (OPTIONAL)
6) REGEN SEQUENCE STATUS
8) PurgeSync (OPTIONAL)
9) AUTO RESTART
22.38
54.00
CL OF AIR INLET
580029
A
4'' FLANGE AIR
INLET CONNECTION
PURGE MUFFLER
DISPOSICIÓN GENERAL
GENERAL ARRANGEMENT
HL
1800
- 2100
HL
1800
- 2100
25.56
4'' FLANGE AIR
OUTLET CONNECTION
CL OF AIR OUTLET
14.0 DISPOSICIÓN GENERAL
DISPOSICIÓN GENERAL
HL 2700
14.0 DISPOSICIÓN GENERAL
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
29
30
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
1042
1042
1001
1001
2. ALL DC VOLTAGE WIRE IS BLUE (+) AND BLUE WITH WHITE STRIPE (-).
18
I0
21
GND 5V
AN3 AN2
27
N
I1
23
16
1041
5V
24V/5V
POWER SUPPLY
0V
L
GND
I2
O1
O2
O3
17
1042
3
O4
O5
1191
1181
1171
1161
1121
20
AN1 AN0 GND 0V 24V
24V
(DCPS)
2
POWER IN
(DC) CONTROLLER W/KEYPAD
O0
1. ALL POWER CONTROL WIRE IS BLACK, ALL COMMON CONTROL WIRE IS WHITE.
NOTES:
119
118
117
116
115
114
113
112
111
110
109
108
107
106
105
104
103
102
101
100
1
5
11
10
9
8
7
1051
1051
1051
1051
1002
17
RIGHT TOWER INLET VALVE
FV-4C
LEFT TOWER INLET VALVE
FV-4A
RIGHT TOWER PURGE VALVE
FV-4D
LEFT TOWER PURGE VALVE
FV-4B
REMOTE ALARM
15
3
14
2
13
1
20
9
11
8
8
7
DISPLAY PANEL
(DP)
7
6
5
4
9
3
10
2
17
1
16
DCPS-0V
30
DCPS-0V
TM-580078A
120 - 2700
DIAGRAMA DE CABLEADO
SECADORAS HL CON
OPCIONES
WIRING
DIAGRAM
HL DRYERS WITH OPTIONS
120-2700
ITEMS THAT APPEAR IN GRAY MAY NOT BE INCLUDED. THESE ITEMS ARE
OPTIONAL OR ADDED AS REQUIRED PER DRYER ORDER.
R2 = 200 OHM, 1/2 W, 5 %
R3 = 250 OHM, 1/4 W, 0.1 %
DPC-AN3
DPC-I1
DPC-I0
DCPS-24V
DCPS-0V
DPC-AN2
DCPS-5V
29
R2
28
25
26
24
23
22
21
20
19
18
17
27
3
3
R3
CUSTOMER'S REMOTE ALARM CONTACTS
DRY CONTACTS RATED FOR 10 A / 120 V
1191
SP
1181
1171
1161
1121
DCPS-0V
1
1
RED
BLK
TB-2
15
14
13
12
CUSTOMERS POWER IN
DCPS-24V
SP
GND
+
DCPS-0V
COMPRESSOR INTERLOCK 5 VDC SUPPLY SIGNAL
COMPRESSOR INTERLOCK 5 VDC RETURN SIGNAL
RIGHT TOWER PRESSURE SWITCH
OPTIONAL FAIL TO SHIFT PS-2
LEFT TOWER PRESSURE SWITCH
OPTIONAL FAIL TO SHIFT PS-1
DEWPOINT TRANSMITTER
OPTIONAL EMS TR-1
9
10
11
8
1191
SP
1181
1171
7
5
6
1161
1121
DCPS-24V
4
SP
DCPS-24V
3
2
1
TB-1
1002
1001
15.0 DIAGRAMA DE CABLEADO
AIR
INLET
HCV
3
AIR
OUTLET
HCV
3
C
HCV
3
FV
1B
1
EXH
PS
1
FV
1P
F0
4
FV
1C
FX
1B
FX
1A
FV
5
DP
2
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
DR
1
DP
1
FV
1A
D
FV
5A
FLT
2
PI
1
C
B
FLT
3
PSV
1
PSV
2
PI
2
F0
1
HCV
1
FV
2C
PI
3
FV
2A
HCV
2
FV
2B
FV
2P
MIC
1
A
FX
2A
FX
2B
PS
2
FLT
1
2
EXH
B
D
ATMOS.
S
C
S
S
S
B
A
FV
4A
FV
4B
FV
4D
1
HH
FV
4C
MI
4
LEGEND
TM-580067A
WITH OPTIONS
DIAGRAMA DE FLUJO
SECADORAS FLOW
HL 120
- 2700
DIAGRAM
120 - 2700 DRYERS
CONHLOPCIONES
DP-1 - INLET DIFFERENTIAL PRESSURE GAUGE
DP-2 - OUTLET DIFFERENTIAL PRESSURE GAUGE
DR-1 - INLET FILTER DRAIN (TO BE SUPPLIED BY CUSTOMER ON 1500 - 2700 DRYERS)
EXH-1 - LEFT TOWER PURGE MUFFLER
EXH-2 - RIGHT TOWER PURGE MUFFLER
FLT-1 - PILOT AIR FILTER
FLT-2 - HIGH EFFICIENCY PREFILTER (SHIPPED LOOSE ON 1500 - 2700 DRYERS)
FLT-3 - DUST PARTICULATE AFTERFILTER (SHIPPED LOOSE ON 1500 - 2700 DRYERS)
F0-1 - PURGE ORIFICE
F0-4 - REPRESSURIZATION ORIFICE (OPTIONAL)
FV-5 - REPRESSURIZATION VALVE (OPTIONAL)
FV-1A - LEFT TOWER INLET VALVE
FV-2A - RIGHT TOWER INLET VALVE
FV-4A - LEFT TOWER INLET SOLENOID CONTROL VALVE
FV-5A - REPRESSURIZATION SHUTTLE VALVE (OPTIONAL)
FV-1B - LEFT TOWER PURGE VALVE
FV-2B - RIGHT TOWER PURGE VALVE
FV-4B - LEFT TOWER PURGE SOLENOID CONTROL VALVE
FV-1C - LEFT TOWER CHECK VALVE
FV-2C - RIGHT TOWER CHECK VALVE
FV-4C - RIGHT TOWER INLET SOLENOID CONTROL VALVE
FV-4D - RIGHT TOWER PURGE SOLENOID CONTROL VALVE
FV-1P - LEFT TOWER PURGE CHECK VALVE
FV-2P - RIGHT TOWER PURGE CHECK VALVE
FX-(XX) - FLOW DISTRIBUTION SCREEN (4 PLACES)
HCV-1 - PURGE FLOW METERING VALVE
HCV-2 - CONTROL AIR SHUTOFF VALVE
HCV-3 - DRYER BYPASS VALVE 3-PLACES (OPTIONAL)
HH-1 - HIGH HUMIDITY ALARM SENSOR (OPTIONAL)
MI-4 - MOISTURE INDICATOR
MIC-1 - ENERGY MANAGEMENT SYSTEM (EMS) TRANSMITTER (OPTIONAL)
PI-1 - LEFT TOWER PRESSURE GAUGE
PI-2 - RIGHT TOWER PRESSURE GAUGE
PI-3 - PURGE PRESSURE GAUGE
PS-1 - LEFT TOWER PRESSURE SWITCH (OPTIONAL)
PS-2 - RIGHT TOWER PRESSURE SWITCH (OPTIONAL)
PSV-1 - LEFT TOWER SAFETY RELIEF VALVE
PSV-2 - RIGHT TOWER SAFETY RELIEF VALVE
DRYING AIR FLOW
REGENERATING AIR FLOW
DRYER AIR PIPING
CONTROL AIR PIPING
OPTIONAL PIPING
16.0 DIAGRAMA DE FLUJO
31
17.0 PIEZAS DE REPUESTO
DESCRIPCIÓN
HL120AH00AA
HL1601H00AA
HL2001H00AA
HL2501H00AA
HL3001H00AA
CANT./
UNIDAD
REPUESTOS
1
2
3
INDICADOR AZUL DE HUMEDAD
38054284
38054284
38054284
38054284
38054284
1
DESECANTE, 4 a 8 mm GRADO D
NOTA 1
NOTA 1
NOTA 1
NOTA 1
NOTA 1
NOTA 1
TABLERO DE PANTALLA, PANEL
38053682
38053682
38053682
38053682
38053682
1
ELEMENTO, PREFILTRO 19 SCFM
88343009
88343009
88343009
88343009
88343009
1
1
1
2
ELEMENTO, PREFILTRO 216 SCFM
88343165
-
-
-
-
1
1
1
2
ELEMENTO, PREFILTRO 350 SCFM
-
88344247
88344247
88344247
-
1
1
1
2
ELEMENTO, PREFILTRO 563 SCFM
-
-
-
-
88343314
1
1
1
2
ELEMENTO, POSTFILTRO 216 SCFM
88343199
-
-
-
-
1
1
1
2
ELEMENTO, POSTFILTRO 350 SCFM
-
88344254
88344254
88344254
-
1
1
1
2
ELEMENTO, POSTFILTRO 563 SCFM
-
-
-
-
88343348
1
1
1
2
MANÓMETRO, PRESIÓN DE
PURGA/TORRE 2 1/2"
38053153
38053153
38053153
38053153
38053153
3
SILENCIADOR, PURGA, 1/2"
38446514
-
-
-
-
2
SILENCIADOR, PURGA, 1"
38054524
38054524
38054524
38054524
-
2
CONTROLADOR SUPERPUESTO
38053096
38053096
38053096
38053096
38053096
1
SUMINISTRO DE ENERGÍA, 5 V/24 V CC
38053724
38053724
38053724
38053724
38053724
1
1
1
1
CONTROLADOR LÓGICO PROGRAMABLE
38054185
38054185
38054185
38054185
38054185
1
1
1
1
RESISTOR, CARGA 5 V, 200 OHM
38054151
38054151
38054151
38054151
38054151
1
RETENEDOR, CONJUNTO DE REJILLA
DESECANTE
38446779
38446779
-
-
-
4
RETENEDOR, CONJUNTO DE REJILLA
DESECANTE
-
-
38054557
38054557
38054557
4
38453833
-
-
-
-
2
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 1 1/2" P.O.N.A.
-
38052957
38052957
38052957
-
2
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 2" P.O.N.A.
-
-
-
-
38053070
2
38446894
-
-
-
-
2
-
38052940
38052940
38052940
38052940
2
VÁLVULA, BOLA, AIRE DE CONTROL, 1/4"
38054086
38054086
38054086
38054086
38054086
1
VÁLVULA, BOLA, PURGA, 1/2"
38052148
38052148
-
-
-
1
VÁLVULA, BOLA, PURGA, 3/4"
-
-
-
38054516
38054516
1
38052999
38052999
-
-
-
2
VÁLVULA, RETENCIÓN, FLUJO, 1 1/2"
-
-
38054441
38054441
38054441
2
VÁLVULA, RETENCIÓN, PURGA, 1/2"
38446464
38446464
38446464
-
-
2
VÁLVULA, RETENCIÓN, PURGA, 3/4"
-
-
-
38446472
38446472
2
VÁLVULA, SEGURIDAD/ESCAPE 1/4"
38053294
38053294
38053294
38053294
38053294
2
VÁLVULA, SOLENOIDE, AIRE DE CONTROL,
24 V CC MINI
38053054
38053054
38053054
38053054
38053054
1
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 1" P.O.N.A.
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 3/4" P.O.N.C.
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 1" P.O.N.C.
VÁLVULA, RETENCIÓN, FLUJO, 1"
NOTA 1: Consulte la Tabla de llenado de desecante en la sección Mantenimiento.
Repuesto. Las cantidades bajo este encabezado reflejan el número de cada artículo que recomendamos mantenga a mano para mantenimiento o reparación.
La cantidad apropiada para su aplicación dependerá de cuán graves sean las interrupciones de servicio para su operación.
Clase
Cantidad Recomendado para
1
Mínima
2
Promedio Servicio doméstico cuando se acepten algunas interrupciones en el servicio.
3
Máxima
32
Servicio doméstico cuando se acepten interrupciones en el servicio.
Servicio de exportación o doméstico cuando no se acepten interrupciones en el servicio.
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
17.0 PIEZAS DE REPUESTO
DESCRIPCIÓN
HL4001H00AA
HL5001H00AA
HL6001H00AA
HL8001H00AA HL10001H00AA
CANT./
UNIDAD
REPUESTOS
1
2
3
INDICADOR AZUL DE HUMEDAD
38054284
38054284
38054284
38054284
38054284
1
DESECANTE, 4 a 8 mm GRADO D
NOTA 1
NOTA 1
NOTA 1
NOTA 1
NOTA 1
NOTA 1
TABLERO DE PANTALLA, PANEL
38053682
38053682
38053682
38053682
38053682
1
ELEMENTO, PREFILTRO 19 SCFM
88343009
88343009
88343009
88343009
88343009
1
1
1
1
ELEMENTO, PREFILTRO 563 SCFM
88343314
88343314
-
-
-
1
1
1
1
ELEMENTO, PREFILTRO 706 SCFM
-
-
88343322
-
-
1
1
1
1
ELEMENTO, PREFILTRO 1100 SCFM
-
-
-
88343462
88343462
1
1
1
1
ELEMENTO, POSTFILTRO 563 SCFM
88343348
88343348
88343348
-
-
1
1
1
1
ELEMENTO, POSTFILTRO 1100 SCFM
-
-
-
88343496
88343496
1
1
1
1
MANÓMETRO, PRESIÓN DE PURGA/TORRE
2 1/2"
38053153
38053153
38053153
-
-
3
MANÓMETRO, PRESIÓN DE PURGA/TORRE
3 1/2"
-
-
-
38052973
38052973
3
38054524
38054524
38054524
-
-
2
2
2
2
-
-
-
38054540
38054540
2
2
2
2
CONTROLADOR SUPERPUESTO
38053096
38053096
38053096
38053096
38053096
1
SUMINISTRO DE ENERGÍA, 5 V/24 V CC
38053724
38053724
38053724
38053724
38053724
1
1
1
1
CONTROLADOR LÓGICO PROGRAMABLE
38054185
38054185
38054185
38054185
38054185
1
1
1
1
RESISTOR, CARGA 5 V, 200 OHM
38054151
38054151
38054151
38054151
38054151
1
-
38054557
38054557
-
-
4
RETENEDOR, CONJUNTO DE REJILLA
DESECANTE 2"
38053237
-
-
-
-
4
RETENEDOR, CONJUNTO DE REJILLA
DESECANTE 3 X 2
-
38054573
38054573
-
-
4
RETENEDOR, CONJUNTO DE REJILLA
DESECANTE 3"
-
-
-
38054565
38054565
4
38052940
38052940
38052940
-
-
2
-
-
-
38052932
38052932
2
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 2" P.O.N.A.
38053070
38053070
38053070
-
-
2
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 3" P.O.N.A.
-
-
-
38052981
38052981
2
VÁLVULA, BOLA, AIRE DE CONTROL, 1/4"
38054086
38054086
38054086
38054086
38054086
1
VÁLVULA, BOLA, PURGA, 3/4"
38054516
38054516
38054516
-
-
1
-
-
-
38054052
38054052
1
38446472
38446472
38446472
-
-
2
-
-
-
38054441
38054441
2
VÁLVULA, RETENCIÓN, FLUJO, 2"
38054458
38054458
38054458
-
-
2
VÁLVULA, RETENCIÓN, FLUJO, 3"
-
-
-
38053484
38053484
2
VÁLVULA, SEGURIDAD/ESCAPE 1/4"
38053294
38053294
38053294
-
-
2
VÁLVULA, SEGURIDAD/ESCAPE 1/2"
-
-
-
38054060
38054060
2
VÁLVULA, SOLENOIDE, 24VDC MINI
38053054
38053054
38053054
38053054
38053054
1
SILENCIADOR, PURGA, 1" MPT
SILENCIADOR, PURGA, 1 1/2"
RETENEDOR, CONJUNTO DE REJILLA DESECANTE
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 1" P.O.N.C.
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 1 1/2" P.O.N.C.
VÁLVULA, BOLA, PURGA, 1 1/2"
VÁLVULA, RETENCIÓN, PURGA, 3/4"
VÁLVULA, RETENCIÓN, PURGA, 1 1/2"
NOTA 1: Consulte la Tabla de llenado de desecante en la sección Mantenimiento.
Repuesto. Las cantidades bajo este encabezado reflejan el número de cada artículo que recomendamos mantenga a mano para mantenimiento o reparación.
La cantidad apropiada para su aplicación dependerá de cuán graves sean las interrupciones de servicio para su operación.
Clase
Cantidad Recomendado para
1
Mínima
2
Promedio Servicio doméstico cuando se acepten algunas interrupciones en el servicio.
3
Máxima
Servicio doméstico cuando se acepten interrupciones en el servicio.
Servicio de exportación o doméstico cuando no se acepten interrupciones en el servicio.
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
33
17.0 PIEZAS DE REPUESTO
DESCRIPCIÓN
HL12001H00AA
HL15001H00AL
HL18001H00AL
HL21001H00AL
HL27001H00AL
CANT./
UNIDAD
REPUESTOS
1
2
3
INDICADOR AZUL DE HUMEDAD
38054284
38054284
38054284
38054284
38054284
1
DESECANTE, 4 a 8 mm GRADO D
NOTA 1
NOTA 1
NOTA 1
NOTA 1
NOTA 1
NOTA 1
TABLERO DE PANTALLA, PANEL
38053682
38053682
38053682
38053682
38053682
1
ELEMENTO, PREFILTRO 19 SCFM
88343009
88343009
88343009
88343009
88343009
1
1
1
1
ELEMENTO, PREFILTRO 1380 SCFM
88343470
-
-
-
-
1
1
1
1
ELEMENTO, PREFILTRO 2100 SCFM
-
92452911
92452911
92452911
-
3
3
3
3
ELEMENTO, PREFILTRO 2750 SCFM
-
-
-
-
92452911
4
4
4
4
ELEMENTO, POSTFILTRO 1380 SCFM
88343504
-
-
-
-
1
1
1
1
ELEMENTO, POSTFILTRO 2100 SCFM
-
92452820
92452820
92452820
-
3
3
3
3
ELEMENTO, POSTFILTRO 2750 SCFM
-
-
-
-
92452820
4
4
4
4
MANÓMETRO, PRESIÓN DE
PURGA/TORRE 3 1/2"
38052973
38052973
38052973
38052973
38052973
3
SILENCIADOR, PURGA, 1 1/2"
38054540
-
-
-
-
2
2
2
2
-
38054045
38054045
38054045
38054045
2
2
2
2
CONTROLADOR SUPERPUESTO
38053096
38053096
38053096
38053096
38053096
1
SUMINISTRO DE ENERGÍA, 5V/24VDC
38053724
38053724
38053724
38053724
38053724
1
1
1
1
CONTROLADOR LÓGICO
PROGRAMABLE
38054185
38054185
38054185
38054185
38054185
1
1
1
1
RESISTOR, CARGA 5 V, 200 OHM
38054151
38054151
38054151
38054151
38054151
1
RETENEDOR, CONJUNTO DE REJILLA 3"
38054565
-
-
-
-
4
RETENEDOR, CONJUNTO DE REJILLA 4"
-
38054292
38054326
38054326
38054326
4
VÁLVULA, DIAFRAGMA,1 1/2" P.O.N.C.
38052932
-
-
-
-
2
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 2" P.O.N.C.
-
38053088
38053088
38053088
38053088
2
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 3" P.O.N.A.
38052981
-
-
-
-
2
38052924
38052924
38052924
38052924
2
SILENCIADOR, PURGA, 2"
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 4" P.O.N.A.
VÁLVULA, BOLA, AIRE DE CONTROL, 1/4"
38054086
38054086
38054086
38054086
38054086
1
VÁLVULA, BOLA, PURGA, 1 1/2"
38054052
38054052
38054052
38054052
-
1
-
-
-
-
38054532
1
38054441
38054441
38054441
38054441
-
2
VÁLVULA, RETENCIÓN, FLUJO, 2"
-
-
-
-
38054458
2
VÁLVULA, RETENCIÓN, FLUJO, 3"
38053484
38053484
38053484
38053484
-
2
VÁLVULA, RETENCIÓN, FLUJO, 4"
-
-
-
-
38053567
2
VÁLVULA, SEGURIDAD/ESCAPE 1/2"
38054060
38054060
-
-
-
2
VÁLVULA, SEGURIDAD/ESCAPE 3/4"
-
-
38446506
38446506
38446506
2
VÁLVULA, SOLENOIDE 24VDC MINI
38053054
38053054
38053054
38053054
38053054
1
VÁLVULA, BOLA, PURGA, 2"
VÁLVULA, RETENCIÓN, PURGA, 1 1/2"
NOTA 1: Consulte la Tabla de llenado de desecante en la sección Mantenimiento.
Repuesto. Las cantidades bajo este encabezado reflejan el número de cada artículo que recomendamos mantenga a mano para mantenimiento o reparación.
La cantidad apropiada para su aplicación dependerá de cuán graves sean las interrupciones de servicio para su operación.
Clase
Cantidad Recomendado para
1
Mínima
2
Promedio Servicio doméstico cuando se acepten algunas interrupciones en el servicio.
3
Máxima
34
Servicio doméstico cuando se acepten interrupciones en el servicio.
Servicio de exportación o doméstico cuando no se acepten interrupciones en el servicio.
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
17.0 PIEZAS DE REPUESTO
EQUIPO DE REACONDICIONAMIENTO DE VÁLVULAS DE DIAFRAGMA
CCN* DE LA VÁLVULA
CCN DEL EQUIPO DE SELLADO
CCN DEL EQUIPO DE
PIEZAS METÁLICAS
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 3/4" P.O.N.C.
38446894
38052114
38052635
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 1" P.O.N.C.
38052940
38052114
38052635
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 1-1/2" P.O.N.C.
38052932
38052668
38052825
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 2" P.O.N.C.
38053088
38052866
38052965
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 1" P.O.N.A.
38453833
38052114
38052619
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 1 1/2" P.O.N.A.
38052957
38052668
38052783
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 2" P.O.N.A.
38053070
38052866
38052882
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 3" P.O.N.A.
38052981
38053005
38053013
VÁLVULA, DIAFRAGMA, 4" P.O.N.A.
38052924
38053021
38053039
DESCRIPCIÓN DE LA VÁLVULA
* Consulte la lista de piezas individuales al principio de la sección PIEZAS DE
REPUESTO para determinar qué válvula de la tabla anterior se aplica a su secadora.
Los CCN (número de control de categoría) para los equipos de sellado relevantes y
los equipos de piezas metálicas se encontrarán en las columnas adyacentes.
PIEZAS DEL EMS
DESCRIPCIÓN
CCN
TRANSMISOR, PUNTO DE
CONDENSACIÓN -40º F
38053047
TRANSMISOR, PUNTO DE
CONDENSACIÓN -100º F
38053062
CABLE, TRANSMISOR
38053112
BLOQUE, MUESTRA -40° F
38053120
BLOQUE, MUESTRA -100° F
38053138
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
35
18.0 ESPECIFICACIONES DE INGENIERÍA
Flujo de
Flujo de
entrada
entrada
MODELO Punto de
Punto de
condensación condensación
de -40 SCFM de -100 SCFM
Flujo de
purga
SCFM
Profundidad Profundidad
Ancho pulg. pulg. sin
pulg. con
(cm)
pasar por
pasar por
alto (cm)
alto (cm)
Altura pulg.
(cm)
Desecante
Conexión de
Peso de
Peso por
entrada y
embarque lb secadora lb
salida de
(kg)
(kg)
aire
HL120
120
96
19
40.5 (102.9)
30 (76.2)
37.5 (95.3)
64 (162.5)
1
563 (255)
134 (61)
HL160
160
128
26
44.5 (113)
33 (83.8)
45 (114.3)
67(170.1)
1 1/2
707 (321)
192 (87)
HL200
200
160
30
44.5 (113)
33 (83.8)
45 (114.3)
67(170.1)
1 1/2
731 (332)
236 (107)
HL250
250
200
40
48.5 (123.2)
33 (83.8)
45.5 (115.6)
68 (172.7)
1 1/2
869 (394)
290 (132)
HL300
300
240
48
48.5 (123.2)
34 (86.4)
49.5 (125.7)
68 (172.7)
2
924 (419)
344 (156)
HL400
400
320
65
52.5 (133.3)
36 (91.4)
51 (129.5)
68 (172.7)
2
1115 (506)
470 (213)
HL500
500
400
81
56.5 (143.5) 39.5 (100.3) 54.5 (138.4) 82.5 (209.53)
2
1564 (709)
638 (289)
HL600
600
480
93
56.5 (143.5) 39.5 (100.3) 54.5 (138.4) 82.5 (209.53)
2
1664 (755)
748 (339)
HL800
800
640
130
64 (162.5) 51.5 (130.8) 63.6 (161.6)
88 (223.5)
3
2017 (915)
900 (408)
HL1000
1000
800
162
64 (162.5) 51.5 (130.8) 63.6 (161.6)
88 (223.5)
3
2237 (1015) 1100 (499)
HL1200
1200
960
195
64 (162.5) 51.5 (130.8) 63.6 (161.6)
88 (223.5)
3
2424 (1100) 1270 (576)
HL1500
1500
1200
243
N/A
81 (205.7)
4
2974 (1349) 1600 (726)
HL1800
1800
1440
292
84 (213.4)
61 (155)
N/A
94 (238.7)
4
3905 (1771) 2000 (907)
HL2100
2100
1680
340
84 (213.4)
61 (155)
N/A
94 (238.7)
4
4279 (1941) 2340 (1062)
HL2700
2700
2160
438
84 (213.4)
61 (155)
N/A
94 (238.7)
4
4926 (2234) 2928 (1328)
78.5 (199.4) 55 (139.7)
Nota: Todas las secadoras mencionadas cuentan con régimen de 150 psig y 120º F de temperatura máxima de entrada.
La capacidad y el flujo de purga se basan en condiciones de entrada estándar (100 psig y 100° F) y variarán en
condiciones de entrada diferentes.
a AVISO
La información sobre especificaciones anterior es precisa al momento de la publicación.
Consulte la etiqueta de la serie del equipo para obtener las especificaciones reales para las
unidades.
36
Secadora desecante serie HL, modelos 120-2700
http://air.irco.com
Download
Random flashcards
State Flags

50 Cards Education

Countries of Europe

44 Cards Education

Art History

20 Cards StudyJedi

Sign language alphabet

26 Cards StudyJedi

Create flashcards
Study collections