3000문장+해석

advertisement
구문01 <1형식 주어+동사>
1. The sun sets in the west.1)
2. Barking dogs seldom bite.2)
3. Birds fly, fish swim, men run.3)
4. The clouds hung low in the sky.4)
5. The embassy moved to a new place.5)
6. We laugh for lots of different reasons.6)
7. The next boat leaves in thirty minutes.7)
8. He works ceaselessly, around the clock.8)
9. The same thing happened again and again.9)
10. Sometimes, ideas come as we begin to act.10)
11. America's undocumented population grows.11)
12. He walked out of the ballpark into the night.12)
13. He was standing near the gate not ten feet away from me.13)
14. Generations come and generations go, but the earth remains forever.14)
1. Prettiness dies first.15)
2. Bad news travels fast.16)
3. Race doesn't matter in love.17)
4. A man's ruin lies in his tongue.18)
5. A begger's estate lies in all land.19)
6. The guard stood perfectly motionless.20)
7. A bad wound heals but a bad word doesn't.21)
8. A quitter never wins, and a winner never quits.22)
1) 태양은 서쪽으로 진다.
2) 짖는 개는 좀처럼 물지 않는다.
3) 새는 날고, 물고기는 헤엄치고, 사람은 뛴다.
4) 구름이 하늘에 낮게 걸려있었다.
5) 대사관이 새로운 곳으로 이사했다.
6) 우리는 여러 다른 이유로 웃는다.
7) 다음 보트는 30분 후에 떠난다.
8) 그는 끊임없이, 하루 종일 일한다.
9) 같은 일이 반복해서 일어났다.
10) 가끔은, 우리가 행동을 시작할 때 아이디어가 떠오른다.
11) 미국의 불법체류인구가 늘어난다.
12) 그는 야구장을 나와서 어둠 속으로 걸어갔다.
13) 그는 나로부터 10피트도 떨어지지 않은 문 가까이에 서 있었다.
14) 한 세대는 오고 한 세대는 가되, 땅은 영원히 있도다.
15) 아름다움이 먼저 사라진다.
16) 나쁜 소식은 빨리 전달된다.
17) 인종은 사랑에 있어서 문제가 되지 않는다.
18) 인간의 파멸은 그의 혀에 있다.
19) 거지의 재산은 모든 땅에 있다.
20) 그 보초는 완전하게 움직이지 않고 서 있었다.
21) 심한 상처는 치유되지만 심한 말은 그렇지 않다.
22) 포기하는 사람은 결코 승리하지 못하고, 승리하는 사람은 결코 포기하지 않는다.
9. James came back from a month's holiday in India.23)
10. Gold lies deep in the mountain, dirt on the highway.24)
11. A criminal always returns to the scene of the crime25)
12. A man's respect for law and order exists in precise relationship to the size of his
paycheck.26).
13. The key to an understanding of the nature of the conscious life of the soul lies in
the sphere of the unconscious.27)
구문02 <주어+동사+보어>
1. A good medicine tastes bitter.28)
2. Those cookies smell good!29)
3. He sounded worried about his grades.30)
4. The opposite of love is not hate, it is indifference.31)
5. One man's terrorist is another man's freedom fighter.32)
6. The night grew darker and the mist spread around him.33)
7. Even our most highly educated guesses often go disastrously wrong.34)
8. Books may become plastic disk or display videos in the near future.35)
9. When falling in love, your problems and challenges suddenly seem insignificant.36)
10. In such an environment, teachers feel valued and supported. Parents feel included.37)
11. In spring, the air feels fresher, the flowers smell sweeter and food tastes more
delicious.38)
12. Coastal trees become shorter and stronger in response to strong winds and heavy
rainfall.39)
13. He returned home a completely changed person after spending six months in a
mental hospital.40)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
29)
30)
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
James는 인도에서의 한 달 간의 휴가에서 돌아왔다.
금은 산 깊은 곳에 있고, 흙은 고속도로 위에 있다.
범죄자는 항상 범죄현장으로 돌아온다.
한 사람의 법과 질서에 대한 경의는 그의 급료의 크기와 정확하게 관련되어 있다.
사람의 의식적 삶의 특성을 이해하기 위한 열쇠는 무의식의 범위에 있다.
좋은 약은 쓴 맛이 난다.
저 쿠키들은 좋은 냄새가 난다!
그는 그의 성적을 걱정하는 것 같았다.
사랑의 반대는 미움이 아니라, 무관심이다.
어떤 사람의 테러리스트는 다른 사람의 자유의 투사이다.
밤은 더 어두워졌고 안개가 그의 주위에 퍼졌다.
가장
거있는
도 종종
할 정도로
다.
가까운 미 에 은 라스
디스크나 디스
이 디오가
지도 모른다.
사랑에
있을 때에는,
의 문제들과 도전적인 일들이
자기 하 게 보인다.
그러한 상 에서,
들은 자 들의 가치
고 지지
는다고
다. 부모
자 들이 관여되어 있다고
다.
38)
에,
기는 더
하게
지고,
은 더 달 한 기가 나 , 음식은 더 맛있다.
39)
안의 나무들은 한 람과 엄 난 우 에 하여 땅
해지고 더
해진다.
40) 그는 정
원에서 6개 을 보 후에 완전히 다른 사람이 되어 으로 돌아왔다.
근
예측조차
비참
틀린
래 책 플 틱
플레 비
될
빠져
너
갑
찮
황 선생님
신
를 느끼
를받
느낀
신
느낀
봄 공
신선 느껴 꽃
콤 향
며
연
강 바
청 강 량 응
딸막
튼튼
신병
월 낸
집
님들은
14. Government is not the problem, and government is not the solution. We are the
solution.41)
15. The interpretation of dreams is the royal toad to a knowledge of the unconscious
activities of the mind.42)
1. She looks good in hats.43)
2. honesty is the vest policy.44)
3. A hungry man is not a free man.45)
4. Procrastination is the thief of time.46)
5. The scarecrow looked very lonely and sad.47)
6. Today is the first day of the rest of your life.48)
7. He looked stern and solemn, and rarely spoke.49)
8. The wells ran dry after a long period of drought.50)
9. The milk went sour because of the warm temperature.51)
10. Sixty European tourists fell sick at a hotel in Tokyo.52)
11. A monkey remains a monkey, though dressed in silk.53)
12. They remained absolutely stationary for the next half hour.54)
13.
Finally, my wish came true after a long period of hardships and frustrations.
55)
14. We become annoyed and angry at other people's disapproval of our values.56)
구문03 <3형식 주어+동사+목적어>
1. Rolling stones gather no moss.57)
2. Irresistible impulses seized him.58)
3. We laid his body in a cabin near my own.59)
4. A farmer sows seeds and reaps.60)
41)
42)
43)
44)
45)
46)
47)
48)
49)
50)
51)
52)
53)
54)
55)
56)
57)
58)
59)
60)
책
꿈 석 마
활
녀
를 쓰면 잘 울린
최 방책
배 픈
연
둑
허수 비 매 외롭 슬 였
남 당신 생 첫 번째
격
였
랜
뭄
버렸
따뜻
책이다.
정부는 문제도 아니고, 정부는 해결 도 아니다. 우리가 해결
의 해 은 음의 무의식적인
동을 인식하는 도이다.
그 는 모자
어
다.
정직이
상의
이다.
고
자는 자유인이 아니다.
지 은 시간의 도 이다.
그
아 는 우
고
퍼 보 다.
오늘은
은
일 의
날이다.
그는 엄 하고 진지하게 보 고, 거의 말을 하지 않았다.
그 우물들은 오 기간의 가 후에 말라
다.
한 온도 때문에 우유가 상했다.
왕
육십 명의 유럽 관광객들이 도쿄에 있는 호텔에서 병에 걸렸다.
원숭이는 원숭이다. 비록 실크 옷을 입더라도.
그들은 그 다음 삼십 분 동안 완전히 움직이지 않고 있었다.
마침내, 나의 소망이 오랜 기간의 역경과 좌절 후에 이루어졌다.
우리는 우리의 가치에 대한 다른 사람들의 반대에 불쾌하고 화가 난다.
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다.
저항할 수 없는 충동들이 그를 사로잡았다.
우리는 그의 시체를 나의 오두막에서 가까운 한 오두막에 뉘었다.
농부는 씨를 뿌리고, 그가 뿌린 것을 거둬들인다.
5. I don't think that we have reached the top yet.61)
6. Great minds have purposes, other have wishes.62)
7. A library doesn't need windows. A library is a window.63)
8. The limits of my language mean the limits of my world.64)
9.
Your attitude dictates whether you are living life or life is living you.
65)
10. The attitude that you carry around makes an incredible difference in your life.66)
11. God loved the birds and invented trees.
Man loved the birds and invented cages.
67)
12. Social scientists have long noted the relationship between lifelong education and
income.68)
13. The automobile presents an exercise of power.
overcome.69)
14. The republics of
Latvia
and
Lithuania
Driving represents a challenge to be
emphasize their ethnic identities and their
ethnic identities and their own languages as they became independent from the
n.70)
Kremli
1. A drop of water breaks a stone.71)
2. A bad workman always blames his tools.72)
3. A bad tree does not yield good apples.73)
4. I want to be all used up when I die.74)
5. A dog accompanied me all the way to the mountaintop.75)
6. Silences make the real conversations between friends.76)
7. Some people approach every problem with an open mouth77).
j
8. The clerk assumed that I was poor ust because I was dressed in rags.78)
j
9. She answered the question of the ury with the intention of deceiving them.79)
생각
61) 나는 우리가 아직 정상에 도달했다고
하지 않는다.
62) 위대한
음을 가진 사람들은
적을 가지고 있고, 다른 이들
마
목
(평범한 이들)은 소원을 가
지고 있다.
63) 도서관은 창문을 필요로 하지 않는다. 도서관이 창문이다.
64) 내 언어의 한계는 내 세계의 한계를 의미한다.
65) 네 태도가 네가 삶을 사는 것인지 삶이 너를 사는 것인지를 결정한다.
66) 네가 평소에 지니는 태도가 너의 인생에서 어마어마한 차이를 만든다.
67) 신은 새들을 사랑해서 나무를 발명했다. 인간은 새들을 사랑해서 새장을 발명했다.
68) 사회학자들은 평생교육과 수입 사이의 관계를 오랫동안 관찰해 왔다.
69) 자동차는 힘의 행사를 나타낸다. 운전은 극복되어야 할 도전을 나타낸다.
70) 라트비아와 리투아니아 공화국은 그들이 크렘린 궁(구소련 정부)에서 독립했기 때문에
그들 민족 특유의 정체성과 그들 고유의 언어를 강조한다.
71) 한 방울의 물이 돌을 깨뜨린다.
72) 서투른 목수가 연장만 탓한다.
73) 나쁜 나무에는 좋은 사과가 열리지 않는다.
74) 나는 내가 죽을 때 모든 에너지를 소진했기를 바란다.
75) 어떤 개가 나를 산 정상까지 쭉 따라왔다.
76) 친구사이에는 침묵이 진정한 대화를 이룬다.
77) 어떤 사람들은 모든 문제를 수다로 접근한다.
78) 그 점원은 단지 내가 넝마를 걸치고 있다는 이유로 나를 가난하다고 여겼다.
79) 그녀는 배심원들의 질문에 그들을 속이려는 의도를 가지고 대답했다.
10.
e.80)
NASA's Voyager
1 spacecraft and unassuming manner of life is best for everyon
11. I believe that a simple and unassuming manner of life is best for everyone.81)
12. A woman reportedly married a reptile at a traditional Hindu wedding in Indea.82)
13. The pursuit of peace resembles the building of a great cathedral. It is the work of a
generation.83)
14. The individual's mental development repeats the course of human development in an
abbreviated form.84)
15.
You
can discuss relationships. identity or lifestyle issues with
world's most renowned counselors.85)
Dr. Lee,
one of the
구문04 <4형식 주어+동사+간접목적어+직접목적어>
1. The doctor wrote me a prescription.86)
2. She finally told me a secret of her childhood.87)
3. Everybody told me I had a talent for painting.88)
4.
My friends show me the joys and sorrow of life
89)
5. His first experience taught him unforgettable lessons.90)
6. A few weeks later, the teacher told us the results of the final exam.91)
7. That engagement with her gave me a reason to live.92)
8. She often told us that we always had to do our best in whatever we did.93)
9. An Eskimo once told me European visitors that the only true wisdom lives far from
mankind, out in the great loneliness.
10.
My
experience as a traveler taught me that despite differences in dress, language,
and living conditions, people all over the world are very much the same.
1. The waiter brought me the bill.94)
2. This coupon saved me two dollars.95)
N
호 선
계 마 막 척
입
단순 겸손 생활 방
믿
따르면
통힌
혼
충
혼
평화를 추
당 짓
비슷
친 업
신발
발
짧 형
당신
계
또 생활
계
명 담 중 명인
이박사님과 상의하실 수 있습니다.
86) 그 의사는 나에게 처방전을 써 주었다.
87) 그녀는 내게 그녀의 어린 시절 비밀을 마침내 말했다.
88) 모두가 나에게 내가 그림에 재능이 있다고 말했다.
89) 내 친구들은 나에게 삶의 기쁨과 슬픔을 보여준다.
90) 그의 첫 번째 경험은 그에게 잊을 수 없는 교훈을 가르쳐 주었다.
91) 몇 주 후에, 선생님께서 우리에게 기말시험 결과를 말씀해주셨다.
92) 그녀와의 약혼이 나에게 살아야 할 이유를 주었다.
93) 그녀는 우리에게 우리가 무엇을 하든지 간에 항상 최선을 다해야 한다고 종종 말했다.
94) 그 웨이터는 나에게 계산서를 가져다 주었다.
95) 이 쿠폰은 내가 2달러를 절약하게 해줬다.
80) ASA의 보이저 1
우주 이 태양 의
지
미개 지에 진 했다.
81) 나는
하고
한
식이 모든 사람에게 가장 좋다고
는다.
82) 보도에
한 여성이 인도의 전
두식 결 에서 파 류와 결 했다.
83)
구하는 것은 대성 을
는 것과
하다. 그것은 세대에 걸
작 이다.
84) 한 개인의 정
달은 인간의
달 과정을
은
태로 반복한다.
85)
은 인간관 , 정체성
는
양식을 세 적으로 가장 유 한 상 자
의 한
3. Thomas gave Serena cheat sheets.96)
4. They showed me a search warrant.97)
5.
Mr.Kennedy will lend his son his Mercedes.
98)
6. Sunrise offers us a very beautiful spectacle.99)
7. He showed me how the machine worked.100)
8. Can tou rell me when they close the library
?
101)
9. She told me that most people like to have a friendship with me.102)
10. She showed me how to get there.103)
j
11. Being able to speak English fluently will get me a decent ob.104)
?
12. Would you tell me where I could find a nice restaurant near here
105)
13. He promised me not to tell the others about us, but didn't keep his word.106)
14. The experience gave me the chance to see myself from a different perspective.107)
구문05 <5형식 사역동사+목적어+보어(동사원형)>
1. Help me make it through the night.108)
You made me want to be a better man.
3. Mass production of waterless toilets would help us conserve lots of water.
2.
109)
110)
4. As symphony orchestra can fill a whole building and make it ring with music.111)
5.
My
teacher had us go to the Smithsonian
works.112)
Museum
to appreciate
Nam
June Paik's
6. They consider problems from various angles, and do not let them interrupt their
work.113)
커닝 페
를
K
씨
메르 데 를 빌 줄
출
매
광
공 준
계
방
언
닫 너
줄수 ?
녀
친
길
녀
착 방
를 창
수
근
업 갖
줄
근
멋 당 찾 수
씀
겠 요?
겠
키지 않았다.
107) 그 경험은 나에게 다른 시각에서 내 자신을 볼 수 있는 기회를 주었다.
108) 내가 이 밤을 넘길 수 있도록 도와주세요.
109) 너는 내가 더 나은 사람이 되고 싶게 만들었다.
110) 물을 필요로 하지 않는 변기의 대량 생산은 우리가 많은 양의 물을 절약할 수 있도록
도울 것이다.
111) 교향곡 오케스트라는 건물전체를 음악으로 채우고 그 건물이 음악으로 울리도록 할 수
있다.
112) 나의 선생님은 백남준의 작품들을 감상하도록 우리를 스미스소니언박물관에 가게했다.
113) 그들은 문제들을 다양한 각도에서 고찰하고, 그것들이 그들의 일을 방해하지 않도록
96) Thomas는 Serena에게
이퍼
주었다.
97) 그들은 나에게
영장을 보여주었다.
98) ennedy 는 그의 아들에게 그의
세 스
려
것이다.
99) 일 은 우리들에게
우 아름다운
경을 제 해
다.
100) 그는 나에게 그 기 가 작동하는
법을 보여주었다.
101)
제 그들이 도서관 문을
는지
는 나에게 말해
있니
102) 그 는 나에게 대부분의 사람들이 나와
구가 되
원한다고 말했다.
103) 그 는 나에게 거기에 도 하는
법을 보여주었다.
104) 영어
유 하게 말할
있다는 것은 나에게
사한 직 을
게 해
것이다.
105) 이
처 어디에서
진 식 을
을
있는지 제게 말 해 주시 어
106) 그는 우리에 관하여 다른 사람들에게 말하지 않 다고 나에게 약속했지만, 약속을 지
수색
한다.
-
7. The ability to understand English will help you keep up with the fast changing
world.114)
8. Hard work and determination helped me make it on a professional volleyball team.115)
j
9. Headlines help you predict the sub ect of an article, its main idea and its point of
view.116)
10. I like to read spy mysteries, because they let me see what it is like to live as a
secret agent117)
11. A harsh and complex society makes us feel helpless and insecure and makes us
long for improvement.118)
1. The guard let me cross the border.119)
2.
Friends don't let friends drive drunk.
120)
3. Pollen from a flower makes me sneeze.121)
4. Absence makes the heart grow fonder.122)
5. The police made me feel like a criminal.123)
6.
My manager helped me become a superstar.
124)
7. Peter let me stay at his place during the summer.125)
My curiosity makes me wander around the world.
9. Love makes the time pass. Time makes love pass.
8.
126)
127)
10. The poverty of my family had me work at night after school.128)
11.
My parents let me play computer games only for 1 hour a day.
129)
12. Working with nice people let me have courage to speak with others.130)
를 이해할 수 있는 능력은 네가 빨리 변화하는 세상에 뒤떨어지지 않도록 도울 것
이다.
115) 근면과 굳은 의지는 내가 프로 배구 팀에서 성공하도록 도왔다.
116) 큰 표제는 너로 하여금 기사의 주제와 주요 내용, 그리고 관점을 예측할 수 있도록 돕
는다.
117) 스파이 추리소설을 읽기를 나는 좋아하는데, 왜냐하면 그것들이 나로 하여금 비밀 요
원으로서 사는 것이 어떤 것인지 알수 있게 해주기 때문이다.
118) 거칠고 복잡한 사회는 우리로 하여금 무력감과 불안감을 느끼게 하며 우리로 하여금
개선을 고대하게 만든다.
119) 그 호위병은 내가 경계를 넘도록 해줬다.
120) 친구는 친구가 음주운전을 하게 하지 않는다.
121) 꽃에서 나오는 꽃가루는 내가 재채기하게 만든다.
122) 곁에 없으면 더 좋아지게 된다.
123) 그 경찰관은 내가 범죄자처럼 느끼도록 만들었다.
124) 나의 매니저는 내가 슈퍼스타가 되도록 도와줬다.
125) Peter는 여름동안 내가 그의 집에 머물도록 해주었다.
126) 나의 호기심은 내가 온 세상을 방랑하게 만든다.
127) 사랑은 시간이 지나가게 한다. 시간은 사랑이 지나가게 한다.
128) 나의 가족들의 가난은 나로 하여금 방과 후 밤에 일하게 만들었다.
129) 나의 부모님은 오직 하루에 1시간만 내가 컴퓨터 게임을 하도록 하신다.
130) 좋은 사람들과 일하는 것은 내가 다른 사람들과 이야기할 용기를 갖게 한다.
114) 영어
13. The tutor had the prince study the history of the kingdom and great deeds of his
ancestors.131)
14. The rehabilitation is helping the wounded player to recover from a knee surgery
faster than expected.132)
15. Three months' therapy helped me see the reality of my situation and step away
-
from a self destructive lifestyle.133)
구문06 <5형식 지각동사+목적어+보어(동사원형)>
1. Feel your heart beat.
134)
2. I've never seen you act like that.135)
3. Clara felt the sunlight it her back,136)
4. I noticed her treat me in a meaner way.137)
j
5. I perceived an ob ect loom through the mist.138)
6. I perceived him turn pale at the shocking news.139)
-
7. I saw her march in the anti war demonstration.140)
8. I listened to him say that he hated being single.141)
9. I felt soft breeze come to my ears and whisper.142)
10. People in the park are looking at him run naked.143)
11. I observed the water in the flask change its color.144)
12.
For a long time, she watched the moonlight play in the waves.
145)
13. I watched the dawn illuminate probably the best view from a window.146)
14. The detective didn't notice the suspect run away from the back door.147)
1. I watched him play basketball from a distance.148)
교사는 왕자가 왕국의 역사와 그의 선조들의 위대한 업적에 관해 배우도록 했
다.
132) 재활치료는 다친 선수가 기대한 것보다 더 빨리 무릎 수술로부터 회복하도록 도와주고
있다.
133) 3개월의 치료는 나로 하여금 내가 처한 상황의 현실을 깨닫고, 자기 파괴적 생활방식
으로부터 빠져 나오도록 도와주었다.
134) 너의 심장이 뛰는 것을 느껴 보아라.
135) 나는 네가 그렇게 행동하는 것을 본 적이 전혀 없다.
136) Clara는 햇살이 그녀의 등 위로 쏟아지는 것을 느꼈다.
137) 나는 그녀가 나를 더 비열한 방식으로 대하는 것을 알아챘다.
138) 나는 어떤 물체가 안개 속에서 어렴풋이 나타나는 것을 느꼈다.
139) 나는 그 놀라운 소식에 그가 창백해지는 것을 느꼈다.
140) 나는 그녀가 전쟁반대 시위에서 행진하는 것을 보았다.
141) 나는 그가 혼자인 것이 싫다고 말하는 것을 들었다.
142) 나는 부드러운 산들바람이 내 귀에 다가와 속삭이는 것을 느꼈다.
143) 공원에 있는 사람들이 그가 나체로 달리는 것을 보고 있다.
144) 나는 플라스크 안의 물의 색깔이 바뀌는 것을 관찰했다.
145) 오랫동안, 그녀는 달빛이 파도 속에서 노는 것을 보았다.
146) 나는 새벽이 아마도 최고의 광경을 비추는 것을 창문으로부터 보았다.
147) 그 형사는 용의자가 뒷문으로 도망치는 것을 알아채지 못했다.
148) 나는 그가 농구를 하는 것을 멀리서 지켜보았다.
131) 그 가정
2. I woke up, moaning in pain, and watched the day break.149)
3. I watched a man on the
Metro try to get off the train and fail.
150)
4. Why are they coming to hear you speak at the graduation ceremony
?
151)
5. I've never seen a patient recover so quickly after such a horrible accident.152)
V
6. When I watched the two leaders shake hands on T , I realized that we are one.153)
7. I saw the flashes of trees and hedges and wooden buildings suddenly set alight.154)
8. Jason listened to his teacher talk about how good students are supposed to behav
e.155)
9. While I was in the hospital, I saw a boy die of a fatal disease in the bed right next
to me.156)
10. I was watching Toger
match.157)
Federer,
one of the tip tennis players in the world, play a
11. I get annoyed everytime I see drivers throw their cigarette butts out of their car
windows.158)
12. We can observe children learn many things on their own without much help from
parents.159)
13. With some breeds of dogs, I have heard people say that a female dog is better for a
male owner and a male dog is better for a female owner. Is this true
?
160)
구문07 <5형식 동사+목적어+보어(형용사)>
1.
161)
2.
162)
3.
163)
신 며
밝
켜
철 탄
차 내
실패
졸업
네 연설
듣
왜
올
?
런 찍
환
회
본
V
악수
깨
울타 목조 건
섬광 갑
타
선생님 착 학생
떻
씀
을 들었다.
156) 내가 병원에 있었을 때, 나는 내 바로 옆 침대에서 한 소년이 치명적인 병으로 죽는
것을 보았다.
157) 나는 세상에서 가장 뛰어난 테니스 선수 중의 한 명인, Roger Federer가 시합 하는 것
을 보고 있었다.
158) 나는 운전자들이 담배 꽁초를 창문 밖으로 던지는 것을 볼 때 마다 화가 난다.
159) 우리는 아이들이 부모로부터 큰 도움 없이도 그들 스스로 많은 것을 배우는 것을 관찰
할 수 있다.
160) 어떤 개 종들에 있어서 나는 암컷 개는 남자 주인에게 더 낫고 수컷 개는 여자 주인에
게 더 낫다고 사람들이 이야기하는 것을 들었다. 이것이 사실인가?
161) 진리가 너희를 자유케 하리라.
162) 나는 스카이다이빙이 위험하다고 생각한다.
163) 나를 오해하지마. 나는 그 누구의 편도 아니야.
149)
150)
151)
152)
153)
154)
155)
통
나는 고 으로
음하 , 일어나서 날이
는 것을 지 보았다.
나는 지하 에
사람이 열 에서
리려고 하다가
하는 것을 보았다.
식에서
가
하는 것을
기 위해
그들이
것인가
그
끔 한 사고 후에
자가 그렇게 빨리
복하는 것을 나는
적이 없다.
T 에서 두 지도자가
하는 것을 보았을 때, 나는 우리가 하나라는 것을
달았다.
나는 나무와
리와
물들의
이
자기 불 는 것을 보았다.
Jason은 그의
이
한
들은 어 게 행동해야 하는지에 대해 말 하시는 것
4.164)
5.165)
6.166)
7.167)
8.168)
9.169)
10.170)
11.171)
12.172)
1. She made their lives unendurable.173)
2. An example will make this point clear.174)
3. His defiant attitude drove his mother crazy.175)
4. I think you need to get our priorities straight.176)
5. Seize the day boys, make your lives extraordinary.177)
6. Jane wanted to stop reading the book because she found it very boring.178)
7. When Tom was looking for his comic book, he found his roon too messy.179)
8. The whole village looks deserted, and I find myself alone in the midst of isolation.180)
9. The audience often finds the speaker interesting and tries to listen more carefully to
what he says.181)
화
둔
164)
는 우 한 사람들을 재치 있게 만들지만, 그들을 가난하게 한다.
165) 우리 개의
종은 어 니
우 걱정하게 하 다.
166) 무 가가 그
미치게 했고 그
문에서
어 리게 하 다.
167) 새로운 특
포장 재료는 과일을
하고 아 아 하게 유지해
니다.
168)
가
그리고
구들과 2 간 떨어
지 는 것은 나
하게 하 다.
169)
은 사람들을 지도하기
게 만들지만,
종하기는 어 게 만든다 다스리기는
였
를창
뛰 내
였
신선
삭 삭
줍
내 족
친
년
져 내
를 황폐
였
교육
쉽
조
렵
;
쉽게
하지만, 노예로 만들기는 불가능하게 한다.
170) 나는 그 경험이 멋지다고 생각했고 그것은 나로 하여금 성공하고 싶고, 계속해서 오디
션에 지원하고 싶게끔 하였다.
171) 어떤 학교 관리자들은 그들의 요청에 따르지 않게 때문에 그 학생들이 형편없다고 여
겼다.
172) 허리케인 카트리나가 뉴올리언스와 루이지애나의 일부 지역, 그리고 미시시피를 강타
했고 수많은 사람들을 집 없는 사람으로 만들었다.
173) 그녀는 그들의 삶을 참을 수 없게 만들었다.
174) 예시가 이러한 점을 명확히 해줄 것이다.
175) 그의 반항적인 태도가 그의 어머니를 화나게 했다.
176) 나는 네가 우리의 선행 과제들을 명확하게 할 필요가 있다고 생각한다.
177) 오늘을 붙잡아라 소년들이여, 너희들의 삶을 특별하게 만들어라.
178) Jane은 그 책을 그만 읽기를 원했는데 왜냐하면 그녀는 그것이 너무 지겹다고 생각했
기 때문이다.
179) Tom이 만화책을 찾고 있었을 때, 그는 자신의 방이 너무 지저분하다는 것을 깨달았다.
180) 온 마을이 버려진 것처럼 보였고, 나는 내 자신이 고립의 한가운데에서 홀로 있음을
깨달았다.
181) 청중은 연설자가 재미있다는 것을 종종 알아내고 그 연설자가 하는 말으 더 주의 깊게
들으려고 노력한다.
언
실
를
별
머 를매
10. The people of Wales struggle through mostly nonviolent means to keep their
language and literature alive.182)
11.
My
:
father taught me many things here in this room. He taught me keep your
friends close, but your enemies closer.183)
12. An African friend of mine recently said,
"You
Americans always speak of
individualism as being good. We do not consider individualism good. We feel that an
"
individualist is a lonely one.
184)
구문08 <5형식 동사+목적어+보어(to부정사)>
1.185)
2.186)
3.187)
4.188)
5.189)
6.190)
7.191)
8.192)
9.193)
10.194)
11.195)
1. He asked me to remind you about the meeting on
Monday.
196)
웨 즈
언
학을 지키기 위해 주로 비폭력적인 수단으로 투쟁한다.
버
방 많은 것들을 나에게 가르치셨다. 그는 나에게 가르치셨
다; 너의 친구들을 가까이 하여라. 하지만 너의 적들은 더 가까이 하여라.
184) 한 아프리카 친구가 최근에 말했다. “너희 미국인들은 개인주의를 좋은 것으로 항상
말하지만, 우리는 개인주의를 좋은 것으로 생각하지 않는다. 우리는 개인주의자가 외로운 사
람이라고 생각한다.”
185) 걱정하지마. 내가 그에게 네 기타를 고쳐달라고 부탁할게.
186) 신앙심은 우리에게 우리의 친구보다 진실을 더 중요하게 여기게 한다.
187) 모성애는 보통의 인간으로 하여금 불가능한 것을 할 수 있게 한다.
188) 우리는 우리의 아이들이 선과 악, 그리고 옳고 그름을 구별하기를 바란다.
189) Margo는 그 수영을 못하는 사람에게 판을 그녀와 나누어 잡으라고 명령했다.
190) 예술은 우리에게 우리 자신을 찾음과 동시에 잃어버릴 수 있게 해 준다.
191) 당신의 앞으로의 문학적 노력에 행운이 있기를 바랍니다.
192) 천문학은 영혼으로 하여금 위를 바라보게 하고 우리를 이 세계에서 또 다른 세계로 인
도한다.
193) 분노는 당신을 더 작게 만들고, 용서는 당신으로 하여금 당신을 넘어서 성장하도록 한
다.
194) 이기심이란 자신이, 자신이 바라는 대로 사는 것이 아니라, 다른 사람들로 하여금 자신
이 바라는 대로 살게 하는 것이다.
195) 당신의 유기농 식품 소비는 농부들로 하여금 보다 적은 양의 해충제를 사용하게끔 하
고 그 결과 보다 깨끗한 환경에 기여하도록 한다.
196) 그는 나에게 월요일 회의에 대해 너에게 상기시키라고 부탁했다.
182)
일 인들은 그들의
어와 문
183) 나의 아 지는 여기 이
에서
2. Brainstorming will help you to come up with creative ideas.197)
j
3. I'm ust a girl, standing in front of a boy, asking him to love her.198)
Don't expect me to do exactly what you told me to do. I'm not your puppet.
5. For a long time, Jack's parents had been trying to get him to read, but he
4.
199)
never
seemed to want to.200)
6. Just as we may dream of being an actor on a stage, travel allows us to experience a
different world.201)
7.
Dawin
was the first to propose that long necks evolved in giraffes because they
enabled the animals to eat the treetop leaves.202)
‘
8. One winter might I found myself lost in the fog and in a part of the city I didn t
know. Then, I met a man and asked him to direct me.203)
9. The precision of Huygens' clock allowed scientists to use it for their physics
experiments, and shopkeepers to open and close at fixed hours.204)
Do you have a little brother or sister who listens to commercials on television and
then tries to get your mother to buy every product he or she has seen advertised?
10.
205)
구문09 <5형식 동사+목적어+보어(현재분사)>
1. He kept me waiting for an hour.206)
2. Suddenly, I felt my heart beating faster.207)
3.
Did I leave the tap running when I felt home?
208)
4. The police caught him breaking into the house.209)
5. He saw the male giraffes batting for mates by swinging their powerful necks.210)
브레 토밍 네 창
생각
올릴수 록 울
년앞
녀 뿐
네
네 꼭두각
시가 아니다.
200) 오랫동안, Jack의 부모님들은 그에게 글을 읽게 하려고 시도해 왔지만, 그는 결코 원하
지 않는 것 같았다.
201) 우리가 무대 위의 배우가 되길 꿈꾸는 것처럼, 여행은 우리가 다른 세상을 경험할 수
있도록 허락한다.
202) Darwin은 그것들이(긴 목이) 동물들로 하여금 나무 꼭대기의 잎을 먹을 수 있게 했기
때문에 긴 목이 기린에게서 진화한 것이라고 최초로 제안하였다.
203) 어느 겨울밤 안개 속에서 그리고 모르는 도시의 한 곳에서 나는 내가 길을 잃었다는
것을 알았다. 잠시후, 나는 한 남자를 만났고 그에게 길을 가르쳐 달라고 부탁했다.
204) Huygens가 만든 시계의 정확성이 과학자들로 하여금 물리학 실험에 그것을 사용하게
했고, 가게 주인들로 하여금 정해진 시간에 문을 열고 닫도록 하였다.
205) 텔레비전 광고를 듣고 광고된 모든 상품을 어머니로 하여금 사게 하려는 남동생이나
여동생이 있니?
206) 그는 한 시간 동안 나를 기다리고 있게 했다.
207) 갑자기 내 심장이 더 빨리 뛰는 것을 나는 느꼈다.
208) 내가 집을 나설 때 수도꼭지를 열어뒀나?
209) 그가 가택에 침입하고 있는 것을 경찰이 잡았다.
210) 그들의 강력한 목을 흔듦으로써 배우자를 위해 싸우는 수컷 기린들을 그는 보았다.
197)
인스
은
가
의적인
들을 떠
있도
도
것이다.
198) 한 소
에 서서, 그에게 사랑해 달라고 하는, 나는 한 소 일
이다.
199)
가 나에게 지시하는 대로 정확히 할 것을 나에게 기대하지 말아라. 나는
j
6. If you keep a daily ournal, you will find yourself writing down thoughts that you
carry with you all day.211)
7. Everyday I watched the planes taking off into the sky. I wondered for ages at these
amazing steel birds.212)
8.
You
j
may read something you are not interested in ust to study English, but this
won't keep you going when things get tough.213)
9. When a little girl was holding a fishing rod on the river bank, she suddenly felt
something and saw the fishing rod bending into a question mark.214)
10. Early in the morning, I felt my dog licking my nose as he always did to wake me
up. When I opened my eyes, he was sitting there next to me wagging his tail.215)
1.216)
2.217)
3.218)
4.219)
5.220)
6.221)
7.222)
8.223)
9.224)
10.225)
11.226)
당신이 일기를 쓴다면, 당신이 하루 종일 품고 있는 생각들을 적어 내려가고 있
는 자기 자신을 당신은 발견할 것이다.
212) 비행기들이 하늘로 이룩하는 것을 매일 나는 보았다. 이 놀라운 강철 새들에 대하여
나는 오랫동안 감탄했다.
213) 단지 영어 공부를 하기 위해서 당신이 흥미를 느끼지 않는 어떤 것을 당신을 읽을지도
모르지만, 이것은 상황이 어려워질 때 당신으로 하여금 읽기를 계속하지 않게 할 것이다.
214) 강둑에서 한 작은 소녀가 낚싯대를 잡고 있을 때, 그녀는 갑자기 무언가를 느꼈고, 낚
싯대가 물음표 모양으로 구부러지는 것을 보았다.
215) 아침 일찍, 나를 깨우기 위해서 늘 했듯이 나의 개가 내 코를 핥는 것을 느꼈다. 내가
눈을 떴을 때, 개는 꼬리를 흔들며 내 옆에 앉아 있었다.
216) 나는 그녀가 길을 건너고 있는 것을 보았다.
217) 나는 그녀가 설거지를 하고 있음을 발견했다.
218) 나는 누군가가 다가오고 있음을 알아챘다.
219) 나는 무언가가 내 다리 위로 기어올라오고 있음을 느꼈다.
220) 나는 누군가가 내 이름을 부르고 있는 것을 들었다.
221) 당신 주위에서 무언가 타고 있는 냄새가 난다.
222) 나는 한 남자가 지하철에서 돈을 훔치고 있는 것을 잡았다.
223) 당신을 계속 기다리게 해서 죄송합니다. 10분 안에 제가 그곳에 도착할 것입니다.
224) 법은 소시지와 같다. 그것들이 만들어지는 것을 보지 않는 편이 낫다.
225) 나는 David에게 내 컴퓨터를 고쳐달라고 부탁했지만, 그는 내 컴퓨터가 작동하도록 만
들지 못했다.
226) 당신의 사람들이 올바른 일을 하고 있는 것을 포착하고, 당신이 그것에 대해 감사하고
211) 만약
구문10 <5형식 동사+목적어+보어(과거분사)>
1. Can I have it wrapped?
227)
2. I heard my name called by someone.228)
3. I know you are not the only boy who has his nose pierced.229)
4. I promised her to get all the things done properly and on time.230)
5. Why don't you have your shoes repaired
? Then, you'll feel better.
231)
6. She tried to get her poems published, but newspapers didn't want them.232)
7.
You'd better follow the dentist's advice to have your wisdom teeth taken out.
233)
8. Please keep all our belongings safely secured since we'll be taking off shortly.234)
9. Ability to communicate in English is sure to make you prepared for a better futur
e.235)
10. A master of ceremonies should try to keep a discussion running smoothly, and keep
j
it focused on the sub ect.236)
11. We plan the design you need, obtain local authority approval and get your ectension
built with a guarantee of satisfaction.237)
1.238)
2.239)
3.240)
4.241)
5.242)
6.243)
7.244)
알 록
수 요?(=
실 수 겠 요?
내
누군
네 를뚫
년
놓
녀
네 신발 수선
?
녀
발표
녀 노력
신
았다.
233) 사랑니를 뽑으라는 치과의사의 조언을 따르는 것이 낫다.
234) 곧 이륙할 예정이오니 모든 소지품들을 안전하게 고정해 주시기 바랍니다.
235) 영어로 의사 소통할 수 있는 능력은 더 나은 미래를 위해 당신이 준비되도록 해 줄 것
이 분명하다.
236) 사회자는 토론을 부드럽게 진행하고, 그것(토론)이 주제에 집중되도록 해야 한다.
237) 만족을 보증하며 우리는 당신이 요구하는 디자인을 설계하고, 지방정부의 허가를 획득
하며, 당신의 건물이 증축되도록 합니다.
있음을 그들이
도
하라.
227) 그것이 포장된 것을 제가 가질
있나
그것 좀 포장해 주
있 어
)
228)
이름이
가에 의해 불리는 것을 나는 들었다.
229)
가 코
은 유일한 소 이 아니라는 것을 나는 안다.
230) 정시에 모든 것을 제대로 다 해
기로 나는 그 에게 약속했다.
231)
을
하는 게 어때 그럼 기분이 더 좋아질 거야.
232) 그 의 시들을
되게 하려고 그 는
했지만
문사에서는 그것들을 원하지 않
238)
239)
240)
241)
242)
243)
244)
8.245)
9.246)
10.247)
구문11 <현재완료 have/has+과거분사>
1. Only the dead have seen the end of war.248)
2. I have never in my life learned anything from any man who agreed with me.249)
3.
Don't use information that someone else has already written, pretending it's yours.
250)
4. Contact your credit card company immediately when you discover you have lost our
card.251)
5. Science and technology have changed a great deal since the latter part of the
nineteenth century.252)
6.
Many
public figures have hired speech writers for political or business purposes at
least more than once.253)
7. It has not been proven yet whether genetically modified crops are safe and will not
harm humans.254)
8. Have you and your friend ever been to a museum together, looked at the same
?
painting, and had different reactions to it
255)
9. Since we moved into this house, Jack and I have watched you grow from the little
girl next door into a confident young woman.256)
10. In my many years, I have come to the conclusion that one useless man is a shame,
two is a law firm, and three or more is a congress.257)
j
11. A handful of publishers have ust started to put their books on the internet for the
public to download and read free of charge.
258)
245)
246)
247)
248)
은 자들만이 전 의
을
적이 있다.
249) 나는 나와 동의하는 사람으로부터 그 어떤 것도
인 에서
워
적이 없다.
250) 다른 사람이 이미 기 한 정보
것인
하 서 사 하지
라.
251)
이
어
것을
하 ,
시
의
사에
하라.
252) 19세기 후반 이후로 과 과 기 은 상 히
해 왔다.
253)
은
인들은 정치적
는 사 적
적으로 적어도 한
이상은
문 작성자
죽
쟁 끝 본
내 생 배 본
록
를 당신
척 면 용 마
당신 카드를 잃 버린
발견 면 즉 당신 신용카드 회 연락
학 술 당 변
많 공
또 업 목
번
연설
를고
용한 적이 있다.
254) 유전적으로 조작된 곡식들이 안전한지 그리고 인간에게 해를 끼치지 않을지는 아직 증
명되지 않았다.
255) 당신과 당신의 친구가 함께 박물관에 가서 같은 그림을 보고, 그것에 다른 반응을 보
인 적이 있는가?
256) 우리가 이 집으로 이사 온 이후부터, Jack과 나는 옆집의 작은 소녀에서 자신감 있는
젊은 여성으로 네가 자라는 것을 지켜봐 왔다.
257) 다년간에, 나는 한 명의 쓸모없는 인간은 수치이며, 두 명은 법률 사무소이고, 셋 이상
은 국회라는 결론을 내렸다.
258) 몇 안 되는 출판사들이 대중이 무료로 내려 받고 읽도록 그들의 책을 인터넷에 올리는
12. If you have ever been near a sparking electric motor or a copying machine, or been
in a severe lightning storm, you probably have smelled ozone.259)
1. I have lived in England for 3 years.260)
2. He came to the party last week.261)
3. I traveled to
Korea last summer.
262)
4. I have written a letter to an American friend before.263)
5. He lost his pen but he found it again ten minutes later.264)
6. I saw many shooting stars when I went to the countryside.265)
7. People who have visited the Great Wall of China never forget the view.266)
8. Since your first day at this company, you have been a valued and respected
employee.267)
9. The snake waited until the mother bird left the nest and then attacked the eggs.268)
10. One of my best friends Jina has gone to the
now.269)
Netherlands, so I miss her very much
11. I am 17 and only 142 centimeters tall. I am worried my body has stopped
developing already.270)
12. Bears have stopped hibernating now in the mountains of northern Spain.271)
구문12 <현재완료 진행 have/has + been + ~ing>
1. She modeled professionally a few years ago.272)
2. Her husband died two months ago. She has been wearing only black clothes since
then.273)
My eyes are very red because I have cried since this morning.
것을 이제 막 시작했다.
259) 만약 당신이 번쩍거리는 전기 모터나 복사기 근처에 있어 보았다거나, 또는 심한 번개
폭풍 속에 있어 본 적이 있다면, 당신은 아마도 오존 냄새를 맡아 보았을 것이다.
260) 나는 3년 동안 영국에서 살아왔다.
261) 그는 지난 주에 파티에 왔다.
262) 나는 작년 여름에 한국으로 여행을 갔다.
263) 나는 이전에 미국인 친구에게 편지를 써 본 적이 있다.
264) 그는 거의 펜을 잃어버렸지만 십 분 후에 다시 그것을 찾았다.
265) 나는 시골에 갔을 때 많은 별똥별들을 보았다.
266) 중국의 만리장성을 방문해 본 사람들은 그 광경을 절대로 잊지 않는다.
267) 이 회사에서의 첫 근무 이후로 당신은 귀중하고 존경 받는 직원이었다.
268) 그 뱀은 어미 새가 둥지를 떠날 때까지 기다렸다가 알을 공격했다.
269) 나의 가장 친한 친구 중 한 명인 Jina가 네덜란드로 가 버려서, 나는 그녀가 지금 몹시
그립다.
270) 나는 17살인데 키가 겨우 142센티미터이다. 나는 나의 몸이 이미 성장을 멈췄을까 봐
걱정이다.
271) 북 스페인 산속에서 곰들이 이제 동면을 멈췄다. 이것은 자연에 미치는 기후 변화의
명백한 영향을 나타낸다.
272) 그녀는 몇 년 전에 전문적으로 모델 일을 했다.
273) 그녀의 남편은 두 달 전에 죽었다. 그녀는 그때 이후로 오직 검은색 옷만 입어왔다.
274) 내 눈은 오늘 아침부터 울었기 때문에 매우 빨갛다.
3.
274)
4.
Mary studied math three weeks ago.
275)
5. People have left the countryside and have moved to the city since the Industrial
Revolution.276)
6. Is there something wrong with Tom today
sadly since this morning.
277)
? He has been looking out of the window
7. After graduating from college, Susan taught kindergarten kids but now she is taking
care of her own children.278)
8.
During
the last several decades, Asia's glaciers have been melting at an alarming
rate and it is still accelerating.279)
9.
Nature is the greatest teacher of mankind. Humans have been developing by imitating
nature.280)
10. He has been selling groceries for over forty years and he will do it until he dies.281)
11. I have been holding that axe in the air ever since I rusted, and I'm glad to be able
to put it down at last.282)
Mr .Williams has been writing music for movies since 1960, but he is perhaps best
known for his award-winning scores for movies such as Jaws, Star Wars, and
Schindler's List.
1. Have you been stealing from your mother's purse again? I have told you a million
12.
283)
times to stop doing that.284)
2. How long has she been living in Russia
?
285)
?
3. Have you been having a good time at our resort
286)
? I advise you to tell me the truth.
5. Have you been looking forward to this birthday party for a long time?
4. Have the seniors been giving you a hard time
287)
288)
M
수학 공
업혁명 래 골
슨
?
침 창 밖 슬프 바라보고 있어.
학 졸업
르쳤
녀는 자신의 아이들
을 돌보고 있다.
279) 지난 몇십 년 동안, 아시아의 빙하들은 놀라운 속도로 녹고 있고 아직도 그 속도를 높
이고 있다.
280) 자연은 인류의 가장 위대한 스승이다. 인간들은 자연을 모방함으로써 발전해 오고 있
다.
281) 40년 이상 그는 식료품을 판매해 오고 있고 그가 죽을 때까지 그는 그것을 할 것이다.
282) 나는 내가 녹이 슬었을 때부터, 그 도끼를 공중에 들고 있었고, 마침내 그것을 내려놓
을 수 있어서 기쁘다.
283) Williams씨는 1960년부터 영화 음악을 써오고 있지만, 그는 Jaws, Star wars, 그리고
Schindler's List와 같은 영화들의 상을 받은 배경 음악들로 아마 가장 잘 알려져 있다.
284) 너 또 어머니의 지갑에서 훔치고 있었니? 나는 그것을 그만두라고 수없이 말했다.
285) 러시아에서 얼마 동안 그녀는 살아 왔습니까?
286) 당신은 우리 리조트에서 좋은 시간을 보내고 있습니까?
287) 선배들이 너를 괴롭히고 있니? 나는 나에게 진실을 말할 것을 네게 권한다.
288) 너는 오랫동안 이 생일 파티를 고대해왔니?
275) ary는 3주 전에
을
부했다.
276) 사람들은 산
이 로 시 을 떠나 도시로 이주해왔다.
277) Tom에게 오늘 무
일 있니 그는 오늘 아 부터
을
게
278) 대 을
한 후에, Susan은 유치원 아이들을 가
지만 지금 그
6. I think I will give you a lot of homework because you have not been working very
hard today.289)
7. The boat is rusty and dirty because it has not been sailing for a long time.290)
8. The patient has not been sleeping well. I am very worried about her.291)
9. The government has not been complying to the
discussion.
292)
NGO's
requests to have a public
10. The actress has not been cooperating to the theater's schedule. Actually, she hasn't
even come today.293)
구문13 <수동태 be+과거분사>
1. She is liked by all boys.294)
2. This computer was invented by him.295)
3. History is written by the survivors.296)
4. These pictures were taken by Jake.297)
Many buildings were destroyed by the storm.
6. Five songs will be sung by the pop star tonight.
5.
298)
299)
7. The investigation was looked into by the detective.300)
8. The sound of several footsteps were heard by them.301)
:
9. Hate is not conquered by hate hate is conquered by love.302)
10. Twenty mistakes were made by Jeffery in his grammar test.303)
11. At times, our own light is rekindled by a spark from another person.304)
-
1. our beliefs form our self image.305)
2. All of us look up to our boss because of ger punctuality, lenience and integrity.306)
3. The blacksmith put a layer of gold dust in the bottom of a copper or brass pot.307)
너는 오늘 별로 열심히 일하지 않았기 때문에 나는 너에게 많은 숙제를 줄 생각이다.
그 배는 녹이 슬고 더러운데 오랜 시간 동안 그것은 항해를 해 오지 않았기 때문이다.
그 환자는 잠을 푹 자지 않고 있다. 나는 그녀가 매우 걱정이 된다.
그 정부는 대중 토의를 갖자는 비정부 기구의 요청에 응하지 않고 있다.
그 여배우는 극장의 스케줄에 협조하지 않고 있다. 사실, 그녀는 오늘 아예 오지도 않
았다.
294) 그녀는 모든 소년들에 의해 좋아함을 받는다.
295) 이 컴퓨터는 그에 의해 발명되어졌다.
296) 역사는 생존자들에 의해 쓰인다.
297) 이 사진들은 Jake에 의해 찍혔다.
298) 많은 건물들은 폭풍에 의해 파괴되었다.
299) 다섯 개의 곡들이 오늘 밤 그 팝스타에 의해 불릴 것이다.
300) 조사는 그 형사에 의해 검토되었다.
301) 여러 개의 발자국 소리가 그들에 의해 들려졌다.
302) 증오는 증오에 의해 정복당하지 않는다 : 증오는 사랑에 의해 정복당한다.
303) 문법 시험에서 Jeffery에 의해 스무 개의 실수가 저질러졌다.
304) 때로는, 우리 자신의 빛은 다른 사람의 불꽃에 의해 다시 불탄다.
305) 우리의 신념들이 우리의 자기 이미지를 형성한다.
306) 우리 모두는 그녀의 꼼꼼함, 관용과 성실함 때문에 우리 사장님을 존경한다.
307) 대장장이는 구리 또는 놋쇠 냄비의 바닥에 금가루를 한 겹 넣었다.
289)
290)
291)
292)
293)
My doubts about my work tormented me, so I could not concentrate on my work.
5. Most parents punish their children in the same ways that their parents punished
4.
308)
them.309)
6.
Nature
inspired a lot of devices and inventions, and still it gives scientists brilliant
ideas.310)
7.
Your invitation to join the board of directors of the Art Development Fund Committee
honors me.311)
8. Our ancestors considered the night before to be a special night when ghosts and
witches roamed the earth.312)
j
9. People used mathematics to portray the essential form of ob ects in perspective as
they appeared to the human eye.313)
10. Sir.Alexander
Fleming
unexpectedly discovered penicillin when he conducted an
experiment wi고 staphylococcus in 1928.314)
11. I was 13 when I saw the movie
"The
Chasers
"
and the splendid actions in the
movie captured me. So I decided to be a stunt man.315)
12. In 1953, as a member of the British Everast expedition, he reached the top on
29 and the queen knighted him for this feat on July 16.316)
May
구문14 <진행 수동태 be+being+과거분사>
1. They were baking the cookies.317)
j
2. The anitor is cleaning the bathroom vigorously.318)
3. All the children in the class are using the playground.319)
4. We are using computers to run machines and factories.320)
를 괴롭
집중할 수 없었다.
벌 던 똑같은 방식으로 자신의 아이들
을 처벌한다.
310) 자연은 많은 장치와 발명들에 영감을 주었고, 여전히 그것은 과학자들에게 훌륭한 아
이디어를 준다.
311) 예술 발전 기금 위원회의 이사회에 가입하라는 당신의 초청은 나를 영광스럽게 한다.
312) 우리 조상들은 그 전날 밤을 유령과 마녀들이 지상을 떠도는 특별한 밤이라고 여겼다.
313) 사람들은 사람의 눈에 보이는 것과 같이 사물의 본질적인 형태를 원근법을 이용하여
묘사하기 위해 수학을 사용하였다.
314) Alexander Fleming 경은 1928년에 포도상 구균으로 실험을 수행했을 때 예기치 않게
페니실린을 발견하였다.
315) 내가 영화 “추적자들”을 보았을 때 나는 13살이었는데, 영화 속의 화려한 액션들이 나
를 사로잡았다. 그래서 나는 스턴트맨이 되기로 결심했다.
316) 1953년, 영국 에베레스트 원정대의 구성원으로서, 그는 5월 29일 jwd상에 도달했고 7
월 16일 여왕은 이 위업으로 그에게 기사 작위를 수여했다.
317) 그들은 과자를 굽고 있었다.
318) 관리인은 화장실을 격렬하게 청소하고 있다.
319) 반의 모든 아이들이 놀이터를 사용하고 있다.
320) 우리는 기계와 공장을 가동시키기 위해 컴퓨터를 사용하고 있다.
308) 일에 대한 나의 의심들이 나
혀서, 나는 일에
309) 대부분의 부모들은 그들의 부모들이 그들을 처 했
5. I hope that your home stay family are treating you well.321)
6. The poor girl felt that the whole world was laughing at her.322)
7. People are speaking many different languages in Africa.323)
8. I hate it when others are making fun of me.324)
Nissan and Toyota are developing some clinical tests.
10. I couldn't go inside the bathroom because the janitors were cleaning it.
9. Automakers such as
325)
326)
1. I do not think that enough attention is being given to this matter.327)
2. The stones on the riverbank rolled under her feet, and she was being pulled into the
river.328)
3. The famous actor filed for a restraining order claiming he fears for his life because
he is being stalked by a fanatical fan.329)
4. home computers are being called upon to perform many new functions, including the
consumption of homework formerly eaten by the dog.330)
5. America has begun a spiritual reawakening.
Americans are turning back to God.331)
Faith
and hope are being restored.
6. Cats make a purring noise when they are being stroked because they like people
touching them.332)
7. So many resources are being wasted every day. We should learn to recycle and sav
e.333)
8. I felt really uncomfortable during the interview because I felt like I was being graded
on everything I did.334)
9. We should really go to the shopping mall tomorrow and shop for shoes, as they will
be being sold at a very reasonable price.335)
족 너 친절
길 바란
녀를 비
느꼈
많
언 를 용
를 놀릴
싫
N
차 조업
몇
실험 발
청
화 실
갈수
충
생각
강 슭
녀 발 래 굴렀 녀 강 끌
명 배 광 팬
토킹 당
생명 협 받
는다고 주장하면서 접근금지 명령을 신청했다.
330) 가정용 컴퓨터는 예전에는 개에게 먹혀서 사라진 숙제를 포함한 많은 새로운 구실을
하도록 유고되어지고 있다.
331) 미국은 정신적인 재각성을 하기 시작했다. 신념과 희망이 회복되고 있다. 미국인들은
신에게로 다시 돌아가고 있다.
332) 고양이는 그들이 어루만져질 때 그르렁거리는 소리를 내는데, 그들은 사람이 그들을
만지는 것을 좋아하기 때문이다.
333) 정말 많은 자원들이 매일 낭비되고 있다. 우리는 재활용과 절약하는 것을 배워야 한다.
334) 나는 인터뷰하는 동안 굉장히 불편했는데, 왜냐하면 내가 하는 모든 것에 대해 채점
당하는 것처럼 느꼈기 때문이다.
335) 우리는 정말 내일 쇼핑몰로 가서 신발 쇼핑을 해야 하는데, 왜냐하면 그것들은 굉장히
321)
322)
323)
324)
325)
326)
327)
328)
329)
너 홈
쌍 녀
프 카
나는
의
스테이 가 이
에게
히 대해주고 있
다.
그 불 한 소 는 세상 전체가 그
웃고 있다고
다.
아 리 에서 사람들은
은 다양한
어
사 하고 있다.
나는 다른 사람이 나
때가 정말
다.
issan과 Toyota와 같은 자동
제
체들은
가지의 임상
을 개 하고 있다.
관리인들이
소하고 있었기 때문에 나는
장
안으로 들어
없었다.
나는
분한 주의가 이 문제에 주어지고 있다고
하지 않는다.
기 에 있는 돌들이 그 의
아 로
고, 그 는
으로
려 들어가고 있었다.
그 유 한
우는,
적인
에 의해서 스
하고 있기 때문에
의 위 을
-
10. The whole family had a very hard time while our puppy was being toilet trained. It
would leave little puddles everywhere in the house.336)
구문15 <현재완료 수동태 have/has + been 과거분사>
1. Laughter has been known to lower the levels of steroid chemicals in the blood.
337)
2. We are trying to form a strong committee, and I have been asked to request you to
join it.
338)
3. They are fascinated by the beauty of these plants and have been motivated to
conserve them.339)
4. I have lived in this apartment for the last ten years and the lease has been renewed
three times.340)
5. honey has been used since very ancient times because it was the only wat early man
could get sugar.341)
6. Since our emotions are easily affected by music, they have been used as part of a
powerful marketing strategy.342)
7. In astronomy, there have been revolutions. Old ideas have been overthrown, replaced
by radically different new ones.343)
8. As the quality of life has improved and medical science has developed, the average
lifespan of human beings has been extended.344)
9.
Many
universities now offer
Koreans
language programs in
many textbooks have been produced for learners of
Korean.
345)
Korea
and abroad, and
10. There are many animal species near extinction. The reason for this is because the
animals have been hunted too much although laws have been made to save these
animals.346)
합당한 가격에 팔릴 것이기 때문이다.
336) 우리 강아지가 용변 가리기를 배우는 동안 가족 전체가 굉장히 힘들어 했다. 그것은
작은 웅덩이를 집안 곳곳에 남기곤 했다.
337) 웃음은 피에 있는 스테로이드 화학물질의 수준을 낮춘다고 알려져 왔다.
338) 우리는 강한 위원회를 구성하려고 노력 중이고, 나는 당신에게 그 위원회에 가입할 것
을 청하라고 요구 받았다.
339) 그들은 이 식물들의 아름다움에 매혹되었고, 그 식물들을 보존해야 한다는 동기를 부
여받았다.
340) 나는 이 아파트에서 지난 10년 동안 살아왔고 차용 계약은 세 번이나 갱신되었다.
341) 꿀은 초창기 인간들이 당분을 얻을 수 있는 유일한 수단이었기 때문에 매우 옛날부터
사용되어 왔다.
342) 우리의 감정은 음악에 의해서 쉽게 영향을 받기 때문에, 음악은 강력한 마케팅 전략의
일부로 사용되어 왔다.
343) 천문학에서는, 혁명이 있어 왔다. 오래된 개념들은, 급진적으로 다른 새로운 개념들로
대체되어, 전복 당해 왔다.
344) 삶의 질이 증진되고 의료과학이 발전하면서, 인간의 평균 수명은 연장되어 왔다.
345) 많은 대학들은 이제 한국과 해외에서 한국어 프로그램을 제공하고 있고, 한국어 학습
자들을 위한 많은 교재들이 제작되어 왔다.
346) 멸종에 가까운 많은 동물종이 있다. 이것의 원인은 동물들을 구하기 위해 법률들이 만
11.In recent years, an increasing number of Australians have concluded the pursuit of
-
the dollar has been at the expense of happiness and well being and have chosen to cut
"downshifting."
their working hours and income. This has been named
This decade,
nearly a quarter of Australians aged 30 to 59 have downshifted.347)
1. Humans have domesticated cattle and sheep.348)
2.
Disobedience and rebellion have made progress.
349)
3. We have invented everything that can be invented.350)
4. once the speaker has allowed a word to escape, it cannot be recalled.351)
5.
Never believe anything until the speaker has denied it officially.
352)
6. When hesitation has delayed a kindness, there are no thanks for it.353)
7. The research team has studied artificial intelligence for a ling time.354)
8. Researchers have known elephants to remain standing after they die.355)
9.
Man has accomplished nothing great without passion.
356)
10. people who have kept on trying in hopeless times have accomplished most of the
important things in the world.357)
구문16 <관용적 표현의 수동태1>
1. Mexico is well known for its scenery.
2. Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.
358)
359)
3. All men are caught in an inescapable network of mutuality.360)
4. She got a feeling that her spouse was married to her family, not her.361)
5.
Do complain quietly when you are not satisfied with what you are served.
362)
6. I was surprised at the announcement that schools would be closed temporarily.363)
너 많 냥당
최근 점점 많 호
돈 추
웰빙
져 왔다는 결
론을 내리고, 일하는 시간과 수입을 줄이는 것을 선택했다. 이것은 “다운시프팅”이라고 이름
지어졌다. 이 10년 동안, 30세에서 59세에 해당하는 호주인들 중 거의 4분의 1이 생활속도를
늦춰왔다.
348) 인간은 소와 양들을 길들여 왔다.
349) 불복종과 저항은 진보를 만들어 왔다.
350) 우리는 발명될 수 있는 모든 것을 발명했다.
351) 일단 화자가 단어를 새 나가도록 허용하면, 그것은 취소될 수 없다.
352) 화자가 그것을 공식적으로 부정할 때까지는 아무것도 믿지 마라.
353) 망설임으로 친절을 지체하면, 그것에 대한 감사는 없다.
354) 그 연구팀은 오랫동안 인공지능을 연구해 왔다.
355) 연구가들은 코끼리들이 죽은 이후에도 여전히 서 있다는 것을 알았다.
356) 열정 없이 인간은 위대한 것을 성취한 적이 없다.
357) 절망적인 시대에도 계속 도전한 사람들이 세상의 대다수의 중요한 일들을 성취하였다.
358) 멕시코는 그 곳의 경치로 매우 유명하다.
359) 사랑은 두 개의 육체에 살고 있는 하나의 영혼으로 구성되어 있다.
360) 모든 사람들은 피할 수 없는 상호관계의 네트워크에 놓여 있다.
361) 그녀는 그녀의 배우자가, 그녀가 아닌 그녀의 가족과 결혼했다는 느낌이 들었다.
362) 당신이 대접받은 것이 만족스럽지 못할 때에는 조용하게 불평하라.
363) 나는 학교가 일시적으로 폐쇄될 것이라는 공지에 놀랐었다.
들어졌음에도 불구하고 동물들이
무
이 사
했기 때문이다.
347)
에,
은
주인들이
의
구가 행복과
의 대가로 이루어
7.
her
English
friends,
Betty
and
Joan,
were
(
engaged absorbed)
conversation.364)
in
a
serious
"
8. In his residence near the embassy, he had one room. The woom was known as the
shepherd's room.
"
"
365)
9. How slow of us! We are terrible!
" Despite the slow service, their shop is constantly
packed with customers and their counter piled high with clothes.366)
10. The rock of Gibraltar was known to the Romans as
pillars of Hercules, standing at the entrance to the
Mons Calpe. It was one of the
Mediterranean.
367)
11. in an experiment on their behavior, baby monkeys were separated from their
mothers at birth and provided with artificial mothers. Some of their artificial mothers
were made of cold, hard wire while the others were made of warm, soft towel cloth.368)
1.369)
2.370)
3.371)
4.372)
5.373)
6.374)
7.375)
8.376)
9.377)
10.378)
녀
친
각 화 몰
근
방
방은 “양치기의 방”으
로 알려졌다.
366) “우리는 얼마나 느린가! 우리는 서툴러!” 느린 서비스에도 불구하고, 그들의 가게는 계
속해서 손님들로 가득 찼고 계산대는 옷으로 높이 쌓였다.
367) 지브롤터의 바위는 로마인들에게 Mons Calpe로 알려졌다. 그것은 지중해로 향하는 입
구에 서 있는, 헤라클레스의 기둥 중의 하나였다.
368) 그들의 행동에 대한 연구에서, 새끼 원숭이들은 출생 시에 그들의 어미와 격리되었고
인공 어미들을 제공받았다. 어떤 것들은 따뜻하고, 부드러운 수건 천으로 만들어진 반면, 어
떤 인공 어미들은 차갑고, 딱딱한 철사로 만들어졌다.
369) 스탠드는 관중들로 가득했다.
370) 우리는 집에 가는 길에 소나기를 만났다.
371) 소수의 인간만이 자유를 원한다 : 대다수는 공정한 지배자에 만족한다.
372) 은하계는 가스와 먼지 그리고 별들로 이루어져 있다. - 어마어마한 수의 별들로.
373) 창의적인 지성의 소유자들은 어떠한 종류의 나쁜 훈련도 견디는 것으로 다른 사람들에
게 알려져 왔다.
374) 그가 그 책을 끝냈을 무렵, 그는 그의 현명함으로 전국적으로 유명했다.
375) 한국의 알코올 음료 중의 하나인 소주는 곡물 또는 고구마로 만들어지며 일반적으로
저렴하다.
376) 나는 힐튼가의 손녀로 알려지기를 바라지 않는다. 나는 Paris로 알려지기를 원한다.
377) 매달 돈을 조금씩 모으면 당신은 얼마나 적은 돈을 가졌는지에 놀랄 것이다.
378) 이기는 것이 나에게는 중요하지만, 나에게 진정한 기쁨을 주는 것은 내가 하는 모든
364) 그 의 영국인
구들, Betty와 Joan은 심 한 대 에
두했다.
365) 대사관
처의 그의 거주에, 그는
을 하나 가지고 있었다. 그
구문17 <관용적 표현의 수동태2>
1. He was charged with bribery and fraud.379)
(
2. I was very disappointed in at) my friends.380)
3. I am pleased with the quality of the product.381)
4. Tom found that she was concerned about her math exam next week.382)
5. She was tired with her ling walk so decided to take a rest for a while.383)
6. She was tired of trying to be perfect at everything. so she tried not to sweat the
small stuff.384)
7. Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and looks like
work.385)
8. She was contented with her lot, for her home was pleasant and her lovely bot was a
constant delight to her.386)
9. Suddenly, she saw her lost brother Amin! He was covered with seaweed and holding
on to his broken boat, but he was alive.387)
10. I was really disappointed with your company's treatment of customers. I cannot wait
for the book anymore, so I am requesting an immediate refund.388)
1. The world is divided into people who do things and people who get the credit.389)
2. In the first episode of the T
V
series Prison Break, the hero
charged with bank robbery and firing of a gun.390)
Michael
Scofield is
3. A cynic is not merely one who reads bitter lessons from the past, he is one who is
disappointed with the future prematurely.391)
4. The teacher was concerned about Tom. hHe had been absent for a few days lately.
것에
379)
380)
381)
382)
383)
384)
몰
완전히
두하는 것이다.
그는
물과 사기죄로 기소되었다.
나는 나의
구들에게
우
했었다.
나는 그 상 의
질이
음에 든다.
Tom은 다음 주
시 을 그 가 걱정한다는 것을
았다.
그 는 오
걸음에 지 서
시 동안 휴식을
하기로 결정했다.
그 는 모든 것에 완
하려고
하는 것에
이 나서, 작은 것에
뇌
친
품 품
수학
랜
매 실망
마
험 녀
알
녀
쳐 잠
취
녀
벽
노력
싫증
신경 TM지 않
도록 노력했다.
385) 기회는 작업용 멜빵 바지를 입고 있고 일거리처럼 보이기 때문에 대부분의 사람에 의
해 놓쳐진다.
386) 그녀의 집은 즐거웠고 그녀의 사랑스러운 아이는 그녀에게 끊임없는 기쁨이었기 때문
에, 그녀는 자신의 운명에 만족했다.
387) 갑자기, 그녀는 행방불명 된 그녀의 오빠 Amin을 보았다! 그는 해초로 뒤덮여 있었고
그의 부서진 배에 매달려 있었지만, 살아있었다.
388) 당신 회사의 고객 대우에 나는 정말 실망했다. 나는 더는 그 책을 기다릴 수가 없어서,
즉각적인 환불을 요구한다.
389) 세상은 일을 하는 사람들과 그 공로를 인정 받는 사람들로 나뉜다.
390) TV시리즈 ‘탁옥’의 첫 에피소드에서, 주인공 Michael Scofield는 은행 강도와 총기 발
포로 기소된다.
391) 냉소주의자는 단지 과거로부터 TM라린 교훈을 읽는 사람이 아니라, 그는 미래에 대해
미리 실망하는 사람이다.
and there were frequent signs of bruises on his body.392)
5. In marriage, a couple may suddenly feel that they are tired of each other. They do
not desire to communicate or touch each other.393)
6. I am appointing you as a candidate for the Best Progress Award because I am
pleased with your efforts and success in improving yourself.394)
7. I am tired of people calling me a devil worshipper. If the
worshipping me because I'm more successful than he is.395)
Devil
did exist, he'd be
% contented with your work. but with some time and effort it
8. I can't say I am 100
will become better.396)
9. Pigs are thought to be dirty because they are often covered with mud. However, mud
baths actually keep them clean because the dirt from the skin is removed when the
mud dries and cracks off from the skin.397)
10. Everyone at the funeral is dressed in black clothes because it is the dress code.
This code originated from
Queen Victoria who wore her mourning dress for forty years
after Prince Albert's death.398)
구문18 <조동사 can>
1. Can this report that war is imminent be true
2.
?
399)
Many things, good and bad, can happen to us in our lives.
400)
3. All living creatures, plant or animal, cannot exist in complete isolation.401)
4. He can't work hard for he is the most sluggish person I've ever met.402)
5. Reading stories and poetry can help us to understand and improve our own
situations.403)
선생님은 Tom에 대해 걱정을 하였다. 그는 최근에 며칠 결석을 했었고, 그의 몸에는
종종 멍 자국이 있었다.
393) 결혼생활에서 부부는 서로에게 싫증이 났다고 갑자기 느낄 수 있다. 그들은 의사소통
을 하거나 서로를 만지는 것을 원하지 않는다.
394) 나는 최고 진보상 후보로 너를 임명하려고 하는데, 왜냐하면 나는 너 자신을 향상시키
기 위한 너의 노력과 성공이 마음에 들기 때문이다.
395) 나는 사람들이 나를 악마숭배자라고 부르는 것에 싫증이 난다. 만약 악마가 존재한다
면, 그가 나를 숭배하고 있을 것인데, 내가 그보다 더 성공했기 때문이다.
396) 나는 당신의 일에 100% 만족한다고 말할 수 없지만, 약간의 시간과 노력으로 그것은
나아질 것이다.
397) 돼지는 흔히 진흙으로 뒤덮여 있기 때문에 더럽다고 여겨진다. 그러나, 진흙 목욕은 실
제로 그들을 깨끗이 유지해주는데 진흙이 건조되어 피부에서 부서져 떨어질 때 피부의 오물
이 제거되기 때문이다.
398) 장례식장의 모든 사람들이 검정 색 옷을 입는데, 그것이 복장 규정이기 때문이다. 이
규정은 Albert왕자의 죽음 이후 40년 동안 상복을 입은 Victorea여왕에게서 유래된 것이다.
399) 전쟁이 임박했다는 이 보고서가 사실일 수 있는가?
400) 좋고 나쁜 많은 것들이 우리의 삶 속에서 우리에게 일어날 수 있다.
401) 식물이건 동물이건, 모든 살아있는 생물들은 완전한 고립 속에서 존재할 수 없다.
402) 내가 지금까지 만나 본 가장 게으른 사람이기 때문에 그는 열심히 일할 리가 없다.
403) 소설과 시를 읽는 것은 우리 자신의 상황들을 이해하고 향상시키는데 도움이 될 수 있
392)
You
6.
can choose whatever you want. but you have to take responsibility for your
choice.404)
7. The man who doesn't read good books has no advantage over the man who can't
read them.405)
j
8. Can it be possible to make a society where there is no discrimination and pre udice
in ten years
?
406)
9. In Egypt the physician can alter his treatment after the fourth day, but if sooner, he
takes a risk.407)
10. The young should learn that no one can win all the time and that it's possible to
j
en oy a game even when they don't win.408)
-
;
;
11. Reading is a two way process the reader can also write television viewing is a
-
:
one way street the viewer cannot create television images.409)
1.410)
2.411)
3.412)
4.413)
5.414)
6.415)
7.416)
8.417)
다.
404)
당신은 원하는 것은 무엇이든 선택할 수 있지만, 당신의 선택에 대한 책임을 져야만
한다.
405) 좋은 책을 읽지 않는 사람은 그것들을 읽지 못하는 사람보다 유리할 것이 없다.
406) 십 년 안에 차별과 편견이 없는 사회를 만드는 것이 가능할까?
407) 이집트에서 네 번째 날 이후 내과 의사는 그의 치료법을 변경할 수 있는데, 만약 더
이르다면, 그는 위험을 무릅쓰는 것이다.
408) 어떤 사람도 항상 이길 수는 없으며 심지어 그들이 이기지 않을 때도 게임을 즐기는
것이 가능하다는 것을 젊은이들은 배워야 한다.
409) 읽기는 상호 과정이다; 독자 또한 쓸 수 있다; 텔레비전을 보는 것은 일방 통행이다;
시청자는 텔레비전 영상들을 만들 수 없다.
410) 그가 우리에게 거짓말을 했다는 것을 너는 믿을 수 있니?
411) 이봐, Jack! 우리는 네가 이것을 할 수 있다는 것을 알아. 우리는 너를 믿어.
412) 나의 부모님이 내 친부모가 아니라는 것은 사실일 리가 없다.
413) 시간이 이렇게 빨리 지나가는 것을 믿을 수 있니? 벌써 6월이야!
414) 200만 달러 복권의 승자가 나라는 것이 사실일까? 내가 꿈을 꾸고 있는 것이 틀립없
어!
415) 살인이 있던 날 밤에 당신이 본 것을 묘사할 수 있나요? 그것은 우리가 살인범을 추적
하여 잡도록 도와줄 수 있을겁니다.
416) 당신이 술을 마시고, 운전을 할 수 없다는 것을 이해하지 못합니까? 모든 사람이 그것
은 굉장히 위험하다는 것을 알고 있습니다.
417) 이것은 참고할 책을 보면서 치르는 시험이므로, 너희는 너희들이 가지고 온 사전과 교
과서를 사용할 수 있다.
9.418)
10.419)
구문19 <조동사 must>
1. She must be excited to play soccer.420)
2. He who would leap high must take a long run.421)
3. We must create new opportunities for our nation's youth.422)
4.
You've worked so hard for this moment, and you must be very proud.
423)
5. If you would persuade, you must appeal to interest rather than intellect.424)
6. One must not lose desires. They are mighty stimulants to creativeness, to love, and
to long life.425)
7. I knew there must be something to eat in the refrigerator since my roommate went
shopping yesterday.426)
8. We must protect citizens against the compiling of personal data and the unrestricted
use and distribution of such data.427)
9. This year must be really satisfying.
Last
year you're competing for the championship.428)
year you finished in last place and this
;
10. Writers must accept the criticism of others but be suspicious of it they must accept
the praise of others but be ever more suspicious of it. They must learn to be their own
best enemy.429)
1.430)
통, 그 선생님은 수업시간 동안 학생이 화장실에 가는 것을 허락하지 않는다. 그러
나, Jamie의 다급한 표정은 항상 그녀로 하여금, “너는 갈 수 있지만, 단지 오늘 만이야.”라
고 말하도록 강요한다.
419) 연예사업에 있어서 한국의 최근 경향은, 예를 들면, 연기를 할 수 있는 가수들, 사회자
를 할 수 있는 가수들 그리고 때때로 춤을 출 수 있는 코미디언들과 같은 다재다능한 스타
를 발굴하는 것이다.
420) 그녀는 축구를 하게 되어 흥분하였음에 틀림없다.
421) 높이 도약하고자 하는 이는 길게 달려야 한다.
422) 우리는 우리 나라의 젊은이들을 위해 새로운 기회들을 만들어야 한다.
423) 이 순간을 위해 당신은 열심히 일해왔고, 당신은 매우 자랑스러울 것임에 틀림없다.
424) 설득하고자 한다면, 당신은 지성보다는 흥미에 호소해야 한다.
425) 소망을 상실해서는 안 된다. 그것들은 창의성, 사랑, 긴 수명에의 강력한 자극제이다.
426) 내 룸메이트가 어제 쇼핑을 갔기 때문에 냉장고 안에 틀림없이 먹을 것이 있다는 것을
나는 알았다.
427) 우리는 개인정보의 수집과 제한되지 않은 사용 그리고 그러한 자료의 배포에 맞서 시
민들을 보호해야 한다.
428) 올해는 만족스러울 것임에 틀림없다. 작년에 넌 꼴찌로 끝마쳤는데 올해에는 우승을
위해 경쟁하고 있다.
429) 작가는 다른 사람들의 비판을 받아들여야 하지만 그것을 의심해 봐야 한다. 그들은 다
른 사람들의 칭찬을 받아들여야 하지만 그것을 더 많이 의심해 봐야 한다. 그들은 그 자신
에게 최고의 적이 되는 법을 배워야 한다.
430) 먹을 때, 너는 그렇게 시끄럽게 씹어야만 하니? 조금만 더 예의 바르게 해봐.
418) 보
2.431)
3.432)
4.433)
5.434)
6.435)
7.436)
8.437)
9.438)
10.439)
구문20 <조동사 may/might>
1. May God have mercy on us all.
440)
2. There is a strict rule that staff may not bring pets to the office.441)
3.
May God stand between you and harm in all the empty places where you must wal
k.442)
4.
Your language influences others. and their reactions to you may be determined by i
t.443)
May I have one of your delicious cupcakes on the account that they are so magically
431) 영화, ‘금발이 너무해’는 예쁜 금발 여성은 분명 멍청할 것이라는 일반적인 의견에 도
전한다.
432) 사람은 모래를 먹어서는 안 된다는 널리 알려진 믿음과는 반대로, 모래를 먹는 사람이
실제로 있다.
433) 학생 여러분, 내가 말한 것을 기억하세요! 우리가 떠날 때, 콘서트 홀에는 어떠한 종류
의 쓰레기도 버려져 있어서는 안 됩니다.
434) 당신은 인류에 대한 신뢰를 잃어선 안 된다. 인류는 대양이다; 소량의 바닷물이 더럽더
라도, 대양은 더러워지지 않는다.
435) 한국인들은 첫 번째 만남에서 사람들의 나이, 결혼 여부, 그리고 주소를 묻는 것을 좋
아한다. 하지만 많은 다른 문화들에서, 당신은 이러한 개인적인 질문들을 해서는 안 된다.
436) 때때로, 공부는 아주 지루하고 무의미해 보일 수 있다. 하지만, 당신은 좌절에 굴복해
서는 안 된다. 당신이 받은 교육은 당신이 당신의 꿈을 찾고 실현하는데 도움을 줄 것이다.
437) 당신은 항상 당신의 출처가 어디에서 왔는지 언급해야 한다. 때때로 당신은 혼동되고
그 정확한 출처를 잊어 버릴 수 있다. 이 경우, 당신은 정확한 출처를 찾기 위해 돌아가야만
한다.
438) 홀로코스트는 유일무이한 잔혹 행위로 기억되어야한다. 다른 전쟁들에서, 사상자들은
부작용이지만, 홀로코스트에서 육백만 명의 대량 학살은 주요 목표 중의 하나였다.
439) 어떤 것이 우리의 기대를 충족시키지 못할 때, 우리들 중 많은 수는 ‘미심쩍은 일이 있
으면, 그건 다른 누군가의 잘못이다.’라는 가정 하에 행동한다. 당신이 보는 거의 모든 곳에
서 당신은 이런 가설이 작용하는 것을 볼 수 있다.
440) 우리 모두에게 신이 자비를 내려주시길.
441) 직원들이 사무실에 애완동물을 데려와선 안 된다는 엄격한 규칙이 있다.
442) 네가 걸어야만 하는 모든 공허한 공간 속에서 너와 해악 사이에 신께서 서 계시길.
443) 너의 언어는 다른 사람들에게 영향을 미치고, 너에 대한 그들의 반응은 그것(너의 언
어)에 의해 결정될 것이다.
5.
delicious
6.
?
444)
"Washing
with new antibacterial soaps may be damaging our immune systems,
says.445)
"
he
7. A company may be able to teach you what you need to know to succeed. but it
cannot teach attitude.446)
8. Excessive dependence on foreign imports may weaken a nation's capability to defend
itself in a crisis.447)
9.
When
many
roles
make
conflicting
demands
on
you,
you
may
feel
quite
uncomfortable and at times frustrated.448)
10. As men and beasts get used to each other, kindness and understanding may slowly
develop on one side, trust on the other.449)
11.
Lands
may lose their soil, buildings may be destroyed, stocks and bonds may
become worthless, but the value of diamonds remains relatively unchanged.450)
12. As you become a teenager, you may sometimes begin to question adults' ideas,
instead of blindly accepting their ideas as you did when you were a small child.451)
1.452)
2.453)
3.454)
4.455)
5.456)
6.457)
굉
데네
컵 케이크 하나 먹어도 될까?
“
향균 비누 씻
면역 체계를 손상시킬 수 있다.”고 그는 말한
다.
446) 회사는 성공하기 위해 네가 알 필요가 있는 것을 너에게 가르쳐 줄 수 있을지 모르지
만. 태도를 가르쳐 줄 수는 없다.
447) 외국 수입품에 대한 과도한 의존은 위기 상황에서 자신을 방어할 수 있는 국가의 능력
을 약화시킬 수 있다.
448) 많은 역할들이 당신에게 모순되는 요구를 할 때, 당신은 꽤 불편하고 때로는 좌절감을
느낄 수 있다.
449) 인간과 짐승들이 서로에게 익숙해지면서, 한편에서는 친절함과 이해심이 천천히 생겨
나고, 다른 한편에서는 신뢰감이 생겨날 수도 있다.
450) 땅은 토양을 잃을 수도 있고, 건물은 파괴될 수도 있으며, 주식과 채권은 가치가 없어
질 수도 있지만. 다이아몬드의 가치는 상대적으로 변하지 않는다.
451) 네가 10대가 될 때, 어린 아이였을 때 그랬던 것처럼 어른들의 생각을 맹목적으로 받
아들이는 대신, 너는 때때로 어른들의 생각에 의문을 제기하기 시작할 것이다.
452) 화장실에 가도 될까요? 가고 싶어 죽겠어요.
453) 제가 당신과 이 춤을 함께해도 될까요, March양?
454) 운 좋게, 그녀는 어떠한 고통도 없이 잠든 중에 사망했다. 그녀가 평화롭게 잠들기를.
455) Hal에게 물어 봐. 그들은 우리에게 받은 무언가를 가지고 있을지 모르지만, Hal에게 받
은 것은 절대로 가지고 있지 않을 거야.
456) 당신은 묵비권이 있다. 당신이 말하는 djEJs 것도 법정에서 당신에게 불리하게 사용될
수 있다.
444) 그게
장히 맛있어서 그러는
맛난
445) 새로운
성
로
는 것은 우리의
7.458)
8.459)
9.460)
10.461)
구문21 <조동사 should/ought to>
1. Life is something that everyone should try at least once.
462)
2. We ought to include time for exercising in our daily schedule.463)
3. I firmly believe drastic measures should be taken before it's too late.464)
4. Bags and opened cans of coffee should be kept in a cool and dry environment.465)
5. He should recuperate his strength in a month. if he has a strong will to do so.466)
:
j
6. The primary aims of government should be three security, ustice, and conversatio
n.467)
-
7. The power level should be set to medium high to cook meat properly the microwave
oven.468)
8. In order to succeed, one ought to make every effort to set a plan based on accurate
information.469)
9. The Hubble Space Telescope's main camera should be back on line July 3 without
any loss of performance, the space agency announced Tuesday.470)
10.
Facilities in the rural areas, such as transport, health, and education services, should
be improved to foster a more positive attitude to rural life.471)
슬프거나 화가 난 것일 수도 있는 또는 단지 말하고 싶어 하는 젊은이들과 일한
다. 나는 그들이 상황을 판별하도록 도와주려 노력한다.
458) Grace는 걱정된다. 내일이 그녀 남자친구의 18번째 생일파티지만, 그녀의 부모님은 아
직 그녀가 가도 좋다고 말하지 않았다.
459) 오, 나는 네가 데이트가 있을지도 모른다고 생각했어. 내가 왜 물어보는지는 모르겠지
만, 너 토요일 밤에 Bogey Lowenstein의 파티에 갈거니?
460) 그건 너의 할아버지의 멋진 사진이구나. 그는 매우 엄해 보이지만, 나는 그가 무섭지는
않아. 하지만 그의 얼굴이 몇몇 사람들을 얼마나 놀라게 할지 알 것 같아.
461) 이것은 1995년 9월 말에 인쇄된 잡지에서 왔다. 그 작가는 이 낙서가 전 세계적으로
삼천만 명을 죽게 한 전염병과 관련이 있을지도 모른다고 추측했다.
462) 삶은 모두가 적어도 한번은 시도해야 하는 것이다.
463) 우리의 매일의 일정에 운동을 위한 시간을 포함해야 한다.
464) 나는 너무 늦기 전에 강력한 조치들이 취해져야 한다고 굳게 믿는다.
465) 커피 봉투와 연린 커피 캔은 시원하고 건조한 환경에서 보관되어야 한다.
466) 만약 그가 그렇게 할 강한 의지를 가지고 있다면, 그는 한 달 내에 그의 체력을 회복
할 것이다.
467) 정부의 주요 목적은 안보, 정의, 그리고 대화의 세가지여야 한다.
468) 전자레인지에서 고기를 알맞게 요리하기 위해서는 출력 레벨이 중-상으로 설정되어져
야 한다.
469) 성공하기 위해서는, 정확한 정보에 근거하여 계획을 세우도록 모든 노력을 해야 한다.
470) 우주국은 화요일에, 허블 우주 망원경의 주 카메라가 7월 3일에 업무 수행에 차질 없
이 복구될 것이라고 발표했다.
457) 나는
11. A truly great book should be read in youth, again in maturity and once more in old
age, as a fine building should be seen by morning light, at noon and by moonlight.472)
12. In a natural night sky, someone looking at the heavens with the unaided eye should
be able to see nearly 3,500 stars and planets and the glow from the
home galaxy.473)
Milky
Way, our
1.474)
2.475)
3.476)
4.477)
5.478)
6.479)
7.480)
8.481)
9.482)
10.483)
구문22 <동사 that~should 구문>
1. I propose that our children (should) focus on areas in which they excel.
484)
2. We demand that our medicine, transportation, food and everything else
100
% safe.
485)
3. Some people insist that visitors
galleries is so high.486)
(should)
(should)
be
pay admission because the cost of free
생활에 대한 더욱 긍정적인 태도를 촉진하기 위해서는 교통, 건강, 그리고 교육 서
비스와 같은 지방에 있는 시설들이 향상되어야 한다.
472) 훌륭한 건물을 아침 빛, 정오 그리고 달빛에 보아야 하는 것처럼, 진정으로 위대한 책
은 어렸을 때, 성년기에 다시, 그리고 노년기에 한번 더 읽어야 한다.
473) 자연적인 밤하늘에서, 맨눈으로 하늘을 바라보는 사람은 거의 3,500개에 달하는 별과
행성들, 그리고 우리의 고향 은하계인 은하수로부터의 빛을 볼 수 있을 것이다.
474) 컴퓨터는 오늘의 날짜를 나타내야 한다.
475) 내 아이가 감기 걸리면 제가 어떤 것을 하지 말아야 하나요?
476) 그는 한 시간 전에 떠났으니까, 지금쯤은 거기에 있을 거야.
477) 그녀는 경험이 많으니까, 그 일을 제 시간에 끝낼 거야.
478) 너는 너의 은퇴 계획과 혜택을 이해하고 살펴보아야 한다.
479) 그 제품을 사용하기 전에 제품 설명서를 읽어보아야 한다.
480) 학교는 옳고 그른 것 사이의 차이를 가르치는 것으로 돌아가야 한다.
481) 우리는 몇 명의 음악가들에게 질문을 하였다. “어떤 앨범들을 당신은 좋아하고 당신의
팬들이 들어야 한다고 생각하십니까?”
482) 우울증 치료의 첫 번째 단계는 철저한 검사와 신체적 질병을 없애는 것이어야 한다.
483) 달로 향하는 우주 비행사들은 크로스컨트리 스키를 배워야 하는데 왜냐하면 그것이 그
들로 하여금 더 빠르고 더 쉽게 이동하게 하기 때문이다.
484) 나는 우리의 아이들이 그들이 뛰어난 분야에 집중해야 한다고 제안한다.
485) 우리는 우리의 약, 교통, 음식 그리고 다른 모든 것들이 100% 안전해야 한다고 요구한
471) 전원
다.
(
4. If you are a dog and your owner suggests that you should) wear a sweater, suggest
that he wear a tail.487)
(
5. When my father returned home, I insisted that he should) stand still and listen while
I counted to one hundred.488)
6.
My
parenting class teacher recommended that I
make her change her mind.489)
7. Some
Korean
(should)
give my child rewards to
j
-
artists suggest that the process of making han i, hand made
paper, reflects human life.490)
Korean
(
8. He insisted that his son should) go to a special school for the gifted shere he could
develop his talent for mathematics.491)
9. I requested that the company
(should)
give me an immediate refund because they
failed to deliver the books that I had ordered on time.492)
10. Studies suggest that when a healthy trust is formed from the start of like. it leads
one to moral, honest.493)
(
11. It is highly recommended that you should) help your child stop sucking their thumb
before they begin school because it can cause physical and emotional problems.494)
12. Before the 16th century people did not doubt that the Earth was fixed at the center
of the universe. But Copernicus suggested that the Earth moves around the Sun.495)
1. The court ordered that every penny should be repaid.496)
2. She asked that the language be modified to reflect the fact.497)
3. Existing data suggest that Alzheimer's disease is preventable.498)
갤러리를 유지하기 위한 비용이 너무 높기 때문에 방문객들은 입
장료를 내야 한다고 주장한다.
487) 만약 당신이 개이고 당신의 주인이 당신은 스웨터를 입어야 한다고 권한다면, 그는 꼬
리를 달아야 한다고 권하라.
488) 나의 아버지께서 집으로 돌아오셨을 때, 내가 백까지 세는 동안 아버지는 가만히 서서
들어야 한다고 나는 고집했다.
489) 내 아이가 마음을 바꾸게 하려면 내가 아이에게 보상을 해주어야 한다고 나의 육아 수
업 선생님은 충고했다.
490) 어떤 한국 예술가들은 한국의 수공예 종이인, 한지를 만드는 과정이 인간의 삶을 반영
한다고 시사한다.
491) 그는 그의 아들이 수학에 대한 그의 재능을 계발할 수 있는 영재들을 위한 특수학교에
가야 한다고 주장했다.
492) 나는 그들이 제 시간에 내가 주문했던 책들을 배송하지 못했기 때문에 그 회사가 나에
게 즉각적인 환불을 해 주어야 한다고 요구했다.
493) 삶의 출발점에서부터 건강한 신뢰가 형성될 때, 그것은 사람을 타인들과의 관계에서
윤리적이고, 정직하고, 균형 있는 행동으로 이끌게 된다고 연구자료들은 시사한다.
494) 당신의 아이가 학교에 다니기 전에 엄지 손가락 빠는 것을 그만두도록 도와줄 것이 적
극 권장되는데, 그것이 신체적, 감정적 문제들을 일으킬 수 있기 때문이다.
495) 16세기 이전에 사람들은 지구가 우주의 중심에 고정되어 있다는 것을 의심하지 않았
다. 하지만 Copernocus는 지구가 태양 주위를 도는 것이라고 제창했다.
496) 그 법정은 모든 돈이 갚아져야 한다고 명령했다.
497) 그녀는 언어가 사실을 반영하도록 수정되어야 한다고 요청했다.
486) 어떤 사람들은 무료
4.
Dentists suggest that people should brush their teeth for two minutes.
499)
5. The president has proposed that the budget surplus should be preserved.500)
6. The World Health Organization recommends that no person under 18 should use a
sun bed.501)
7. I commanded that the doors should be shut and that they should not open them until
after the Sabbath.502)
8. Air quality experts advise that particle size measurements should remail at 10
microns in diameter.503)
9. Preliminary data suggest that soda and sweet drinks are the main source of calories
in the American diet.504)
10. The California State
University system requires that all new and readmitted students
provide proof of full immunization prior to the start of their first semester.505)
구문23 <It~that~should 구문>
1. It's important that someone should celebrate our existence.506)
2. It is odd that she should choose that song. She doesn't like it.507)
3. It is desirable that candidates should speak both English and Spanish.508)
4. It's vital that governments around the world should act to put a stop to the drug
trade.509)
5.
Despite
its obvious consequences for philosophy, it is astonishing that most
philosophers should ignore evolution.510)
-
6. If you want to create a long term improvement in nutrition, it's essential that you
j
should en oy your healthy food selections.511)
7. In order that a man may be happy, it is necessary that he should not only be
j
capable of his work, but a good udge of his work.512)
존
츠 머 병 예방될 수
암
를
닦
통령 흑 예
계 건
광욕용 침 를 용
충
닫
공
입
수
마 론
충
조 데
콤
수
단 중요 칼
을 나타낸다.
505) 캘리포니아 주립 대학 시스템은 모든 신입생과 재입학 학생들이 그들의 첫 학기 시작
이전에 완전한 예방접종의 증거를 제출하도록 요청한다.
506) 누군가가 우리의 존재를 축복하는 것은 중요하다.
507) 그녀가 그 노래를 선택한 것은 이상하다. 그녀는 그것을 좋아하지 않는다.
508) 후보들이 영어와 스페인어 모두를 구사하는 것이 바람직하다.
509) 전 세계의 정부가 마약 거래를 중단시키기 위해 행동하는 것은 필수적이다.
510) 철학에 있어서 그것의 명백한 중요성에도 불구하고, 대부분의 철학자들이 진화를 무시
하는 것은 놀랍다.
511) 만약 당신이 영양섭취에 있어서 장기적인 개선을 이루기를 원한다면, 건강한 음식 선
택을 즐기는 것이 중요하다.
498)
499)
500)
501)
502)
503)
504)
현 하는 자료는 할 하이
이
있음을
시한다.
치과 의사들은 이
2분간
아야 한다고 제시한다.
대
은
자
산이 유지되어야 한다고 제안했다.
세 보 기구는 18세 이하의 사람은 일
대
사 해서는 안 된다고
고한다.
나는 그 문들을
아야 하고 안식일이 지날때까지 열어서는 안 된다고 지시했다.
기 질 전문가들은
자 크기
치가 지름 10 이크 을 유지해야 한다고
고한다.
사전 사
이터는 소다와 달 한 음료 가 미국인들의 식 에서
한
로리 원임
8.
For
the sense of smell, almost more than any other, has the power to recall
memories and it is a pity that you should use it so little.513)
9. If you would be a real seeker after truth, it is necessary that at least once in your
life you should doubt, as far as possible, all things.514)
10. It is necessary that they should import from abroad what is not found in their own
country, and that they should export what they have in excess.515)
11. It is important that an aim should never be defined in terms of activity or methods.
It must always relate directly to how life is better for everyone.516)
1. It is urgent that we take action to prevent further violations.517)
2. It is natural that seeking profits should involve certain risks.518)
3. It is funny that we value movies more highly as culture than T
V shows.
519)
4. But so you think it's desirable that the human body should evolve more than it has
now
?
520)
5. It's essential that the
peacekeeping.521)
UN
j
should remain focused on its fundamental ob ective in
6. It is surprising that at least 73
navigate.522)
% of websites are difficult for users to understand or
7. It is typical that people be more prone to make sinful choices when they are in
emotional pain.523)
8. When people speak, it is important that we listen carefully to what they shy and take
them seriously.524)
9. If you want to add real size to your arms, then it's vital that you focus on building
신의 일을 잘 할 수 있는 것뿐만 아니라 자신의 일에 대
한 정확한 판단을 할 수 있는 것도 필요하다.
513) 후각은, 다른 어떤 감각보다도 더, 기억을 떠올리게 하는 힘이 있기 때문에, 당신이 그
것을 거의 사용하지 않는다는 것은 유감이다.
514) 만약 네가 진실을 추구하는 진정한 탐구자가 되고자 한다면, 네 인생에서 최소한 한
번은, 가능한 한, 모든 것들을 의심해야 한다.
515) 자기 나라에서 찾을 수 없는 것들은 해외에서 수입하고, 과다하게 가지고 있는 것들은
수출해야 하는 것이 필요하다.
516) 목적이 행위나 방법에 규정되면 결코 안 된다는 것은 중요하다. 그것은 모든 사람의
삶이 어떻게 나아질 것인가에 항상 직접 연관되어야 한다.
517) 더 이상의 폭력을 막기 위한 조치를 취하는 것이 시급하다.
518) 이익을 추구하는 것이 특정 위험을 내포하는 것은 당연하다.
519) 우리가 tv 쇼보다 영화를 문화로 더 높이 평가하는 것은 우습다.
520) 하지만 당신은 인간의 신체가 지금까지보다 더 진화하는 것이 바람직하다고 생각하는
가?
521) UN이 평화유지에 있어서 그것의 기본적인 목표에 초점을 계속 맞추는 것은 중요하다.
522) 적어도 73%의 웹사이트들이 사용자들이 이해하거나 검색하기에 어렵다는 것은 놀랍
다.
523) 사람들이 감정적인 고통을 느낄 때 부도덕적인 선택들을 하는 것은 전형적이다.
524) 사람들이 이야기를 할 때, 그들이 말하는 것을 주의 깊게 듣고 진지하게 받아들이는
것은 중요하다.
512) 사람이 행복하기 위해서는 자
and developing your triceps.525)
10. It's a pity that foreign writers are so little known in this country, and that
translations comprise a mere three percent of the literature.526)
구문24 <조동사 would>
1. I would read my mother what I had written.527)
2. The door wouldn't open from the outside or inside, even though it wasn't locked.528)
3. I would not go any further no matter what you said to me.529)
4. I would no longer believe them after the repeated mistakes in weather forecasts.530)
5. I find you pompous,
friend
?
531)
judgmental,
-
and completely self absorbed. Would you be my
6. I would dress up like Santa Claus, go to the poorest neighborhoods, and knock on
any door.532)
7.
My father would deliver his judgment on an issue, and that was usually the end of
the matter.533)
8. Would it be convenient if I called you next
over lunch
?
534)
Monday and we arranged a time to talk
9. Once in a while she would pass a house, and the people came out to look at her and
bow low as she went by.535)
10. If we throw away garbage at the current rate, it would be this generation to be
held responsible for the ruined environment.536)
11. This scandal would destroy the American people's faith in their government. It
would destroy our credibility all over the world.537)
당신이 정말로 팔의 근육을 키우고 싶다면, 당신의 삼두근을 만들고 발달시키는
것에 초점을 두는 것이 필수적이다.
526) 외국 작가들이 이 나라에서 거의 알려지지 않았다는 것과 번역작품이 문학의 단지 3퍼
센트만을 차지한다는 것은 유감이다.
527) 나는 어머니께 내가 쓴 것을 읽어드리곤 했다.
528) 그것이 잠기지 않았음에도 불구하고, 그 문은 밖에서나 안에서나 열리지 않았다.
529) 나는 네가 무슨 말을 하건 간에 더 이상 가지 않을 것이다.
530) 나는 일기 예보가 반복해서 틀리지 더 이상 그들을 믿으려고 하지 않았다.
531) 나는 네가 거드름 피우고, 일방적으로 판단하며, 완전히 자기 생각만 하는 걸 알았어.
내 친구가 되어주겠니?
532) 난 산타 클로스처럼 차려 입고, 가난 가난한 인근 지역에 가서, 아무 문이나 두드리곤
했다.
533) 우리 아버지가 어떤 쟁점에 대해 판단을 내리곤 하셨고, 대개 그것으로 그 문제는 결
론지어졌다.
534) 다음 주 월요일에 당신에게 전화해서 점심 먹으며 이야기 할 시간을 정해도 괜찮을까
요?
535) 때때로 그녀가 한 집을 지나치곤 하면, 사람들은 그녀가 지나갈 때 그녀를 보고 정중
히 인사하러 밖으로 나왔다.
536) 만약 우리가 지금과 같은 속도로 쓰레기를 버린다면, 파괴된 환경에 대한 책임을 지는
것은 현 세대가 될 것이다.
525) 만약
12. After feeding my brother and me breakfast, she would scrub, mop and dust
everything. Outside, she would tend a small flower garden. That was her routine.538)
1.539)
2.540)
3.541)
4.542)
5.543)
6.544)
7.545)
8.546)
9.547)
10.548)
11.549)
12.550)
13.551)
구문25 <조동사 used to>
1. Pay toilets used to be the rule in airports and bus and train stations.552)
2. I used to work on weekends and I even felt nervous when I was apart from my
work.553)
3.
Vacation
y.554)
used to be a luxury, however, in today's world, it has become a necessit
"
"
4. The word boom used to be considered slang in the past, but it is part of standard
추문은 정부에 대한 미국인들의 신념을 파괴할 것이다. 그것은 전 세계적으로 우리
의 신용을 파괴할 것이다.
538) 형과 나에게 아침을 먹인 후, 그녀는 모든 것을 문지르고, 걸레질하고 먼지를 털곤 했
다. 밖에서, 그녀는 작은 꽃밭을 손질하곤 했다. 그것이 그녀의 일상이었다.
539) 그녀는 종종 하이킹을 하곤 했다.
540) (당신이) 제 부탁 하나 들어주시겠습니까?
541) (당신이) 제게 소금을 건네주시겠습니까?
542) 제가 먼저 떠나도 괜찮겠습니까?
543) 나의 어린 시절에, 나는 종종 종이 조각을 먹곤 했다.
544) 잠긴 상태에서, 문은 닫히려 하지 않았다.
545) 세상은 당나귀를 경주마로 만들지는 않는다. (=송충이는 솔잎을 먹고 살아야 한다.)
546) 만약 하나님이 지구에 살았다면, 사람들은 그의 창문을 깨뜨릴 것이다.
547) 나는 내가 틀릴 수도 있기 때문에 절대로 나의 신념을 위해 목숨을 바치지 않을 것이
다.
548) 그는 언제나 난데없이 나타나서 나를 놀라게 하곤 했다.
549) 모든 경제학자들을 줄줄이 이어놓는다 해도, 그들은 결론을 내리지 못할 것이다.
550) 다른 모든 재산이 있다 해도, 아무도 친구 없이 살고자 하지는 않을 것이다.
551) 나는 그 곳을 절대 추천하지 않겠어요! 호텔은 황폐하고 직원들은 불친절했어요.
552) 공항과 버스 그리고 기차역에서 유료화장실은 규칙이었다.
553) 나는 주말에 일하곤 했고, 일과 떨어져 있으면 심지어 불안하기까지 했다.
554) 휴가는 사치였다. 하지만, 오늘날 세계에서는, 그것은 필수가 되었다.
537) 이
English today.555)
5. One time there used to be a field where children used to play every evening with
laughter.556)
6.
My dad used to make us walk down to the park and collect the sticks he was going
to beat us with.557)
7. A village doctor was very annoyed because people used to stop him in the street and
ask him his advice.558)
8. People are wrong when they say that the opera isn't what it used to be. It is what
it used to be. That's what's wrong with it.559)
9. The women of the village used to count on him to run their errands, and he would
never refuse to help a neighbor, even in the roughest work.560)
"
" "Don't tell me, show me," or even "One
10. People used to say Seeing is believing, or
"
picture is worth a thousand words. In courts of law, photographs often had more value
than words.561)
1.562)
2.563)
3.564)
4.565)
5.566)
6.567)
7.568)
8.569)
‘붐’
단
매
버
겨
표준
며 놀곤 던 판
공
면
를 릴막 를
하곤 했다.
558) 마을의 의사는 사람들이 길거리에서 그를 세우고 조언을 구하곤 했기 때문에 매우 짜
증이 났다.
559) 오페라가 예전 같지 않다고 사람들이 말할 때 사람들은 틀리다. 그것은 예전과 같다.
그것이 오페라의 잘못된 점이다.
560) 그 마을의 여자들은 자신들의 심부름을 해 주길 그에게 기대하곤 했고, 가장 힘든 일
조차 그는 이웃을 돕는 것을 절대로 마다하지 않았다.
561) 사람들은 “보는 것이 믿는 것이다” 또는 “말하지 말고, 보여줘라” 또는 심지어 “한 장
의 그림은 천 단어의 가치가 있다” 라고 말하곤 했다. 법정에서, 사진들은 종종 말보다 더
큰 가치를 갖는다.
562) 그린랜드는 한때 초록 빛이었다,
563) 여기는 나의 놀이터였지.
564) 나는 거기에서 먹곤 했다. 정말 맛있는 국수이다.
565) 나는 아침에 신문을 읽곤 했다.
566) 사람들은 지구가 평평하다고 믿었었다.
567) John은 그의 친구와 그의 아파트를 함께 사용했었다.
568) 나는 똑똑했었는데, 지금은 단지 어리석을 뿐이다.
569) 이 지역은 옛날에 두꺼운 얼음 층들로 덮여 있었다.
555)
이라는
어는 과거에는 속어로 여 졌으나, 오늘날에는
영어의 한 부분이다.
556) 아이들이
일 저
웃음지으
했
들 이 한때는 있었다.
557) 나의 아 지는 우리에게
원 쪽으로 걸으 서 그가 우리
때
대기
모아오게
녁
9.570)
10.571)
11.572)
12.573)
구문26 <조동사+have+과거분사>
1. The hardest work in the world is that which should have been done yesterday.574)
;
2. Oh! dear I was so miserable! I an sure I must have been as white as my gown.575)
3.
You may have seen a beautiful scene of the ocean filled with coral in diverse color
s.576)
4. When she reached her car, it occurred to her that she might have forgotten to turn
off the gas range.577)
5. I got into an accident while I was riding my motorcycle.
That could have been my head.578)
My helmet was split in half.
;
6. We have left undone those things which 재 should have done and we have done
those things which we should not have done.579)
7. A cloud covered the moon, darkening the forest, and a mist began spreading, taking
away any light that could have existed near me.580)
Don't fear failure so much that you refuse to try new things. The saddest summary
of a life contains three descriptions: could have might have, and should have.
8.
581)
9. The first mirror must have been the surface of a quiet lake. To see in this mirror,
people had to go out to the lake but it was not available when it was windy or rain
y.582)
알
머
차
마
색용
죽 마
씀 곤 셨
침 래 살
믿
건내
참
카콜
카
함
카콜
년
벽
카
없어지지 않았다.
574) 세상에서 가장 힘든 일은 어제 했었어야 했던 일이다.
575) 오! 이런; 나는 너무 비참했다! 나는 내가 나의 가운만큼이나 창백했었음에 틀림없다고
확신했다.
576) 당신은 다양한 색깔들의 산호로 가득 찬 바다의 아름다운 광경을 보았을지도 모른다.
577) 그녀가 차에 이르렀을 때, 가스레인지 끄는 것을 잊었을지도 모른다는 생각이 그녀에
게 떠올랐다.
578) 나는 오토바이를 타던 중에 사고가 났다. 내 헬멧은 반으로 쪼개졌다. 그것은 나의 머
리였을 수도 있었다.
579) 우리는 우리가 했어야 했던 것들을 하지 않은 채 남겨두어 왔다; 그리고 우리는 하지
말았어야 했을 것들을 해 왔다.
580) 숲을 어둠으로 감싸면서, 구름이 달을 가렸고, 내 가까이에 존재할 수 있었을 모든 빛
을 가져가 버리면서, 안개가 퍼지기 시작했다.
581) 실패를 너무 많이 두려워해서 새로운 것들을 시도하기를 거부할 정도가 되게 하지 마
라. 가장 슬픈 인생의 요약은 다음의 세 가지 서술을 포함한다: 할 수 있었는데, 었을지도
모르는데, 그리고 했었어야 했는데.
570)
다시피, 우리 어 니는
가운
음은
은
음이라고 말 하시
하 지.
571) 나는 Bob이라는 이름의 보라
이 나의
대 아 에
았다고 한때
었었다.
572) 나는 한때 삶을 가지고 있었다. 하지만 그
가 온라인 게임에
여하기 전이었다.
573) 코
라는 코 인을 포 하고 있었다. 코
라는 1929 까지는 완 하게 코 인이
10.
Money
is merely a convenient medium of exchange
-
nothing more and nothing
j
less. Before its invention, mankind used the barter system of trading ob ects for other
j
;
ob ects or services. One pig might have been worth five chickens in trade a week's
labor might have yielded on goat, and so on.583)
1.584)
2.585)
3.586)
4.587)
5.588)
6.589)
7.590)
8.591)
9.592)
10.593)
구문27 <조동사의 관용적 표현>
1.594)
2.595)
최초의 거울은 평온한 호수의 표면이었음에 틀림없다. 이 거울을 보기 위해서, 사람들
은 호수로 나아가야만 했는데 바람이 불거나 비가 올 때는 그 거울을 사용할 수 없었다.
583) 돈은 더도 덜도 아닌, 단지 편리한 교환의 수단이다. 돈이 발명되기 전, 인류는 다른
물건 또는 서비스를 위해 물건을 교환하는 물물 교환을 이용했었다. 돼지 한 마리가 교환에
서 닭 다섯 마리의 가치가 있었을지도 모른다; 일주일의 노동으로 염소 한 마리를 얻었을지
도 모르며, 기타 등등이 있었을지 모른다.
584) 미국의 헬리콥터 한 대가 적탄에 의해 추락했을지도 모른다.
585) 천문학자들은 남십자성에서 새로운 별 하나를 발견하였는지도 모른다.
586) 나는 항상 다른 사람이 되기를 바랬지만, 나는 좀 더 구체적이었어야 했다.
587) 학생들은 인터뷰 전에 특정한 어떤 것도 읽을 필요가 없었고, 기술 고사는 없다.
588) 한 고위 관리는 고인이 자살하지 않았고, 살해되었음에 틀림없다고 주장했다.
589) 교황 Benedict 16세는 교회가 여성들의 공헌 없이 지금처럼 성장하고 발전할 수 없었
을 것이라고 말했다.
590) 나는 이들이 비행기를 빼앗아서 세계 무역 센터에 부딪치려 한 것을 누구도 예상할 수
도 있었다고 생각하지 않는다.
591) 이라크 전의 지적인 대부로 여겨지는 전 미 국방부 고문은 현재 그가 미국 주도의 침
략을 지지하지 않았어야 했다고 믿고 있다.
592) 나는 그것이 공공의 감시의 눈길에서는 쉬웠을 리가 없다는 것을 알지만, 당신은 인내
와 재치로, 공정함과 정의를 다해 당신의 의무를 이행해 왔다.
593) 어떤 것이 우리의 기대를 만족시키지 않을 때, 많은 사람은 “미심쩍을 때는, 그것은 다
른 누군가의 잘못이다”라는 가정 하에 움직인다. 당신은 이 가정이 행동으로 나타나는 것을
거의 모든 곳에서 볼 수 있다 - 차가 제대로 작동하지 않으므로, 정비공이 차를 잘못 수리
했음이 틀림없다; 당신의 지출이 당신의 수입을 넘어섰으므로, 당신의 남편이나 부인이 너
무 많은 돈을 썼음에 틀림없다.
594) 난 먼지보다는 차라리 재가 되겠다!
582)
3.596)
4.597)
5.598)
6.599)
7.600)
8.601)
9.602)
10.603)
11.604)
12.605)
13.606)
1. I'd like to open a savings account.607)
2. The city council may well step into the fight over fast food.608)
3. As the author rightly argues, we cannot but affirm certain values.609)
4. If you would like to order a copy of this resource, visit our website.610)
"
"
5. An international cover model said, I'd rather go naked than wear fur.
-
611)
6. Buy this game or you might as well consider yourself a non video game fan.612)
느 녀를 격
마 닫느
마
겠
데 갈수
마
수
책
책 형 읽느 책값
쇄
낫겠
랜 월
마 역
조
역 계
다.
600) 만약 어린이들이 학교에서 운동에 참여해야 한다면, 그들은 분명 숨겨진 재능을 발견
할 것이다.
601) 난 내 불꽃이 푸석푸석해져서 꺼지느니 빛나는 섬광 속에서 완전히 타 버리는 것이 낫
다.
602) 아무리 진지하고 끊임없이 영혼의 완벽함과 사물의 무상함을 주장해도 지나치지 않다.
603) 나는 논쟁의 여지가 있는 많은 질문들을 논의하는데 내가 얼마나 조금밖에 기여할 수
없는지 애석하게 여기지 않을 수 없다.
604) 올바른 진술의 반대는 잘못된 진술이다. 그러나 심오한 진실의 반대는 또 다른 심오한
진실일 것이다.
605) 우리가 만났을 때 제가 언급한 것처럼, 전 새로 배운 여행사 직원으로서의 솜씨를 발
휘해 보고 싶어서 여행사 직원보조로 일을 시작하고 싶습니다.
606) 내 남편인 Brian James에게 그의 진심 어린 헌신과 이 책을 쓰도록 도와준 그의 용기
에 대해, 그리고 내가 스트레스로 지쳤을 때 나의 어린애 같은 불평을 들어준 부모님께 특
별한 감사를 드리고 싶습니다.
607) 예금계좌를 나는 말들고 싶다.
608) 패스트푸드를 둘러싼 논쟁에 시의회가 참여하는 것은 당연하다.
609) 그 작가가 정당하게 논하고 있는 것처럼, 확실하다고 생각되는 가치들을 우리는 지지
하지 않을 수 없다.
610) 이 자료의 사본을 당신이 만약 주문하고 싶다면, 우리의 웹사이트를 방문하세요.
611) “나는 모피를 입느니 벌거벗고 지내는 것이 낫다”라고 한 세계적인 표지 모델은 말했
595)
596)
597)
598)
599)
다.
녀
난 그 에게 포기하라고 말하 니 그
려할 것이다.
난
음으로
음을
니 경이로움에
음을 열 다.
말을 물가에
려
는 있지만 물을
시게 할
는 없다.
을 전자
태로
니
을 지불하고 인 물을 소유하는 것이
다.
난 오
세
동안
법사
할을 해 와서
금 더 그
할을
속하는 게 나을 것이
믿
7. Paid sick leave is another workplace issue Congress may well tackle next year.613)
8. I would rather be a coward than brave because people hurt you when you are brav
e.614)
9. If you would like to receive an email when this web page changes, enter your email
address in the below box.615)
10. After reading an article about war, I couldn't help feeling that the soldiers
themselves are, in some way, victims.616)
구문28 <to부정사의 명사적 용법 _목적어>
1. I refused to give up my rights.617)
2. I want to submit my new application tomorrow.618)
3. Optimists try to look on the bright side of things.619)
4. A warrior should learn to fight with his head as well as with his hands.620)
Don't try to remove something stuck between your teeth in front of others.
6. I want to enjoy things and have fun and live like everyday is the last day.
5.
621)
622)
7. Each of us has probably wanted to live another life, even if only for a brief time.623)
8.
Don't
forget to keep dangerous stuff, such as matches, out of the reach of small
children.624)
9. When things are darkest, successful people refuse to give up because they know
they're almost there.625)
10. once people become addicted to drugs, they begin to neglect their routine not to
mention their social duties.626)
면 당신은 자신이 비디오 게임 팬이 아니라고 간주하는
편이 낫다.
613) 유급병가는 국회가 내년에 다룰 것이 당연한 또 하나의 직장 논쟁거리이다.
614) 나는 용감하기보다는 차라리 겁쟁이가 될 것인데, 당신이 용감할 때, 사람들은 당신을
다치게 하기 때문이다.
615) 이 웹페이지가 바뀔 때, 당신이 이메일을 받고 싶다면, 아래 상자에 당신의 이메일 주
소를 기입하세요.
616) 전쟁에 관한 논설을 읽은 후, 군인들 자신들이 어떤 면에서 피해자라고 나는 느끼지
않을 수 없었다.
617) 나는 내 권리들을 포기하는 것을 거부했다.
618) 나는 내일 새로운 지원서를 제출하기를 원한다.
619) 낙천주의자들은 사물의 좋은 면을 보려고 노력한다.
620) 전사는 손뿐만 아니라 머리로 싸우는 것을 배워야 한다.
621) 다른 사람들 앞에서 네 치아에 낀 무언가를 제거하려고 하지 말아라.
622) 나는 뭐든 즐기고 재미있게 놀며, 모든 날이 마지막 날인 것처럼 살기를 원한다.
623) 우리들 모두는, 짧은 시간 동안 일지라도, 다른 삶을 살기를 아마도 원해 왔을 것이다.
624) 성냥과 같은 위험한 물질이 어린 아이들의 손에 닿지 않게 하는 것을 잊지 마라.
625) 상황이 가장 안 좋을 때, 성공한 사람들은 그들이 성공에 거의 다 왔다는 것을 알기
때문에 포기하기를 거부한다.
626) 일단 사람들이 마약에 중독되면, 그들은 그들의 사회적 의무는 말할 것도 없고 일상을
소홀히 하기 시작한다.
612) 이 게임을 사라, 그렇지 않으
- - Martin and his family were
11. Twelve year old
planning to fly to Spain for vacation,
Martin was left behind in the airport.
1. Are you planning to major in Business?
2. NASA aims to open the moon for business.
3. North Korea offered to halt the nuclear program.
4. The Sri Lankan President hopes to attract more investors from China.
but
627)
628)
629)
630)
631)
5. We deserve to know the truth about the dangers of our prescription drugs.632)
6. A number of the employees and contractors fear to testify against their company.633)
7. Politicians are the same all over. They promise to build a bridge even where there is
no river.634)
8. The country decided th accept the proposal from the International Atomic Energy
(
Agency IAEA).635)
You can arrange to have your item delivered to a local post office by calling our call
9.
center at 08708 44 11 53.636)
10. European environment ministers have agreed to cut greenhouse gas emissions by
% by the year 2020.
20
637)
구문29 <to부정사의 명사적 용법_보어>
1. Possibly the most effective way to focus on your goals is to write them down.638)
2.
My best advice is to "go with the flow." Jeep an open mind and be optimistic.
639)
3. The essential role of hand gestures is to mark the points of emphasis in our speec
h.640)
;
4. All truths are easy to understand once they are discovered the point is to discover
살짜리 Martin과 그의 가족들은 휴가로 비행기를 타고 스페인에 가려고 계획했
으나 Martin은 공항에 남겨졌다.
628) 경영학을 전공할 계획인가요?
629) NASA는 사업을 위해서 달을 개방하기로 작정했다.
630) 북한은 핵 프로그램을 중지하기로 약속하였다.
631) 스리랑카 대통령은 중국으로부터 더 많은 투자자를 유치하기를 희망한다.
632) 우리는 처방전이 필요한 약의 위험성에 대한 진실을 알 자격이 있다.
633) 많은 직원들과 도급업자들이 그들의 회사에 불리하게 증언하기를 두려워한다.
634) 정치가들은 어디에서나 모두 같다. 그들은 심지어 강이 없는 곳에도 다리를 짓겠다고
약속한다.
635) 그 국가는 국제 원자력 기구의 제안을 수락하기로 결정했다.
636) 당신은 08708 44 11 53번으로 우리 콜 센터에 전화를 걸어서 당신의 상품이 지역 우체
국에 배달되도록 조처할 수 있다.
637) 유럽 환경부 장관들은 2020년까지 온실 가스 배출량을 20퍼센트까지 줄이기로 합의했
다.
638) 아마도 자신의 목표에 집중할 수 있는 가장 효과적인 방법은 그것들을 적어 놓는 것이
다.
639) 내 최선의 충고는 “흐름을 따르라”는 것이다. 열린 마음을 갖고 긍정적인 자세를 지녀
라.
640) 손짓의 본질적인 역할은 우리가 말할 때 강조할 점들을 표시하는 것이다.
627) 열 두
them.641)
5. The wrong stretch is to bounce the body up and down, or to stretch to the point of
pain.642)
6. The secret of staying young is to live honestly, eat slowly, and lie about your ag
e.643)
7. The ultimate purpose of product advertising is to let people know the product and
make them buy it.644)
-
8. One of the most important aspects of child raising is to give children the best and
most appropriate education.645)
9. Schubert spent his whole life in poverty. But he had one noble purpose in life. That
was to write down the beautiful musical thoughts.646)
10. Boomerangs were mostly used in competitions between native tribes in Australia.The
idea was to see who could make the boomerang do the most circles in flight.647)
1. Our goal is to turn your dream into reality.648)
2. The sole aim of a metaphor is to call up a visual image.649)
3. Our intention is to provide the best price to our customers.650)
j
4. Our ob is to help make Europe's citizens healthier, safer and more confident.651)
5. One of my goals was to create a website and I actually managed to achieve it!652)
6. The most hateful torment for men is to have knowledge of everything but power
over nothing.653)
7. His initial solution was to gather the essential information, write a report, and present
it back to the team.654)
실은 일단 그것들이 발견되고 나면 이해하기 쉽다. 핵심은 그것들을 발견하는
것이다.
642) 잘못된 스트레치란 몸을 위아래로 급히 움직이거나, 고통이 느껴질 때까지 몸을 쭉 펴
는 것이다.
643) 젊음을 유지하는 비결은 정직하게 살고, 천천히 먹으며, 그리고 나이를 속이는 것이다.
644) 상품 광고의 궁극적인 목적은 사람들에게 그 상품을 알게 하고 사도록 만드는 것이다.
645) 육아의 가장 중요한 측면 중 하나는 아이들에게 최고의 그리고 가장 적절한 교육을 시
키는 것이다.
646) Schubert는 가난 속에서 그의 전 생애를 보냈다. 그러나, 그는 한가지 숭고한 인생의
목적을 가지고 있었다. 그것은 아름다운 악상을 적는 것이었다.
647) 부메랑은 호주 원주민 부족 사이의 시합에서 주로 사용되었다. 그 목적은 누가 부메랑
이 가장 큰 원을 그리도록 날릴 수 있는지 알아보는 것이었다.
648) 우리의 목표는 당신의 꿈을 현실로 바꾸는 것이다.
649) 은유의 유일한 목적은 시각적 이미지를 불러일으키는 것이다.
650) 우리의 의도는 우리의 고객들에게 가장 좋은 가격을 제공하는 것이다.
651) 우리의 일은 유럽의 시민들을 더 건강하고, 더 안전하며, 더 자신감 있게 만드는 것을
돕는 것이다.
652) 내 목표들 중 하나는 웹사이트를 만들어내는 것이었고, 나는 실제로 그것을 가까스로
성취해내었다!
653) 인간에게 가장 싫은 고통은 모든 것에 대한 지식을 가졌지만 아무것도 지배하지 못하
641) 모든 진
는 것이다.
;
8. It is impossible to go through life without trust That is to be imprisoned in the
worst cell of all, oneself.655)
9. The normal way of coining a new word is to combine a
appropriate affix and the
"-ize" formation.
656)
Latin of Greek root with the
10. The intergovernmental Panel on Climate Change's goal is to produce
"
"a
balanced
reporting of existing viewpoints on the causes of global warming, according to its Web
site.657)
구문30 <to부정사의 형용사적 용법>
1. I have something to tell you.658)
2. Be the first one to take initiative and act it out.659)
3.
Love has the power to color everything around you..
660)
4. The mountain is steepest at the summit, but that's no reason to turn back.661)
5. There was no one to bother him, so he could concentrate fully on his work.662)
6. A negative attitude can be a poison that weakens your ability to fulfill your potentia
l.663)
7. We simply do not have the technology to travel to the nearest star in a human
lifetime.664)
8. Those people are going secretly over the border to bring back priceless information to
help the world to come.665)
9. According to Erikson, basic trust involves having the courage to let go of the
familiar and take a step toward the unkknown.666)
책은 필수 정보를 모으고, 보고서를 쓰고, 그것을 팀에 다시 제출하는
것이었다.
655) 믿음 없이 삶을 헤쳐 나가는 것은 불가능하다. 그것은 자기 자신이라는 모든 것들 중
최악의 독방 안에 감금되는 것이다.
656) 새 단어를 만들어내는 전형적인 방법은 라틴어나 그리스어의 어근을 적절한 접사와
‘-ize' 형태와 결합하는 것이다.
657) 그 웹사이트에 따르면 기후 변화에 대한 정부간 위원단의 목표는 지구 온난화의 원인
들에 대한 현존하는 견해들의 균형 잡힌 보고를 제시하는 것이다.
658) 나는 너에게 말할 것이 있다.
659) 솔선수범하고 실행에 옮기는 첫 번째 사람이 되어라.
660) 사랑은 당신 주위의 모든 것에 영향을 미치는 힘을 가지고 있다.
661) 산은 정상에서 가장 가파르지만, 그것이 되돌아올 이유가 되지는 않는다.
662) 그를 성가시게 하는 사람이 아무도 없어서, 그는 자신의 일에 온전히 집중할 수 있었
다.
663) 부정적인 태도는 너의 가능성을 실현할 능력을 약화시키는 독이 될 수 있다.
664) 우리는 그저 사람의 한 평생 동안 가장 가까운 별로 여행을 갈 수 있는 기술을 가지고
있지 않다.
665) 그러한 사람들은 미래의 세상에 도움이 될 귀중한 정보들을 가지고 돌아오기 위해 경
계선을 비밀스럽게 넘고 있다.
666) Erikson에 의하면, 기본적인 신뢰는 친밀한 사람을 놓아주고 모르는 사람에게 한 걸음
다가가는 용기를 갖는 것을 수반한다.
654) 그의 초기 해결
10. Jeffrey
Newell,
president of Hartley Hotels, will come this week to speak to local
business people about ways to develop international tourism.667)
1. She will be my boss to work for.668)
2. This is an aromatic and refreshing drink to accompany any meal.669)
3. The incentive to switch land use from food crops to fuel crops mounts with rising
biofuel demand.670)
4. A
Dutch
daredevil,
Known
freezing temperatures.671)
5.
"We
as
"Iceman",
claims to have special ablities to withstand
have no clean water to wash our clothes or ourselves,
refugee at a camp for the homeless.672)
6.
Numerous
"
said an earthquake
scientists and economists say China and India do not have enough
irrigation water to increase grain production.673)
7. I was a little anxious about our ability to generate an income to provide us with the
money to pay our expenses.674)
"
8. Cancer funding is being cut, and we really need to display the national political will
"
to invest in research, a news anchor said.675)
9. Cyclones are a regular feature of the Australian summer in the tropical north and the
season still has another month to run.676)
10. A politician said,
"I
truly believe that one of the most effective ways to eliminate
poverty in an underdeveloped country is through free and fair trade.
"
677)
호텔의 사장인 Jeffrey Newell씨는 국제 관광 산업을 발전시킬 방법에 관하여
지방 사업가들에게 연설하기 위해 이번 주에 올 것이다.
668) 그녀는 (내가) 모셔야 할 내 상사가 될 것이다.
669) 이것은 어떤 음식에도 곁들일 수 있는 향기롭고 신선한 음료이다.
670) 토지 사용을 식량 곡물에서 연료 곡물 재배로 바꾸려는 동기는 생물 연료의 수요 증가
와 함께 상승한다.
671) ‘얼음 인간’으로 알려진 네덜란드의 한 무모한 사람이 빙점에서 견딜 수 있는 특별한
능력을 가지고 있다고 주장한다.
672) “우리는 옷가지와 몸을 씻을 깨끗한 물이 없다”고 집 없는 사람들을 위한 캠프에서 한
지진 피난자가 말했다.
673) 수많은 과학자들과 경제학자들은 중국과 인도가 곡물 생산을 늘릴 충분한 관개 용수를
보유하고 있지 않다고 말한다.
674) 나는 우리의 지출을 충당할 돈을 우리에게 제공하는 우리의 수입 산출 능력에 대해 조
금 걱정스러웠다.
675) “암 기금이 줄어들고 있는데, 우리는 연구에 투자하려는 전국가적인 정치적 의지를 반
드시 표명해야 한다”고 한 뉴스 진행자가 말했다.
676) 열대성 저기압은 열대 북부지방에 있는 호주 여름의 일반적인 특징인데, 그 계절은 계
속될 한 달이 아직 남았다.(한 달 더 계속될 것이다.)
677) “나는 후진국에서 가난을 제거하는 가장 효과적인 방법들 중 하나는 자유롭고 공정한
교역을 통해서라는 것을 진실로 믿는다”고 한 정치가가 말했다.
667) Hartley
구문31 <to부정사의 형용사적 용법 _「be to」용법>
1. The princess was to sleep for one hundred years.678)
2. If you are to get pearls, you must dive deep in the sea.679)
3. The driver argued that the careless pedestrian was to blame for the accident.680)
:
4. Imagine that it's Saturday and you are to meet your friends at the mall at 12 00.681)
5. When you set up a table, you are to put the knife and spoon on the right side of the
plate, and forks on the left.682)
6. I am pretty pleased to be going to England a few weeks later. However, I am not
wholly comfortable because my cat,
7. An ambitious young man,
Mitty, is to be left behind.
683)
Loosevelt, fell into a pit of misfortune of
being unable to
use his legs. He was to spend the rest of his life sitting in a wheelchair.684)
8. The
United
States enacted a law that prohibits fishing with nets around dolphins.
The canned tuna made under this law are to have a label
t.685)
"Dolphin-Safe" attached to i
9. If you are to succeed in your ambitions, you need to sell yourself and your talents,
you need to put yourself forward and stand out from the pack without coming across
as being conceited or arrogant.686)
10. In June of 1892, Homer Plessy bought a train ticket in order to travel to Covington,
Louisiana.
-
At that time, blacks were to sit in a black only railroad car, but Plessy
-
j
refused to do that and sat in the whites only car, He was arrested, thrown into ail,
and then seated in a court.687)
1. Honest error is to be pitied, not ridiculed.688)
;
2. Arguments are to be avoided they are always vulgar and often convincing.689)
North Korea's nuclear program are to resume in Beijing.
678) 공주는 백년 동안 잠들어 있을 운명이었다.
679) 만약 당신이 진주를 얻으려 한다면, 바다 속 깊이 잠수해야만 한다.
680) 그 운전자는 그 부주의한 행인이 사고에 대한 비난을 받아야 한다고 주장했다.
681) 오늘이 토요일이고 쇼핑몰에서 12시에 네가 친구를 만날 예정이라고 가정해 봐라.
682) 상을 차릴 때, 칼과 숟가락은 접시의 오른쪽에, 포크는 왼쪽에 놓아야 한다.
683) 나는 몇 주 후 영국으로 가게 되어 매우 기쁘다. 그러나, 내 고양이 Mitty가 남겨질 것
이기 때문에 전적으로 만족스러운 것은 아니다.
684) 야심 많은 청년 Toosevelt는 다리를 쓸 수 없는 불운의 구덩이에 빠졌다. 그는 남은
일생을 휠체어에 앉아 보내야 할 운명이었다.
685) 미합중국은 돌고래들 근처에 어망을 치는 어업을 금지하는 법을 제정했다. 이 법률 하
에 제조된 참치 통조림은 “돌고래 보호”라는 표시를 부착해야 한다.
686) 만일 당신이 당신의 열망을 이루고자 한다면 당신은 당신 자신과 당신의 재능을 팔아
야 하고, 스스로를 내세울 필요가 있으며 자만하거나 거만하다는 인상을 주지 않고 무리로
부터 부각될 필요가 있다.
687) 1892 6월, Homer Plessy는 루이지애나주의 코빙턴으로 여행을 가기 위해 기차표를 구
입했다. 그 당시, 흑인은 흑인 전용 차량에 탑승해야 했지만. Plessy는 그것을 거부하고 백
인 전용 차량에 앉았다. 그는 체포되어, 감옥으로 보내졌고, 그 후 법정에 서게 되었다.
688) 정직한 실수는 조롱 받을 것이 아니라. 동정을 받아야 한다.
689) 언쟁은 회피 되어야 한다. 그것들은 항상 저급하고 종종 설득력이 있다.
3. Six party talks on
690)
4.
Nothing in life is to be feared, it is only to be understood.
691)
5. The past is to be respected and acknowledged, but it is not to be worshipped.692)
6. If you are to take your exams tomorrow, you'd better go to bed early.693)
7. The cursed pirates of the Caribbean were never to stop seeking out the Aztec gold
coins.694)
8.
You need to practice every day if you are to play the violin well.
695)
9. The boy was to fall in love with the girl in the near future. But by washing away
from it all that is not gold.696)
10. Truth, like gold, is to be obtained not by its growth, but by washing away from it
all that is not gold.697)
11. I've learned that all a person has in life is family and friends. If you lose those, you
have nothing, so friends are to be treasured.698)
12. Social services is a place that you can go to if you are to leave an abusive
relationship and do not have the means to support yourself.699)
구문32 <to부정사의 부사적 용법_목적>
1. Shop owners are changing store designs to make shopping and consumer service
easier.700)
2. Teachers need to know their students well in order to be able to be able to teach
them effectively.701)
3. Some people change their eating patterns to meet the needs of different situations.702)
4. Research was done to examine the difference in taste between bread with standard
and reduced salt content.703)
북한의 핵 프로그램에 대한 육자회담이 베이징에서 재개될 예정이다.
삶에 있어서 어떤 것도 두려워할 것이 없고, 오직 이해되어야 할 뿐이다.
과거는 존중되고 인식 되어야 하지만 숭배되어서는 안 된다.
만일 당신이 내일 시험을 칠 예정이라면 일찍 잠자리에 드는 것이 좋겠다.
저주받은 카리브의 해적들은 아즈텍 금화를 찾는 것을 절대 멈출 수 없는 운명이었다.
만일 당신이 바이올린을 능숙히 연주하려 한다면, 당신은 매일 연습할 필요가 있다.
그 소년은 가까운 장래에 그 소녀와 사랑에 빠질 운명이었다. 그러나 그때는 그럴 것
이라고 꿈도 꾸지 못했다.
697) 진실은, 금과 마찬가지로, 그것의 증가에 의해서가 아니라, 금이 아닌 모든 것을 금으
로부터 씻어냄으로써 얻어질 수 있다.
698) 나는 한 사람이 인생에서 가진 전부가 가족과 친구라는 것을 배웠다. 만일 당신이 그
들을 잃는다면, 당신은 아무것도 가진 게 없는 것이므로, 친구는 소중히 대해야 한다.
699) 사회 복지 시설은 당신이 학대 당하는 관계에서 벗어나고자 하고. 스스로를 부양할 수
단을 갖고 있지 않다면 갈 수 있는 장소이다.
700) 쇼핑과 고객 서비스를 더 쉽게 하기 위해서 가게 주인들은 가게의 디자인을 바꾸고 있
다.
701) 선생님들은 학생들을 효과적으로 가르치기 위해서 학생들을 잘 알 필요가 있다.
702) 어떤 사람들은 다양한 상황의 요구에 응하기 위해 그들의 식사 패턴을 바꾼다.
703) 보통의 염분을 포함한 빵과 염분을 줄인 빵의 맛의 차이를 조사하기 위해서 연구가 행
690)
691)
692)
693)
694)
695)
696)
해졌다.
5. We should carefully think about the reason for someone's behavior to avoid coming
to a hasty conclusion about it.704)
6. It can be useful to get an outside consultant to analyze the company's performance
to make it more efficient.705)
7. To keep a pleasant working environment, employers cannot allow certain kinds of
behaviors such as arriving late or bothering others.706)
8. To prevent software from being copied illegally and protect the copyright, above all,
software companies should lower the price of their goods to a reasonable price.707)
9. To really understand how the brain affects people while sleeping, scientists need to
work on more detailed brain scans that can capture the very tiny structures in the
brain.708)
10. Especially after research has found that acupuncture can cure some diseases that
modern medicine can't, interest in the field of acupuncture is rising throughout the
world. In reality, there are even foreigners coming to relieve pain through acupunctur
e.709)
구문33 <to부정사의 부사적 용법_원인>
1. I am glad to have you in our club.710)
2. I'm truly sorry to pass on this message to you.711)
3. I am flattered to be chosen to receive this scholarship.712)
4. I am honored to have a chance to play an important role in this play.713)
5. I was gratified to be able to answer promptly, and I did. I said I didn't know.714)
6. I am disgusted to watch the government stand by and do nothing to stop the
(
론을 내리는 것을 피하기 위해 어떤
사람의 행동의 이유에 대해서 신중하게 생각해야만 한다.
705) 회사를 더욱 능률적으로 만들기 위해서 외부의 고문에게 회사의 실적을 분석하도록 하
는 것은 유용할 수 있다.
706) 즐거운 근무환경을 유지하기 위해서, 고용주들은 지각이나 다른 사람들을 귀찮게 하는
행동과 같은 특정한 종류의 행동을 용납할 수 없다.
707) 소프트웨어가 불법으로 복제되는 것을 막고 저작권을 보호하기 위해서는, 무엇보다도,
소프트웨어 회사들이 그들의 상품 가격을 합리적인 가격으로 낮춰야 한다.
708) 뇌가 사람들이 자는 동안 사람들에게 어떻게 영향을 미치는지 제대로 이해하기 위해서
는, 과학자들은 뇌속의 매우 작은 구조들을 포착해 낼 수 있는 더 정밀한 뇌 스캔 기술을
연구할 필요가 있다.
709) 특히 침술이 현대의학이 고칠 수 없는 몇몇 질병을 고칠 수 있다는 것을 연구가 밝혀
낸 후에, 전 세계에서 침술 분야에 대한 관심이 높아지고 있다. 실제로, 침술로 고통을 경감
시키려고 오는 외국인들도 있다.
710) 나는 네가 우리 클럽에 들어서 기쁘다.
711) 나는 이 소식을 너에게 전하게 돼서 정말로 유감이다.
712) 나는 이 장학금을 받기로 선택 되어서 기쁘다.
713) 나는 이 연극에서 중요한 역할을 할 수 있는 기회를 갖게 되어서 영광이다.
714) 나는 신속하게 대답할 수 있어서 기뻤고, 그렇게 했다. 나는 모른다고 대답했다.
704) 우리는 그것 어떤 사람의 행동)에 대해 성급한 결
carnage.715)
7. We were astonished to see an unaccountable redness mingling with the black of the
scorched meadows.716)
8. When they discover the center of the universe, a lot of people will be disappionted to
discover they are not it.717)
9. People were very pleased to see that a black substance made a dark and dry line
when ti was rubbed over paper.718)
10. Remember that as a teenager you are at the last stage of your life when you will
be happy to hear that the phone is for you.719)
11. Sometimes parents are surprised to realize that teenagers don't seem to understand
the connection between hard work and success.720)
12. I recently renewed my driver's license and was pleased to discover that the picture
j
- -
smiling back at me looked ust like a 32 year old woman.721)
1. we are delighted to announce a new update to our network service today!722)
2. I was totally satisfied to hear various genres of music at such a low price.723)
3. I've been very embarrassed and upset to be told by one of my best friends that I'm
wrong.724)
4. I was amazed to see ants emerge seemingly unharmed after being zapped in the
microwave.725)
5.
Many
computer users are greatly annoyed to find their work interrupted by an
unhelpful error message.726)
량 학살을 막기 위해서 아무 것도 하지 않는 것을 보게 되
어서 넌더리가 난다.
716) 우리는 그을린 목초지의 검은 색과 혼합된 설명할 수 없는 적색을 보며 놀랐다.
717) 그들이 우주의 중심을 발견한다면, 많은 사람들은 그들이 우주의 중심이 아닌 것을 알
고 실망할 것이다.
718) 사람들은 종이에 문질러졌을 때 검은 물질이 어둡고 마른 선을 만드는 것을 보며 매우
기뻐했다.
719) 10대로서 전화가 너에게 온 것이라는 것을 듣고 행복할 수 있는 네 인생의 마지막 단
계에 있음을 기억하라.
720) 가끔씩 부모들은 10대들이 열심히 일하는 것과 성공간의 관계를 이해하지 못하는 것을
실감하게 되어 놀란다.
721) 나는 최근에 내 운전면허를 갱신했는데, 나를 향해 웃어주는 그 사진(자신의 사진)이
서른 두 살 먹은 여자처럼 보이는 것을 발견해서 기뻤다.
722) 우리는 오늘 우리의 네트워크 서비스에 새로운 최신 정보를 고지하게 되어서 기쁩니
다!
723) 나는 그렇게 낮은 가격에 다양한 장르의 음악을 듣게 되어서 전적으로 만족스러웠다.
724) 나는 가장 친한 친구에게서 내가 틀렸다는 말을 듣게 되어서 매우 당황하고 화가 났
다.
725) 나는 전자레인지에 익혀진 후에도 개미들이 겉보기에 멀쩡하게 나타나는 것을 보고서
놀랐다.
726) 많은 컴퓨터 사용자들은 그들의 일이 쓸모없는 에러메시지에 의해 방해 받음을 알고서
는 무척 불쾌해 한다.
715) 나는 정부가 가만히 서서 대
6. We are amused to discover that each time we stop and look at him, he coyly
pretends not to be following us.727)
7. I feel proud about accomplishing one of my goals and I'm excited to learn from what
I am about to experience.728)
8.
Millions of fans will be devastated to hear that the famous singer has announced gis
marriage to his actress girlfriend next year.729)
9.
You will be depressed to know that the number one cause of death on planet Earth
isn't all that complicated. It's the lack of drinkable water.730)
10. We drove through many villages and small towns and were delighted and confused
to see little
Franch children in Halloween costume while trick-or-treating.
731)
V
11. I was humiliated to admit that I couldn't see an assigned educational T
program
because my family didn't have a T .
732)
V My parents said television rots your mind.
12. When he wakes up from being knocked out, he is terrified to learn that he is laying
face down on a bed, tied to it. Each arm and leg is bound to the bed tightly with
fabric.733)
구문34 <to부정사의 부사적 용법_결과, 판단의 근거>
1. They disappeared soon in heavy weather, never to return.734)
j
2. He is unfortunate to suffer severe in uries at this time of year.735)
-
3. I arrived at the hill top only to find a disappointing view of the city.736)
4. He was lucky to survive the
Naziholocaust and meet his family again.
737)
5. I think my little brother is wise to already think about what he wants to do in the
멈춰 서서 그를 바라볼 때마다 그가 수줍게 우리를 따라오지 않는 체
하는 것을 발견하고서 즐거워한다.
728) 나는 내 목표들 중 하나를 성취한 것에 대해서 자랑스럽고, 내가 이제 경험하려고 하
는 것으로부터 배우게 되어서 나는 신이 난다.
729) 수백만의 팬들은 내년에 그 유명한 가수가 여배우인 여자친구와 결혼한다고 발표한 것
을 듣고 절망할 것이다.
730) 당신은 지구상에서 죽음의 제 일 원인이 그렇게 복잡한 것이 아니라는 것을 알면 낙담
하게 될 것이다. 그것은 식수의 부족이다.
731) 우리는 많은 마을들과 작은 도시들을 지나쳐서 차를 몰았는데, 핼러윈 의상을 입고 사
탕 안주면 장난칠 거라고 하고 있는 어린 프랑스 아이들을 보고서 기쁘기도 하고 어리둥절
하기도 하였다.
732) 나는 우리 가족은 TV가 없기 때문에 지정된 교육 TV프로그램을 시청할 수 없었다는
것을 인정하게 되어서 창피했다. 우리 부모님은 텔레비전이 정신을 썩게 한다고 말씀하셨다.
733) 그가 정신을 잃었다가 깨어났을 때. 그는 침대에 묶여서 침대에 얼굴을 아래로 향하고
누워있는 것을 알고서 겁에 질린다. 팔과 다리가 각각 침대에 천으로 단단히 동여매어져 있
다.
734) 그들은 지독한 날씨 속으로 곧 사라졌고, 다시 돌아오지 않았다.
735) 한 해 중 이 시기에 심한 부상으로 고통받는 것을 보니 그는 운이 나쁘다.
736) 나는 언덕 꼭대기에 도착해서, 도시의 실망스러운 광경만을 발견했을 뿐이다.
737) 나치의 대학살에서 살아 남아 그의 가족을 다시 볼 수 있었다니 그는 운이 좋다.
727) 우리는 우리가
future.738)
6. He tried to find the real killer, only to meet with firm resistance and lack of
cooperation from the government.739)
7. Since it manufactured its first car in 1955,
automobile producer in the world.740)
Korea has grown to be the sixth largest
8. People often sell old record albums, bottles and books for pennies only to see them
resold for tens of hundreds of dollars as parts of larger collections.741)
9. I grew up to have my father's looks
-
-
-my
-
father's speech patterns my father's
posture my father's walk my father's opinions and my mother's contempt for my
father.742)
1. She must be rich to make so little account of fifty thousand dollars.743)
2. The rider is lucky to be alive after crashing through the back of the building.744)
3. He must be honest to say that he doesn't know what he really doesn't know.745)
j
4. He worked very hard to get the courage to ask her out, only to have her re ect hi
m.746)
5.
Many
people have paid up to
merchandise catalog.747)
$200
for a
"major
"
credit card
only to receive a
6. A fugitive being chased by police in southern Italy gave them the slip by running
into a church only to find it was occupied by police officers who let him
j
service before taking him to ail.748)
join
the
( 생)가 미래에 무엇을 하고 싶어하는지에 대해서 벌써 생각하기 때문에 내
남동생이 현명하다고 생각한다.
739) 그는 진짜 살인자를 찾으려고 노력했으나, 강렬한 저항과 정부의 협조 부족에 직면했
을 뿐이다.
740) 1955년에 첫 차를 제조한 이래, 한국은 세계에서 여섯 번째로 큰 자동차 생산국으로
성장했다.
741) 사람들은 종종 몇 푼을 (벌기)위해 오래된 레코드 앨범들, 병들과 책들을 팔아 넘기는
데, (결국에는)더 큰 수집품들의 일부분으로 그것들이 수천 달러에 다시 팔리는 것을 목격할
뿐이다.
742) 나는 자라서 나의 아버지의 외모를-나의 아버지의 말투를-나의 아버지의 자세를-나의
아버지의 걸음걸이를-나의 아버지의 의견을 그리고 아버지를 향한 내 어머니의 업신여김을
가지게 되었다.
743) 5만 달러를 그렇게 하찮게 여기다니 그녀는 부자임에 틀림없다.
744) 그 승차자는 건물의 뒤편을 뚫고 충돌한 이후에도 살아있는 것을 보니 운이 좋다.
745) 그가 정말로 모르는 것을 모른다고 말하는 것을 보니 그는 정직한 것이 틀림없다.
746) 그녀에게 데이트를 신청할 용기를 내려고, 그는 열심히 노력했지만 그녀로 하여금 그
를 거절하게 했을 뿐이다.
747) 많은 사람들이 “주요 신용카드”에 2백 달러까지 지불했으나 단지 상품 목록을 받을 뿐
이다.
748) 이탈리아 남부지역에서 경찰에 쫓기고 잇던 한 도망자가 교회로 뛰어들어가서 그들을
따돌렸는데, 그를 감옥으로 끌고 가기 전에 예배에 참가시킨 경찰관들로 그 교회가 가득 들
어 찬 것을 발견했을 뿐이었다.
738) 나는 그 동
7. That night we awoke to feel someone touching us on the neck, down the shoulder,
each thinking it was the other, but the way we were both positioned in the bed, it
wasn't possible.749)
구문35 <to부정사의 부사적 용법_형용사 수식>
1. Newborn mammals are usually slow to leave the nest.
750)
2. Tomorrow will be much colder, so be certain to wear heavy socks.751)
3. We should be ready to fight for the right to tell the truth whenever it is threatene
d.752)
j
4. When he first started his ob in the 1930's, work of any type was almost impossible
to find.753)
5. Successful people are willing to work hard, but within strict limits.
not everything.754)
For them, work is
6. In written language, the same word is always spelt in the same way, so different
words are easy to distinguish in print.755)
7.
Mr.Smith
is a stamp collector. He goes everywhere to get a rare stamp and is
willing to pay a high price for it.756)
8. I am always a little reluctant to say that this is feminine, and that is masculine. To
me, it's all in the area of humanity.757)
9. A recent survey shows that there is a gap between the labor supply and demand in
-
the e business industry. This is not likely to change before 2005.758)
10. Workers in manufacturing
jobs
are liable to suffer serious health problems as a
result of the noise, or the stress of being paced by mechanical requirements of the
잠에서 깨어서 누군가 우리의 목과 어깨를 건드리고 있는 것을 느꼈는
데, 우리는 그것이 각자 상대방이라고 생각했다. 그러나 우리 둘이 침대에 자리잡은 방식에
서는 그것이 불가능했다.
750) 갓 태어난 포유 동물들은 보통 우리를 떠나는 것이 늦다.
751) 내일은 훨씬 더 추울 것이므로, 반드시 두꺼운 양말을 신도록 해라.
752) 그것이 위협받을 때마다 진실을 말할 권리를 위해 우리는 싸울 준비가 되어있어야 한
다.
753) 1930년대에 그가 그의 일을 처음 시작했을 때, 어떤 종류의 일이든 발견하기가 거의
불가능했다.
754) 성공한 사람들은 열심히 일할 의향이 있지만, 엄격한 범위 내에서 한다. 그들에게는,
일이 전부는 아니다.
755) 문어에서, 같은 단어는 항상 같은 방식으로 맞춤법에 맞게 쓰여지고, 따라서 다른 단어
들은 인쇄물 상에서는 구별해 내기 쉽다.
756) Smith씨는 우표 수집가이다. 그는 희귀한 우표를 얻기 위해 어디든지 가고, 그것에 대
해 기꺼이 높은 가격을 지불한다.
757) 이것은 여성적인 것이고, 저것은 남성적인 것이라고 말하는 것을 나는 항상 약간은 주
저한다. 나에게, 그것은 모두 인류의 범주 안에 있는 것이다.
758) 전자상거래 산업에 있어서 노동력의 공급과 수요사이에 차이가 있음을 최근 조사는 보
여준다. 이것은 2005년 이전에는 변화할 가능성이 높지 않다.
749) 그날 밤 우리는
assembly line.759)
11.
More frequent use of computers will create a serious danger to our health. First of
all, more people will have to wear glasses, because always staring at computer screens
is likely to damage our eyes.760)
구문36 <to부정사의 부사적 용법_형용사/부사 수식>
1. Some subjects are so sensitive that you can't respond openly.
761)
2. We are all so strong that we can bear the misfortunes of others.762)
3. Some researchers say the secret of longevity is not so hard that you can follow.763)
-
j
4. Broad minded is ust another way of saying a fellow's so lazy that he can't form an
opinion.764)
5.
Learn from the mistakes of others. You can't live so long that you can make them
all yourself.765)
6. Hail can be so big that it can cause damage to crops or cars when they reach the
ground.766)
j
7. We are not always so fortunate that we can en oy a work environment free of noise
pollution.767)
8. In many places at low tide, the water is so shallow that it can't allow a boat to
move effectively into and out of a harbor.768)
9. Copywriters work so hard that they can make a good advertisement in order to
satisfy their clients and promote the product effectively.769)
10.
NASA
;
says it costs so much that they can't carry this material to space sixty
j
759) 제조업 근로자들은 소음이나 작업 라인의 기계적 필요 조건을 맞추어야 하는 스트레스
의 결과로 심각한 건강상의 문제를 겪을 가능성이 높다.
760) 컴퓨터의 더 잦은 사용은 우리 건강에 심각한 위험을 유발할 것이다. 무엇보다도, 더
많은 사람들이 안경을 착용해야만 할 것인데, 그 이유는 항상 컴퓨터 스크린을 쳐다보고 있
는 것은 우리의 눈을 손상시킬 가능성이 높기 때문이다.
761) 어떤 주제들은 너무 민감해서 터놓고 응답할 수 없다.
762) 우리는 모두 너무나 강해서 다른 사람들의 불행을 견딜 수 있다.
763) 몇몇 연구자들은 장수의 비결이 너무 어렵지는 않아서 당신이 따를 수 있다고 말한다.
764) 마음이 넓다는 것은 한 사람이 너무 게을러서 그가 의견을 가질 수 없다고 말하는 것
의 다른 표현일 뿐이다.
765) 다른 사람들의 실수로부터 배워라. 당신은 그 실수들을 모두 스스로 저지를 만큼 길게
살 수 없다.
766) 우박은 땅에 닿을 때 곡식이나 차에 손상을 야기할 수 있을 정도로 클 수도 있다.
767) 우리는 소음 공해가 없는 작업 환경을 즐길 수 있을 만큼 항상 운이 좋지는 않다.
768) 썰물 때 많은 곳에서는, 수위가 너무 얕아 배가 실제로 항구로 출입하는 것은 허락될
수 없다.
769) 카피라이터는 그들의 고객을 만족시키고 상품의 판매를 효과적으로 촉진시키기 위해서
좋은 광고를 만들 수 있을 정도로 아주 열심히 일한다.
770) 나사는 킬로그램 당 6만 달러라는 너무나 많은 돈이 들어서 이 재료를 우주로 운반할
수 없다고 한다. 이것이 그 프로젝트를 불가능하게 만드는 것처럼 보인다.
thousand dollars per kilogram. This seems to make the pro ect impossible.770)
Nothing is too small to know, and nothing is too big to attempt.
2. No man is good enough to govern another man without that other's consent.
1.
771)
772)
3. We know well enough to borrow from acquaintances but not well enough to lend to
them.773)
4. Criticism, like rain, should be gentle enough to nourish a man's growth without
destroying his roots.774)
5. An increasing number of elderly people in Japan are deciding that they are still
young enough to keep working.775)
6. Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long
enough to get money from it.776)
7. The newspaper calculated that 200kg of plutonium in the leaked solution was enough
to make 20 nuclear weapons.777)
8.
No one would be foolish enough to choose war over peace, in peace sons bury their
fathers, but in war fathers bury their sons.778)
9. Being in politics is like being a football coach.
You
have to be smart enough to
understand the game, and dumb enough to think it's important.779)
-
10. The chief Russian negotiator to six nation talks with
early to consider lifting
facilities.780)
North Korea said
it was too
UN sanctions after North Korea agreed to shut down its nuclear
구문37 <to부정사의 완료형>
1. The last wolf is thought to have been killed in 1876.781)
2. Everything seems to have been in harmony with one another.782)
알
너
너
771)
기에
무 사소한 것도 없고 시도하기에
무 거대한 것도 없다.
772) 어떤 사람도
인의 동의 없이 다른 사람을 지 할 만
하지는 않다.
773) 우리는 아는 사람들로부터
만
그들을)
지만, 그들에게
려
타
배 큼 훌륭
빌릴 큼 (
잘알
빌 줄 정도로 잘
알지는 못한다.
774) 비판은, 마치 비처럼, 한 사람의 뿌리를 해치지 않고 그의 성장을 도울 만큼 너그러워
야 한다.
775) 더 많은 수의 일본 노인들은 계속 일할 수 있을 정도로 여전히 그들은 젊다고 판단하
고 있다.
776) 광고는 돈을 얻어낼 정도로 길게 사람의 지성을 사로잡는 과학으로 묘사될 수 있을 것
이다.
777) 그 신문은 누출된 용액에 담긴 플루토늄 200킬로그램이 20개의 핵무기를 만들 만큼 많
다고 추정하였다.
778) 아무도 평화보다 전쟁을 선택할 정도로 어리석지는 않을 것이다. 평화로울 때는 아들
이 그들의 아버지를 묻지만, 전쟁 중에는 아버지가 그들의 아들을 묻는다.
779) 정치에 몸담는 것은 축구 코치는 하는 것과 같다. 당신은 경기를 이해할 정도로 명석
해야 하고, 그 경기가 중요하다고 생각할 정도로 멍청해야 한다.
780) 북한과의 육자회담의 러시아 협상단장은 북한이 핵시설을 폐쇄하기로 동의한 후에 UN
의 제재를 푸는 것을 고려하기에는 너무 이르다고 말했다.
781) 마지막 늑대는 1876년에 사살된 것으로 생각된다.
782) 모든 것이 서로 조화를 이룬 것처럼 보인다.
3. The victims appeared to have been shot as they were lying on the floor.783)
4. It is truly an honor to have received the
Fisher Scholarship for 2003-2004.
784)
5. The scepter discovered at the end of last year is believed to have been held by
Emperor
Maxentius.
785)
6. Ancient Egyptian women are said to have had watchdogs around their rooms.786)
7. The casino in
Florida
is believed to have generated more than
annually in profit.787)
$250
million dollars
8. His face was crimson and streaming with perspiration, and something seemed to have
irritated him.788)
-
9. In the sudden thud, hiss, and flare of the igniting trees, the panic stricken crowd
seems to have swayed hesitatingly for some moments.789)
10. A student who obtains less than 16 marks in his or her coursework grade will be
deemed to have failed the coursework, and will be barred from taking the examination
in that course.790)
11.
Ukraine's
bird flu outbreak appeared to have escalated
Monday
as health officials
reported new cases of dead birds found in two cities and 19 villages on the Crimean
peninsula.791)
1. She is very proud to have done her best to support her daughter.792)
2. I am so excited to have finally finished this design, so now I am able to send it to
my boss.793)
3. Chinese scientists claim to have developed a vaccine to prevent the spread of the
killer bird flu in the future.794)
4. A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to rea
d.795)
희생자들은 그들이 바닥에 누워있을 때 총에 맞은 것처럼 보였다.
2003년부터 2004년까지 Fisher 장학금을 받은 것은 진실로 영광이다.
작년 말에 발견된 그 권장은 황제 Maxentius가 지녔던 것으로 여겨진다.
고대 이집트 여자들은 그들의 방들 주변에 경비견을 가졌었다고 말해진다.
플로리다의 카지노는 매년 2억 5천만 달러 이상의 이윤을 창출했다고 여겨진다.
그의 얼굴은 새빨갛고 땀이 흘러내리고 있었는데, 무언가 그를 화나게 한 듯 했다.
갑작스러운 쿵, 쉬쉬 소리, 그리고 불이 붙은 나무들의 섬광에, 공포에 휩싸인 군중은
잠시 머뭇거리며 동요했던 것처럼 보인다.
790) 교과 학습 성적에서 16점 이하를 얻은 학생은 해당 교과 학습을 낙제한 것으로 간주될
것이고, 그 교과의 시험을 치르는 것을 금지 당할 것이다.
791) Crimean 반도의 두 도시와 19개 마을에서 검역관들이 죽은 채 발견된 새들의 새로운
사례를 발표한 월요일을 기점으로 우크라이나의 조류 독감 발발은 단계적으로 확대된 것으
로 나타났다.
792) 그녀는 그녀의 딸을 부양하기 위해 최선을 다한 것을 매우 자랑스러워 한다.
793) 나는 마침내 이 디자인을 끝내게 돼서 너무 신난다. 그래서 나는 지금 그것을 내 상사
에게 보낼 수 있다.
794) 중국 과학자들은 미래에 치명적인 조류 독감의 확산을 막을 백신을 개발하였다고 주장
했다.
795) 고전은 모든 사람이 읽었었길 원하면서도 그 누구도 읽고 싶어하지 않는 것이었다.
783)
784)
785)
786)
787)
788)
789)
5. Economic growth of the country has continued to edge up and seems to have reached
3 percent this year.796)
-
6. Scientists claim to have proved a link between man made greenhouse gas emissions
and the changing climate, and warn people to be cautious.797)
7. This is a huge milestone for us, and we are tremendously proud to have
accomplished so much in such a short time, and to be able to go a step further from
this moment.798)
8. A man who claims to have developed a free energy technology has received more
than 400 applications from scientists to test it.799)
-
9. The professor magician who astonished people by seeming to have predicted the June
25 bombing of the Saudi Arabia military barracks proclaimed himself to be a God's
messenger.800)
10. It is of interest to note that while some dolphins are reported to have learned
English
-
up to fifty words used in correct context
reported to have learned dolphinese.801)
-
no human being has been
구문38 <의문사+to부정사>
1. If you don't know what to say, don't say anything.802)
2. While we consider when to begin, it becomes too late.803)
3. The aim of education should be to teach us how to think, rather than what to thin
k.804)
4. All we really need to know about how to live and what to do, we learned in
kindergarten.805)
폭 상승하기를 계속하다가 올해 3퍼센트에 도달한 것으로 보
인다.
797) 과학자들은 인공의 온실가스 배출과 기후 변화 사이의 관계를 증명하였다고 주장하고,
사람들에게 주의하도록 경고한다.
798) 이것은 우리에게 거대한 이정표이고, 우리는 그렇게 짧은 시간에 그토록 많은 성취를
이룬 것, 그리고 지금부터 한 걸음 더 나아갈 수 있다는 것이 굉장히 자랑스럽다.
799) 무료 에너지 기술을 개발하였다고 주장하는 한 사람은 그것을 시험하고자 하는 과학자
들로부터 400건 이상의 신청을 받았다.
800) 사우디 아라비아 군영의 6월 25일 폭파 사건을 예언한 것 같이 보임으로써 사람들을
놀라게 한 그 마법사 스승은 자신을 신의 사자라고 선언하였다.
801) 어떤 돌고래들은 영어를 - 올바른 문맥에서 사용된 무려 50개의 단어들 - 배운 것으로
보고된 반면 어떠한 인간도 돌고래의 언어를 배웠다고 보고되지 않았다는 것에 주목하는 것
은 흥미롭다.
802) 만일 당신이 무슨 말을 할지 모른다면, 아무것도 말하지 마라.
803) 언제 시작할지를 생각하는 동안, 너무 늦어 버린다.
804) 교육의 목적은 무엇을 생각해야 하는지 보다는 어떻게 생각해야 하는지를 우리에게 가
르치는 것이어야 한다.
805) 어떻게 살고 무엇을 해야 하는지에 대해서 우리가 정말로 알아야 하는 모든 것은, 유
치원에서 배웠다.
796) 그 나라의 경제 성장은 소
5.
Most
people have great difficulties making their own decisions when they are not
sure what to do.806)
6. The negative reinforcement tells the child what not to do, without indicating what he
or she should do.807)
j
7. When I interviewed top people in ma or industries, I found that they knew how to
relax and leave their work at the office.808)
8. What toe textbooks do not teach you is when to apply the knowledge. In fact, that
turns out to be the most important part of learning.809)
9. When one loves somebody everything is clear
-
where to go, what to do
takes care of itself and one doesn't have to ask anybody about anything.810)
;
-
it all
10. After all, an adult has been walking for a ling time he knows where his feet are
he knows how to put one foot in front of the other in order to get somewhere.811)
;
11. humans are free to make various choices such as which clothes to wear in the
morning, which clothes to wear in the morning, which fob to apply for, and which
j
person to marry. But, most ma or ones are irreversible.812)
12. School education should include the skills needed in adult life as well as the study
of knowledge and information. Sports develop such skills by showing students how to
-
practice self discipline.813)
1. I know how to do anything
- I'm a mom.
814)
2. Architecture is the art of how to waste space.815)
3. By learning to obey, you will know how to command.816)
엇을 해야 할지 그들이 확신하지 못할 때 스스로 결정을 내리는
데 큰 어려움을 겪는다.
807) 부정적 강화는 무엇을 해야 하는지 보여주지는 않은 채 무엇을 하면 안 되는지를 아이
에게 말해준다.
808) 내가 주요 산업들의 최고의 위치에 있는 사람들은 인터뷰했을 때, 긴장을 풀고 그들의
일을 사무실에 남겨두는 방법을 그들이 안다는 사실을 나는 발견하였다.
809) 교과서가 너에게 가르쳐주지 않는 것은 언제 그 지식을 적용해야 할지이다. 사실, 그것
이 배움에 있어서 가장 중요한 부분임이 드러난다.
810) 한 사람이 누군가를 사랑할 때는 모든 것이 분명하다. 어디로 가야 할 지, 무엇을 해야
할 지, 이런 것들은 모두 자연스레 해결되고 그 사람은 그 어떤 것에 대해서 그 누구에게도
물어보지 않아도 된다.
811) 결국, 어른은 오랜 세월 동안 걸어왔다. 그는 자신의 발이 어디에 있는지 안다; 그는
어딘가에 가기 위해서 한쪽 발을 다른 쪽 발 앞에 놓는 법을 안다.
812) 인간은 아침에 어떤 옷을 입을지, 어떤 일에 지원할지, 어떤 사람과 결혼할지 등과 같
은 다양한 선택을 하는데 있어서 자유롭다. 그러나, 대부분의 중요한 선택들은 돌이킬 수 없
다.
813) 학교 교육은 지식과 정보의 공부뿐만 아니라 성인으로서의 삶에 필요한 기술들을 포함
해야만 한다. 운동은 어떻게 건강을 유지하고, 어떻게 팀으로 일하는지, 그리고 어떻게 자기
훈련을 실행해야 하는지 학생들에게 보여줌으로써 그러한 능력들을 계발시킨다.
814) 나는 무엇이든 할 주 안다 - 나는 엄마다.
815) 건축학은 공간을 어떻게 낭비하는지에 관한 예술이다.
806) 대부분의 사람들은 무
;
4. Wisdom is knowing what to do next virtue is doing it.817)
5. The secret to creativity is knowing how to hide your sources.818)
6. Wisdom is knowing when to speak your mind and when to mind your speech.819)
7. The hardest thing to learn in life is which bridge to cross and which to burn.820)
8. The problem with any unwritten law is that you don't know where to go to erase i
t.821)
;
9. Express a mean opinion of yourself occasionally it will show your friends that you
know how to tell the truth.822)
10. In American culture shrugging the shoulders can indicate a feeling of helplessness
"Don't ask me, I don't know what to say."
823)
11. Should there be ethical limits to technological development
? And who should decide?
where to draw the line
824)
:
? If so, how do we decide
12. In order to teach the difference between right and wrong, they sometimes punish
their children. But ideas about how to punish children differ from culture to culture and
family to family.825)
구문39 <to부정사의 관용적 표현(독립부정사)
1. To be honest, I can't think of a good solution to that matter.826)
"
"
2. When a speaker says, tell, to make a long story short, it's too late.827)
3. To tell you the truth, I was worried about shopping there, because I had a cast on
my left leg.828)
4. Water, water everywhere
plunges into the deep end.829)
-
j
to say nothing of fire and falling ob ects. 'Poseidon'
배
써 당신 떻 통솔
를알 될
혜
엇
선
창조력 비밀 떻 출 를 감출 를
혜 언 당신 마
언 당신 발언
지를 아는 것이다.
820) 인생에서 배우기 가장 어려운 것은 어느 다리를 건널지 그리고 어떤 것(다리)을 태울
816) 복종하는 것을
움으로 ,
은 어 게
해야 하는지
게
것이다.
817) 지 는 다음에 무 을 할지 아는 것이고,
행은 그것을 행하는 것이다.
818)
의
은 어 게
처
지
아는 것이다.
819) 지 는
제
의
음을 말해야 하는지, 그리고
제
의
에 주의해야 하는
지이다.
821) 모든 불문법의 문제는 어디에 가서 그것을 지워야 할지 모른다는 것이다.
822)
자 에 대해 상스러운 의 을 때때로
현하라. 그것은
이 진 을 말하는
당신 신
견
표
당신 실
방
법을 알고 있다는 것을 당신 친구들에게 보여줄 것이다.
823) 미국의 문화에서 어깨를 으쓱하는 것은 무력감을 나타낼 수 있다; “나에게 묻지 마, 무
슨 말을 해야 할지 나도 모르겠어.”
824) 기술적인 발전에 윤리적 한계가 있어야만 하는가? 만약 그렇다면, 어디에 선을 그어야
하는지 우리는 어떻게 결정하는가? 그리고 누가 결정해야만 하는가?
825) 옳은 것과 그른 것의 차이를 가르치기 위해서, 그들은 가끔씩 그들의 아이들을 벌한다.
하지만 어떻게 아이들을 벌하는가에 대한 생각은 문화마다. 그리고 가족마다 다르다.
826) 솔직히 말하면, 나는 그 문제에 대한 좋은 해결책을 생각할 수 없다.
827) 화자가 “글세, 요약하여 말하자면” 이라고 말할 때, 그것은 너무 늦은 것이다.
828) 사실을 말하자면, 나는 그곳에서 쇼핑하는 것을 걱정했는데, 왜냐하면 내가 왼쪽 다리
에 깁스를 했기 때문이다.
5. I felt my opportunities were kind of limited, so to speak, and at times I kind of felt
like I was playing in shackles.830)
6. Strange to say, his thoughts were not fixed upon the speaker's words, but upon the
speaker's personality.831)
7. To make matters worse, when you take the empty color cartridge out of the printer
and shake it, you
춤 still hear ink inside.
832)
8. To start with, our perception of the world is deformed and incomplete. Therefore, our
memory is selective.833)
9. We shall need compromises in the days ahead, to be sure. But these will be, or
should be compromises of issues, not principles. We
positions, but not ourselves.834)
춤
compromise our political
10. The idea of perfect closes your mind to new standards. When you drive hard
toward one ideal, you miss opportunities and paths, not to mention opportunities and
paths, not to mention hurting your confidence. Believe in your potential and then go out
;
and explore it don't limit it.835)
1. To tell the truth, I have always wanted to be a scientist and invent something ne
w.836)
2.
Needless
to say, the assassination will heighten the political tension and cold civil
war.837)
3. To be sure, the book provides useful information and insights into the root causes of
the conflict.838)
‘
돈’은 수심
깊은 곳으로 잠긴다.
830) 말하자면, 나는 나의 기회들이 약간 제약되어 있다고 느꼈고, 이따금 족쇄가 채워진 채
놀고 있는 것처럼 느꼈다.
831) 이상한 이야기이지만, 그의 생각은 화자의 말에 고정되어 있지 않았고, 화자의 성격에
고정되어 있었다.
832) 설상가상으로, 당신이 빈 컬러 카트리지를 프린터에서 꺼내어 흔들었을 때, 당신은 여
전히 안에 있는 잉크 소리를 들을 수 있다.
833) 첫째로, 세상에 대한 우리의 인식은 변형되었고 불완전하다. 따라서, 우리의 기억은 선
택적이다.
834) 확실히, 우리는 앞날에 타협이 필요하다. 그러나 이것들은 신념이 아닌 논쟁점들에 대
한 타협일 것이거나, 또는 그래야만 한다. 우리는 우리의 정치적 입장을 타협할 수는 있지
만, 우리 자신과 타협할 수는 없다.
835) 완벽함에 대한 생각은 새로운 시준에 대한 당신의 마음을 닫게 한다. 당신이 하나의
이상을 향해 열심히 전진할 때, 당신의 자신감을 다치게 함은 말할 것도 없이 당신은 기회
가 방향을 잃게 된다. 당신의 가능성을 믿고 밖으로 나가서 그것을 탐험하라; 그것을 제한
하지 마라.
836) 사실을 말하자면, 나는 항상 과학자가 되기를 바래왔고 새로운 어떤 것을 발명하고 싶
었다.
837) 말할 필요도 없이, 그 암살은 정치적 긴장과 냉엄한 내전을 고조시킬 것이다.
838) 확실히, 그 책은 그 분쟁에 대한 유용한 정보와 근본 원인에 대한 통찰을 제공한다.
829) 불과 떨어지는 물체들은 말할 것도 없이 물, 모든 곳에 물이 있다. 포세이
4.
Mrs.
Smith has so much money to throw around. I've heard she spent
Christmas presents, to say the least.839)
$4,000
on
5. He and everything belonging to him had vanished and, strange to tell, from that
night the bronzed stranger was never again seen.840)
6. To make matters worse, police revealed yesterday that thefts at the international
-
airport have risen three fold over the last few days.841)
7. To tell you the truth, at the moment, the only reason for me to be happy that
j
Romania oins E
8.
U is that my family can finally come and visit me.
842)
Needless to say, I'm very frustrated about the lack of progress in getting high tech
companies to recognize the needs of people with disabilities.843)
9. To begin with, I would like to express my most sincere gratitude to the Government
and to the local authorities for the hospitality and excellent organization.844)
구문40 <주어로 쓰이는 동명사>
1. Trying to protect ourselves from every germ isn't possible.845)
2.
Losing my friend, Sally, was the least expected thing in my life.
846)
3. Participating in activities together is a great start for relationships.847)
4. Everyone has instincts, and listening to your inner voice is always a good idea.848)
Learning how to use your instincts as a guide in decision making requires effort.
6. Downloading music illegally from the Web is causing serious damage to the music
5.
849)
industry.850)
7. Predicting interview questions and thinking about answers in advance will help you
feel more confident.851)
변에 뿌릴 만큼 아주 많은 돈을 가지고 있다. 줄잡아서, 그녀가 크리
스마스 선물에 4천달러를 썼다고 나는 들었다.
840) 그와 그에게 속한 모든 것들이 사라졌는데, 이상한 이야기지만, 그날 밤부터 까무잡잡
한 이방인은 다시는 보이지 않았다.
841) 설상가상으로, 경찰은 국제 공항에서의 절도가 지난 몇 일 동안 세 배 늘었다고 어제
밝혔다.
842) 사실을 말하자면, 현재, 루마니아가 EU에 가입하여서 내가 행복한 유일한 이유는 내
가족이 마침내 나를 방문할 수 있기 때문이다.
843) 말할 필요도 없이, 나는 첨단 기술 사업체들로 하여금 장애를 가진 사람들의 필요를
인지하게 하는데 있어서 진척이 부족한 것에 대해 매우 좌절감을 느낀다.
844) 우선, 그들의 호의와 최고 수준의 체계에 대해 정부와 지방 자치단체에게 나의 가장
진심 어린 감사를 표하고 싶다.
845) 모든 세균으로부터 우리를 보호하는 것은 가능하지 않다.
846) 내 친구 Sally를 잃는 것은 내 삶에서 가장 예상치 못한 일이었다.
847) 함께 활동에 참여하는 것은 관계를 위한 멋진 시작이다.
848) 누구나 본능을 가지고 있고, 네 안의 음성을 듣는 것은 항상 좋은 생각이다.
849) 결정을 내리는 지침으로써 너의 본능을 사용하는 방법을 배우는 것은 노력을 요구한
다.
850) 인터넷에서 불법으로 음악을 다운로드하는 것은 음반 업계에 심각한 손실을 일으키고
839) Smith 여사는 주
있다.
8. once a week, write a heartfelt letter. Taking a few minutes each week to do so does
many things for you.852)
9. The argument is ofter considered disrespectful in rigid families. Arguing, however, is
a wat of life with normal developing youths.853)
10. Staying home and not interacting with people of other cultures is one way to avoid
misunderstandings. In this globalized age, however, most people cannot live that way,
and you will face the need to understand something of other cultures.854)
구문41 <목적어로 쓰이는 동명사>
1. I kept remembering all the hard training.855)
j
2. She en oyed playing the organ and writing poetry.856)
3.
Falling in love is like being wrapped in a magical cloud.
857)
4. A lot of countries stopped buying and selling the skins of tigers.858)
5. The students loved to practice throwing their papers into the basket.859)
j ?
6. Have you considered taking night classes to train for another kind of ab
7.
Not
860)
predicting the future would be like driving a car without looking through the
windshield.861)
8. When she had finished inserting my brace into my mouth, she smiled and said,
"
have the most perfect mouth.
9.
Farmers
862)
"You
don't like using chemicals to control weeds because such poisons can kill
wild animals or even pets, like dogs.863)
10. Brushing your teeth is essential for removing the remaining food on your teeth and
면접 질문을 예상하고 미리 대답에 대해 생각해 보는 것은 좀 더 자신감을 가지도록
당신을 도와 줄 것입니다.
852) 일주일에 한번, 진심이 담긴 편지를 써라. 그렇게 하기 위해 매주 몇 분 정도 소요하는
것은 당신에게 많은 것을 해 준다.
853) 엄격한 가정에서는 논쟁이 종종 무례한 것으로 간주된다. 하지만, 논쟁은 정상적으로
성장하는 젊은이들에게 삶의 한 방식이다.
854) 집에 머무르며 다른 문화의 사람들과 어울리지 않는 것은 오해를 피하는 하나의 방법
이다. 하지만, 이러한 세계화된 시대에, 대부분의 사람들은 그런 식으로는 살 수 없고, 다른
문화의 것들을 이해해야 할 필요에 직면하게 될 것이다.
855) 나는 모든 힘든 훈련들을 계속 기억했다.
856) 그녀는 오르간 연주와 시 쓰는 것을 즐겼다.
857) 사랑에 빠지는 것은 마법의 구름에 싸이는 것과 같다.
858) 많은 나라들이 호랑이 가죽을 사고 파는 것을 멈추었다.
859) 학생들은 바구니에 종이 던지는 것을 연습하기를 매우 좋아했다.
860) 다른 종류의 직업을 위한 훈련을 위해 야간 수업을 듣는 것을 고려해 본 적이 있는가?
861) 미래를 예측하지 않는 것은 자동차 앞 유리를 보지 않고 차를 운전하는 것과 같을 것
이다.
862) 나의 치열 교정기를 나의 입에 넣는 것을 그녀가 끝냈을 때 그녀는 웃으면서 말했다.
“너는 가장 완벽한 입을 가지고 있구나.”
863) 농부들은 잡초를 제거하기 위해 화학 비료를 쓰는 것을 좋아하지 않는데, 왜냐하면 그
러한 독은 야생 동물이나, 개와 같은 애완동물을 죽일 수 있기 때문이다.
851)
keeping your mouth clean and healthy.864)
j
1. Painting is ust another way of keeping a diary.865)
2. Cynicism is an unpleasant way of saying the truth.866)
3. I try to avoid looking backward and keep looking upward.867)
4. What is so special about walking in the woods or resting in bed
?
868)
5. Charm is a way of getting the answer yes without asking a clear question.869)
6. Borrowers are responsible for returning items on time and in good condition.870)
Make sure you have finished speaking before your audience has finished listening.
8. Discovery consists of seeing what everybody has seen and thinking what nobody has
7.
871)
thought.872)
9. Being in the army is like being in the Boy Scouts, except that the Boy Scouts have
adult supervision.873)
10. I am prepared to meet my
Maker.
Whether my
ordeal of meeting me is another matter.874)
Maker
is prepared for the great
j
11. What is important is to keep learning to en oy challenge, and to tolerate ambiguity.
In the end there are no certain answers.875)
12. Trying to determine what is going on in the world by reading the newspaper is like
trying to tell the time by watching the second hand of a clock.876)
구문42 <보어로 쓰이는 동명사>
1. I think the poorest way of dieting is skipping meals.877)
2. A part of being a teen is developing your own identity.878)
너의 치아를 닦는 것은 치아에 남아있는 음식물을 제거하고 입을 깨끗하고 건강하게
유지하기 위해 꼭 필요하다.
865) 그림을 그리는 것은 일기를 쓰는 것의 또 다른 방식일 뿐이다.
866) 냉소는 진실을 이야기하는 하나의 불쾌한 방법이다.
867) 나는 뒤를 돌아보는 것을 피하고자 하며 위를 향해 계속 바라보려고 노력한다.
868) 숲에서 산책하는 것이나 침대에 누워 쉬는 것이 무엇이 그리도 특별할까?
869) 매력이란 명확한 질문을 하지 않고도 ‘네’라는 답변을 얻어내는 하나의 방법이다.
870) 빌려간 사람들은 정시에 그리고 양호한 상태로 품목들을 반납할 책임이 있다.
871) 당신의 청중들이 듣는 것을 마치기 전에 당신이 연설하는 것을 마쳐야 함을 꼭 명심하
라
872) 발견은 모든 사람들이 보아온 것들을 보며 누구도 생각해 보지 못한 것들을 생각하는
것으로 이루어진다.
873) 보이 스카우트에는 어른스러운 감독자가 있다는 것을 제외하면 군대에 있는 것은 보이
스카우트에 있는 것과 같다.
874) 조물주를 만날 준비가 나는 되어 있다. 나를 만난다는 큰 시련에 대해 조물주가 준비
가 되어 있는지는 또 다른 문제이다.
875) 중요한 것은 계속 배우고, 도전을 즐기고, 그리고 모호한 것들을 견뎌내는 것이다. 결
국 명확한 정답이란 없다.
876) 세상에 무슨 일이 벌어지고 있는지 신문만 보고 단정하고자 하는 것은 초침만 보고 시
간을 말하려는 것과 같다.
877) 나는 다이어트의 가장 안 좋은 방법은 식사를 거르는 것이라고 생각한다.
864)
3. I believe that one of life's greatest ricks is never daring to risk.879)
4. In my opinion, the only thing to do here is watching people passing by.880)
5. The cheapest way to travel is backpacking and staying in youth hostels.881)
6. The most economical way of getting around Europe is using the Europass.882)
;
7. It is impossible to go through life without trust That is being imprisoned in the
worst cell of all, oneself.883)
8.
Like most other boys, John Palmer liked football and loud music. But what he liked
most was going to the movies.884)
9.
My
dream was becoming a great swimmer. However, I was not able to make my
dream come true because of a car accident.885)
10. One of my most memorable experiences when I was in
harlequin mask and participating in the carnival.886)
Venice
was wearing a
1. True courage is facing danger when you are afraid.887)
;
2. Wisdom is knowing what to do next virtue is doing it.888)
3. Writing is turning one's worst moments into money.889)
4. Art is making something out of nothing and selling it.890)
5. Acting is not being emotional, but being able to express emotion.891)
6. Idleness is not doing nothing. Idleness is being free to do anything.892)
7.
Management is doing things right; leadership is doing the right things.
893)
8. The greatest mistake is trying to be more agreeable than you can be.894)
9. The opposite of talking isn't listening. The opposite of talking is waiting.895)
10. Humanity is acquiring all the right technology for all the wrong reasons.896)
십
신
발
큰 험중
절 험 감수
믿
내 생각
쳐
싼 방 배낭
호 텔 머
럽 둘
방
패 를 용
신뢰
생
능
최악 감옥
신 수
감되는 것이다.
884) 대부분의 다른 소년들처럼, John Palmer는 축구와 시끄러운 음악을 좋아했다. 하지만
그가 가장 좋아했던 것은 영화 보러 가는 것이었다.
885) 나의 꿈은 훌륭한 수영선수가 되는 것이었다. 그러나, 자동차 사고 때문에 나는 나의
꿈을 실현할 수 없었다.
886) 베니스에 있었을 때 가장 기억에 남는 경험들 중의 하나는 어릿광대 가면을 쓰고 축제
에 참여한 것이었다.
887) 진정한 용기는 당신이 두려울 때 위험에 맞서는 것이다.
888) 지혜는 다음에 해야 할 것을 아는 것이고 미덕은 그것을 행하는 것이다.
889) 글을 쓴다는 것은 자신의 가장 최악의 순간을 돈으로 바꾸는 것이다.
890) 예술은 무에서 무엇인가를 창조하고 그것을 판매하는 것이다.
891) 연기란 감정에 치우치는 것이 아니라, 감정을 표현할 수 있는 것이다.
892) 무위는 아무것도 하지 않는 것이 아니다. 무위는 무엇이든 하도록 자유로운 것이다.
893) 경영이란 어떤 일들을 올바르게 하는 것이다; 지도력이란 올바른 일들을 하는 것이다.
894) 가장 큰 실수는 당신이 할 수 있는 것보다 더 상냥하고자 노력하는 것이다.
895) 말하기의 반대는 듣기가 아니다. 말하기의 반대는 기다리는 것이다.
878)
대가 된다는 것의 한 부분은 자 만의 정체성을
달시키는 것이다.
879) 나는 삶의 가장
위
하나는
대 위 을
하지 않는 것이라고
는다.
880)
에는, 여기서 할 유일한 일은 사람들이 지나가는 것을
다보는 것이다.
881) 여행을 하는 가장
법은
여행을 하고 유스 스 에
무는 것이다.
882) 유 을
러보는 가장 경제적인
법은 유로 스
이 하는 것이다.
883)
없이 인 을 사는 것은 불가 하다. 그것은 가장
의
인, 자기 자 에게
구문43 <동명사의 의미상의 주어>
1. Who were opposed to your being a stunt man
?
897)
2. I appreciate your offering me a position as a receptionist.898)
3. We appreciate your giving us the opportunity to inspect your copier.899)
4. The doctors did not hold much hope of her recovering from the illness.900)
5. I can also remember my emotions swinging from one extreme to another.901)
6. I recall flying over the handlebars, slamming into the read head first and my shoulder
hitting the pavement.902)
-
7. The ancient Egyptian kings are well known for their preparing large tombs before
they pass away.903)
8. When I sit down to read, I read only for a few minutes because my wife interrupts
me. Even when she isn't in the room, her talking, yelling or complaining interferes with
me.904)
9. Since you started in the mail room in 1979, your contributions to this firm have been
invaluable.
Your skills led to your being promoted to executive secretary in 1992.
905)
10. The world's population goes on increasing rapidly year after year. Together with
environmental pollution and global warming, the threat of our having to leave this planet
in a hundred years is becoming a reality.906)
1. I can't stand
2.
Mary acting like that.
907)
Do you mind my using this copy machine?
908)
3. She complained of his coming late from work.909)
4. We disapproved of your smoking in the office.910)
5. I'm looking forward to my son's passing the exam.911)
애
잘
비
올바 술 획득
네 턴 맨
누
느냐?
네 접수
를
감
당신 당신
를조 수
회를
준
감
녀 병 회
큰 희망
내감
극단
극단 흔 렸던 또
억 수
핸 너머
머 를
길 딪
깨를
딪혔던
으로 나는 기억한다.
903) 고대 이집트의 왕들은 죽기 전에 큰 무덤을 준비하는 것으로 잘 알려져 있다.
904) 독서를 하려고 앉으면, 나는 단지 몇 분만에 독서를 하는데 나의 아내가 나를 방해하
기 때문이다. 심지어 그녀가 방에 없을 때 조차, 그녀가 이야기하거나, 소리지르거나, 불평하
는 것이 나를 방해한다.
905) 우편실에서 1979년에 당신이 일을 시작한 이래, 이 회사를 위한 당신의 공헌은 값을
매길 수 없는 것이었다. 당신의 기량은 1992년에 중역 비서로 당신을 승진시켰다.
906) 세계의 인구는 해마다 급속하게 증가하고 있다. 환경 오염과 지구 온난화와 더불어,
100년 이내에 우리가 이 행성을 떠나야 하는 위협이 현실이 되어 가고 있다.
907) 나는 Mary가 그렇게 행동하는 것을 참을 수 없다.
908) 제가 이 복사기를 사용해도 되겠습니까?
909) 그녀는 그가 직장에서 늦게 오는 것에 대해 불평했다.
910) 우리는 여러분이 사무실에서 흡연하는 것에 대해 반대했습니다.
896) 인간 는 모든
못된 이유들에 대 해서 모든
른 기 들을
하는 것이다.
897)
가 스 트 이 되는 것에
가 반대했
898)
가
원 자리
나에게 제안한 것에 나는
사한다.
899)
이
의 복사기
사할
있는 기
우리에게
것에 우리는
사한다.
900) 의사들은 그 가
에서
복하는 것에 대한
을 가지지는 않았다.
901)
정이 한
에서 다른
으로
들
것
한 나는 기 할
있다.
902)
들
로 날아가
리
먼저
에 부 히고, 그 다음 어
인도에 부
것
6. They are proud of their daughter's being a doctor.912)
My father insisted on my going to bed immediately.
8. Despite my coming from a small town of just a few
7.
913)
thousand people, Cambridge
already feels like home to me.914)
구문44 <동명사의 관용적 구문>
1. We're looking forward to seeing you again.915)
2. There is no going back to your precious life.916)
3. She is far from being cooperative whatsoever.917)
4. The villagers were busy rebuilding their old houses.918)
5. On entering the house, he heard a dog barking loudly.919)
6. This time, the police had no trouble finding the suspect.920)
-
j
7. What do you think of taking a part time ob to make money
?
921)
8. All my friends are going fishing and I really want to go with them.922)
9. People are accustomed to using blankets to make themselves warm.923)
10. I feel like having a supersized hamburger and some
j
French fries.
924)
11. Whenever I have time, I en oy spending a couple of hours surfing the Internet.925)
12. Even though I knew the demand was way too unreal, I could not help accepting i
t.926)
13. It's no use asking for a refund because the company is notorious for not giving i
t.927)
1. Time prevents everything from happening at once.928)
2. It's of no use to carry an umbrella if your shoes are leaking.929)
험 합격 를
딸
버
당
강요 셨
겨
몇천명
마
케 브리지는 이미 나에게 집과 같
이 느껴진다.
915) 우리는 너를 다시 보기를 기대하고 있다.
916) 너의 전생으로 돌아가는 것은 불가능하다.
917) 그녀는 무슨 일이든지 결코 협조적이지 않다.
918) 마을 사람들은 오래된 집들을 다시 짓느라 바빴다.
919) 집에 들어가자마자, 그는 개가 크게 짖는 것을 들었다.
920) 이번에는, 경찰이 용의자를 찾는데 전혀 어려움이 없었다.
921) 돈을 벌기 위해서 시간제 근무를 하는 것에 대해서 어떻게 생각하니?
922) 나의 친구들은 모두 낚시 하러 가는데 나도 정말로 그들과 함께 가고 싶다.
923) 사람들은 그들 자신을 따뜻하게 하기 위해서 담요를 덮는 것에 익숙해져 있다.
924) 나는 매우 큰 햄버거 하나와 프렌치 프라이를 먹고 싶다.
925) 시간이 있을 때마다, 나는 인터넷 서핑을 하면서 몇 시간 정도 보내는 것을 즐긴다.
926) 비록 그 요구사항이 너무 비현실적이라는 것을 나는 알았지만 그것을 받아들이지 않을
수 없었다.
927) 그 회사는 환불해 주지 않기로 악명 높기 때문에 환불을 요구해도 소용없다.
928) 시간은 모든 일이 동시에 일어나는 것을 막아준다.
911)
912)
913)
914)
나는 나의 아들이 시 에
하기
기대하고 있다.
그들은 그들의
이 의사가 된 것을 자랑스러워 한다.
나의 아 지는 나보고
장 자러 가라고
하 다.
나는
우 인구
의 작은
을에서 왔지만,
임
3.
Nancy and I had to get used to driving on the left in Japan.
930)
4. If not actually disgruntled, he was far from being gruntled.931)
5. I tried to be serious in front of her, but I couldn't but laugh.932)
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
7. Don't spend time beating on a wall, hoping to transform it into a door.
8. Every evening, my son and daughter spend about 3 hours watching TV.
9. Life wouldn't be worth living if I worried over the future as well as the present.
6.
933)
934)
935)
936)
10. What good mothers and fathers instinctively feel like doing for their babies is the
best in bringing up children.937)
11.
Upon
entering a record store, one encounters a wide variety of genres from easy
j
listening to azz and classical music.938)
12. Stories with too many characters may be very confusing, especially if the little child
is not used to hearing fairy tales.939)
구문45 <목적어가 동명사와 to부정사일때 뜻이 달라지는 동사들>
당신의 신발이 새고 있다면, 우산을 가지고 다니는 것은 소용이 없다.
Nancy와 나는 일본에선 왼쪽에서 운전하는 것에 익숙해져야 했다.
불만족해 하지 않더라고, 그는 만족한 것과는 거리가 멀었다.
그녀 앞에서 나는 진지하려 노력했지만, 웃지 않을 수 없었다.
삶은 다른 계획들을 세우느라 당신이 바쁜 동안에 당신에게 일어나는 것이다.
벽이 문으로 바뀌기를 바라면서, 벽을 두드리는데 시간을 낭비하지 마라.
매일 저녁, 나의 아들과 딸은 TV를 보면서 약 3시간을 보낸다.
만약 내가 현재뿐만 아니라 미래도 걱정한다면 삶은 살아갈 가치가 없을 것이다.
좋은 어머니들과 아버지들이 그들의 아이들을 위해 본능적으로 하고 싶다고 느끼는 것
들이야말로 아이들을 키우는데 있어서 최상의 것이다.
938) 레코드 가게에 들어서자마자, 듣기 쉬운 음악에서부터 재즈와 클래식 음악까지 폭넓은
다양한 장르들을 만나게 된다.
939) 등장인물이 너무 많은 이야기들은 아주 혼란스러울 수 있는데, 어린 아이가 동화를 듣
는 것에 익숙하지 않다면 특히 그렇다.
929)
930)
931)
932)
933)
934)
935)
936)
937)
Download