BQ TAT NGUYN VA MOI TR1,r6NG CQNG 110A XA. 114)1 CHU NGHIA 1/4T NAM Be gip - Ty do - Httn i phtic SC): /8-f 4 /QE) BTNMT Ha N'01, agcy (2,3 thane Ian 2013 Qintrivat Ve vi§e pha duAt bao cal) daub gia tae dQng mei truirng cua Ow an "Mk may Nhi§t din ViIth Tan 4" BO TRaiNG BQ TAT NGUYEN VA MOJ TRUbNG Can OfT Lu4,Bao ve molt-051v ngay 29 thang 11 earn 2005; Can dr.1\ight dinli s6 21/2013/ND-CP ngay 04 thang 3 am 2013 eta Chinh phU quy dinh °hire n'ani,`nhiem vv, quy6n hp va co eau t6 chit° eta. BO Tai nguyen 14moi trding; • egin oi cl .Nght dinh s6 29/2011/ND-CP ngay 18 thang 4 nam. 2011 eta Chinh pht quy dinky6 dank gia m8i twang chi6n luce, (Mink gift tac depg mot trueng va cam: k6t bao v§ moi tiding; Chi dr Thong ttr s6 26/2011/TT-BTNMT ngay 18 thang 7 am 2011 eta BO Tat nguy§n va MO1 tru6ng quy dinh chi tit mOt 86 di6u eta Nght dinh a6 29/2011/NB-CP ngay 18 thang 4 am 2011 eta Chinh ph* quy clink ve danh, gia moi truhg chien Woe, danh gla tao dOng mot truong va cam k t bao ve mot tremg; Theo de nght eta 11(p1 citing tham dtrih bao cao danh gia tau Ong mOi truong eta Dg an "Nha may Nhi§t lien Vi'nh Tan 4", hop new 13 thang 5 nam 2013; Xet nOi dung bao cao danh gia tao dOng m81 truOng eta D‘r an "Nha may Nht§t dien VTnh Tan 4" da dug° chink sna, b6 sung kern then Van ban s6 1204/ANDVT-ICTIal ngay 05 thang 9 am 2013 eta Ban quan 1$, dir an Nhi§t di§n With Tan; Xet a right eta T6ng eve tnxOng T6ng eve Moi tru?:ing, QUYtT T3 NH: Dieu 1. Ph8 duy"?t bao do &mit gia tao dOng moi truong eta Dkr an "Nha, may Nhi§t din Vinh Tan 4" (still day g9i la Dv an) Am trong Trung tam dien lijc VIII Tan tai xa VTnh Tan, huy§n Tuy Phong, tinh Binh Thuan duos lap b6i Ban pan dkx an Niii§t din VTnh Tan (sau day ggi la Chi dv an) vai cae rtOt dung dill yAu sau clay: Z000/I000 Emia RVILL 3110 001;9£41,01,0 XVA 1V MR OTOZ OT/1'0 1. Phom vi, quy m8, cong suit cua Dix an: . 1,1. Du an g6m 2 to may v61 t6ng c8ng suit 1.200 MW; 1,2. Cac hoot dOng den btu, giai phong mat bang, tai dinh cu; san got neat bang; hal thai xi; he th6ng cap di n, cap nuac thi crIng; noo vet 1u6ng tau; cac m6 nguyen vat WO (mo dot, m6 da, ma cat, da v8i) phuc vu xay dung nha may khOng thuOc phom vi eta bac, cao (Ma gia tac crcing m8i tnrong nay. 2. Y-0.1 cAu bao ve rnOi truang d61 Du an: 2.1. Thu gom dot da thai, chat thai sinh hoot va cac loci chat thai °Ong nghiOp trong qua trhih thi ding xay dung dam bao you au v6 an toan va v0 shah truNg; 2.2. Thi6t k6, xay lap va van hanh h thong thu gom, xt 1 khi thai, dam bao toan b8 khf thai 16 hal dug° xtY Ur dot Quy chuan ViOt Nam v6 m81 tu6ng QCVN 22:2009/ETNMT truo'c khi phat tan ra ngoai Ong kh61; 2.3, ThiZt ke, xay dung va v4n hanh h thong thu gong, xtr nuCfc thai, darn bat) cac Ioai nu& thai cong nghip phat sinh trong qua trinh hoot dOng caa Nha may ducfc thu goal, )(tit 1S, dot QCVN 40:2011/STNIvIT va nm5.c thai sinh hog dirge x6.15r dot QCVN 14:2008/BTNMT tilde khi that ra m81 tnrong; 2.4, TO chirc thu gom, van chuy6n va x* 1y toan b6 cac to ti chat thai fan aid' hog, chat thai ran thong thu6ng va chat thai nguy hoi phat shah trong qua trinh thuc hi0 Du an theo thing quy dinh tai Nght dinh s6 59/2007/ND-CP ngay 09 thing 4 nom 2007 caa Chinh pha quan 151 chat thai ran va ThOng ttr s$ 12/2011/17-BTNMT ngay 14 thong 4 nom 2011 cua BO Tai nguyen va 1V181 tramg quy ditch ve quan chat thai nguy hoi; 2.5. Thiet k6, xay dung va van Mph he th6ng lay mrac lam mat va xa nu6c sau khi lam mat dam bao IdiOng gay anh hu6ng xau an h.(3 thus, sinh, chat baron& ntx&c bien yen bcr va vic lay nude lam mat caa ate nha may khac thu8c Thing tam diOn luc Vinh Tan; 2.6. Thiet k6, lap dg't va vqn hanh h th6ng tip nhan than, du va cac loaf nguyen 110, nhiOn liOu, vat 1Wu khac cung cap cho Nha may theo ding quy trinh ky thuat, dam bao an toan va kh8ng lam 8 nhigna.m8i tru&ng xung guanh; a 2.7. Lap d4t he thong quan trAo fix ek;.ng li8n tip ki6m scat thai ltrong, nting dO bui, SON, NOR, CO tong klif thai truao khi ding ra khol Ong khoi caa Nha may va he th6ng quan trac to dOng lien tuo Itru ltrong,- nhiOt dO, Clo dor caa nu& lam mat truac cua xa.; 2.8. nitro hiOn clurong trInh giam sat m61 tru6ng va cac cOng ttinh, phap bao vO m81 truang khac nhtr di nOu trong bao cao danh gla tae dOng m81 2 Z000/Z000 HNIa HMI DflO 09688hLCVO XVd 1W 172:8 CJOg OI/1,0 trtdyng duce phe duyet; tau gitt s6 lieu giam sat a the co quan quan ly nha thi6t. nu6c vts bac ve mai truong tinbath ki6m tra kbi 3. Cac di6u hien kern the(); 3.1. Phihap chgt chO v6l chinh quyhi dia ph-acing t6 chik thvc hien cong tac.den.hk, tai Binh cudavoi cac he, gia dinh IA 060 d6ittrong bi anh Wang b61 viec thus hien Dv au then cac quy dinh eta phap 1u4t bien hanh; 3.2. Phihop v61 chinh quytin dia phuong xtic dinh. vi tri d-6 that VIA chat nto vet trong qua trinh thi cang, vgn Unix Dv va, chi duce phop do thai ban, at khi duo° sir dOng Y cua chinh quAn dia plarong; ap dung cac bien phap IcY tin* va quan 1$.1 phi' hap ban darn viec c 8 thai ban, at ng• vat khong anh htthrig an hog dOng kinh t6, dart sinh, cac he sinh thai va dap tIng cac yeu eAu .0 an town v sinh mai trtrang; 3.3. Tuan tha cac quy dinh lien quan d6n bac ve, bac ttmlChu bao ten. bin Han Cau; • 3.4. Tan tha. GAG quy dinh ve giao thong duarig they, phang chay, ciraa clay, (mg cdu sir o6, an town lao d'eng va cac quy With, quy plign 1Y thugt c6 Lien quan trong cac hog deng cila Dv An; e 3,5. 'Than thu thine hien cac quy dinh hien hanh va cap phep lchai thac, dung tai nguyen nuac, xa nu& thai vao ngu6n nuOc trong qua trinh tri6n ichai thus hi4 Dv an. Dieu 2. Chil civan c6 cac trash nhiem sau day: 1. Lk), phe duyet va niern y6t Gong khai ke hov.ch quan ly mai tru6ng oaa Dv an tiara° khi tri4n khai thus hien Dv an; • cac you cAu bao ve mai truang quy dinh t#4 2, Thvc hien nghlem khoan 2 Dieu 1 Quy6t dinh nay va elk trash nhiem Ichac theo quy dinh or ph lugt ve bac ye mai tru6ng; 3. L p lit) so (la nghi ki6m tra, xac nhgn viec thus hien ca0 cong trinh, hien phap bac) ve mai twang phuc vu giai clopvan hanh caa Dv An gai quan c6 th6m guyn ki6m Ira, xao nhgn trixerc khi dm Dv. an vac vgn hanh chinh thirc, so v6i cac Dieu 3. Trong qua tfinh thus hien n6u Dtx an c6 nlang thay khcan 1 va 2 Dieu 1 eta Quyht dinh nay, Chu du an phal c6 van ban bao oao va chi duo° thus hien nhang thay d6i sau khi 06 van ban chAp thugn cAa Be Tai nguyen va Mai tru6ng, Dieu 4. Quy6t dinh pha duyet bao cao danh gla tae deng mai truang caa Dv an la crtn dr quy6t dinh viec datt tu Dtz an; la co s6 cac co quan quan e a ai a a 3 ZOOOR000 Cj HNIa DflO 90178ELLC1,0 XVd RV Z2:8 CTOZ OT/PO iy nha mac có thdrn quyki ki6ra tra, thanh tra yi4o thvo h4n tong tac bao ve ined traimg otla Dv an. Dieu 5. Gino Tong clic Mai toxin °ha IA ph& hop y6i Sa Tai nguy8n va MOi tru?mg tinh Binh Thupn va do don vi trvo thuQc )g) Tai nguyen ye, Moi truOng thvo hiOn kiAni tra, &am sat vi c thirc hiOn cat nOi dung bao m'oi truang Ixong bdo cao danh tac dOng ro.osi trung da duce pha duAt tai•Quyot dinh nay. f&su 6. Quy6t dinh nay cc5 hieu lvo.thi hanh k tt ngay P&1 nhgn: - Ban titan IS,' dir Nhi?t di n Vrnh Mt; - BO trithngNguidn Minh Chuang him oAo); Thuon; - UBND tinh Scx 1N&MT tin1113Inh Than; Thank tra BO, TCQLDD, Cuo QLTNN; Lau: VT, TCMT, 1.11):11. KT, BQ TRT.XONG Ir(ING .1i~ 4 Z000/T000 HNI0a RVILL 3110 991/8eLMO XVd NY 179:8 VTOZ OT/P0 MINISTRY OF NATURAL RESOURCES & ENVIRONMENT *** No. I 871/QD-BTNMT SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Independence-Freedom-Happiness Hanoi, October 3rd 2013 DECISION ON THE APPROVAL OF ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT REPORT FOR "VINH TAN 4 THERMAL POWER PLANT" PROJECT MINISTER OF NATURAL RESOURCES & ENVIRONMENT MINISTRY Pursuant to the Environment Protection Law dated November 29, 2005; Pursuant to Decree No. 21/2013/ND-CP dated March 4, 2013 of the Government defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment; Pursuant to Decree No. 29/2011/ND-CP dated April 18, 2011 of the Government on regulations in strategic environmental assessment, environmental impacts assessment, and environmental protection commitment; Pursuant to Circular No. 26/2011/TT-BTNMT dated July 18, 2011 of the Ministry of Natural Resources and Environment detailing a number of articles of the Government's Decree No. 29/2011/ND-CP dated April 18, 2011 on strategic environmental assessment, environmental impact assessment and environmental protection commitment; According to the Proposal of the Appraisal Council of the Environmental Impact Assessment (EIA) report for Vinh Tan 4 Thermal Power Plant project within the framework of the meeting held in May 13, 2013; With regard to contents of the EIA report of Vinh Tan 4 Thermal Power Plant project which was modified, supplemented and enclosed with the Document No 1204/ANDVT-KTKH dated September 5, 2013 of Vinh Tan Thermal Power Management Board; According to the Proposal of Head of Vietnam Environment Administration (VEA), DECIDES: Article 1: To approve the contents of the EIA report of Vinh Tan 4 Thermal Power Plant project (hereinafter called "the Project") located in Vinh Tan Commune, Tuy Phong District, Binh Thuan Province compiled by the Vinh Tan Thermal Power Management Board (the Project's Owner) with details as below: 1/4 1. Scope, scale and capacity of the Project: 1.1. The project includes two units with total capacity of 1200 MW; 1.2. Activities of compensation, site clearance, resettlement; ground leveling, ash yard; water supply system, electricity supply system; passageway dredging; mines (land mines, quarry, sand mines, limestone) in service of construction of the power plant do not fall within the scope of this EIA report. 2. Requirement on environmental protection for the Project: 2.1. To collect waste soil and stone, domestic waste and industrial waste generated during the construction process for the purpose of ensuring all requirements on safety and sanitation; 2.2. To design, construct and operate a system servicing the collection and treatment of exhausted gases to ensure the whole volume of air emission generated from the Plant will be collected and treated to meet Vietnam's National technical regulations: QCVN 22:2009/BINM before being discharged into the environment; 2.3.To design, construct and operate a system servicing the collection and treatment of wastewater to ensure the whole volume of wastewater generated from the Plant will be collected and treated to meet Vietnam's National technical regulations: QCVN 40:2011/BTNMT (for industrial wastewater) and QCVN 14:2008/BTNMT (for domestic wastewater) before being discharged into the environment; 2.4. To collect, transport, and treat the whole volume of domestic solid waste, usual solid waste, and hazardous solid waste generated from the implementation of the Project, complying with regulations stipulated in the Decree No. 59/2007ND-CP dated April 09, 2007 of the Government on solid waste management and the Circular No. 12/2011/TT-BTNMT dated April 14, 2011 of MONRE on hazardous waste management; 2.5. To design, construct and operate a system servicing the intake and discharge of cooling water for the purpose of no negative impact on the aquatic - ecosystem, the quality of coastal seawater and cooling water demand of other plants within the Vinh Tan Power Complex; 2.6. To design, install and operate receiving systems for coal, oil as well as other materials and fuels in service of the Project, complying with technical procedures, and ensuring safety and not polluting to the surrounding environment; 2.7. To install a continuous monitoring system to control discharge flow and concentrations of dust, SO,,, NON, and CO in the flue gas stream before emitting from stacks; flow, temperature, the residual chlorine of cooling water at discharging point; 2.8. To implement monitoring program on the environment and the constructions, measures for environmental protection as per pointed out in the approved EIA report; to archive monitoring data for the Governmental environment protection Authorities to inspect as needed; 2/4 3. Concomitant conditions: 3.1. To incorporate with the local authorities to implement the compensation, resettlement for households and people who will be affected by the implementation of the Project according to the current legislation; 3.2. To incorporate with the local authorities to define dredged mud disposal site during construction and operation process of the Project and only dispose the dredged mud with permission from the local authorities; to apply appropriate technical and managing methods ensuring no negative impact on economic activities, people's livelihood, ecosystems and meeting all requirements on environmental sanitation; 3.3. To comply with regulations on protection, conservation of Hon Can Marine Protected Area; 3.4. To comply with regulations on waterway transportation, fire fighting and prevention, incidents responses, labor safety and related technical regulations during the performance of the Project's activities; 3.5. To comply with current regulations on water resources use and exploitation permission, as well as on the discharge of wastewater to water sources during the implementation of the Project. Article 2: The responsibility of the Project's Owner includes: 1. To make, approve and publicize the environmental management plan for the Project before implementing the Project; 2. To strictly comply with requirements on environmental protection stipulated at Clause 2, article 1 of this Decision and other responsibilities according to the law provisions on environmental protection; 3. To compile a dossier to propose the test and confirmation of completed works of environmental protection methods in service of operation stage of the Project, sending to competent authorities to test and confirm before officially operating the Plant. Article 3: All changes to the contents of Articles I and 2 of this Decision during the Project's implementation shall be informed and reported via official documents by the Project's Owner. These changes shall only be legal and ready for performing after being approved in written consent by MONRE. Article 4: The Decision on approval of EIA Report of the Project is basis to determine the project investment; also basis for the competent authorities to examine and inspect the performance of environmental protection of the Project. Article 5: To assign the Vietnam Environment Administration sponsor, incorporate with Binh Thuan Department of Natural Resources and Environment and other related agencies of 3/4 MONRE to examines inspect and confirm the implementation of the environmental protection contents in the ETA report approved by this Decision. Article 6: This decision is valid for implementation from the date of signing./. Recipients: - Vinh Tan Thermal Power management board; - Minister Nguyen Minh Quang (for report); ON AUTHORITY OF MINISTER OF MONRE Deputy Minister (SIGNED AND SEALED) - People's Committee of Binh Thuan Province - Binh Thuan Department of Natural Resources and Environment - Ministry's Inspection, GDLA, DWRM Bui Cach Tuyen - Archives, YEA, HH11. 4/4 PECC2 - TDD VIETNAM ELECTRICITY f10.1.4)311P,...N WC VII' NAM . N C.7.0ANtif2II):ofyir:ri TAN CoNG NY' . , :., . ..- • BAo cAo BANJI GIA TAC DOG MOI TRUbNG • ENVIRONMENTAL IMPA ASSESSMENT REPORT ola My an . TAN 4 NRA MAY EON VINIT IJA HUITN TUY PRONG, TIN!! B1JNB MOAN VINE TAN 4 POWER PLANT LOCATION: TIN PRONG DISTRICT - BINH TETUAN PROVINCE (Bat) cáotra disc chinh sra va bi) sung theo yeu cu 141 ding Th'm djnh cfia 11i) Tai Nguyen va Moi trxtbrng nay 13/5/2013) BINH THIJAN, 12/2013