Air Energy Water Heater
Product Manual (Integrated version)
Applicable Model:
HW65/9H
HW80/9H
Manual No: 36176000000
Content
1. System Introduction
1.1 Appearance
1.2 Functions and Features
1.3 Package List
2. Technical Sheet
2.1 Technical parameter
2.2 Outline Dimension
2.3 Schematic Diagram
3. Warning
4. Installation Instruction
4.1 Installation
4.2 Pipe Connection
4.3 Y-shaped Nozzle Connection
5. First Electrical Connection Instruction
5.1 First Electrical Connection
5.2 Leakage Protection Special Plug Instruction
6. Control Panel
7. Turn-on and Standby
8. Operation Mode Option
8.1 How to Choose Intelligent Heating Pump and Fast Wash
8.2 How to Choose Operation Mode
8.3 Timing Mode
8.4 Night Mode
8.5 Standard Mode
8.6 Sleep Mode
8.7 Hot Water Quantity Display
9. Setting
9.1 How to set the Temperature Quickly
9.2 Set CST
9.3 Timing 1, 2 /Temperature Setting
10. Remote Controller
11. Wire Controller (optional)
12. Care and Maintenance
12.1 Inner Tank Emptying
12.1 Inner Tank Cleaning
12.3 Regular Cleaning of Filter Mesh
13. Common Malfunction and Troubleshooting
1. System Introduction
1.1 Appearance
1.2 Functions and Features
Based on heat pumping theory of absorbing thermal energy from the air, Ariston Air Energy Water
Heater is a new generation water heating device for shower and washing.
Features:
1. It utilizes heat pumping special compressor.
2. Based on heat pumping theory, it realizes more than 3 times efficiency ratio through absorbing thermal energy from the air which is totally free for charge.
3. Together with intensified titanium-planted porcelain enamel tank, externally positioned heat exchange structure enables higher heat exchange ratio and longer durability and prevents refrigerant leakage.
4. Auxiliary high efficiency heating tube with water and electricity separated feature.
5. Smart computer and remote control enable multi-mode option.
6. Over-heating and over-pressure protection.
7. Exclusively equipped with ProTech titanium-plated ion bar, it could better remove scale and realize corruption resistance.
8. Specially designed night mode significantly reduces the operation cost of users from regions of time-sharing power supply.
9. Wireless remote control and wire controller (optional) meet different user needs.
10. This product is equipped with leakage protection special plug, which not only serves as regular leakage protector but also provides additional safety in the case of abnormal grounding, to meet all the requirements described in GB4706, 12-2006 and appendix AA.
1.3 Package List
Air Energy Water Heater 1 Piece, Instruction Manual 1 Piece, Barcode 4 Pieces
Safety Valve (with overflow connector) 1 Piece, User Service Manual 1 Piece, Remote Control 1
Piece,
Installation Kit 1 Package, Installation Sheet 1 Piece, Unser Installation and Operation Instruction 1
Piece
2. Technical Sheet
2.1 Technical parameter
Model Rated
Capacity
(Liter)
Rated
Voltage
(V)
Rated
Frequency
(Hz)
Rated Current
(A) / Rated Input
Power (W)
Rated Heat
Capacity (W)
Heating
Pump
Electric
Heating
Heating
Pump
Electric
Heating
HW65/9H 65
HW80/9H 80
220~
220~
50
50
1.2/260 10.0/2200 780
1.2/260 10.0/2200 780
2200
2200
Implementation Standard: GB4706.1 GB4706.12 GB4706.32
Test conditions: Environment DB/WB 20/15 ℃ , water temperature ranges from 15 ℃ to
55 ℃ .
Model Max.
Workin g
Pressur e (Mpa)
Water
Temperatur e Setting
Range ( ℃ )
Heating
Pump
Working
Temperatur e ( ℃ )
Refrigerant s
Refrigerant s Volume
(g)
HW65/9
H
HW80/9
H
0.8
0.8
40~75
40~75
10~43
10~43
R134a
R134a
380
380
Noise value is based on the results from GB23137.6.11 Anechoic Chamber
Noise
Value
(dB(A)
)
≤42
≤42
Net
Weigh t (kg)
47
48
2.2 Outline Dimension
Model A B C D E F G H M N
HW65/9H 1129 510 476 349 400 195 G1/2” 256 275 384
HW80/9H 1212 510 476 391 100 236 G1/2” 256 275 467
2.3 Electrical Circuit Diagram
Capacitor, Compressor, Compressor Protector, DC fan motor, Environment Temperature Sensor,
Evaporator Temperature Sensor, Grounding Cable, Green yellow, Heating Pipe, Display Panel,
Water Temperature Sensor, Leakage Protection Plug
3. Warning
According to certain national standard, there are some limitations of installing water heater in the bathroom.
Ariston Thermo Group (China) Co., Ltd. bears no responsibility for damages result from user’s installation and operation which are against instructions of this manual. Product installation must be implemented by technicians authorized or certified by Ariston and we don’t bear any responsibility in the process of the installation carried by users themselves.
It is more than necessary to pay attention to the following issues:
·Must use original safety valve which is attached to product package.
·Product package must be intact and not replaced by other parts.
·Product installation must be implemented by technicians authorized or certified by Ariston and expansion bolts must be fastened.
·Make sure that power supply voltage is the same with that on product tag and that ammeter, outlet
(16A outlet) and cable diameter (related with 16A outlet) are in conformity with product’s rated current.
·According to national standard, check for grounding condition, outlet must be connected with earth wire which is totally separated with neutral wire. It strictly prohibited of using water heater without reliable grounding condition. is
·Do not use any electricity adapter and extension cable to adapt to water heater’s plug or use any other plug to adapt to its outlet. Please do not use terminal board
(figure d and e).
·Water heater should be separately connected to the circuit where there is no other electric appliance.
·Water heater and outlet should be installed at a dry place where is free from water.
·Line cord used by this product is specially designed, if there’s any damage it could only be changed by technicians authorized or certified by Ariston.
·If user’s in-house power supply does not meet the standard requirement then it’s suggested that an independent leakage protector should be installed into water heater’s loop.
·Children should use this product for shower under the instruction of other adults.
·In order to avoid injury caused by hot water, it is suggested to release cold water first from watermixing valve and then add hot water to get the temperature suitable for use.
·There should be no flammable and explosive material around this product.
·Do not turn off the power when it is running in case ProTech titanium-plated ion bar goes wrong.
4. Installation Instruction
4.1 Installation
A. Requirements on Product’s Installation Position and Load-bearing Wall
·It should be installed at the nearest place where there is outlet, drainage or floor drain for condensate nearby. If the distance between this product and the installation place is more than 8 meters, then the pipelines should be treated heat preservation finish.
·It should not be installed at kitchen and alike places where there are too much smoke, electromagnetic wave, unstable voltage and acid or alkaline vapor.
·Its air inlet should not be close to high-temperature heat source, such as bathroom-master, or get in the way of air inlet.
·Make sure the load-bearing wall can support the weight 4 times of a completed filled water heater.
·Before determining where bolt hole should be and in order to reserve the space needed to open side panel to perform maintenance operation, it is necessary to make sure that the distance of both sides of the product from the load-bearing wall is no less than 350mm. This product is better not to be installed at the ceiling or semi-suspended ceiling.
Note: It is strictly prohibited to vertically install this product.
If it is installed at bathroom or some other narrow space, there is a possibility that you will be bothered by overflow, noise and decrease of indoor temperature. Please be well prepared for these problems.
B. How to install this product with L-shaped installation component
·To drill the holes with kirner that is smaller than expansion pipe and then apply to aiguilles with the same diameter as the expansion pipe to adjust the pre-drilled holes to suitable size in a nonimpact way.
·Insert the expansion pipe and screw L-shaped hook into it using a wrench or other suitable tool until the distance of the hook head from the wall is “A” (figure g) with the head being upward.
(Refer to the following figure to learn distance “A”).
Model
HW65/9H
HW80/9H
A
There’s two ring marks at the tail of Lshaped installation component. Refer to the following figure to learn the exposure length. Wall should be at the between of two rings.
·Lean the product close to the wall and slowly move it downward until the hook is attached to installation bracket and then pull it down to make sure the product is fastened.
C. If the floated coat of the wall is too thick or the wall is consist of hollow bricks, then it is necessary to install additional supporting bracket to make sure the product is well fastened.
D. Installation Distance
Installation Distance: 384mm for HM65/9H and 467mm for HW80/9H
G
Load-bearing Wall, Floated Coat, L-shaped hook
4.2 Pipe Connection
Attach a pressure-release valve (with an arrow pointed to the direction of water flow) to inlet of the product (i.e. the side where blue cap is). Pressure-release valve must be connected to draft tube while hot water pipe should be connected to water outlet (the side where red cap is).
Note: Under normal conditions, pressure-releasing safety valve (CODE35006013104) should be opened regularly to get rid of calcium carbonate deposition and to make sure there’s no clog in it.
Pull the handle to horizontal position to open it and if there’s water coming out then it is functional, if there is not, please contact local customer service
4.3 Connection of Y-shaped Nozzle for condensate drainage
When the product is ready, follow the instruction of figure H to use Y-shaped Nozzle to release the pressure of the pressure-release valve which is attached to the product package. Connect the condensate pipe as shown in the figure to make sure Y-shaped Nozzle continuously lead the water down to drainage system. Drainage pipe should be installed to an environment free from frost.
h residential water water outlet water inlet safety valve Y-shaped Nozzle residential water hot water condensate drainage residential water mixing valve tap water tap water
5. First Electrical Connection Instruction
5.1 First Electrical Connection
Open inlet valve to fill water into the product and open the tap to release water at the same time, when the volume of water running in and out the product reaches a balance, it indicates the product is completely filled and then close the tap. Keep inlet valve open when the product is running.
Note: Before turning on the power switch, make sure the product is kept standby for at least 30 minutes, the tank is completely filled with water and the whole system is free from leakage.
5.2 Leakage Protection Special Plug Instruction
Make sure the tank is completely filled with water and the system is free from leakage, and then put the leakage protection special plug into the outlet:
5.2.1 Press “Reset” button and “Safety Guardian” indicator lights up; then press “Leakage
Inspection” button to turn off the power and “Safety Guardian” indicator dies out; and again, press
“Reset” button and “Safety Guardian” indicator lights up, now the product is ready for operation.
5.2.2 If it’s not reset after pressing “Reset” button and “Safety Guardian” indicator does not light up, then you should contact Ariston customer service to run system inspection; if the product is not correctly grounded then “Incorrect Grounding Protection” indicator will light up and keep active until being disconnected. Then leakage protection function is activated to cut the power and extinguish “Safety Guardian” indicator. Now, you should stop using this product, remove the plug or disconnect any power supply and contact manufacture’s maintenance staff to resolve any possible malfunction.
5.2.3 User should regularly inspect the product following the process of 5.2.1. If leakage protection special plug accidentally cuts off the power when the product is running, please perform the test following the process of 5.2.1 and continue to use the product if no problem is found.
6. Control Panel
I
Timing, Night, Standard, Sleep
Setting, Current
Intelligent Heating Pump, Fast Wash
Increase Mode Fast Wash
Decrease, Setting, Switch
Electric controller
7. Turn-on and Standby
When the system is connected to power supply for the first time or reconnected, electric controller will run automatic inspection function and lighten all the indicators on the screen. Seconds later, the system enters into default mode or gets back to the status as it was disconnected from power supply last time. If you press the power switch in standby mode then the system will enter into default heating mode or gets back to the heating mode it was disconnected from power supply last time and operation interface is displayed to indicate the system is ready to continue to work. If you
press power switch for the second time at this point, then the system will quit operation and change to standby. The next time the system is initiated, repeat above steps.
Note: The default operation mode is standard mode.
8. Operation Mode Option
8.1 How to Choose Intelligent Heating Pump and Fast Wash
After being turned on and displayed as intelligent heating pump, the system would automatically choose the best energy-saving way to heat the water. If you push “Fast Wash” button at the operation interface then fast wash heating mode is activated. You can also terminate fast wash function by pushing “Fast Wash” button after it is activated. When the water temperature reaches setting degree then fast wash function, which heats the water in a way that takes minimum time, will terminate automatically and switch back to intelligent heating pump.
8.2 How to Choose Operation Mode
Turn on the system and enter operation interface, then press “mode” button to enter operation mode selection, there are three modes, “timing mode”, “night mode” and “standard mode”. If you press switch button for a long time after the system is turned on, then “sleep mode” will be activated.
8.3 Timing Mode
Activate “Timing Mode” under the instruction described in 8.2 and the system will automatically choose the right operation mode according to assigned time because it is a preset mode which allows the user to set mode time and temperature by pressing “Setting” button then the system will heat the water in advance to the temperature set previously.
Note:
* The time window available to the user is half an hour
* The time set by the user is when he/she would use the water and there are two time points available. The system will automatically calculate the real-time data and activate heating mode according to the result. When timing 1 is in operation, it will flash and it’s exactly the same with timing 2.
8.4 Night Mode
Activate this mode under the instruction described in 8.2 and the system will automatically select the suitable mode to heat the water from 23:00 pm to 6:00 am to the temperature set previously.
8.5 Standard Mode
Activate this mode under the instruction described in 8.2 and the system will heat the water according to its real-time temperature to activate heating pump mode as the priority. When heating pump reaches suitable temperature the ordinary heating mode will be activated.
8.6 Sleep Mode
Activate this mode under the instruction described in 8.2 and the sleep icon will light up with the days it is set to be kept in sleep mode while other icons are in dark. Press +/- button to select days
(from 1 to 7) you want the system to be kept in sleep mode. After that, press setting button or don’t press any button for 5 seconds then the system will automatically activate sleep mode and display the days it’s set to be kept in sleep mode. Once this mode is activated, you can press +/- button to select days you want the system to be kept in sleep mode while other buttons are not available.
Press switch button for a long time then the system will quit sleep mode and get back to the mode it was running.
8.7 Water Quantity Display
Under the mode of timing, night and standard, when heating pipe or heating pump is working, then the indicator at the right of the panel will flash back and forth to indicate how much hot water there is in the tank and the fact that the system is working. When heating pipe and heating pump are not working, then the indicator only indicate how much hot water there is in the tank rather than flashing back and forth.
Note:
* Under the above operation modes, if you don’t press any button the background will go dark after
30 seconds. If you press any button at that time, the background will light up again and display “set temperature and actual temperature” and “current time” alternatively every 4 seconds.
* Under the above operation modes, when heating pump is in operation, its indicator will light up and it’s the same with heating pipe.
* Under the mode of timing, night and standard, when heating pipe or heating pump is working, then the indicator at the right of the panel will flash back and forth to indicate how much hot water there is in the tank and the fact that the system is working. When heating pipe and heating pump are not working, then the indicator only indicate how much hot water there is in the tank rather than flashing back and forth.
9. Setting
9.1 How to set the Temperature Quickly
Under the mode of night, standard and fast wash, you can directly adjust the temperature by pressing +/- button and save the settings by pressing setting button or just waiting for 5 seconds then the system will automatically save the adjusted temperature. Under the mode timing, you can set two time points (and they are both available for editing, please refer to “9.3 Timing 1, 2
/Temperature Setting” for more details)
9.2 Set CST (Chinese Standard Time)
Under current mode, press “Setting” button for a long time to adjust the hour by pressing +/- button. After that, press “Setting” button to adjust the minute by pressing +/- button and then press
“Setting” button or just press no button for 5 seconds to complete the time setting and get back to previous operation interface.
9.3 Timing 1, 2 /Temperature Setting
Activate timing mode under the instruction described in 8.2 and press “Setting” button, when timing 1 begins to flash press +/- button to adjust the time. After that, press “Setting” button to enter timing 1 temperature setting to set temperature by pressing +/- button. And then, press
“Setting” button again, when timing 2 begins to flash, press +/- button to adjust the time and then press “Setting” button to enter timing 2 temperature setting. After that, press “Setting” button or just wait for 5 seconds to complete time/temperature setting and get back to timing mode.
10. Remote Controller
This product is equipped with an infrared remote controller. To use it, please target the infrared signal sending window at remote control’s signal receiving window.
Remote controller’s function setting is the same with relating buttons on this product’s panel.
Once the buttons are pressed the indicator on the remote control will light up. If the remote control is not working, please consider to change the battery.
J
Increase, Mode, Fast Wash
Decrease, Setting, Switch
11. Wire Controller (optional)
You can choose to purchase a wire controller for this product.
If there’s need, please contact local distributor.
Note: Remote control cannot used to operate wire controller
12. Care and Maintenance
·All maintenance services shall be carried out solely by technicians authorized or certified by
Ariston. Before you make the call to local customer service, please make sure the malfunction is not caused by temporary cutoff of water or power supply.
·Please take good care of invoice, instruction manual, user service manual and barcode as the warrant for care and maintenance.
12.1 Inner Tank Emptying
If you need to empty the tank, please cutoff the power supply at first and shut down water inlet to make sure safety valve and the attached Y-shaped nozzle are pointed downward to drainage
system. Move the handle on safety valve to horizontal position and remove hot water pipe from the product to ensure water outlet is exposed to the air.
Note: Water heater must be filled with water before the power is turned on again.
12.1 Inner Tank Cleaning
The tank should be cleaned after being used for awhile to get rid of scale. Please refer to the following steps:
·Cut off the power
·Screw down pressure-release valve and inner pipes
·Connect water outlet to tap water, it’s where the water comes in; connect water inlet to ground drainage using pipes, it’s where the water comes out
·Open water inlet valve to maximize the volume of tap water to clean water tank until all the water comes out of it is clean
·Connect inlet and outlet pipe as described in 4.2 to test for leakage before the product is electrified.
12.3 Regular Cleaning of Filter Mesh
It is suggested to clean the filter mesh of the product’s air inlet to prevent clog which will effects heating pump performance. The mesh shall be removed in this way:
1. Screw down 4 bolts at front and back cover using Phillips screwdriver and remove front panel carefully to prevent to damage signal connection
2. Remove terminal panel from the slot
3. Remove filter mesh and wash it with water to get rid of dust and dirt. After it’s dry, reinstall it along with terminal panel into the slots of front and back cover
4. Close front cover and screw tight 4 bolts using Phillips screwdriver to complete filter mesh cleaning.
K
Front Cover, Filter Mesh, Terminal Panel
13. Common Malfunction and Troubleshooting
Common Malfunction
No water comes out
Continuous water leakage in safety valve outlet
Potential Problem
Out of water supply
Troubleshooting
Inlet valve is not open Open inlet valve
Any clog in all connectors Ask professional technician for help
Check to make sure whether water inlet pressure is over or similar to preset pressure
Install a pressure-release valve at inlet pipe which is far away from this product
Can’t turn the product on
Leakage protection plug cuts off the power and
“Reset” button is not available
Out of power supply
Heat protector is activated Contact customer service for help
Component damage
Potential system leakage
Contact customer service for help
Contact customer service for help
Water comes out from the cover
Abnormal noise
Other voices
Water leakage of the tank and component
Drain pot is clogged
Condensate pipe is distorted
Heating pump module interferes with fan
Cut off power supply immediately
Check to make sure whether condensate pipe is downward
Contact customer service for help
Contact customer service for help
Compressor is not installed horizontally
Contact customer service for help
It’s normal Noise of fan and compressor
Sound of water flow: cooling media flows in heating pump system
Click: relay’s sound
Malfunction code displayed at the screen
All sorts of regular connection malfunction
Contact customer service for help
Áp dụng cho Model:
HW65/9H
HW80/9H
Hướng dẫn sử dụng số: 36176000000
1.
Giới thiệu chung
1.1
Mô tả hình dáng
1.2
Đặc tính và chức năng
1.3 Bộ sản phẩm
2.
Thông số kỹ thuật
2.1
Thông số kỹ thuật
2.2
Sơ lược về kích cỡ
2.3
Sơ đồ thiết bị
3.
Cảnh báo
4.
Hướng dẫn lắp đặt
4.1
Lắp đặt
4.2
Ống nối
4.3
Đầu phun chữ Y
5.
Hướng dẫn kết nối điện
5.1
Hướng dẫn kêt nối điện
5.2
Hướng dẫn chống rò rỉ bằng phích cắm chuyên dụng
6.
Màn hình điều khiển
7.
Khởi động và chế độ chờ
8.
Lựa chọn Chế độ vận hành
8.1
Chọn Chức năng Bơm nhiệt và Tắm Nhanh
8.2
Chọn Chế độ vận hành
8.3
Chế độ hẹn giờ
8.4
Chế độ ban đêm
8.5
Chế độ chuẩn
8.6
Chế độ Ngủ
8.7
Màn hình hiện thị lượng nước nóng
9.
Cài đặt
9.1
Cài đặt chế độ Đun nóng nhanh
9.2
Cài đặt giờ
9.3
Hẹn giờ 1,2/ Cài đặt nhiệt độ
10.
Điều khiển từ xa
11.
Điều khiển có dây (tùy chọn)
12.
Bảo trì
12.1
Tháo nước bình chứa trong
12.2
Làm sạch bình chứa trong
12.3
Làm sạch lưới lọc định kỳ
13.
Những lỗi hỏng hóc thường gặp và cách xử lý
1.
Giới thiệu chung
1.1
Mô tả
1.2
Đặc tính và chức năng
Dựa trên nguyên lý của máy bơm nhiệt về hấp thụ năng lượng từ không khí, máy nước nóng năng lượng không khí của Ariston là thế hệ thiết bị mới phục vụ nhu cầu về nước nóng (tắm, giặt, rửa…)
Đặc tính:
1. Thiết bị sử dụng dàn ngưng tụ bơm nhiệt chuyên biệt
2. Dựa trên nguyên lý bơm nhiệt, thiết bị có hiệu suất cao hơn bình thường gấp 3 lần thông qua hấp thụ nhiệt từ không khí – nguồn năng lượng hoàn toàn miễn phí.
3. Bình chứa tráng men tăng cường titan, cấu trúc trao đổi nhiệt ở bên ngoài cho phép tỉ lệ trao đổi nhiệt cao, bền và ngăn ngừa rò rỉ môi chất làm lạnh.
4. Ống phụ trợ hiệu suất nhiệt cao với chức năng điện và nước tách biệt.
5. Màn hình thông minh và điều khiển từ xa cho phép chức năng đa nhiệm vụ.
6. Bảo vệ chống đun quá nóng và áp suất quá cao.
7. Thành tráng ion Titan ProTech được thiết kế đặc biệt để tăng cường chống bám cặn và phát hiện chất gây ăn mòn.
8. Chế độ đun ban đêm được thiết kế đặc biệt để giảm chi phí cho người sử dụng.
9. Điều khiển từ xa không dây và bộ điều khiển có dây (tùy chọn) đáp ứng nhu cầu khác nhau của người sử dụng.
10. Sản phẩm được trang bị phích cắm chống rò rỉ tuân theo quy định trong GB4706 , 12-2006 và phụ lục
AA. Ngoài tác dụng chống rò rỉ thông thường, phích cắm này còn tăng cường an toàn trong trường hợp
Tên
Máy nước nóng năng lượng không khí
Hướng dẫn sử dụng
Mã vạch
Van an toàn (với kết nối chống tràn)
Hướng dẫn dịch vụ khách hàng
Điều khiển từ xa
Số lượng
01
01
04
01
01
01 tiếp đất bất thường
1.3 Bộ sản phẩm
Bộ kit lắp đặt
Thẻ lắp đặt
Hướng dẫn lắp đặt & vận hành cho người sử dụng
01
01
01
2.
Thông số kỹ thuật
2.1
Thông số kỹ thuật
HW65/9H 0.8 40~75 10~43 R134a 380
≤42
≤42 HW80/9H 0.8 40~75 10~43 R134a 380
Độ ồn dựa trên kết quả thu được từ thí nghiệm GB23137.6.11 trong phòng cách âm
47
48
Kiểu máy Thể tích
(Lít)
Điện áp định mức (V)
Tần số
(Hz)
Dòng điện định mức
Công suất nhiệt định mức (W)
(A) / Công suất định mức (W)
Đun bằng
Bơm nhiệt
Đun
bằng
điện
Đun bằng
Bơm nhiệt
1.2/260 10.0/2200 780
Đun bằng điện
2200 HW65/9H 65 220~ 50
HW80/9H 80 220~ 50 1.2/260 10.0/2200 780
Tiêu chuẩn bổ sung: GB4706.1 GB4706.12 GB4706.32
Điều kiện thử nghiệm: Môi trường DB/WB 20/15 ℃
, nhiệt độ nước từ 15
℃
đến 55
℃
.
2200
Kiểu máy
Áp suất vận hành tối đa
(Mpa)
Khung nhiệt độ nước mặc định ( ℃
)
Nhiệt độ vận hành của bơm nhiệt (
℃
)
Môi chất làm lạnh
Thể tích môi chất làm lạnh
(g)
Độ ồn
(dB(A))
Trọng lượng tịnh
(kg)
2.2 Sơ lược về kích cỡ
Kiểu máy A B C D E F G H M N
HW65/9H 1129 510 476 349 400 195 G1/2” 256 275 384
HW80/9H 1212 510 476 391 100 236
G1/2” 256
275 467
2.3
Sơ đồ điện
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
Tụ điện
Máy nén
Bảo vệ máy nén
Mô tơ quạt DC
Cảm biến nhiệt môi trường
Cảm biến nhiệt dàn bốc hơi
Dây nối đất
Dây màu xanh/vàng nối đất
Ống nước
Màn hình hiển thị
Cảm biến nhiệt độ nước
Ổ cắm chống rò rỉ
3 Cảnh báo
Có một số hạn chế về việc lắp đặt máy nước nóng trong phòng tắm do quy định của một số quốc gia.
Công ty T.N.H.H Ariston Thermo Trung Quốc không chịu trách nhiệm về thiệt hại do cách lắp đặt và vận hành không đúng như chỉ dẫn trong sách từ phía người sử dụng. Việc lắp đặt sản phẩm phải được tiến hành bởi nhân viên kỹ thuật có tay nghề do Ariston ủy nhiệm. Chúng tôi không chịu trách nhiệm trong trường hợp người sử dụng tự lắp đặt thiết bị.
Cần đặc biệt chú ý những điểm sau:
-Phải sử dụng van an toàn chính hãng đi kèm trong bộ sản phẩm.
-Bao bì sản phẩm còn nguyên vẹn và không bị thay thế bởi các bộ phận khác.
-Việc lắp đặt sản phẩm phải được tiến hành bởi nhân viên kỹ thuật có tay nghề do Ariston ủy nhiệm, các vít mở rộng phải được siết chặt cẩn thận.
-Dòng điện nguồn phải có cùng cường độ như quy định trên nhãn sản phẩm. Ampe kế, ổ cắm điện (16A) và đường kính dây điện (tương thích với ổ cắm điện 16A) phải đồng nhất với dòng điện định mức ghi trên sản phẩm.
-Tuân thủ quy định quốc gia về điều kiện nối đất, đường điện ra phải được kết nối với dây tiếp đất, dây tiếp đất hoàn toàn tách biệt với dây trung gian. Nghiêm cấm sử dụng máy nước nóng trong điều kiện tiếp đất không đảm bảo.
-Không sử dụng bất kỳ thiết bị nối điện nào và kéo dài dây cáp điện để nối vào phích cắm của máy nước nóng hoặc không sử dụng bất kỳ loại phích cắm nào để nối vào đường ra của máy nước nóng .Không sử dụng bảng nối (xem hình d và e)
-Không nên kết nối các thiết bị khác vào chung mạng điện với máy nước nóng.
-Nên lắp đặt máy nước nóng và ổ cắm tại nơi khô ráo, tránh độ ẩm cao.
-Thiết bị sử dung cáp điện được thiết kế đặc biệt, do đó trong trường hợp hư hỏng, cần được thay thế bởi kỹ thuật viên lành nghề do Ariston ủy nhiệm.
-Nếu nguồn điện tại hộ gia đình không đáp ứng quy quẩn, cần gắn thêm bộ phận chống rò rỉ độc lập tại mạng điện của thiết bị
- Khi trẻ em sử dụng sản phẩm để tắm, cần có sự hướng dẫn và giám sát của người lớn.
-Để tránh tổn thương do nước nóng gây ra, nên mở vòi nước lạnh từ van hòa nước trước rồi mới mở vòi nước nóng để đạt được nhiệt độ mong muốn.
-Không nên đặt vật dễ cháy nổ xung quanh sản phẩm.
-Trong trường hợp thanh tráng ion titan ProTech hỏng, không nên ngắt nguồn điện khi máy đang hoạt động.
4 Hướng dẫn lắp đặt
4.1 Lắp đặt
A.
Yêu cầu về vị trí lắp đặt sản phẩm và tường treo
Nên lắp đặt sản phẩm gần nhất có thể với ổ cắm, đường tiêu nước hay ống xả của dàn ngưng tụ.
Nếu khoảng cách giữa sản phẩm và nơi lắp đặt xa hơn 8m thì nên bổ sung thêm thiết bị giữ nhiệt trên đường ống.
Không nên lắp đặt thiết bị ở những nơi có nhiều khói, sóng điện từ, điện áp không ổn định, có hơi alkaline hay axít như trong bếp hoặc những nơi tương tự.
Không nên lắp đặt đường khí vào gần nguồn nhiệt độ cao như buồng tắm hoặc bít lỗ đường khí vào.
Đảm bảo tường treo phải chịu được 4 lần khối lượng của một máy nước nóng đầy nước.
Trước khi định vị được lỗ đinh ốc và khoảng cách cần thiết để mở bảng điều khiển dành cho sửa chữa, đảm bảo rằng khoảng cách từ 2 cạnh của sản phẩm cho tới tường chịu lực ít nhất là
350mm. Không nên sắp đặt sản phẩm ở trên trần hoặc trần lửng treo.
Chú ý: Nghiêm cấm treo bình theo hướng dọc. Khi lắp đặt trong buồng tắm và nơi diện tích hẹp, cần chú
ý có thể sẽ xảy ra hiện tượng chảy tràn, tiếng ồn, và giảm nhiệt độ.
B.
Hướng dẫn lắp đặt sản phẩm với móc hình chữ L
Khoan lỗ với chế độ khoan phá có đường kính nhỏ hơn đường ống mở rộng và áp dụng đường kính tương tự với chế độ khoan không phá để điều chỉnh lỗ đã khoan cho phù hợp.
Lắp ống mở rộng và đinh vít chữ L bằng cờ- lê hoặc các dụng cụ phù hợp khác để khoảng cách từ đầu đinh vít đến tường thành hình chữ “A” (hình g) với đầu vít ngửa lên trên (vui lòng xem hình minh họa về khoảng cách “A”)
Model
HW65/9H
HW80/9H
A
Có 2 vòng dấu ở cuối móc hình chữ L. Vui lòng xem hình sau để xác định khoảng cách phù hợp. Tường phải nằm ở giữa 2 vòng dấu này.
-Đưa sản phẩm tới gần tường và nhẹ nhàng di chuyển cho tới khi đinh vít gắn với giá đỡ, kéo xuống để đảm bảo sản phẩm đã được treo chắc chắn.
C.
Nếu lớp đệm trên tường quá dày hoặc tường xây bằng gạch lỗ, cần lắp thêm giá đỡ để tăng độ chắc chắn.
D.
Khoảng cách lắp đặt:
Khoảng cách lắp đặt: 384mm với odel HM65/9H, 467mm với Model HW80/9H
1
2
3
Tường chịu lực
Lớp đệm
Đinh vít hình chữ L
4.2
Lắp đặt đường ống
Lắp van giảm áp (với mũi tên chỉ theo hướng chảy của nước) vào đường ống nước vào của máy nước nóng (bên có nắp màu xanh). Phải kết nối van giảm áp với ống phụ, còn đường ống nước thì kết nối với đường ống ra (bên có nắp màu đỏ).
Chú ý: Trong điều kiện bình thường, van an toàn giảm áp (CODE35006013104) nên được mở thường xuyên để ngăn ngừa tình trạn bám vôi cặn và đảm bảo không bị tắc. Xoay tay nắm theo
chiều ngang để mở van. Nước chảy ra chứng tỏ van hoạt động tốt, nếu không có nước chảy ra vui lòng liên hệ với dịch vụ chăm sóc khách hàng.
4.3
Kết nối đầu phun chữ Y với ống ngưng tụ tiêu nước
Khi máy nước nóng sẵn sàng vận hành, vui lòng thực hiện theo chỉ dẫn ở hình H về sử dụng đầu phun chữ Y để xả áp từ van xả áp (có sẵn trong bộ sản phẩm). Nối ống ngưng tụ như trong hình để đảm bảo đầu phun cho phép nước chảy ra liên tục từ ống tiêu nước. Ống tiêu nước phải được lắp đặt trong môi trường không có băng giá.
1
2
3
4
5
6
7
8
Water outlet
Water inlet
Safety valve
Y shaped nozzle
Condensate drainage
Tap water
Mixing valve
Hot water
9 Residential water
10 Residential water
Đường nước ra
Đường nước vào
Van an toàn
Đầu phun chữ Y
Ống ngưng tụ tiêu nước
Nước vòi
Van hòa nước
Nước nóng
11 Residential water
5 Hướng dẫn kết nối điện
5.1 Hướng dẫn kết nối điện
Mở van đường nước vào để lấp đầy bình chứa, cùng lúc đó mở vòi để xả nước. Khi lượng nước ra và vào máy nước nóng đạt đến độ cân bằng, điều này chứng tỏ bình chứa đã hoàn toàn đầy nước , sau đó đóng vòi nước. Mở van đường nước vào khi sản phẩm đang vận hành.
Chú ý: Trước khi bật công tắc máy nước nóng, đảm bảo máy đã được đặt ở chế độ chờ ít nhất là 30 phút, bình chứa hoàn toàn đấy nước và cả hệ thống an toàn, không bị hở điện.
5.2 Hướng dẫn về phích cắm chuyên biệt chống rò rỉ điện.
Đảm bảo bình chứa hoàn toàn đầy nước và cả hệ thống an toàn, không bị hở điện, sau đó nối phích cắm chuyên biệt chống rò rỉ điện vào ổ cắm.
5.2.1 Nhấn nút “Reset” (cài đặt lại) và đèn “Safety Guardian” (an toàn) bật sáng. Sau đó nhấn “Leakage
Inspection” (Kiểm tra rò rỉ) để ngắt điện và đèn “Safety Guardian” (an toàn) tắt. Thực hiện tiếp tục như vậy nhấn nút “Reset” (cài đặt lại) và đèn “Safety Guardian” (an toàn) bật sáng. Thiết bị đã sẵn sàng để vận hành.
5.2.2 Nếu máy không tự động cài đặt sau khi nhấn nút “Reset” (cài đặt lại) và đèn “Safety Guardian” (an toàn) không sáng, xin Quý khách vui lòng liên hệ dịch vụ chăm sóc khách hàng của Ariston để kiểm tra hệ thống. Nếu sản phẩm không nối đất đúng theo quy chuẩn và đèn “Incorrect Grounding Protection”(Nối đất không đúng) bật sáng và giữ nguyên vậy cho đến khi ngắt nguồn điện. Sau đó chức năng chống rò rỉ được kích hoạt để ngắt nguồn điện và tắt đèn báo “Safety Guardian” (an toàn): Quý khách vui lòng ngừng sử dụng sản phẩm, tháo phích cắm hay ngắt nguồn điện và liên hệ với nhân viên bảo trì để xử lý chức năng bị hư hại.
5.2.3 Quý khách hàng nên kiểm tra sản phẩm thường xuyên theo quy trình 5.2.1. Nếu phích cắm chuyên biệt chống rò rỉ điện đột ngột ngắt điện trong khi sản phẩm vẫn đang vận hành, Quý khách vui lòng tiến hành kiểm tra theo quy trình 5.2.1 và tiếp tục sử dụng sản phẩm nếu không có lỗi.
6 Màn hình hiển thị
Timing
Night
Standard
Sleep
Intelligent heating pump
Fast wash
Increase mode
Fast wash
Decrease
Setting switch
Đồng hồ hẹn giờ
Chế độ đun ban đêm
Chế độ quy chuẩn
Chế độ ngủ
Bơm nhiệt thông minh
Chế độ tắm nhanh
Tăng
Chế độ
Chế độ tắm nhanh
Giảm
Cài đặt
Chuyển chế độ
7. Khởi động và chế độ chờ
Khi lần đầu tiên kết nối máy nước nóng với nguồn điện hoặc kết nối lại, chế độ kiểm tra điện sẽ tự động chạy chức năng kiểm tra và các chỉ số hiển thị trên màn hình sẽ bật sáng. Ngay sau đó hệ thống sẽ chuyển sang chế độ mặc định hoặc trở về trạng thái tại thời điểm ngắt khỏi nguồn gần nhất. Nếu Quý khách nhấn nút Power switch để chuyển sang chế độ chờ thì hệ thống sẽ chuyển sang chế độ mặc định hoặc trở về trạng thái tại thời điểm ngắt khỏi nguồn gần nhất, trên màn hình hiển thị báo hệ thống sẵn sàng làm việc tiếp. Nếu nhấn nút Power switch lần thứ 2, hệ thống sẽ yêu cầu ngừng chế độ vừa làm việc và chuyển sang chế độ chờ. Lặp lại các bước trên khi hệ thống khởi động.
Chú ý: Chế độ vận hành mặc định là chế độ quy chuẩn.
8. Các chức năng vận hành
8.1 Cách chọn Chế độ bơm nhiệt thông minh và Chế độ tắm nhanh
Sau khi bật chế độ bơm nhiệt thông minh, hệ thống sẽ tự động chọn cách đun tiết kiệm nhiều năng lượng nhất. Nếu Quý khách chọn “Fast Wash” (Chế độ tắm nhanh) trên màn hình hiển thị, chế độ này sẽ được kích hoạt. Để ngừng sử dụng chế độ này, nhấn tiếp nút “Fast Wash” (Chế độ tắm nhanh) sau khi chế độ đã được kích hoạt. Khi nhiệt độ đạt đến mức mặc định, chế độ tắm nhanh cho phép đun nước nóng trong thời gian ngắn nhất sẽ tự động ngừng và chuyển sang chế độ bơm nhiệt thông minh.
8.2 Lựa chọn chế độ vận hành
Khởi động máy, trên màn hình hiển thị nhấn nút “Mode” (Chế độ) để xem các lựa chọn về chế độ, bao gồm: “Timing mode” (chế độ thời gian), “Night mode” (chế độ đun ban đêm) và
“Standard mode” (chế độ quy chuẩn). Sau khi hệ thống khởi động, nếu nhấn nút “Switch” một lúc lâu, chế độ “Sleep mode” (Chế độ Ngủ) được kích hoạt.
8.3 Timing mode (chế độ thời gian)
Kích hoạt chế độ “Timing mode” (chế độ thời gian) theo chỉ dẫn ở 8.2. Hệ thống sẽ tự động chuyển sang chế độ vận hành theo giờ chỉ định. Đây là chế độ cài đặt sẵn cho phép người sử dụng chọn thời gian và nhiệt độ bằng cách nhấn “Cài đặt”. Sau đó hệ thống sẽ đun nước nóng trước theo nhiệt độ được lựa chọn trước đó.
Chú ý:
-Cửa sổ thời gian cho phép là nửa giờ
- Người sử dụng cài đặt thời gian sử dụng như mong muốn theo 2 khung thời gian. Hệ thống sẽ tự động tính dữ liệu cập nhật và kích hoạt chế dộ đun nóng theo kết quả phân tích dữ liệu trên. Đèn nháy sáng khi “Timing mode 1” ( Chế độ thời gian 1) đang vận hành và tương tự với “Timing mode 2” ( Chế độ thời gian 2)
8.4 Chế độ ban đêm
Kích hoạt chế độ “Night mode” (chế độ ban đêm) theo chỉ dẫn ở 8.2 và hệ thống sẽ tự động chọn chế độ phù hợp để đun nước từ 23:00 đến 6:00 theo nhiệt độ cài đặt trước đó.
8.5 Chế độ Quy chuẩn
Kích hoạt chế độ này theo chỉ dẫn ở 8.2 và hệ thống sẽ đun nước theo nhiệt độ thực để ưu tiên kích hoạt chế độ bơm nhiệt. Khi bơm nhiệt đạt đến nhiệt độ phù hợp, chế độ đun bình thường sẽ được kích hoạt.
8.6 Chế độ Ngủ
Kích hoạt chế độ này theo chỉ dẫn ở 8.2. Biểu tượng tương tự bật sáng với số ngày được chọn theo chế độ này, các biểu tượng khác không bật sáng. Nhấn nút +/- để chọn ngày (từ 1 đến 7) mà
Quý khách hàng muốn đặt hệ thống theo chế độ ngủ. Sau đó nhấn nút cài đặt hoặc không nhất bất kỳ nút nào trong vòng 5 giây, hệ thống sẽ tự động kích hoạt chế độ Ngủ và hiển thị số lượng ngày đã được chọn theo chế độ ngủ. Khi chế độ này hoạt động, Qúy khách có thể nhấn nút +/- để lựa chọn số ngày muốn theo chế độ ngủ. Lúc này các nút khác không sử dụng được. Nhấn nút
Switch một lúc lâu, sau đó hệ thống sẽ thoát khỏi chế độ ngủ và quay về trạng thái đang vận hành gần nhất.
8.7 Hiển thị lượng nước
Khi máy đang vận hành ở trạng thái Timing (Chế độ thời gian), Night (Đêm) hay Standard (Quy chuẩn) đường ống nước hay bơm nhiệt vẫn hoạt động, phải màn đèn báo ở góc hình sẽ nháy sáng liên tục để báo lượng nước trong bình chứa và cho thấy máy đang hoạt động. Khi đường ống nước hay bơm nhiệt không hoạt động, đèn báo chỉ lượng nước nóng vẫn còn trong bình chứa và không nhấp nháy.
Chú ý:
-Khi máy đang vận hành ở các chế độ trên, nếu Quý khách hàng không nhấn nút nào thì nền màn hình hiển thị sẽ chuyển tối ngay sau 30 giây. Nếu Quý khách hàng nhấn nút thì nền màn hình lại sáng và luân phiên hiển thị dòng chữ „đặt nhiệt độ và nhiệt độ thực tại‟ và „thời gian hiện tại‟ 4 giây/lần.
-Khi máy đang vận hành ở các chế độ trên, khi máy bơm nhiệt đang hoạt động, đèn báo sẽ bật sáng, tương tự với đường ống nước nóng.
- Khi máy đang vận hành ở chế độ Timing (Chế độ thời gian), Night (Đêm) hay Standard (Quy chuẩn), khi ống nước và bơm nhiệt đang hoạt động, đèn báo ở góc phải màn hình sẽ nháy sáng liên tục chỉ bao nhiêu lượng nước nóng đang có trong bình. Khi ống nước và bơm nhiệt không hoạt động, đèn nháy chỉ báo lượng nước nóng ở trong bình chứa và không nháy sáng liên tục.
9. Cài đặt
9.1 Cách cài đặt nhanh nhiệt độ
Khi thiết bị vận hành ở trạng thái Đêm, Quy chuẩn hay Tắm nhanh, Quý khách hàng có thể điều chỉnh nhiệt độ bằng cách nhấn nút +/- và lưu giữ cài đặt này bằng cách nhấn nút cài đặt hoặc đợi
5 giây. Sau đó hệ thống tự động lưu giữ nhiệt độ vừa điều chỉnh. Khi thiết bị vận hành ở trạng thái Timing (Thời gian), Quý khách hàng có thể cài đặt 2 khung thời gian (có thể điều chỉnh được, xin vui lòng xem mục „9.3 Chế độ thời gian 1,2 /Cài đặt thời gian để biết thêm chi tiết)
9.2 Cài đặt CST (giờ chuẩn Trung Quốc)
Khi thiết bị vận hành ở trạng thái hiện hành, nhấn nút “Setting” (cài đặt) một lúc và điều chỉnh giờ bằng cách nhấn nút +/-. Nhấn nút “Setting” (cài đặt) để điều chỉnh phút bằng cách nhấn nút
+/-. Nhấn nút “Setting” (cài đặt) hoặc không nhấn nút nào trong vòng 5 giây để hoàn thành cài đặt và quay trở về màn hình chính.
9.3 Chế độ thời gian 1,2/Cài đặt nhiệt độ
Để kích hoạt chế độ thời gian theo hướng dẫn ở mục 8.2 và nhấn nút “Cài đặt”. Khi chế độ thời gian 1 bắt đầu nháy, nhấn +/- để điều chỉnh thời gian. Sau đó nhấn nút “Cài đặt” để vào chế độ điều chỉnh nhiệt độ 1 để cài đặt nhiệt độ bằng cách nhấn nút +/-. Sau đó nhấn nút “Cài đặt” lại, khi chế độ thời gian 2 bắt đầu nháy sáng, nhấn nút +/- để điều chỉnh thời gian và nhất nút “Cài đặt” để vào chế độ điều chỉnh nhiệt độ thời gian 2. Tiếp tục, nhấn nút “cài đặt” hoặc đợi 5 giây để hoàn thành cài đặt thời gian/nhiệt độ và quay trở lại chế độ thời gian.
10. Điều khiển từ xa
Máy nước nóng này được trang bị một điều khiển hồng ngoại từ xa. Để sử dụng điều khiển từ xa, hướng cửa sổ phát tín hiệu hồng ngoại vào cửa sổ nhận tín hiệu trên điểu khiển từ xa.
Cài đặt các chức năng trên điều khiển từ xa tương ứng với các nút trên màn hình hiển thị ở máy nước nóng. Khi nhấn các nút, đèn báo trên điều khiển từ xa sẽ nháy sáng. Nếu điều khiển từ xa không hoạt động, vui lòng thay pin mới.
Increase
Mode
Fash wash
Decrease
Setting
Switch
Tăng
Chế độ
Tắm nhanh
Giảm
Cài đặt
Bật/tắt
11. Điều khiển có dây (tùy chọn)
Quý khách hàng có như cầu mua điều khiển có dây cho máy nước nóng, xin vuil lòng liên hệ với đại lý bán hàng.
Chú ý: Điều khiển từ xa không thể sử dụng thay thế cho điều khiển có dây.
12. Bảo dưỡng và duy trì
Tất cả các hoạt động bảo dưỡng phải được tiến hành bởi nhân viên kỹ thuật do Ariston ủy nhiệm.
Trước khi gọi đến trung tâm bảo hành, Quý khách vui lòng kiểm tra xem nguồn điện và nước có bị cắt không.
Vui lòng lưu giữ hóa đơn mua hàng, hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo hành và mã vạch để phục vụ bảo dưỡng và duy trì.
12.1 Tháo nước bình chứa
Nếu Quý khách hàng muốn tháo nước bình chứa, vui lòng ngắt nguồn điện và đóng đường nước vào. Đảm bảo van an toàn và đầu phun Y theo hướng chỉ xuống hệ thống xả nước. Vặn van an toàn sang ngang và tháo vòi nước nóng ra khỏi thiết bị.
Chú ý:, Máy nước nóng phải chứa đầy nước trước khi bật máy lại.
12.2 Rửa bình chứa trong
Nên rửa bình chứa sau một thời gian để tránh bám cặn. Quý khách hàng vui lòng làm theo chỉ dẫn sau:
-Ngắt nguồn điện của thiết bị
-Tháo van giảm áp và các ống bên trong
-Lắp ống nước ra vòi nước , lắp ống nước vào vào vòi xả nước, dùng ống nước để nối đường nước vào với ống tiêu nước để tạo vòi nước ra.
-Mở vòi nước vào để lượng nước chảy vào là tối đa để rửa sạch bình chứa, cho đến khi nước chảy ra là nước sạch.
-Nối đường nước ra & vào như minh họa trong hình 4.2 để kiểm tra có bị rò rỉ không trước khi cắm nguồn điện.
12.3 Vệ sinh lưới lọc thường xuyên
Nên rửa lưới lọc ở đường khí vào để tránh cặn bám, gây ảnh hưởng tới sự vận hành của máy nước nóng theo hướng dẫn dưới đây:
1.
Tháo 4 vít ở nắp trước và sau bằng tuốc nơ vít chữ thập, nhẹ nhàng tháo nắp, tránh làm hỏng mạch điện bên trong.
2.
Tháo bảng mạch điện
3.
Tháo lưới lọc và rửa sạch bụi bẩn. Lau khô và lắp dọc theo terminal panel vào các khớp nối ở trước và sau nắp.
4.
Đóng nắp vào, siết chặt 4 vít bằng tuốc nơ vít chữ thập để hoàn tất việc làm sạch lưới.
Front cover
Filter mesh
Nắp trước
Lưới lọc
Terminal panel Bảng mạch điện
14.
Lỗi thường gặp và cách sửa chữa
Lỗi phổ biến
Không có nước ra
Nguyên nhân dự báo
Không có nước vào
Van nước vào đóng
Các kết nối bị kẹt
Cách xử lý
Mở van nước vào
Nhờ kỹ thuật viên tư vấn
Nước rò rỉ từ van an toàn
Không bật được máy
Kiểm tra xem áp lực ống nước vào có cao quá không hoặc bằng với áp suất được cài đặt sẵn
Không có điện vào
Lắp đặt 1 van giảm áp ở ống nước vào cách xa
máy nước nóng
Thiết bị chống đun nóng
đang hoạt động Vui lòng liên hệ bộ phận chăm sóc khác hàng
Các bộ phận bị hư hỏng Vui lòng liên hệ bộ phận chăm sóc khác hàng
Phích cắm chống rò rì gây ngắt nguồn điện và
nút "Reset" (cài đặt lại) không hoạt động
Nước rò rỉ từ vỏ máy
Tiếng ồn bất thường
Tiếng ồn khác
Có thể hệ thống bị rò rỉ Vui lòng liên hệ bộ phận chăm sóc khác hàng
Nước rò rỉ từ bình chứa và các thiết bị
Đường xả bị tắc
Ống ngưng tụ bị xoắn
Bơm nhiệt và quạt bị kẹt
Ngắt điện ngay lập tức
Kiểm tra xem ống ngưng tụ có hướng thẳng xuống không
Vui lòng liên hệ bộ phận chăm sóc khác hàng
Vui lòng liên hệ bộ phận chăm sóc khác hàng
Dàn ngưng tụ không được lắp theo chiều ngang
Tiếng ồn của quạt và dàn ngưng tụ
Tiếng nước chảy: nước lạnh chảy trong hệ thống bơm nhiệt
Tiếng của rơle
Vui lòng liên hệ bộ phận chăm sóc khác hàng
Bình thường
Màn hình hiển thị mã lỗi Các lỗi về kết nối thường gặp
Vui lòng liên hệ bộ phận chăm sóc khách hàng