GROUP CM CF 10 frame CF 10 CF 10 Rahmen Marco CF 10 Cadre CF 10 GB The Roxtec CF 10 is a com- pact, lightweight composite entry seal for cabinets and equipment. Self-adhesive attachment, or by bolting Quick-lock compression seal DE Der Roxtec CF 10 ist ein kompakter Verbundrahmen mit geringem Gewicht für Schränke und Gehäuse. Selbstklebend oder Schraubmontage Kompressionsdichtung mit Schnellverschluss ES El CF 10 de Roxtec es un sello de entrada compuesto compacto y ligero para armarios y equipamiento. Adhesión por atornilladura o auto- adhesivo Sello de compresión de fijación rápida CN Roxtec CF 10 为小型、轻 便复合型机柜和设备入口密 封设备。 自粘式安装或通过螺栓安装 速锁压缩密封 FR Le cadre CF 10 Roxtec est un cadre d’étanchéité compact en composite léger pour les armoires et l’équipement. Fixation autocollante ou par boulonnage Joint de compression à fermeture rapide 89 GROUP CM CF 10 frame, PA 6.6 30 % GF CF 10 , PA 6.6 30 % CF 10 Rahmen, PA 6.6 30 % Glasfaser Marco CF 10, PA 6.6 30% de fibra de vidrio Cadre CF 10, PA 6.6 30 % fibre de verre CF 10/4 CF00000100040 CF10/7 CF00000100070 CF 10/10 CF00000100100 IP 54 DE HxWxD HxWxD Multi-Durchmesserbereich und Außenmaße Gewicht Kit Anzahl der Kabel/Rohre HxWxD (mm) HxWxD (in.) (kg) (lb) Art.-Nr. ES Kit Nº art. FR Kit Plage des diamètres et nombre de Dim. extérieures Poids traversants possibles HxWxD (mm) HxWxD (pouces) (kg) (lb) N° d’article GB Kit Multidiameter range and number of External dimensions Weight cables/pipes HxWxD (mm) HxWxD (in) (kg) (lb) Art No. CN Intervalo multidiámetro y número de cables/tuberías 0+3.5-14.5 0+0.138-0.517 (CML 20W40) 0+9.5-32.5 0+0.374-1.280 (CML 40 10-32) Dim. externas Peso HxWxD (mm) HxWxD (pulgadas) (kg) (libra) CF 10/4 2 cables/pipes 2 cables/pipes 192 x 92 x 37 7.559 x 0.748 x 1.457 0.4 0.882 CF00000100040 CF 10/7 6 cables/pipes 1 cables/pipes 192 x 92 x 37 7.559 x 0.748 x 1.457 0.4 0.882 CF00000100070 CF 10/10 10 cables/pipes 192 x 92 x 37 7.559 x 0.748 x 1.457 0.4 0.882 CF00000100100 W D w k Pos (mm) (in) c Ø8 e e 0.315 Recommended ST 4.2 x 25 g 80 3.150 h 100 3.937 f 92 3.622 k 32 1.260 w 40 1.575 h f H c Note: All dimensions are nominal values g 90 Achtung: Alle angegebenen Maße sind Nominalwerte Nota: Todas las dimensiones son valores nominales N.B. : toutes les dimensions sont nominales CM CF 10 frame, holecut CF 10 CF 10 Rahmen, Lochausschnitt Marco CF 10, corte del hueco Cadre CF 10, taille de la découpe R 10 mm (4x) R 0.394" (4x) CF 10 72+1/-0 mm, 2.835+0.039/-0" 242 174+1/-0 mm, 6.850+0.039/-0" Templates, holecut pattern GROUP Aperture dimensions scale 1:1 1:1 Öffnungsabmessungen im Maßstab 1:1 Dimensiones del hueco escala 1:1 Dimensions d’ouverture échelle 1:1 Assembly Instruction Roxtec CF 10 Frame installation Remove protection from the adhesive gasket. Push the frame into the aperture. Keep under pressure for a while. Remove modules and compression plate. Clean the surfaces of the aperture with attached cleaning tissue. If using screws, use the enclosed selftapping screws and protection caps. ���������� ������������ ���������� ������������ Lubricate the inside surfaces of the frame with Roxtec Assembly Gel, especially into the corners and around the compression unit. Modules installation ASS2004000901 ���������� ���������� ������������ ������������ Adapt modules which are to hold cables or pipes by peeling layers until you reach the gap seen in pic. 10. Achieve a 0.1-1.0 mm gap between the two halves when held against the cables. Insert the modules according to your installation plan (transit plan). Lubricate the compression plate thorougly and insert it on top of the last module. Insert a screew driver or similar into the hole of the Quick Lock compression unit. Twist the unit toward the centre of the frame until it locks. Lubricate all modules for the frame thoroughly, both the inside and the outside surfaces. Disassembly instruction Reverse order Note For optimum relability, wait 24 hours or longer after installation before exposing the cables/pipes to strain or pressure. To be used with: CM components Cables shall go straight through the frame. DISCLAIMER ”THE ROXTEC CABLE ENTRY SEALING SYSTEM (”THE ROXTEC SYSTEM”) IS A MODULAR BASED SYSTEM OF SEALING PRODUCTS CONSISTING OF DIFFERENT COMPONENTS. EACH AND EVERY ONE OF THE COMPONENTS ARE NECESSARY FOR THE BEST PERFORMANCE OF THE ROXTEC SYSTEM. THE ROXTEC SYSTEM HAS BEEN CERTIFIED TO RESIST A NUMBER OF DIFFERENT HAZARDS. ANY SUCH CERTIFICATION, AND THE ABILITY OF THE ROXTEC SYSTEM TO RESIST SUCH HAZARDS, IS DEPENDENT ON ALL COMPONENTS THAT ARE INSTALLED AS A PART OF THE ROXTEC SYSTEM. THUS, THE CERTIFICATION IS NOT VALID AND DOES NOT APPLY UNLESS ALL COMPONENTS INSTALLED AS PART OF THE ROXTEC SYSTEM ARE MANUFACTURED BY OR UNDER LICENSE FROM ROXTEC (“AUTHORIZED MANUFACTURER”). ROXTEC GIVES NO PERFORMANCE GUARANTEE WITH RESPECT TO THE ROXTEC SYSTEM, UNLESS (I) ALL COMPONENTS INSTALLED AS PART OF THE ROXTEC SYSTEM IS MANUFACTURED BY AN AUTHORIZED MANUFACTURER AND (II) THE PURCHASER IS IN COMPLIANCE WITH (A), AND (B), BELOW. (A) DURING STORAGE, THE ROXTEC SYSTEM OR PART THEREOF, SHALL BE KEPT INDOORS IN ITS ORIGINAL PACKAGING AT A TEMPERATURE NOT EXCEEDING +70°C/158°F AND NOT BELOW -40°C/-40°F. (B) INSTALLATION SHALL BE CARRIED OUT IN ACCORDANCE WITH ROXTEC ASSEMBLY INSTRUCTION IN EFFECT FROM TIME TO TIME. THE PRODUCT INFORMATION PROVIDED BY ROXTEC DOES NOT RELEASE THE PURCHASER OF THE ROXTEC SYSTEM, OR PART THEREOF, FROM THE OBLIGATION TO INDEPENDENTLY DETERMINE THE SUITABILITY OF THE PRODUCTS FOR THE INTENDED PROCESS, INSTALLATION AND/OR USE. ROXTEC GIVES NO GUARANTEE FOR THE ROXTEC SYSTEM OR ANY PART THEREOF AND ASSUMES NO LIABILITY FOR ANY LOSS OR DAMAGE WHATSOEVER, WHETHER DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, LOSS OF PROFIT OR OTHERWISE, OCCURRED OR CAUSED BY THE ROXTEC SYSTEMS OR INSTALLATIONS CONTAINING COMPONENTS NOT MANUFACTURED BY AN AUTHORIZED MANUFACTURER. ROXTEC EXPRESSLY EXCLUDES ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED REPRESENTATIONS AND WARRANTIES PROVIDED BY STATUTE OR COMMON LAW. USER DETERMINES SUITABILITY OF THE ROXTEC SYSTEM FOR INTENDED USE AND ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY IN CONNECTION THEREWITH. IN NO EVENT SHALL ROXTEC BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, SPECIAL, EXEMPLARY OR INCIDENTAL DAMAGES.” Roxtec International AB Box 540, 371 23 Karlskrona, SWEDEN PHONE +46.455.36 67 00, FAX +46.455.820 12 EMAIL info@se.roxtec.com, www.roxtec.com ver_1.2/GB/0649/olaher Insert the cables.