&LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Dear Customer, 1 2 4 3 Thank you for purchasing the FLEXCON M-K Compressor Expansion Automat – a quality product from Flamco. This expansion automat from the proven M-K series offers you reliability, guaranteed operational readiness and ease of use. On the following pages we will present you with technical specifications, instructions and explanations that facilitate safe use in accordance with regulations. Persons responsible for transport, installation, commissioning, re-starting; operation, maintenance, checks and repairs must have read and understood these instructions. Please place these instructions in a place where they can be inspected at any time. We will be happy to answer any questions that are not covered by these instructions, Hinweise 6 Fehler ablesen mit Taste RET 8 9 Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC drücken 0 RET 5 7 ESC Fehler steuerautomat Flamco Contents press enter SDS electronic control unit standard pressure control D (Sections 1 – 7 belong together, not independent) Page 1. Exclusion of liability 2 2. Acceptance of goods 2 Inspection Type plate Transport Storage 2 2 2 3 3 3. Product description Methodology Equipment Operating modes Accessories, additions 3 3 5 6 7 4. Safety instructions Intended area of use Measures for hazard-free operation directions for safe use Avoiding excessive pressure Avoiding excessive temperature Residual hazards 7 8 8 8 8 5. Installation 1 2 4 3 Hinweise 6 Fehler ablesen mit Taste RET 8 9 Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC drücken 0 RET 5 7 ESC Fehler 9 Environmental conditions Base and setup System connection Gas compartment couplings Electrical installation steuerautomat 9 9 9 10 10 6. Start 10 Commissioning Programming Start and system temperature Re-start 0,025 10 11 11 12 7. Maintenance 12 8. Periodic testing, pressure equipment 12 Appendices Flamco press enter SDS electronic control unit standard pressure control D 0,025 0,025 0,025 1 2 4 3 Hinweise 6 Fehler ablesen mit Taste RET 8 9 Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC drücken 0 RET 5 7 ESC Fehler steuerautomat Appendix 1 Technical data, specifications, hydraulic and pneumatic equipment Dimensions, weights Minimum distances Example installations Appendix 2 Technical data, specifications, electrical equipment Modules Flexcon control unit, M-K/S, Operating mode menu. [Fault displays] Programming mode menu Service programming mode [Default settings] Standard terminal diagram Standard terminal diagram, accessories, additions Terminal diagram for special version [400/230V 3/PE ~50Hz] Terminal diagram for special version, accessories, additions [400/230V 3/PE ~50Hz] SDS controller, M-K/U, Operating mode menu Programming mode menu. Service programming mode. [Default settings] Error list Standard terminal diagram. Standard terminal diagram, accessories, additions Terminal diagram for special version, accessories, additions [Valve pressure increase] Terminal diagram for special version [400/230V 3/PE ~50Hz] Terminal diagram for special version, accessories, additions [400/230V 3/PE ~50Hz] Total number of pages in these instructions: Appendices to the instructions (equipment supplied) 13 14 15 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 30 31 32 33 34 35 35 Start protocol Conformity declaration, pressure device 1 sheet Acceptance drawing, pressure device 1 sheet Edition 0206© Flamco 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 1 1 13-07-2006 08:55:21 M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions &LAMCO 1. Exclusion of liability All the technical information, data and instructions contained in these operating instructions for operations that can and are to be performed, are up to date at the time of editing. They contain our current knowledge and experience to the best of our understanding. We reserve the right to make technical modifications arising from the further development of the Flamco product presented in these operating instructions. For this reason, no claims may be derived from technical data, descriptions and illustrations. Required operations within the scope of Flamco delivery must be performed by trained and certified specialists. This includes such persons having knowledge of applicable safety conditions. Consequently, Flamco shall not be liable for any losses, subsequential losses, personal losses arising from the non-observance of safety conditions or as a consequence of the disregard of standard precautionary measures when performing such services as transport, installation, commissioning, re-starting, operation, maintenance, testing and repair, even in the event that these are not expressly described in these instructions. Technical illustrations, drawings and graphs may not necessarily represent the actual module, individual components or spare parts supplied. Drawings are not to scale and contain symbols for the purpose of simplification. -Reference symbols used in the instructions. Hazardous voltage Ignoring this can put your life in jeopardy, cause fires or accidents destruction For special consideration Ignoring this may result in reduced functioning ,overload or destruction 2. Acceptance of goods Inspection The items supplied (equipment, documentation) are listed in the shipping papers. The contents of the delivery must be immediately checked for completeness and transportation damage upon arrival. Incorrect or missing items must be immediately identified. Please note the contents (e.g., for handling goods, notifications of defects...) of the general terms and conditions contained in the shipping papers. Compare the specifications on the type plate of the expansion vessel with the specifications of your order or the details of the relevant project. If this expansion vessel is used regardless of any differences which have been ascertained (not used in accordance with regulations), it will not be possible to exclude system faults or hazards to people, animals or objects. Type plate Permitted operating temperature of the expansion vessel 0045 - Manufacturer’s mark he n r He Permitted test overpressure of the expansion vessel a Permitted operating overpressure of the expansion vessel Respective year of manufacture cteur t ru g ns rkin Nominal capacity of the expansion vessel Manufacturer’s address Type : Type : Typ : Année de fabrication : N° de série : Year of manufacture : Serial-No. : : Herstellungsjahr Serien-Nr. : Capacité nominale : litres tive du c Nominal volume : litre inc o ist cturer’s m Nenninhalt Liter : a Surpression de service admissible: Permissible working overpressure : bar Zulässiger Betriebsüberdruck : Surpression d`essai : st Test overpressure : bar elle ic rkennze Prüfüberdruck : Température de service mini. / maxi. admissible : Permissible working temperature min. / max. : Zulässige Betriebstemperatur min. / max. : Manu d f Type rating of the expansion vessel Serial (production) number of the expansion vessel Flamco STAG GmbH 39307 Genthin GERMANY Marque Manufacturer’s logo °C Conformity mark Gas pre-charge mark. The expansion vessel (basic and ancillary vessel) is under pressure on delivery, which, in standard situations, is an overpressure of 2.0 bar. This value may be smaller, depending on the order. The information is at eye-level on the operating side (user position). (Changes in ambient temperature can cause variations in the pre-charge.) Transport The basic and ancillary vessels of the unit are packed horizontally on disposable pallets and delivered fully assembled. Accessories or add-on equipment (e.g. Compressor Unit K04) can be packed separately or as a part of the automat unit packaging. The disposable pallets are suitable for horizontal transport using permitted forklift devices (e.g. forklift trucks, forklift stackers...). Always use the largest possible fork size for the pallet to prevent the load from tipping over. Position the object to be moved as low as possible, at right angles to the forks. Hoist fittings on the vessel (welded lifting lugs) are to be used for lifting of the empty, uninstalled vessel that has been removed from its packaging. Note: The transport guard (Pos. 46, page 4) provides necessary protection against collision during the setup of the expansion automat and must only be removed once this is complete! (Installation surface, setup, page 9) 2 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 2 13-07-2006 08:55:24 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Transport (continued) Once the automat has been removed from its packaging, it must be set up under safety measures to avoid being damaged, tipped or shaken. Only use permitted load lifting devices. Depending on the transport method and the size of the expansion automat, various types of packaging may be used. Unless otherwise contractually agreed, the packaging meets the packaging guidelines of Flamco STAG GmbH. Storage Interim storage can also take place while packed. Conditions for this are: a closed, frost free room (dry..60...70 % relative humidity), free of vibrations, protected against heat and direct sunlight. Vessels or equipment parts that have been removed from the packaging must be placed in their final position. The stability is to be ensured and the stacking of equipment should be avoided. 3. Product description Methodology Symbol Water compartment (Water pressure) Diaphragm Gas compartment (Gas pressure) Pressure vessel Valve Pressure sensor M Compressor Heating or climate control system Level sensor Controller (Symbol) Changes in the volume of the operating water )a* caused by temperature changes in closed heating or climate control systems generate different levels in the water compartment of the expansion automat. The pressure in the gas compartment of the automat caused by this is a measurable value that is continuously recorded by a pressure sensor and transmitted via a signal cable to a control unit. In the event of any difference, a comparison of these actual values with the programmable nominal values leads to the control of a compressor or pressure relief valve, which is linked with the gas compartment by a common pressure control tube. In this way, the valve is opened as the level increases during system heating to relieve pressure (pressure reduction) and the compressor is switched on as the system cools and the level falls (pressure increase). A hystereses )b* may be set for controlling the valve or compressor, which ensures the maintenance of the set system pressure of a heating or climate control system with a modifiable, small tolerance. The levels recorded by a level sensor and assessed by the controller result, as in the case of the system pressure, to display values and once limit values have been reached, to control signals that enable an additional evaluation or the actuation of other units. By choosing different nominal sizes of vessel, the option to connect several vessels, the selection of different compressor capacities or operating modes and by changing the nominal values, the M-K compressor- expansion automats can be adjusted to the operating behaviour of a heating or climate control system. )a* Water types whose constituent materials do not pose any hazard to the operational readiness and do not damage or improperly influence (e.g. heating water) water-keeping parts of the Automat (e.g. pressure-bearing components, diaphragm, vessel connection,...) )b* Switch difference to the nominal value, only changes to the nominal value can be assessed. Small hystereses: the advantage is a small deviation from the nominal value, the disadvantage is a high switch frequency. Large hystereses: the advantage is a low switch frequency, the disadvantage is a large deviation from the nominal value. The programmable setting range on the M-K expansion automat, this switch difference, is 0.1 – 0.5 bar for as well the compressor (pressure increase), as for the pressure relief valve (pressure reduction). Standard models have a preset of 0.2 bar (total lag of 0.4 bar). Equipment The equipment components of the M-K expansion automat meet the safety requirements of the relevant EC directives and the specialist standards to be applied. Compliance is confirmed by means of conformity declarations. The construction of the pressure vessels is designed in accordance with Directive 97/23/EC )c* and under consideration of the German AD Information Sheets )d*. Examination and cleaning openings for inspections are provided on the basis of practical experience (taking German standards into consideration). The conformity label CE0045 (on the type plate) identifies the Notifying Body at which the conformity evaluation process according to Article 10 of this Directive has been tested and confirmed. In line with the scope of use according to regulations, the corrosion allowance is 0 mm. This allowance may be higher , depending on the order. )c* Directive of the European Parliament and Council for the harmonisation of legal provision of member states on pressure devices. Official Journal of the European Communities L181. )d* Technical safety requirements for normal operation conditions, prepared by the associations that cooperate in the Arbeitsgemeinschaft Druckbehälter (AD). Published by: Verband der technischen Überwachungs- Vereine e.V., 45038 Essen. 3 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 3 13-07-2006 08:55:25 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Configuration (continued) Example illustrations M-K/S 6500 Litre SM 11 13 24 M-K, partial view, from above. 13 6 12 ** 6 2 3 15 M-K/U 600 Litre PM / BM / LM 12 ** 3 6 15 49 48 47 16 M-K 600 Litre 13 14 [**] 16 1 2 Flamco press enter SDS electronic control unit standard pressure control Side view M-K/U 600 Litre SM D 22 8 5 13 5 13 5 41; 42 37 2 17 24 39 18 31 25 39 32 26 ** 43 31 30 25 43 0,025 0,025 19 35 21 44 2 9 44 (46) View from above. 41; 42 1 22 18 1 2 4 3 36 31 Hinweise 6 Fehler ablesen mit Taste RET 8 9 Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC drücken 0 RET 5 7 ESC Fehler steuerautomat 46 7 M-K 600 Litre Partial view from rear. 5 2 19 25 21 32 13 4 35 13 20 13 5 39 15 37 43; 44 (46) 21 22 13 14 34 *** Side view for below, right. 33 *** View from above. 5 17 2 7 13 6 24 Example illustrations M-K/U 600 Litre *** M-K/S 600 Litre M-K/U 600 Litre *** Partial view 9 19 7 8 14 [**] 16 32 25 SM SM 12 ** 5 37 40 *** 2 37 22 13 6 15 3 11 36 16 1 2 Flamco press enter SDS electronic control unit standard pressure control D Fehler 1 2 4 5 7 8 ESC 0 RET 3 Hinweise 6 Fehler ablesen mit Taste RET 9 Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC drücken steuerautomat 3 31 32 25 13 19 40 *** 18 39 Flamco SDS 35 M-K/S M-K/U 600 Litr Partial view 11 10 13 Direktstart 1 400/230V 3/PE ~50/60Hz 10 14 5 6 45 ** 38 *** 15 43 16 39 14 29 *** (2) 0,025 0,025 0,025 31; 32 13 Example illustrations M-K/S 600 Litre SM 12 ** 15 5 16 9 M-K/U 600 Litre M-K/U 600 Litre *** PM / BM / LM 6 5 3 SM 15 13 13 36 1 2 3 Hinweise 4 5 6 Fehler ablesen mit Taste RET 8 9 Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC drücken 0 RET 7 ESC Fehler 41; 42 Flamco 13 press enter 39 16 Flamco SDS 37 22 steuerautomat 22 36 1 Type plate. 2 Steel expansion vessel, exterior corrosion protection, untreated internally (inner coating ***). 3 Inspection opening. 4 Inspection opening DN 500, M-K/S 6500 – 10000 litres. 5 Lifting lugs (for lifting). 6 Collision protection. (gas compartment connections). 7 Foot-height adjustment. 8 Foot pressure plate, M-K/S 5000 – 10000 litres. 9 Setting screw (transport guard, level sensor, disassembly). 10 Manual breather valve. 11 Cap nut (collision protection of manual breathervalve ). 12 Floatvent **. 13 Quick-release coupling, coupling box. 14 Pressure hose, flexible, coupling plug double-sided, length 3000 mm [**]. 15 Pressure hose, flexible, expansion. 16 Pressure hose, flexible, pressure sensor. 17 Pressure hose, flexible, safety valve, M-K 400 – 3500 litres. 18 Pressure hose, flexible, pressure increase 1; 2** )k*. 19 Pressure hose, flexible, system connector, M-K/U, M-K/S 400 – 10000 litres. 20 System connector, M-K, 7 44 (46) press enter electronic control unit standard pressure control 1 D SDS electronic control unit standard pressure control D 23 *** 13 2 13 39 39 43 13 SM:Single mode PM:Parallel mode BM:Backup mode LM:Load dependant mode SELV:Safety extra-low voltage 14 14 29 *** 27 14 27 28 ** 0,025 0,025 0,025 0,025 0,025 7 90° angle, 400 – 3500 litres. 21 System connector, M-K/U; M-K/S. 22 Connector module, expansion; Safety valve, gas compartment; Expansion valve 1 (1.1; 1.2 ***) Relief valve 2; 2.1** )k*; Gas escape fuse 1; 2** )k*; Pressure connector, expansion: Pressure connector, pressure increase 1; 2** )k*. 23 Connector module, expansion***; Safety valve, gas compartment; Expansion valve 1; Pressure increase valve; Gas escape fuse; PE- connector (protective earth) 0,025 31; 32 9 13 M-K/S:Basic vessel (Pos.36) M-K/U:Basic vessel (Pos.37) M-K:Ancillary vessel 13 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 44 (46) 13 Pressure connector, expansion: Pressure connector, pressure increase. Safety valve, gas compartment. Compressor unit K01 – K03, oil-free. Second compressor unit K01 – K03, oil-free; **. Compressor unit K04, oil-free. Second compressor K04, oil-free; **. Compressor unit L6 – L14 (K420), 1 (2), oil-free; **. Switch, TP- manual reset. Intake opening, compressor. Cool-air inlet, compressor. Ball cock, vessel drainage ***. Ball cock, system connector ***. ** Accessory, addition *** Special version 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Ball cock, condensate drain cock. Flexcon control unit, M-K/S, page 19. SDS controller, M-K/U, page 19. SDS Directstart power part ***; 1 (2); page 19. Electrical feed, compressor1; 2** )k*. Electrical feed, SDS controller ***. Signal wire, pressure sensor (<=30vDC; Pressure sensor SELV). Signal wire, level sensor (<=30VDC; Level sensor SELV). Diaphragm rupture sensor, feed ** (SELV). Transport guard, level sensor. Water compartment (expansion water). Diaphragm (butyl). Gas compartment. )k* Second compressor unit 4 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 4 13-07-2006 08:55:25 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Operating modes Example PM The possible operating modes and their modifications depend on the supplied version of the M-K/S and M-K/U expansion automats. Fitting and programming are done in accordance with the order. (Installations of these systems with ancillary vessels [M-K] are preferably done at first start A required accessory is the pressure hose connection**, per ancillary vessel; Example M-K/U – M-K, page 4.) Example PM Single mode, M-K/S and M-K/U expansion automat. 1 2 4 5 7 ESC Fehler 3 Hinweise 6 Fehler ablesen mit Taste RET 9 Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC dr¸cke n 8 0 RET &LAMCO press enter electronic control unit standard pressure control 3$3 $ The capacity of a single vessel and the power of a single compressor are available (K01…K04). (example SB, page 4) Parallel mode, M-K/S and M-K/U expansion automats. steuerautomat 0,025 The capacity of a single vessel and the power of two compressors are available (second compressor unit 2 K01…2 K04 **). The installation of required equipment for operation with a second compressor unit is performed by manufacturer. Changing the mode of operation to backup mode (modification to half of total compressor output) is possible by a trained, qualified specialist. (Example PM) 0,025 Parallel mode of 2 expansion automats (Master- Slave mode), M-K/S. Example PM 2A Pressurehose connection ** 1 2 4 ESC 1 Hinweise 6 Fehler ablesen mit Taste RET 8 9 Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC dr¸cke n 0 RET 5 7 Fehler 3 2 4 ESC Fehler Hinweise 6 Fehler ablesen mit Taste RET 8 9 Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC dr¸cke n 0 RET 5 7 Data cable (RS485) steuerautomat 3 steuerautomat 0,025 Backup mode, M-K/S and M-K/U expansion automats. 0,025 Example BM The capacity of a single vessel and the power of a single compressor are available (second compressor unit 2 K01…2 K04 **). The installation of required equipment for backup operation takes place by manufacturer. A change from compressor 1 to compressor 2 takes place following activated motor protection, following an overload (operating power, operating temperature), or after the expiry of a programmable change time (to balance the operating times of each drive). Changing this mode of operation to parallel mode (change to the double compressor- capacity), is possible by a trained, qualified specialist. (Example BM) Example BM 1 2 4 5 7 Fehler ESC 3 Hinweise 6 Fehler ablesen mit Taste RET 9 Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC dr¸cke n 8 0 RET &LAMCO press enter 3$3 electronic control unit standard pressure control $ steuerautomat 0,025 Example BM 2A 1 2 4 3 0,025 1 Hinweise 6 Fehler ablesen mit Taste RET 8 9 Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC dr¸cke n 0 RET 5 7 ESC steuerautomat 2 4 ESC Fehler 3 Hinweise 6 Fehler ablesen mit Taste RET 8 9 Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC dr¸cke n 0 RET 5 7 Data cable (RS485) steuerautomat 0,025 Backup mode of 2 M-K/S expansion automats. The capacity of two automats (expansion vessels) and the power of a single compressor or two compressors are available (compressor unit K01…K04, per vessel or second compressor unit 2 K01…2 K04 **, per vessel). Installation for operation with a second compressor unit takes place by manufacturer. The controller on one automat is passive and receives the current operating parameters from the active controller and the resulting switch signals for the expansion valve 1 (1.1; 1.2 ***). The switch from passive to active takes place following activated motor protection resulting from an overload (operating power, operating temperature compressor 1, or 1 of 2, or both, at the active automats), after the expiry of a programmable change time, through the active controller, or when data (RS485) can no longer be received from the active controller. Necessary additions are the pressure hose connection** and and a data cable (RS485) on site. (Example BM 2A) Pressurehose connection ** Fehler The capacity of two automats (expansion vessels) and the power of two or four compressors are available (compressor unit K01…K04, per vessel or second compressor unit 2 K01…2 K04 **, per vessel). The installation of required equipment for operation with a second compressor unit takes place by manufacturer. The Master automat (primary) provides the current operating parameters and resulting switch commands to the Slave automat (subordinate). The definition of the Master/Slave or their modification can be programmed by a trained, qualified specialist. Necessary additions are the pressure hose connection** and a data cable (RS485) on site. (Example PM 2A) Load-dependent mode, M-K/U expansion automat. The capacity of a single vessel and the power of two compressors are available (second compressor unit 2 K01…2 K04 **). Installation of required equipment for operation with a second compressor unit takes place by manufacturer. The activation or shutdown of compressor 2 is controlled following a comparison of achieved or achievable nominal values with programmed presets (PI- regulator). A change in the compressor start-up sequence takes place after the expiry of a programmed change time (balancing of the operating hours of each drive). Changing the mode of operation to backup mode (change to half of total compressor power), is possible by a trained, qualified specialist. (Example LM) 0,025 Manual mode, M-K/U expansion automat. Example LM Operating mode for test or service activities, for optional switching on or off of drives (compressor, valve), by trained, qualified personnel. The automat is not active for expansion. (Example process display, manual mode) &LAMCO press enter 3$3 electronic control unit standard pressure control $ Ý>«i *ÀViÃÃÊ`À>Ü}]Ê>Õ>Ê`i° 0,025 ­ÌÀÊÓÊ>VÌÛi® 5 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 5 13-07-2006 08:55:27 M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions &LAMCO Accessories, additions. Type Application Brief description Valve 3 M-KU [PUlt] Pressurisation Unit [PU] to top up lost quantities of water from the drinking water network, whose flowing pressure is at least 1.2 bar higher than the nominal system pressure. Controlled depending on the vessel level [l] and the make-up time [t]; [PUlt]. (Example installation, page 17; terminal diagram, page 32; 35; product information service, addition to filling.) M-K/S [PUl] M-K/U )* [PUlt] Degassing and filling system [PUlt]. Used in accordance with the operating instructions for this item. When combined with the expansion automat, an external filling requirement may be possible. (terminal diagram, page 24; 26; 33) )* product information service, addition to filling.) 0.13 m3 Flamco-Fill STU (SDS) &LAMCO34!''MB( "ERLINER#HAUSSEE 'ENTHIN '%2-!.9 %NTGASUNGSAUTOMAT %.! ZUL"ETRIEBSàBERDRUCK 0ERMISSIBLEWORKINGOVERPRESSURE BAR MAX"ETRIEBSTEMPERATUR 0ERMISSIBLEWORKINGTEMPERATURE ª# (ERSTELL.R -ANUFACTURER.O "AUJAHR 9EAROFTHEMANUF %.! 60 30 90 0 120 Laufzeit min. Sicherung Wassermangel defekt Störung Störung quittieren EIN/AUS Flamco-Fill Typ PA M-K/S M-K/U M-K Wasserverbrauch Flamco Fill PA M-K/S M-K/U M-K This floatvent enables automatic venting of the water compartment, negating the need for manual venting. Delivery for commissioning takes place in an accompanying pack, installation is to be carried out on site. The upgrade requires an unpressurised vessel on the water supply side, and the breather valve must be uninstalled (Pos.12; 11; 10, page 4). M-K/S M-K/U M-K Module, with fill and drain valve 1⁄20, for Changing the standard vessel connectors from threaded to DIN- flange (DN32...65; PN16; Use of cap valves with flange connector) The flexible system connector on the flange of the basic vessel (M-KS...U) must be kept upright. (Installation example, page 15) M-K/S M-K/U M-K Coupling hose for connecting gas compartments, when using several vessels with a common expansion control. (Pos.14 [**], page 4; Installation example, page, 15; 16; 17) Flexvent super Adapter Flange connector Pressure hose connection Filling system [PU] to top up lost quantities of water from a pressurised water network, whose flow pressure differential to the nominal system pressure is less than 1.2 bar. Used in accordance with the operating instructions for this item. (Installation example, page 15; 17; terminal diagram, page 24; 26; 33) )* product information service, addition to filling.) M-K/S M-K/U 3ECOND #OMPRESSOR UNIT+n+ Execution for extension of operating modes. Only compressors of the same capacity can be combined. Ancillary models (K04; L6... K420 *** must be installed on site. (Pos.26; 27; 28; 29 ***, page 4; terminal diagram, page 23...26; 31; 32; 34; 35) Used in the event of stricter safety requirements. The upgrade requires an unpressurised vessel. (Pos.45, page 4; installation example, page 15;16; terminal diagram, page 24; 26) )* For installations with the M-K/U expansion automat, SDS- Module 34 is a prerequisite. M-K/S M-K )* >« À>}ÊÊ ÀÕ«ÌÕÀiÊÃiÃÀÊ M-K/U 3$3-ODULE M-K/U 3$3-ODULE Additional module, timer, operating hours counter. Used for requirements with error diagnostics with date, time and display of operating times per drive (Motor 1; 2; Valve 1; 2; 3). The upgrade may be performed by a qualified and trained specialist. (Terminal diagram, page 32; 35) Additional module, signal output: level, pressure analogue Used in requirements for analogue, additional value outputs of the vessel level and actual system pressure (0...10V). The upgrade may be performed by a qualified and trained specialist. Evaluation, visualisation is to be performed on site. (Terminal diagram, page 32; 35) *** Special version 6 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 6 13-07-2006 08:55:30 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Accessories, additions. Type (continued) Application Brief description M-K/U Additional module, diaphragm rupture sensor. Used in the event of stricter safety requirements. The upgrade may be performed by a qualified and trained specialist. (Pos.45, page 4; installation example, page 17; terminal diagram, page 32; 35) M-K/U Additional module as combination: Module 32; 33 or 32; 34. Combinationsor 33; 34 or 32; 33; 34. Use, function in accordance with with 32...34 description of individual modules. (Terminal diagram, page 32; 35) 3$3-ODULE 3$3-ODULE #OMBINATIONS WITHx M-K/U PA-contact 3$3-ODULE Anlage Betriebsbereit Störung Membranbruch &LAMCO M-K/S )* M-K/U Motorschutz Max. Betriebsdruck Min. Betriebsdruck SDS kompatibel V2/0 V3/0 switch Max. Wasserstand Min. Wasserstand 2EMOTEDISPLAY %ASY#ONTACT Additional module, remote display device. Used for remote Televisorprocess monitoring. Displays an identical process view of the SDS controller (active, passive drives, nominal values of the filling quantity, system pressure, level) with plain language message in the event of system errors and its remote acknowledgement. A necessary add-on on site is a data cable (RS485). The installation may be performed by a qualified and trained specialist. (Terminal diagram, page 32; 35) M-K/U Additional module, analogue modem connector. Used for SDS process management over the fixed network. Administration of up to 5 independent number blocks with configurable call process in the event of an error. Direct dialup or recall for process presentation and parameter modification or presentation. Additional status reports from 4 independent and freely definable inputs, digital. Required on-site additions are: analogue telephone line, plug signal wire, signal cable (RS485), modem, PC connection. Installation may be performed by a qualified, trained specialist. (Terminal diagram, page 32; 35) Flamco Modem coupler Analog 3$3-ODULE M-K/U Flamco ,/.7ORKS Standard SDS Fitted for the remote signalling of errors: Min.-, max. water Easy- Contact M-K/U level; min.-, max. operating pressure, motor protection, diaphragm rupture 2.0; 3.0 and collective fault signalling. For each error message, a red LED and a relay with a potential-free opener/closer is active. The diaphragm rupture output is only possible where a sensor is installed. (Internal switch, position 2.0: M-K/S, 3.0: M-K/U.) Necessary additions on site are a data cable (RS485) and a 230V L N PE 50Hz voltage supply. )* For compressors with internal temperature protection, the activation of this fuse is not displayed. Installation may be performed by a qualified, trained specialist. (Terminal diagram, page 24; 26; 32; 35) M-K/U TELEVISOR SDS Additional module, PA contact. Delivered for use with Flamco Fill PA fill system or the external filling requirement ENA 1...3 with the SDS controller. The upgrade may be performed by a qualified and specialist. (Terminal diagram, page 33; product information service, addition to filling.) Bus coupler LONWorks Standard 3$3-ODULE M-K/U 3$3-ODULE Additional module, standard LONWorks bus connector. Used in data transfer for visualisation in LON networks and LON building management systems. Necessary additions on site are a data cable (RS485), a 230V L N PE 50Hz voltage supply and data evaluation by a competent LON system integrator. Installation may be performed by a qualified and trained specialist. (Terminal diagram, page 32; 35) Additional module, Service Stick. Used for saving, copying and transporting parameter files, recording and for processing the files by USB on the PC, sending the files to the Service Centre and reading the files modified by Support. (Terminal diagram, page 31...35; com1a; com1b) 4. Safety instructions Intended scope of use. Note System Initial status Nominal status Heating Cold Vessel with water prefill. Hot Vessel with water prefill and expansion capacity. Climate control Warm Cold Vessel with Vessel with water prefill and water prefill. expansion capacity. Closed water heating and climate control system, in which changes in the volume of the operating water caused by temperature fluctuations are to be balanced out and the required operating pressure to be guaranteed by the separate installation of an external expansion vessel. The equipment can be found at pages 4; 5, the installation example for heating systems is on pages 15...18. The following notes and explanations refer to heating systems. For climate control systems (cooling), relevant use applies (note). 7 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 7 13-07-2006 08:55:32 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions 4. Safety instructions (continued) Measures for hazard-free operation. Product information, instructions and communications from the manufacturer contain, in the latest applicable edition, details on measures for hazard-free operation within the scope of application described therein. Other use or use that is not in accordance with regulations, customer conversions to the item or modifications of a system without the permission of the manufacturer fall outside the warranty and cannot preclude disruptions to function or hazards to people, animals or objects. It is assumed that installations for operating the M-K Compressor Expansion Automat ensure that any exceeding of the permitted operating overpressure and the permitted operating temperature are reliably and dependably excluded. Safety devices for dealing with low and excessive pressure on the water supply side for operating the heating system (e.g. minimum, maximum pressure limiters) do not form part of the equipment supplied. Information on reliable operating overpressure and the permitted operating temperature can can be found on the rating plate on the M-K/S, M-K/U, M-K pressure devices (Type plate, page 2; Pos.1, page 4) Avoiding excessive pressure. *V When using the M-K Compressor Expansion Automat in water heating systems, it is assumed that the installations of heat generators include equipment that reliably prevents the permitted operating overpressure from being exceeded. Suitable devices for limiting the pressure of the expansion vessels are safety valves that open as soon as the permitted operating overpressure is reached and are in a position, within 1.1 times the permitted operating overpressure, to vent the arising capacity flow of the generator. Feed and exhaust pipes for safety valves must be designed without a shutoff and must not contain any parts that could lead to a narrowing of the flow cross-section. Reliability for use and their suitability must be proven or certified. The manufacturer’s instructions on safety valves and national regulations must be observed. (Note) * * Avoiding excessive temperature. When using the M-K Compressor Expansion Automat in water heating systems, it is assumed that the installations of heat generators include equipment that reliably prevents the permitted flow temperature from being exceeded. These devices must be created and installed in such a way that in practical operation an operating temperature permitted for the equipment components is not exceeded at any point of the equipment or system. Permissibility for use and their suitable must be proven or certified. National regulations must be observed. -iÌÊ«ÀiÃÃÕÀi ->viÌÞÊÛ>ÛiÊI° Ài>ÊvÊÕ««iÀÊ>>ÀÊÌ]Ê«ÀiÃÃÕÀi°Ê Ài>ÊvÊÕ««iÀÊ«ÀiÃÃÕÀiÊ`iÛ>Ì] ÃÜÌV Ê>}Ê­ ÞÃÌiÀiÃîÊÛ>Ûi° Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê 7À}Ê«ÀiÃÃÕÀiÊIÊ­>ÊÃÞÃÌiÊ«ÀiÃÃÕÀi® Ê Ê Ê Ài>ÊvÊÜiÀÊ«ÀiÃÃÕÀiÊ`iÛ>Ì] V«ÀiÃÃÀÊÃÜÌV Ê ÞÃÌiÀiÃð The safety valve installed on the gas compartment of the expansion automat ensures that the maximum gas capacity flow that can be fed through the compressor (external pressure generator) is bled off in the event that the pressure control system fails. This valve is not intended to prevent the reliable operating overpressure in a heat generating system from being exceeded. • "«i}Ê«ÀiÃÃÕÀi ->viÌÞÊÛ>ÛiÊI° "«i}Ê«ÀiÃÃÕÀiÊ`vviÀiÌ>ÊVÊI 7À}Ê«ÀiÃÃÕÀi ÊÊÊÊ`vviÀiÌ>ÊI • Ìi Ài>ÊvÊÜiÀ >>ÀÊÌ]Ê«ÀiÃÃÕÀi° I I ÎÎÓä£ÆÊÃ>viÌÞÊà ÕÌvvÊÛ>ÛiÃÆ /iÀÃÆÊÃâ}ÆÊ`iÌvV>Ì° Ìi\ * °Ê * °Ê * ]ÊÛiÃÃi r * ³ÊÊä°xÊL>À r * ÉÊä° Êr * QL>ÀR ­ * ÊrÊxÊL>À® ­ * xÊL>À® The arrangement of M-K Compressor Expansion automats in the heating system must be done in such a way that the permitted continuous temperature of 70 °C is not exceeded or exceeded only for a short time. Consequently, installation should preferably take place in the return. Where heating systems exist with return temperatures above 70 °C, installations for cooling the expansion water are to be connected to the expansion vessel in series. (e.g. intermediate vessel, without insulation; Installation example, page 15). Residual hazards • • • • • Exceeding the permitted vessel specifications by not activating safety devices for limiting temperature and pressure. Carry out regular checks on the function of these limiting devices. Risk of component overload. Pressure and temperature loads. Carry out work on the vessel only when the gas and water compartment is depressurised. Note that contact surfaces and any water that may need to be drained can reach a temperature of up to 70 °C, and can even exceed this in the case of improper operation. Risk of scalding or serious burns. Release of pressurised air from vessels under pressure at gas compartment couplings. Effects of fire. Ensure structural fire protection. Electrical voltage. Ensure that work on electrical equipment is carried out only by authorised specialists. Serious risk of electric shock if any body parts come into contact with live voltage (e.g. 230V 50Hz). (Sensors units, diaphragm rupture, capacity, pressure sensors, are operated with safety extra-low voltage.) 8 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 8 13-07-2006 08:55:34 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions 5. Installation Use and the installation location are subject to binding regulations and provisions. Particular reference is made to the obligation to inform test or certification agencies prior to the installation and starting of systems. In this case, the person responsible is to initiate the procedure with these agencies. Documents, conditions and calculations arising from the tests carried out under the procedure or other guidelines are to be observed when installing the system. If acceptance procedures are required for the installed object, the system must only be started once it has been confirmed that the requirements imposed on the system have been satisfied. - Perform the start/commissioning protocol. Environmental conditions The M-K Compressor Expansion Automats are to be installed in such a way that operation, testing and maintenance can be constantly guaranteed. This automat must be installed in an enclosed, frost-free room taking into consideration minimum distances (page 14; 13). The safe operating temperature in the vicinity of the automat is 5...40 °C. Higher temperatures can lead to function disruptions and to the overload of the compressor or compressors (no expansion). The placing of the compressor intake and cool-air openings must ensure that surrounding parts cannot be sucked in, an unobstructed flow of air is possible, and that no shorted flow between cool-air inlet and outlet can occur. Ensure that the expansion automat is operated in a surrounding atmosphere that is free of electrically conducting gases, high concentrations of dust and vapours. A risk of explosion is posed by combustible gases, gas mixtures. Base and setup. The installation surface must be prepared so as to ensure and maintain installation safety. When preparing this surface, take into consideration the maximum weight of the complete automat, including the weight of the water (page 13). The guidelines of the responsible project leader of the total system apply. The following, general rules must also be observed. - Equipment to be installed must be completely removed from the packaging. - If the expansion automat (basic vessel) has been set up at the appropriate location and no other changes to the location are required, the transport protection of the level sensor must be removed. Avoid dust from coming into contact with this sensor and ensure a mounting surface that does not obstruct the functioning of the sensor (platform). Avoid fixing to the ground. (Types of fixing that impermissibly influence the automat, such as: pouring concrete or plaster around the vessel feet, welds to the vessel or vessel foot, clamps and tighteners to the basic body or suspending the automat are not allowed.) - Install now those accessories that are required for the expansion function (modules to the gas and water compartments) which result in shutdown after start 56 (e.g. floatvent ** Flexvent Super, Pos.12, page 4). Vertically adjust the vessel or vessels using the adjustable feet. Use a magnetic spirit level, rotated by 90° for use in vertical positions. Ensure that no additional external loads impact on the system. Install expansion vessels and ancillary vessels at the same height. When welding, do not allow welding materials to touch or enter equipment parts of the expansion automat. - System connection The system connection is to be manufactured as a connection to the heating system. Example installations can be found on pages 15...18. Observe the following instructions before filling and starting the M-K Compressor Expansion Automat. - The connection should preferably be made in the return to the heat generator. Ensure that this connection has a direct connection to the heat generator. Ensure that the system connection of basic vessels is made only via the flexible pressure hose delivered with the system. Install a shutoff device in the immediate vicinity of the automat-system connection, which can be protected against unintentional closure and preferably comes with a fill and drain valve for the water compartment of the vessel. If this item is missing, it must be installed separately. If several expansion vessels are installed, an additional valve must be installed in the expansion pipe in front of the collector pipe, which must also be secured against unintentional closure. Note that a temperature at the system connection greater than 70 °C (...90 °C) exceeds the permitted diaphragm load and can result in the destruction of the diaphragm. (Complete insulation of the expansion pipe can increase the load temperature.) ** Accessory, addition 9 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 9 13-07-2006 08:55:35 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions System connection (continued) - Choose sealants, gauges, feed pipes depending on the project (must at least correspond to the maximum possible pressure and temperature values for this expansion pipe). - The nominal widths of the expansion pipe (system or collective connection of the vessel or vessels, up to the return connection) must be chosen depending on the equipment to be installed and the distance to the return connection. Note the recommendations from practical experience: - Expansion automat, single setup. Length of expansion pipe, >5m : Second-higher nominal connection width of the vessel; > 15 m or > 8 m with 3 pipe bends: Third-higher nominal connection width of the vessel; For distances > 22 m or > 15 m with additional pipe bends, the required nominal widths must be determined from practical actual values. Avoid lengths greater than ...30 m... and install expansion pipes at the shortest distance that benefits flow. - Expansion automats, battery installation, basic vessel, ancillary vessel. Combinations must be installed with the shortest distances between the individual system connections of the vessel (minimum distances). If you are installing a collective pipe, up to 3 vessels: Fourth-higher nominal connection width of the single vessel; from 4 to 6 vessels: Sixth-higher nominal connection width of the single vessel. The arrangement of the vessels should preferably be symmetrical, or the nominal width of the collector must be increased (Example series: M-K > M-K/U < M-K; M-K > M-K/S – M-K/S < M-K. Ideal: arrangement in a polygon.) For the return connection, follow the instructions for the expansion pipe. -iµÕiViÊvÊ>ÊÜ`Ì Ã° *«iÊViVÌÀÊÃâi QR -* à ÀÌÊV`i ­* £È® > ÛiÃÃiÊÃâi QÌÀiÃR ÎÓ {ä xä Èx nä £ää £Óx £xä Óää Óxä £Ê£É{ {ääÊÊnää £Ê£ÉÓ £äääÊÊ£Èää xäääÊÊ£ääää Óäää Èä]Î Ó ÇÈ]£ ÓÊ£ÉÓ ÓnääÆÊÎxää nn] Î ££{]Î { £Î]Ç £Èn]Î Ó£]£ ÓÇÎ {Ó]{ {n]Î Gas compartment couplings Installations of several vessels (basic vessel, ancillary vessel) with common expansion controller and ancillary compressors (second compressor unit K04 **; L6...K420 ***), on the pressure vessel, require coupling of the gas compartments on site. In addition, the coupling boxes to be installed on the equipment (Pos.13) must be fitted with the pressure hose connection ** (Pos.14) (snap-in). The coupling of the coupling plug (pressure hose connection) with the coupling box (quick-release connector) opens the gas compartment, while disconnection automatically seals the gas compartment. (Coupling examples: page 4; 5, Equipment) Hoses are to be arranged such that cross-sectional narrowing is permanently avoided. Pos.14 Pos.13 Warning: Risk of accident through release of pressurised air. Note that the single-sided decoupling or coupling of the pressure hose can result in air escaping (pressure loss). Here, the escaping flow pressure amounts to up to 2 bar in a delivered vessel, or in the event of subsequent additions, to the available system pressure. Do not direct escaping pressurised air at people! Free, releasing hose ends move suddenly and can cause injuries. Electrical installation The input terminals for the mains of the controllers Flexcon (S) control unit, SDS or of additions (e.g. Directstart power part ***) are to be connected at the place of installation via a CEE plug connector to the connection of the required operating voltage. The voltage distribution (e.g. safety power circuits), the cable protection and the goods, layout of the feeds must meet the regulations and provisions for this application at the place of installation. Ancillary compressors (e.g. K04; 2 K04 **) are supplied with an electrical feed that must be installed on site to the controller and to the drive of the compressor (compressors). When doing this, please observe the installation instruction on the terminal covers of the drive (drives). Install a grounding between the earthing boss and the grounding point (total equipment). The SDS Controller has protective insulation and for this reason does not require grounding between the controller and the grounding point. Avoid installations where cables may come into contact with water. Electrical feeds must be fixed permanently using suitable cable guides. (Equipment, page 4; Modules, page 19; Terminal diagram, pages 23...26; 31...35) Flamco press enter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ESC 0 RET Hinweise SDS electronic control unit standard pressure control D Fehler ablesen mit Taste RET Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC drücken Fehler steuerautomat 0,05 Flamco SDS Direktstart 1 400/230V 3/PE ~50/60Hz 0,05 6. Start Commissioning Before commissioning, the system and its technical safety equipment must be checked for compliance with the regulations that apply to the place of installation and to the scope of application. In Germany, this check is done by an authorised person (aP). In other countries, national regulations must be observed. The manufacturer or operator of the system is responsible for proper testing and starting. - Perform the start/commissioning protocol.. - Test the system and performed installation actions for completeness (e.g. remove transport guard, install Flexvent Super **, gas compartment couplings). -Until the necessary start measures have been completed, ensure that no filling takes place of the vessel or vessels (filling connections, shut-off devices, cap valves: ”CLOSED”). An installed filling device with a main switch must be ”Switched off”. ** Accessory, addition *** Special version 10 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 10 13-07-2006 08:55:35 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions 6. Start (continued) Programming The controller on the basic vessel is to be programmed depending on the configuration and system. - Flexcon Control Unit, M-K/S. The required procedure and possible setting changes can be found on page 21; 22; menu programming mode. Note: The active errors displayed after switching on the controller: min. water level; min. pressure alarm are logical. After switching to programming mode, the control for expansion (filling) is passive. Changed parameters become active when operating mode is reselected. 1 2 3 4 5 6 7 ESC Hinweise Fehler ablesen mit Taste RET 8 9 0 RET Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC drücken Fehler steuerautomat 0,05 Note: Nominal system pressure (working pressure PA) = Pressure from highest statistical height of the heating system +Vapour pressure from the highest operating temperature of the heating system +Positive pressure at the highest point of the heating system (0.3...0.5 bar) - Remove unpermitted loads (supported objects, lateral loads) from the basic vessel. - Perform the zero adjustment during operation. This prsocedure corrects deviations from test tolerances when installing the basic vessel and sets the levelparameter to 0%. - Change the preset nominal system pressure (2 bar) to the permitted project value (note). Note: Start and system temperature, page 12; §. 1. - Other parameters must be programmed depending on system requirements. - If 2 systems are operated in parallel, this setting must be performed after installation of the RS485 data cable. The controller programmed first is the Master. Other measures, settings, changes are to be carried out identically, per controller. The service programming mode and the factory programmed presets can be found on page 22, the operating displays on page 20, Operating mode menu. - SDS controller, M-K/U. The required procedure and possible setting changes can be found on page 28; 29; Menu programming mode. Note: The active errors displayed after switching on the controller: min. level alarm limit, min. pressure alarm limit are logical. The controller is also active for expansion (filling) after the code has been entered (programming mode). Changed parameters become immediately active after being saved. Flamco press enter SDS electronic control unit standard pressure control D - Remove unpermitted loads (supported objects, lateral loads) from the basic vessel. - Perform the zero adjustment during operation. This procedure corrects deviations from test tolerances when installing the basic vessel and sets the level parameter to 0%. - Change the preset nominal system pressure (2 bar) to the permitted project value (note). Note: Start and system temperature, page 12; para. 1. - Other parameters must be programmed depending on system requirements. The identification of start enables traceability, which also enables a time-dependent diagnosis of the installed SDS- Module 32, timer, operating hours counter ** (errors, SDS- Module 43, analogue modem connection **). The service programming mode and the factory programmed presets can be found on page 30, the operating displays on page 27, Operating mode menu. [ Specification of menu lines (F5; F7a 1; 2; G7a 2; G8a 1) in the terminal diagrams, page 32; 33; 35, refers to the required change to presets during upgrades (**).] The completed programming procedure (electrical installation) makes the compressor expansion automat electrically ready for operation. Start and system temperature. The installed, hydraulic compartment of the expansion automat is to be filled as far as the shutoff device on the expansion pipe, depending on the condition of the heating system. All present shutoff devices must now be opened. - Installation of the water prefill for a non-operational, cold heating system. The basic vessel or all vessels with a common expansion controller (collective pipe), must be filled with water before opening the shutoff device to the expansion pipe. From practical experience, the quantity of this water is ...20%... of the vessel capacity. This value takes into consideration losses and a lower vessel level as a consequence of reduced gas quantities after a heated heat generating system. (Filling example 1) - Set the nominal expansion capacity for operated, hot heating system. The basic vessel or all vessels with a common expansion controller (collective pipe), are to be filled with the nominal expansion capacity from available system temperature including the water prefill, before opening the shutoff device to the expansion pipe. To calculate this quantity, the design data for the nominal vessel size or the total of the nominal vessel sizes and the actual values of the heating system are required. Use the following example as the basis for your own calculation. Ý«>ÃÊ««i } }ÊiÝ>«iÊ£ Óä¯ }ÊiÝ>«iÊÓ £ää¯ >ÀÊÌ iÛiÊx¯ näc {ǯ nä¯ ä¯ I >ÊÛ>ÕiÊvÊv} vÀÊv>VÌÀÞÊ«ÀiÃiÌ\ iÝVÊVÌÀÊÕÌÊ --ÊVÌÀiÀ xäc {ί £ä¯I Vset = [( Dn’act × 80% ) / Dn’max ] + 10%* = 42.66% ~ 43% Dn’act = n’act –n’min = 1.0121 – 1.0003 = 0.0118 (50 °C; 10 °C) Dn’max = n’max - n’min = 1.0292 – 1.0003 = 0.0289 (80 °C; 10 °C) (Filling example 2) n’ [dm3/kg] Specific volume of the liquid water in saturated state. £äc n¯ Æ £Ó¯ ° * Accessory, addition 11 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 11 13-07-2006 08:55:36 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Start and system temperature. (continued) If the flow pressure differential of the external supply when filling the automat for the first time via a fill and drain valve is insufficient, the preset system pressure (2 bar) must be set on the controller approx. 1.5...bar below the available flow pressure. During filling, observe the changing level value in the display (operation mode) of the controller, and interrupt the external supply when the nominal value is reached, correct a changed system pressure. Note that with several vessels (collective supply), a time-delayed level balance takes place. Installed filling devices ** fill from 0% of the value of the preset (pages 22; 30). Systems that include the capacity of the installed water quantity must be vented . A fallen level must be compensated to the nominal value by adding water. - Vent the diaphragm compartment (water compartment) at the manual vent of the vessel (Pos.10; page 4). This measure is not necessary if a floatvent is installed **. - The procedure for starting the heat generator must be completed (settings to safety devices). Fill the heating system completely and vent this system. - Check the available electrical equipment for common expansion control, for operational readiness. Controllers, accessories, additions must be switched on. - Open the shutoff device on the expansion feed to the return connector (slowly). - Complete the start protocol. Re-start - Following a long downtime. Carry out maintenance. Drain the water compartments of the equipment and ensure that the preconditions for installation (5.) are met and do the necessary actions for Starting (6.). Clean the equipment, remove slurry. Use the start protocol and in particular check system data which may require changing settings on the device. - After a power failure. The parameters programmed at the controller remain unchanged, so that automatic operation takes places automatically when power is restored. (Controller, accessories, additions switched on). The voltage for the SDS- Module 32, timer, operating hours counter ** is supported for several weeks. (Error no.: 28, page 30) Note: Special operating conditions on this system (e.g. cooling below the set control value) can result in exceeding or not achieving permitted operating values of the vessels (Application safety, page 8; Electrical installation, page 10). After a power failure, the condition of the expansion automat must be checked for integrity. 7. Maintenance This action must be performed during system down time, otherwise ensure that no demands are placed on the expansion automat. The expansion equipment must be switched off and secured against being inadvertently started until maintenance is completed. Note the safety switches and remote data transfers which can lead to the activation of safety chains or error information during maintenance work. Existing instructions on the total project of the heating system must be considered. The measures allocated to the maintenance periods must also be carried out. - Use the maintenance protocol; draw up a maintenance plan. Maintenance period Object Measure Maintenance period Object Measure Monthly, in Main load times; 2 months, in Partial load times (summer operation). Compressor oil-free (Pos.25; 26; 27; 28; 29)* Clean filter unit, filter housing, intake opening. Dry Installation required! Annually, before the main load time. Connector module (Pos.22; 23; 24)* Function text (see Compressor); Test safety valve via lifting device. Basic vessel Ancillary vessel (Pos.2)* Drain condensate (Pos.35)*; Vent water compartment (Pos.10)*, Omit if airvent installed. (summer operation). Before main load time. Compressor oil-free (Pos.25; 26; 27 28; 29)* Function test (switch possible by changing nominal pressure,note working pressure differential!; Manual operation SDS controller.) Equipment Expansion vessel; Connections; Shutoff devices. Seal test of all pressure compartment connections on gas and water compartment (visual check). Checking of external condition for damage, deformation, corrosion. Note: Use spare parts approved by Flamco. The operationally ready state must be recreated! We recommend Flamco customer service for maintenance. * positions refer to page 4 8. Periodic testing, pressure equipment. This must be performed under consideration of the requirements of the total system and must be certified. It is to be carried out by the operator in accordance with prevailing rules and procedures of competition inspection at the site of installation. This test is done in Germany by an authorised person (aP). In other countries, the national regulations and conditions must be observed. For perform the test, the responsible person has these instructions, the conformity declaration and the acceptance drawing available. The minimum test periods and their contents, for application in Germany, are laid out below. - Internal check: 5 years (test of pressure compartment: corrosion, deformations, damage.) - Pressure test : 10 years (water pressure test of the vessel pressure compartment with the permitted test overpressure.) 12 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 12 13-07-2006 08:55:37 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 1; Technical data, specification, hydraulic and pneumatic equipment. )4* System connect. M-K/U, M-K/S. )1* Standard; )2* Flexvent Super; )3* Second compressor unit, K04. Nominal values Nominal operating values of pressure unit Main dimensions Nominal capacity Vessel diameter [Litres] maximum permitted operating pressure [bar] maximum permitted operating temperature [ºC] maximum permitted cont. temperature at the diaphragm (Nominal) Operating height Height Width Length min. Length min. System connection Din ISO 228-1 Tolerance: DIN28011; 28013; 28005-1. [ºC] D H1 H2 B L1 L2 S [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] BSP Short code )1* )2* M-K/U M-K/S M-K )3* )4* 400 6 10 120 70 750 1065 1369 1454 975 995 820 400 225 G 1 1/4 DN32 600 6 10 120 70 750 1485 1789 1874 975 995 820 400 225 G 1 1/4 DN32 800 6 10 120 70 750 1585 2189 2274 975 995 820 400 225 G 1 1/4 DN32 1000 6 10 120 70 750 1585 2689 2774 975 995 820 400 225 G 1 1/2 DN40 1000 6 10 120 70 1000 1415 1775 1860 1225 1245 1070 400 100 G 1 1/2 DN40 1200 6 10 120 70 1000 1615 2025 2110 1225 1245 1070 400 100 G 1 1/2 DN40 1600 6 10 120 70 1000 1615 2525 2610 1225 1245 1070 400 100 G 1 1/2 DN40 2000 6 10 120 70 1200 1635 2277 2362 1425 1445 1270 400 0 G2 2800 6 10 120 70 1200 1635 2877 2962 1425 1445 1270 400 0 G 2 1/2 DN65 3500 6 10 120 70 1200 1635 3677 3762 1425 1445 1270 400 0 G 2 1/2 DN65 5000 3 - 90 70 1500 1600 3550 3635 - 1785 1615 - 625 Rp 1 1/2 DN40 6500 3 - 90 70 1800 1600 3465 3550 - 2090 1920 - 475 Rp 1 1/2 DN40 8000 3 - 90 70 1900 1600 3565 3650 - 2190 2020 - 425 Rp 1 1/2 DN40 10000 3 - 90 70 2000 1600 3985 4070 - 2290 2120 - 375 Rp 1 1/2 DN40 DN50 Example illustrations -+3 ,ITRE -+5 ,ITRE , 6IEW FROMABOVE &LAMCO PRESS ENTER &LAMCO 3$3 ELECTRONICCONTROLUNIT STANDARDPRESSURECONTROL $ $ PRESS ENTER $ " ( , ( ELECTRONICCONTROLUNIT STANDARDPRESSURECONTROL ( 3$3 PSI CFM HP 3 BAR LS HP K7 CFM RPM PSI ( HP RPM BAR LS K7 BAR LS K7 RPM .ACH&EHLERBESEITIGUNG 4ASTE%3#DRCKE N 2%4 3%2)!,. %3# &EHLER HP &EHLERABLESEN MIT4ASTE2%4 RPM BAR (INWEISE LS K7 490% 3%2)!,. 490% STEUERAUTOMAT ( Weights Total system mass. Nominal capacity 3 6IEW FROMABOVE " $ , )6* ø750; )7* ø1000; )8* not 3 bar. )4* Compressor unit; )5* Second compressor unit **. (Nominal weight, corrosion allowance: 0 mm, without water filling.) M-K/U M-K/S M-K K01 - K03 )4* K04 )4* K01 - K03 )4* K04 ) 4* Tabular value + + 12 kg )5* Tabular value + 25 kg )5* Tabular value + 12 kg )5* )8* Tabular value + 25 kg )5* 6 bar 10 bar 6 bar 10 bar 3 bar 6 bar 10 bar 6 bar 10 bar 3 bar 6 bar 10 bar [Litres] [kg] [kg] [kg] [kg] [kg] [kg] [kg] [kg] [kg] [kg] [kg] [kg] 400 153 188 166 201 - 157 192 170 205 - 130 165 600 183 228 196 241 - 187 232 200 245 - 160 205 800 218 258 231 271 - 222 262 235 275 - 195 235 1000 )6* 253 308 2666 321 - 257 312 270 325 - 230 285 1000 )7* 291 382 304 395 - 295 386 308 399 - 268 359 1200 313 418 326 431 - 317 422 330 435 - 290 395 1600 368 508 381 521 - 372 512 385 225 - 345 485 2000 453 618 466 631 - 457 622 470 635 - 430 595 2800 538 758 551 771 - 542 762 555 775 - 515 735 3500 648 938 661 951 - 652 942 665 955 - 625 915 5000 - - - - 980 - - - - 953 - - 6500 - - - - 1480 - - - - 1453 - - 8000 - - - - 1585 - - - - 1558 - - 10000 - - - - 1825 - - - - 1798 - - ** Accessory, addition 13 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 13 13-07-2006 08:55:37 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 1; Technical data, specification, hydraulic and pneumatic equipment. Minimum distances [Liter] Minimum size A B C [mm] [mm] [mm] %XAMPLEILLUSTRATION -+5-+ ,ITRE ! Nominal capacity 400 600 'MBNDP PRESS ENTER 4%4 ELECTRONICCONTROLUNIT STANDARDPRESSURECONTROL % 800 1000 650 1000 1200 1600 800 2000 500 2800 3500 1000 6500 ! 5000 8000 10000 " " # K7 HP RPM BAR LS 490% 3%2)!,. HP BAR LS K7 RPM 3%2)!,. 490% CFM HP " PSI HP LS CFM K7 PSI BAR LS RPM BAR K7 RPM 14 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 14 13-07-2006 08:55:40 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 15 I -Ì>`>À` II VViÃÃÀÞ]Ê>``Ì III -«iV>ÊÛiÀà / * , ,iÌÕÀ ÊÇäc -Ì[ÀÕ} -Ì[ÀÕ} µÕÌÌiÀi É1- >V /Þ«Ê* * ,É * >«ÊÛ>Ûi >«ÊÛ>Ûi ii`É ÌÊi}ÊÊrÊ£äxc Î -V iÀÕ} `iviÌ £Óä ä >ÕvâiÌ ° ä Îä Èä >VÊ]Ê/Þ«iÊ*ÊII / / / , ­ `iÃ>ÌiÊ`À>ÊI® >ÃVÊÛiÃÃiÊI * 6£ £ " *É £ 6Ó 6£ 6Ó ÌÀÊÕÌÊÉ-]ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊI * Ó 6Ó°£ 6£ *É " " Ó £ £ 6Ó°£ 6Ó 6£ 6Ó ÌÀÊÕÌÊÉ-]ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊI -iV`ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊII ­ `iÃ>Ìi `À>ÊI® >ÃVÊÛiÃÃiÊI `>«ÌiÀÊ >}iÊViVÌÀÊII >«ÊÛ>Ûi ,É > ÀÕ«ÌÕÀiÊÃiÃÀÊII *ÀiÃÃÕÀiÊ Ãi ViVÌÊII ­ Õ«} }>ÃÊV«>ÀÌiÌ® ­ `iÃ>ÌiÊ`À>ÊI® V>ÀÞÊÛiÃÃiÊII * i>ÌÊ}iiÀ>ÌÀ ÓÎä6Êxäâ Ê Ê* iÀÀÀ iVÌÛiÊv>ÕÌ Ã}>Ê*Ê *1 } ,iÌÕÀ ÊrÊÇäc ii`É ÌÊi}ÊÊrÊ£äxc -ÞÃÌiÊ ViVÌ ÌÀÊÕÌÊÉ-] «ÀiÃÃÀÊÕÌÊI -iV`ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊII *>À>iÊ`iÊV«ÀiÃÃÀÊII ­>VÕ«Ê`iÊV«ÀiÃÃÀÊII® >ÃVÊÛiÃÃiÊI V>ÀÞÊÛiÃÃiÊII *ÀiÃÃÕÀiÊ ÃiÊViVÌÊII ÌiÀi`>ÌiÊÛiÃÃiÊ6]Ê6-6ÊII ,ivÊÃÕ««Þ *Ì>LiÊÜ>ÌiÀÊÀ «Ì>LiÊÜ>ÌiÀ ÌÀÊÕÌÊÉ-] V«ÀiÃÃÀÊÕÌÊI >ÃVÊÛiÃÃiÊI >« À>}ÊÀÕ«ÌÕÀiÊÃiÃÀÊII `>«ÌiÀÊv>}iÊViVÌÀÊII *ÀiÃÃÕÀÃ>ÌÊÕÌ >VÊ]Ê/Þ«iÊ*ÊII i>ÌÊ}iiÀ>ÌÀ i iÀ i iÀ È x n ä >V Êi iÀLiÃiÌ}Õ} />ÃÌiÊ- Ê`ÀYVi i iÀÊ>LiÃi ÌÊ/>ÃÌiÊ,/ ÜiÃi Î È ,/ Ó x n ä >V Êi iÀLiÃiÌ}Õ} />ÃÌiÊ- Ê`ÀYVi i iÀÊ>LiÃi ÌÊ/>ÃÌiÊ,/ ÜiÃi ÃÌiÕiÀ>ÕÌ>Ì Ç - { £ Î ,/ Ó ÃÌiÕiÀ>ÕÌ>Ì Ç { £ - ­{ää6Êxäâ £ÊÓÊÎÊ Ê*®ÊIII ÓÎä6ÊxäâÊÊ Ê*ÊI ÕÃÊÌiÀv>Vi iVÌÛiÊv>ÕÌÊÃ}> } ­\ÊiÛiÊVÌÀi`® >ÊÀÕ«ÌÕÀiÊÃiÃÀ ­{ää6Êxäâ £ÊÓÊÎÊ Ê*®ÊIII ÓÎä6ÊxäâÊÊ Ê*ÊI ,-{nx ÕÃÊÌiÀv>Vi iÀÀÀÊ iVÌÛiÊv>ÕÌÊÃ}> ,É ,-{nx iÀÀÀÊ Ê *1Êä6 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 1; Technical data, specification, hydraulic and pneumatic equipment. Example installations of M-K/S, Flexcon control unit. >«ÊÛ>Ûi >«ÊÛ>Ûi ÌiÀi`>ÌiÊÛiÃÃiÊ 6ÊÀÊ6-6]Ê>VÊÀ>}i -ÞÃÌiÊViVÌ 15 13-07-2006 08:55:42 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 16 16 I -Ì>`>À` II VViÃÃÀÞ]Ê>``Ì III -«iV>ÊÛiÀà iÀÀÀ ÕÃÊÌiÀv>Vi Î È ,/ Ó x n ä >V Êi iÀLiÃiÌ}Õ} />ÃÌiÊ- Ê`ÀYVi i iÀÊ>LiÃi ÌÊ/>ÃÌiÊ,/ ÜiÃi ,-{nx ÃÌiÕiÀ>ÕÌ>Ì Ç { £ - / / * i>ÌÊ}iiÀ>ÌÀ £ " 6Ó 6£ *É £ 6Ó 6£ * * * ,iÌÕÀ ÊrÊÇäc >«ÊÛ>Ûi , >ÃVÊÛiÃÃiÊI * 6£ £ " *É £ 6Ó 6£ 6Ó ÌÀÊÕÌÊÓÊÉ-]ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊI * Ó 6Ó°£ 6£ *É " " Ó £ £ 6Ó°£ 6Ó 6£ 6Ó ÌÀÊÕÌÊÉ-]ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊI -iV`ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊII ­ `iÃ>ÌiÊ`À>ÊI® ®£ >ÃVÊÛiÃÃiÊI ®£ *ÀiÃÃÕÀiÊ Ãi ViVÌÊII ­ Õ«} }>ÃÊV«>ÀÌiÌ® ­ `iÃ>ÌiÊ`À>ÊI® >«ÊÛ>Ûi ,É >« À>} ÀÕ«ÌÕÀiÊÃiÃÀÊII ,iÌÕÀ ÊrÊÇäc ii`É ÌÊi}ÊÊrÊ£äxc ­ `iÃ>ÌiÊ`À>ÊI® >ÃVÊÛiÃÃiÊI * >«ÊÛ>Ûi ÌÀÊÕÌÊÉ-] «ÀiÃÃÀÊÕÌÊII -iV`ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊII *>À>iÊ`iÊV«ÀiÃÃÀÊII ­>VÕ«Ê`iÊV«ÀiÃÃÀÊII® >ÃVÊÛiÃÃiÊI >« À>}ÊÀÕ«ÌÕÀiÊÃiÃÀÊII iVÌÛiÊv>ÕÌÊÃ}>Ê i iÀ ÌÀÊÕÌÊ£ÊÉ-]ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊI / ii`É ÌÊi}ÊÊrÊ£äxc -ÞÃÌi ViVÌ ­{ää6Êxäâ £ÊÓÊÎÊ Ê*®ÊIII ÓÎä6ÊxäâÊÊ Ê*ÊIÊÊÊ ÌÀÊÕÌÊ£ÊÉ-] «ÀiÃÃÀÊÕÌÊII *>À>iÊ`iÊÕÌÊII ­>VÕ«Ê`iÊÕÌÊII® >ÃVÊÛiÃÃiÊI ÌÀÊÕÌÊÓÊÉ-] «ÀiÃÃÀÊÕÌÊII *>À>iÊ`iÊÕÌÊII ­>VÕ«Ê`iÊÕÌÊII® >ÃVÊÛiÃÃiÊI *ÀiÃÃÕÀiÊ ÃiÊViVÌÊII / i>ÌÊ}iiÀ>ÌÀ i iÀ i iÀ È x n ä >V Êi iÀLiÃiÌ}Õ} />ÃÌiÊ- Ê`ÀYVi i iÀÊ>LiÃi ÌÊ/>ÃÌiÊ,/ ÜiÃi Î È ,/ Ó x n ä >V Êi iÀLiÃiÌ}Õ} />ÃÌiÊ- Ê`ÀYVi i iÀÊ>LiÃi ÌÊ/>ÃÌiÊ,/ ÜiÃi ÃÌiÕiÀ>ÕÌ>Ì Ç - { £ Î ,/ Ó ÃÌiÕiÀ>ÕÌ>Ì Ç { £ - ,-{nx iÀÀÀ iVÌÛiÊv>ÕÌÊÃ}> ­{ää6Êxäâ £ÊÓÊÎÊ Ê*®ÊIII ÓÎä6ÊxäâÊÊ Ê*ÊI ,É ,-{nx iÀÀÀ >« À>}ÊÀÕ«ÌÕÀiÊÃiÃÀ ­{ää6Êxäâ £ÊÓÊÎÊ Ê*®ÊIII ÓÎä6ÊxäâÊÊ Ê*ÊI ÕÃÊÌiÀv>Vi iVÌÛiÊv>ÕÌÊÃ}> ÕÃÊÌiÀv>Vi M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions &LAMCO Appendix 1; Technical data, specification, hydraulic and pneumatic equipment. Example installations of M-K/S, Flexcon control unit. -ÞÃÌiÊViVÌ 13-07-2006 08:55:43 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 17 Î -Ì[ÀÕ} -Ì[ÀÕ} µÕÌÌiÀi É1- >V /Þ«Ê* ,É ,ivÊÃÕ««Þ À}ÊÜ>ÌiÀ , -V iÀÕ} `iviÌ ä £Óä Èä ä >ÕvâiÌ ° Îä >«ÊÛ>Ûi / Î * * 6Î ,iÌÕÀ ÊrÊÇä¨ 6>ÛiÊÎ ,É >«ÊÛ>Ûi >ÃVÊÛiÃÃiÊI ­ `iÃ>ÌiÊ`À>ÊI® , >ÊÀÕ«ÌÕÀiÊ ÃiÃÀÊII ii`É ÌÊi}ÊÊrÊ£äx¨ >ÃVÊÛiÃÃiÊI * 6£ £ " *É £ 6Ó 6£ 6Ó * Ó 6Ó°£ 6£ *É " " Ó £ £ 6Ó°£ 6Ó 6£ 6Ó >V >V -- «ÀiÃà iÌiÀ -- «ÀiÃà iÌiÀ ÌÀÊÕÌÊÉ1]ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊI ÌÀÊÕÌÊÉ1]ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊI -iV`ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊII ­ `iÃ>ÌiÊ`À>ÊI® *ÀiÃÃÕÀiÊ Ãi ViVÌÊII ­ Õ«}Ê}>à V«>ÀÌiÌ® ­ `iÃ>ÌiÊ`À>ÊI® -ÞÃÌi ViVÌ >VÊÊ-/1ÊII / i>ÌÊ}iiÀ>ÌÀ ÓÎä6Êxäâ Ê Ê* iÀÀÀ iVÌÛiÊv>ÕÌ Ã}>Ê* *1Ì } V>ÀÞÊÛiÃÃiÊII >«ÊÛ>Ûi I -Ì>`>À` II VViÃÃÀÞ]Ê>``Ì ­II® VViÃÃÀÞ]ÊÕ«}À>`i * * ,iÌÕÀ ÊrÊÇä¨ >«ÊÛ>Ûi ÌÀÊÕÌÊÉ-] «ÀiÃÃÀÊÕÌÊÊII -iV`ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊII >``i«i`iÌÊV«ÀiÃÃÀÊ`iÊII ­*>À>iÊ`iÊV«ÀiÃÃÀÊII® ­>VÕ«Ê`iÊV«ÀiÃÃÀÊII® --Ê`ÕiÊÎÎ]Ê iÛi]Ê«ÀiÃÃÕÀiÊ>>}ÊII >ÃVÊÛiÃÃiÊI *ÀiÃÃÕÀiÊ ÃiÊViVÌÊII *ÀiÃÃÕÀÃ>ÌÊÕÌ] >VÊ]Ê/Þ«iÊ*ÊII / >V]Ê/Þ«Ê*ÊII / i>ÌÊ}iiÀ>ÌÀ -ÞÃÌi ViVÌ ,ivÊÃÕ««Þ *Ì>LiÊÜ>ÌiÀÊÀ «Ì>LiÊÜ>ÌiÀ ÌÀÊÕÌÊÉ1] «ÀiÃÃÀÊÕÌÊÊII --Ê`ÕiÊÎÎ] iÛi]Ê«ÀiÃÃÕÀiÊ>>}ÊII *ÊVÌ>VÌÊ­II® >ÃVÊÛiÃÃiÊI V>ÀÞÊÛiÃÃiÊII *ÀiÃÃÕÀiÊ ÃiÊViVÌÊII *ÀiÃÃÕÀÃ>ÌÊÕÌ] >VÊ]Ê/Þ«iÊ*ÊII ii`É ÌÊi}ÊÊrÊ£äx¨ iiVÌÀVÊVÌÀÊÕÌ ÃÌ>`>À`Ê«ÀiÃÃÕÀiÊVÌÀ iiVÌÀVÊVÌÀÊÕÌ ÃÌ>`>À`Ê«ÀiÃÃÕÀiÊVÌÀ *V ÓÎä6ÊxäâÊÊ Ê*ÊI ÕÃÊÌiÀv>Vi ÕÃÊÌiÀv>Vi iVÌÛiÊv>ÕÌÊÃ}> }Ê­II® ­Ì\ÊiÛi]ÊÌiVÌÀi`® iÛiÊ>>}Êä£ä6ÊII *ÀiÃÃÕÀiÊ>>}Êä£ä6ÊII >ÊÀÕ«ÌÕÀiÊÃiÃÀ *VÌ>VÌ]Ê}Ê­II® ­Ì\ÊiÛi]ÊÌiVÌÀi`® iÛiÊ>>}Êä£ä6ÊII *ÀiÃÃÕÀiÊ>>}Êä£ä6ÊII ÓÎä6ÊxäâÊÊ Ê*ÊI ÕÃÊÌiÀv>Vi ÕÃÊÌiÀv>Vi iVÌÛiÊv>ÕÌÊÃ}> ,-{nx> ,-{nxL iÀÀÀ 6>ÛiÊÎÊ ­*1ÌÊ ÓÎä6® * ,É * *1ÌÊä6Ê ,-{nx> ,-{nxL iÀÀÀ &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 1; Technical data, specification, hydraulic and pneumatic equipment. Example installations of M-K/U, SDS control unit. 17 13-07-2006 08:55:44 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 18 / / * i>ÌÊ}iiÀ>ÌÀ * ,iÌÕÀ ÊrÊÇä¨ / / * i>ÌÊ}iiÀ>ÌÀ * >«ÊÛ>Ûi ii`É ÌÊi}ÊÊrÊ£äx¨ -ÞÃÌi ViVÌ I -Ì>`>À` II VViÃÃÀÞ]Ê>``Ì III -«iV>ÊÛiÀà ÌÀÊÕÌÊÉ1] 6>ÛiÊiÝ«>ÃÊIII --Ê`ÕiÊÎÎ]Ê iÛi]Ê«ÀiÃÃÕÀiÊ>>}ÊII >ÃVÊÛiÃÃiÊI ÌÀÊÕÌÊÉ1] «ÀiÃÃÀÊÕÌÊIII -iV`ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊIII >``i«i`iÌÊV«ÀiÃÃÀÊ`iÊII ­*>À>iÊ`iÊV«ÀiÃÃÀÊII® ­>VÕ«Ê`iÊV«ÀiÃÃÀÊII® --Ê`ÕiÊÎÎ] iÛi]Ê«ÀiÃÃÕÀiÊ>>}ÊII ÀiVÌÃÌ>ÀÌÊ«ÜiÀÊ«>ÀÌÊÓÊIII >ÃVÊÛiÃÃiÊI ,iÌÕÀ ÊrÊÇä¨ * Ó 6£ ­ `iÃ>ÌiÊ`À>ÊI® >ÃVÊÛiÃÃiÊI 6Ó°£ >V «ÀiÃà iÌiÀ -iiVÌÀVÊVÌÀÊÕÌ ÃÌ>`>À`Ê«ÀiÃÃÕÀiÊVÌÀ * 6£ 6Ó°Ó 6Ó°Ó 6£ *É -- >V -- «ÀiÃà iÌiÀ ÀiÌÃÌ>ÀÌÊÓ {ääÉÓÎä6ÊÎÉ*ÊHxäÉÈäâ >V iiVÌÀVÊVÌÀÊÕÌ ÃÌ>`>À`Ê«ÀiÃÃÕÀiÊVÌÀ * iÛiÊ>>}Êä£ä6ÊII *ÀiÃÃÕÀiÊ>>}Êä£ä6ÊII ÓÎä6ÊxäâÊÊ Ê*ÊI ÕÃÊÌiÀv>Vi ÕÃÊÌiÀv>Vi iVÌÛiÊv>ÕÌÊÃ}> iÛiÊ>>}Êä£ä6ÊII *ÀiÃÃÕÀiÊ>>}Êä£ä6ÊII * ,-{nx> ,-{nxL iÀÀÀ {ää6ÊxäâÊ£ÊÓÊÎÊ Ê* ÕÃÊÌiÀv>Vi ÕÃÊÌiÀv>Vi iVÌÛiÊv>ÕÌÊÃ}> ,-{nx> ,-{nxL iÀÀÀ *ÀiÃÃÕÀÃi`Ê>ÀÊViVÌÀ *ÜiÀÊV«iÌ ÀiVÌÊÃÌ>ÀÌÊÓÊIII ÌÀÊÕÌÊÉ1] 6>ÛiÊ«ÀiÃÃÕÀiÊVÀi>ÃiÊIII *É " " Ó £ £ 6Ó°£ 6Ó 6£ 6Ó ÌÀÊÕÌÊÉ1]ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊIII -iV`ÊV«ÀiÃÃÀÊÕÌÊIII >«ÊÛ>Ûi ii`É ÌÊi}ÊÊrÊ£äx¨ ­ `iÃ>ÌiÊ`À>ÊI® >ÃVÊÛiÃÃiÊI M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions &LAMCO Appendix 1; Technical data, specifications, hydraulic and pneumatic equipment. Example installations of M-K/U, SDS control unit. -ÞÃÌi ViVÌ 18 13-07-2006 08:55:45 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. Modules Fehler 1 2 4 5 7 8 ESC 0 RET 3 Hinweise 6 Fehler ablesen mit Taste RET 9 Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC drücken Flexcon Control Unit, MK-S steuerautomat 230V 50Hz (400V 50Hz) ***. £°x £ Ó Î ÜiÃi { x È i iÀÊ>LiÃi ÌÊ/>ÃÌiÊ,/ Ç n >V Êi iÀLiÃiÌ}Õ} />ÃÌiÊ- Ê`ÀYVi - ä ,/ i iÀ £°{ £°Î Ã`iÊ`À ÃÌiÕiÀ>ÕÌ>Ì £°Ó 'MBNDP press enter electronic control unit standard pressure control % £°£ M20 M16 M16 4%4 M16 M16 M12 3/8 3/8 3/8 £°n ÀÊ«ii` x £ Ó Î £ Î x *,"°/1 Ê ££ Ê ££ £Î £Î {{ Î Î Ó£ {Î Ó £ ÓÓ {{ £°È £ £°£Î £°£ ÎÓ Ó°{ Ó°{ { { {Ó Î°Ó Î£ ÓÓ {ΠΣ {Î £{ £{ /iÃÌ Ó /iÃÌ { È Ó { /Î /£ È Î£xÊÓxä6 {{ {x /£ / Ó / /Î Ó {È £°È £°Ç £°n £° £°£ä £°££ £°£Ó £°£Î £°£{ {Ç ÓÊÓxä6 *À`° À°\ £ Î £ Ó " £ Î £Î x £ Î £ Ó x Î £Î " £ {n { ÊÊÊÊÊÊÊ ä ÊÊÊÊÊÊÊ Ê£ä xä ä x£ Ê£ä xÓ /£ { Ó "«iÀ>Ì}Ê«>i]Ê`ë>Þ]Ê>« >ÕiÀV>] iÞL>À`]ÊÊiÀÀÀÊ`ë>Þ]ÊÃÌÀÕVÌð >ÊÃÜÌV ° *1ÊV>À`° «À]ÊÃvÌÜ>ÀiÊÛiÀð -ÜÌV ] "«iÀ>Ì}Ê`i\ÊÃiÌÊÌÊivÌ] *À}À>}Ê`i\ÊÃiÌÊÌÊÀ} Ì° ÌÀÊ«ÀÌiVÌÊÃÜÌV ÊqÊ*ÀÌiVÌÊVL>ÌÊ£° ÌÀÊ«ÀÌiVÌÊÃÜÌV ÊqÊ*ÀÌiVÌÊVL>ÌÊÓ°ÊII É"ÊV>À`Ê­ÕÃiÊ£ÆÊÓ®° É"ÊÌiÀ>ÊÃÌÀ«Ã]Ê °\Ê£oÎÓ° /iÀ>ÊÃÌÀ«Ê8£]Êvii`]ÊÕÌ«ÕÌð >ÀÌ }ÊLÃÃ]ÊÀi>ÀÊÃ`i° -iÀ>Ê°Ê]Ê ÌÀiÀ° *VÊvÕÃiÊ£]ÊÃiÃÀÃ]ÊΣxÊÓxä6° *VÊvÕÃiÊÓ]Ê6>ÛiÊ£o£°ÓÊ­Ý«>î] *ÀÌiVÌÊ£]ÊÓÆÊÓÊÓxä6° *VÊvÕÃiÊÎ]Ê6>ÛiÊÓÆÊ­Àiiv®] /£ääÊÓxä6° *VÊvÕÃiÊ{]Ê6>ÛiÊÓ°£ÆÊ­Àiiv®] /£ääÊÓxä6° Ê £°Ó £°Î £°{ £°x *À`° À°\ £ä Î°Ó £°Ç £°£Ó {£ Ó£ ÎÓ £ä £°£{ /Ó /Î £{ È Ó /£ { Ó /Ó È /Î £{ Ó £ Ó Î { x È Ç n £Ç £n £ £ä ££ £Ó £Î £{ £x £È Óä Ó£ ÓÓ ÓÎ Ó{ Óx ÓÈ ÓÇ Ón Ó Îä Σ ÎÓ £°£x £°£ä £°£x £° £°£È £°£È £°££ --ÊVÌÀiÀ]Ê1ÊÊÊÓÎä6Êxäâ°ÊÊ Ó°£ "«iÀ>Ì}Ê«>i]Ê}À>« VÊ`ë>Þ]ÊÊiÀÀÀÊ`ë>Þ] -iiVÌÀÊÃÜÌV Ê­VVÊ>`ÊÀ®° /ÕÀ]ÊÀ\Ê-iiVÌÊVÕÀÃÀÊÀÊÕLiÀ] ÕÌÌ]ÊVV\ÊÌiÀ]Ê«ÕÌ° >ÊÃÜÌV °Ê"]Ê}ÜÃÊÀi`° /iÀ>ÊÃÌÀ«]Êvii`]Ê«ÕÌÃÊ>`ÊÕÌ«ÕÌð ÃÌÀÕVÌÃÊÊÌiÀ>ÊÕÃ>}i° -iÀ>Ê°]ÊVÌÀiÀÊ­iÕÊÓ>Ê£®° *VÊvÕÃiÊ£]ÊÌÀÊÓ]Ê/£ÈÊÓxä6° *VÊvÕÃiÊÓ]ÊÌÀÊ£]Ê/£ÈÊÓxä6° *VÊvÕÃiÊÎ]Ê6>ÛiÊ£oÎ]Ê/{ääÊÓxä6° >ÃVÊ`ÕiÊ>``Ì]Ê--Ê`ÕiÊÎÓoÎ{ÊII] L>ÌÃÊÜÌ Ê--Ê`ÕiÊÎÓoÎ{ÊII° Ó°Ó Ó°Ó Ó°Î Ó°{ Ó°x Ó°È Ó°Ç Ó°n Ó° Ó°£ >V «ÀiÃà iÌiÀ Ó°È Ó°Ç Ó°n Ó° -- iiVÌÀVÊVÌÀÊÕÌ ÃÌ>`>À`Ê«ÀiÃÃÕÀiÊVÌÀ /iÀ>ÊVÛiÀÊ«ii`° ,6iÌ 7< ÀÕVÃiÃÀ Û>Ûi ä£ä6 ³Ó{6 ÎÓ ÎÎ Î{ Îx ä6 ÎÈ ÎÇ ä6 £ Î {ä x{È{ ÌÀÊ£ 6>ÛiÊÎ /*Ó °* £ În 6iÌÊÎ /Ó ° *7 *ÀiÃÃÕÀiÃiÃÀ Σ -}> 1£ ,6 6 "Ê£Ê> ä6 £ {£ {Ó * £ä ££ * £Ó £{ Ó°{ ÌÀÊÓ £Î * £x £È £Ç £n Ón ÓÇ ³Ó{6 1Ó -- Ó ä£ä6 Îä ÓÈ Óx Ó{ ÓÎ "Ê£ÊL Ó°x ä]£x ä6 £ -}> --ääää ääääÊäää Ó°Î ÓÓ ä6 Ó£ £ Óä £ £ Ó n * Ç È x * { Î * Ó £ £ >ÃÊÃÕ««Þ ,ÊÉÊÊÉÊ 6 ÌÀ iÛiÃiÃÀ ÊÉÊ/ÊÉÊ /*£ >ÕÌ 6>ÛiÊ£ 6>ÛiÊÓ iÌâ>ÃV Õy ,6 ,ÌÀ >ÌÃÃiÃÀ -iÃÀ /£ i iÀ 6iÌÊ£ 6iÌÊÓ ÓÎä6Êxäâ --ÊÀiVÌÃÌ>ÀÌÊ«ÜiÀÊV«iÌÊÓÊ­£®ÊÊÊ{ää6ÊxäâÊIII ÕÃ}ÊVÛiÀÊÀiÛi`° Î Î x £ Ó Î £ Î x Ê ££ Ê ££ £ Î £Î Ó£ { { Ó £ Ó £ {Î £ ÓÓ ÎÓ {{ Î Ó £ä Ó°{ { Î°Ó Î£ { Î°Ó Î£ ÓÓ {Î £{ £{ /iÃÌ Ó Î°Î £ Î /iÃÌ { /£ £ / Ó È Ó /Î x Î £Î È /Î £{ /£ " £ /Ó Ó Î°£ È Ó / £ Î £ ÊÊÊÊÊÊÊ /£ { { Ó x Î £Î È /Î £{ ä /Î " £ ÊÊÊÊÊÊÊ Ê£ä Ó >ÊÃÜÌV Ê£° ÌÀÊ«ÀÌiVÌÊÃÜÌV ÊqÊ*ÀÌiVÌÊVL>ÌÊ£° ÌÀÊ«ÀÌiVÌÊÃÜÌV ÊqÊ*ÀÌiVÌÊVL>ÌÊÓ°Ê /iÀ>ÊÃÌÀ«Ê8£]Êvii`]Ê«ÕÌÃÊ>`ÊÕÌ«ÕÌð >ÀÌ }ÊLÃÃ]ÊÀi>ÀÊÃ`i° -iÀ>Ê°]Ê«ÜiÀÊV«iÌ° Ó°{ £ä Î°Ó Î°£ Î°Ó Î°Î Î°{ ΰx Î°È ä Ê£ä Ó Ó /£ { /Ó Î°È Ó ääää ääääÊäää ΰ{ * £ Ó Î £ Ó Î * £ Ó Î { x È Ç n £ä ££ £Ó £Î £{ * £ £x £È £Ç £n £ Ó Î * £ Óä Ó£ ÓÓ Î°x ** Accessory, addition *** Special version 19 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 19 13-07-2006 08:55:46 M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions &LAMCO Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. Flexcon control unit, M-K/S, operating mode menu. The “ESC” key leads to display 1 for any selected message. Display, error no.: 5)* The programmed limit value is reached or exceeded. (Display 14; page 21) Display, error no.: 6)* The programmed limit value is reached or exceeded. (Diaphragm overload) (Display 15; page 21) Display, error no.: 7)* The motor protection switch(es) are activated as a result of overflow or switched off manually (Pos. 1.6; 1.7; page 19). The activation of the thermal fuse (TP) in the drive of standard models (230V 50Hz) is not displayed! If this activates the fuse, a reset of compressors K01; K02; K03 must be performed manually (Pos. 30; page 4). The reset on a version with K04 takes place automatically (cooling). Display, error no.: 8)* The signal requires the testing of the diaphragm for ruptures. (Only with installed diaphragm rupture sensor**) (Display 3) Display, error no.: 9)* The programmed limit value is reached or exceeded. Display, error no.: 10)* The programmed limit value is reached or exceeded. (Display 17; page 21) ÊÊ*ÀiÃÃÕÀiÊ äÓ°äÊL>À ä£°Ê «À° äÓ°£Ê6>Ûi > ÃÜÌV "° ÊiÛi ÊÊäää¯ äx¯ x¯>Ý i iÀ - ,/ The “RET” button leads to the displays 1- 4 and for available or not yet acknowledged errors (Fehler LED “On“) to the displays 5- 11)*. ,%$ERRORDISPLAY "UTTONS $ISPLAY &EHLER .OTES (INWEISE &EHLERABLESEN MIT4ASTE2%4 .ACH&EHLERBESEITIGUNG 4ASTE%3#DRàCKEN %3# 2%4 STEUERAUTOMAT ÊÊ1 /\ Ê°ÊÜ>ÌiÀÊiÛi +ÕÌÊ>ÕÌt ,/ ÊÊ1 /\ Ê>Ý°ÊÜ>ÌiÀÊiÛi +ÕÌÊ>ÕÌt ,/ ÊÊ1 /\ ÌÀÊ«ÀÌiVÌ +ÕÌÊ>ÕÌt ,/ Ê 1 /\ i>Ê«Àv +ÕÌÊ>ÕÌt ,/ 1/\ °Ê*ÀiÃÃÕÀiÊ>>À +ÕÌÊv>ÕÌt ,/ Ê 1 /\ >Ý°Ê*ÀiÃÃÕÀiÊ>>À +ÕÌÊv>ÕÌt )* The lighting of the FehlerLED signals a fault as a collective fault signal (one or more error). In the example, displays 5- 11 show the possible errors, whereby the actual sequence corresponds to the progress over time. Errors are to be acknowledged by pressing the “ESC” button. An error that can be acknowledged is signalled by the Fehler-LED “Off”, while this LED signal is retained for other non-acknowledgeable or not yet acknowledged errors. An error can be acknowledged when the error has been resolved or an operating condition is achieved within nominal values. ,/ Display, error no.: 11)* In the version with a second unit (2 controllers**) the operating modes are programmed differently. (Display 3) Ê 1 /\ "«iÀ>Ì}Ê`ià Û>ÀÕà +ÕÌÊv>ÕÌt Display 2 Indication of the nominal switch times, total, for compressor drives 1 and 2. "«iÀ>Ì}ÊÌià «ÀiÃÃÀ £ äääääÊ «ÀiÃÃÀ Ó äääää Display 3 Indication of the programmed additional functions **. (On: “ * “; Off: “ - “) See also page 5, Operating modes. "«Ìà i>Ê«ÀLi\Ê *>À>iÊ`i\Ê >VÕ«\Ê Display 4 System classification. Indicates: Type, nominal pressure, capacity of basic vessel (ancillary vessel**) and software version. Controller operating panel ->«iÊ`ë>ÞÃÊ®I Display 1 Normal operating display in delivery condition of the controller. During standard initial programming the current actual values: pressure, level, the switch values compressor, valve and the limit value level are presented. ,/ ,/ I ,/ -ÞÃÌi\Ê ÊÊÊÊÊÊÊÊ "«iÀ>Ì}Ê«ÀiÃÃÕÀi\ÊÊÎÊL>À ÌiÌ\ÊÊÊÊÊÊ ÊÊÊÊÊÊÊÊänääÊ £Ó£ÊÊ6x°ääÊÊä{ä£ÓÎ IIÊVViÃÃÀÞ]Ê>``Ì 20 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 20 13-07-2006 08:55:49 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. Flexcon control unit, M-K/S, operating mode menu. 1 2 4 5 7 Fehler ESC 3 Hinweise 6 Fehler ablesen mit Taste RET 9 Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC drücken 8 0 RET steuerautomat ë>ÞÊ£ À>Ê«iÀ>ÌÊ`ë>Þ] ­*>}iÊÓä®° / iÊÕÌÊÃÊ>VÌÛiÊvÀÊ«ÀiÃÃÕÀiÊ >Ìi>Vi° > ÃÜÌV "° "«iÊV>LiÌÊ`À°Ê "«iÀ>Ì}Ê`iÊ" ÜÌ ÊÃÜÌV ÊÃiÌÊÌÊivÌ° ÃiÊV>LiÌÊ `À° > ÃÜÌV "vv° ->«iÊ`ë>ÞÃÊ®I ÊÊ*ÀiÃÃÕÀiÊ äÓ°äÊL>À ä£°Ê «À° äÓ°£6>Ûi iÛi äää¯ äx¯ x¯>Ý *ð £°x *>}iÊ£ > ÃÜÌV "vv° "«iÊV>LiÌÊ`À° *À}À>}Ê`iÊ" ÜÌ ÊÃÜÌV ÊÃiÌÊÌÊÀ} Ì° ÃiÊV>LiÌ `À° > ÃÜÌV "° ë>ÞÊ£Ó -Ì>ÌÕÃÊiÃÃ>}iÊ>vÌiÀ ÃÜÌV }ÊÌÊ«À}À>i `i°Ê/ iÊÕÌ ÃÊÌÊ>VÌÛiÊvÀÊ«ÀiÃÃÕÀi >Ìi>Vi ­i iÀÊÊLît *À}À>}Ê`iÊ®I VÌÕiÊÜÌ Ê,/ À\ ÃÜÌV ÊÌÊ«iÀ>Ì}Ê`i *ð £°x -iÌiÊ£ ,/ Display 13 Indication nominal system pressure. (Psyst.nom. = Pstatic max. + + Pvapour + Ppositive; Ppositive = 0.3...0.5bar) ->«iÊ`ë>ÞÃÊ®I -ÞÃÌiÊ«ÀiÃÃÕÀi\ÊÊIäÓ°äI *iÀ°\ää°ÈÊqÊäÓ°xÊL>À vÀ\ÊÊÊʸ,/¸ Displays 13- 21 ,/ In programming mode, Display 14 Indication corresponds to limit value min., which generates error no.: 5 when reaching display (Page 20) ÊÊ°ÊÜ>ÌiÀÊiÛi Iäx¯I *iÀ°ÊxʯÊÌÊxäʯ vÀ\ÊÊʸ,/¸ Display 15 Indication corresponds to limit value max., which generates error no.: 6 when reaching display (Page 20) ÊÊ>Ý°ÊÜ>ÌiÀÊiÛi Ix¯I *iÀ°\ÊxäʯÊÌÊxʯ vÀ\ÊÊÊʸ,/¸ Display 16 Indication corresponds to limit value max., which generates error no.: 9 when reaching display (Page 20) , the presets available in displays 13- 21 can or should be adjusted to the system requirements. ,/ Correct the entries prior to start and use the rest phases of the heating system for later modification. ,/ °Ê*ÀiÃÃÕÀi\ÊÊÊÊI䣰ÇI *iÀ°\Êä°£ÊqÊ䣰ÇÊL>À vÀ\ÊÊÊʸ,/¸ ,/ >Ý°Ê*ÀiÃÃÕÀi\ÊÊÊIäÓ°ÎI Display 17 Indication corresponds to limit value max., which generates error no.: 10 when reaching display (Page 20) Display 18 Indication is value at start of the filling (note expansion capacity to be accepted). Display 19 Indication is value at end of the filling (note expansion capacity to be accepted). Display 20 Indication for versions with two units ** or two compressor units ** and factory programming of the backup mode. The change time enables operating times to *>}iÊÓÓ be evened out. *iÀ°\ÊäÓ°ÎÊÊäÓ°nÊL>À vÀ\ÊÊÊʸ,/¸ ,/ ,ivii`ÊiÛi -Ì>ÀÌ\ÊÊÊÊ IäÈʯI *iÀ°\ äxÊÌÊÓÓʯ vÀ\ÊÊʸ,/¸ ,/ ,ivii`ÊiÛi -Ì«\ÊÊÊÊÊ IänʯI *iÀ°\ änÊÌÊÓÈʯ vÀ\ÊÊÊʸ,/¸ ,/ >VÕ«Ê`i >}iÊÌi\Ê I£äÊ`>ÞÃI *iÀ°\ £äÊÌÊÎäÊ`>Þà vÀ\ÊÊÊʸ,/¸ Modifications in displays 13- 15 also change permissible values in display 16- 19. Consequently these values must also be entered. Touching a button allocated to a number changes the the value of the cursor position in the display. After the entry, the next cursor position is active for change. Please note the respective indicated permissible ranges within which limits a correction is possible. If limits are exceeded, the cursor is in the ‘Home’ position (left) after touching “RET”. Subsequently, enter a value within the limits. Cursor- interim settings ,/ can be reset to the first position by pressing “ESC”. *>}iÊÓÓ IIÊVViÃÃÀÞ]Ê>``Ì 21 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 21 13-07-2006 08:55:50 M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions &LAMCO Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. Flexcon control unit, M-K/S, operating mode menu. 0AGE 0AGE ! " 3AMPLEDISPLAYS Display 21 Entry, indicate **1** for version with two units ** (MasterSlave) per unit. See also page 5, Operating modes. Display 22 Carry out at place of setup before first start (cap valve system connection and valve filling “OFF”). 0ARALLELOPERATION PROVIDED NOTPROVIDED 2%4 2%4 %3# 2%4 %3# Display 23 Information on ensuring, that the basic vessel is aligned and free of additional loads or reliefs. %3# Display 24 Entry of the actual-mass available at the level sensor of the basic vessel. %3# Display 25 Set when limits are exceeded as a result of unpermitted load or relief on the basic vessel. The required starting condition is to be created and the procedure repeated from display (13) 22. :EROSETTING OFLEVELSENSOR OPERATE NEXT :EROSETTING 6ESSELEMPTY 9ES0RESSKEY .O 0RESSKEY 2%4 %3# 2%4 :EROSETTING ,OAD #ANCELWITH #ONFIRM +G %3# 2%4 2%4 2%4 :EROSETTING .OTPOSSIBLE 6ALUEEXCEEDSTOLERANCE #ONTINUEWITH2%4 Control.)* Service programming mode. )* removed This programming enables the trained service engineers to modify further control parameters. Important presets, which are programmed at the factory, are shown below. Option Leak probe **, standard Option Leak probe **, as ordered : **2** not available (see display 3: “ – “). : **1** available (see display 3: “ * “). Option Backup (2 units **), standard Option Backup, as ordered : **2** not available (see display 3: “ – “). : **1** available (see display 3: “ * “). )* Backup 2 on 1, as ordered: Second compressor unit **, parallel mode Second compressor unit **, backup mode : **2** not available. : **1** available. Language, as ordered or : **1** (1: D; 2: GB; 3: F; 4: NL) Factory zero setting of level sensor; vessel number : as ordered (PN3; 6; 10; vessel size) Smoothing factor : **3** Hysteresis, compressor 1 (2**), Valve 1, PN3 Hysteresis, compressor 1 (2**), Valve 1, PN6; 10 Turn-on delay compr. 1 (2 **), Valve 1 Turn-off delay compr. 1 (2 **), Valve 1 : : : : Display 13; system pressure, as ordered or : *02.0* (default 2bar gas pre-pressure standard PN3; 6; 10) : *05%* : *95%* : System pressure minus 0.3 bar. : System pressure minus 0.4 bar. : System pressure plus 0.3 bar. : System pressure plus 0.4 bar. : *06%* (Falling level. On above 0%.) : *08%* (Rising level.) : *10 days* Display 14; min. water level Display 15; max. water level Display 16; min. pressure PN3 Min. pressure PN6; 10 Display 17; max. pressure PN3 Max. pressure PN6; 10 Display 18; Filling level On Display 19; Filling level Off Display 20; change time Display 21; Parallel mode (2 units **, Master- Slave), Standard Parallel mode, as ordered *0.1* *0.2* *03sec* *01sec* (Valve 1.1; 1.2 ***) (Valve 1.1; 1.2 ***) (Valve 1.1; 1.2 ***) (Valve 1.1; 1.2 ***) : **2** not available (see display 3: “ – “). : **1** available (see display 3: “ * “). )* )* RS485 datacable required at site. ** Accessory, addition *** Special version 22 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 22 13-07-2006 08:55:51 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 23 230V 50Hz L N PE (CEE). Î ÞiÉ} L L L L L L ÓÊ ÞiÉ} ÓÊ £Ê Ó Ó £Ê £ ÝÓ *Õ} L L L ÝÓ *Õ} /£ääÊÓxä6 L L ÞiÉ} L £ ÞiÉ} Î /£ääÊÓxä6 * Ý£ -ViÌ "ÊÀÀÀ Óxä6 HÓ ÛÌvÀii iVÌÛi v>ÕÌÊÃ}> >Ì>Ê«ÀÌV Î Ó £ Ó £ Î { Î { ÝÓ ³Ó{Ê6 -}> *Õ} -ViÌ Ý£ L L Ó Ó £ Ó £ * Î { Î { ³Ó{Ê6 L L ÝÓ -}> *Õ} £ Ó Óä Ó£ ÓÓ ÓÎ Ó{ Óx ÓÈ ÓÇ Ón Ó Îä Σ ÎÓ -ViÌ Ý£ *ÀiÃÃÕÀiÊÃiÃÀ " iÛiÊÃiÃÀ £Î £{ £x £È ,* Ý£ -ViÌ ,-{nx ÞiÉ} * £ä ££ £Ó ÞiÉ} É"ÊV>À` L { * * L Ý«>à /Î " /Ó 6>ÛiÊ£ /£ Î * * «À°ÊÀiiv /Î -}> /Ó 6>ÛiÊÓ /£ £Ç £n £ ³Ó{6 * * n ΣxÊÓxä6 ÓÎä6Êxäâ Î £ £ £ Ó Î { x È Ç ÓÊÓxä6 ³Ó{6 ÞiÉ} Ó £ Ó -}> £ 8£ ÌÀiÀÊÉ-ÊÓÎä6Êxäâ Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC drücken • Fehler ablesen mit Taste RET • Hinweise RET Î 10 A (C) 7.5 A • Motor 1; Thermal overload protection (TP internal); Motor protection relay (Pos. 1.6; page 19) 3 6 9 0 ÌÀÊ£ /*ÊÌiÀ>Ê ®£ 10 A (C) 7.5 A • Valve 2 (F3) Pico fuse: T100mA 250V. Electronics; Therm. fuse: Transformer; non-exchangeable. 2 8 Î 1.1 kW K04 • Sensors; (F1) Pico fuse: M315mA 250V. Valve 1; (F2) Protector 1; Pico fuse: M2A 250V. 5 A (C) 1 Õi ÀÜ 9iÜÉÀii >V 1.1 kW K03 6 4.0 A A (C) 6 4.0 A )4* On site, recommendation 4 L L ÞiÉ} L 0.55 kW K02 Fuse Device protection, internal. 7 ÌiÊÃÌ>>Ì ÃÌÀÕVÌÊ ÌiÀ>ÊVÛiÀ vÊÌÀ° 0.55 kW K01 Fuse Wiring protection )4*. Nominal current ESC ®£ IP54 (Level sensor IP65) Nominal output Compressor unit, Motor 1. Fehler 7À}ÊVÕÀÊV`i Protection type Nominal voltage Controller, electrical data. &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. Flexcon control unit, M-K/S, standard terminal diagram. steuerautomat L L L L ÞiÉ} 23 13-07-2006 08:55:51 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 24 Î L IP54 (Level sensor IP65) 230V 50 Hz L; N; PE (CEE). 0.55 / 1.1 kW 0.55 / 1.1 kW 1.1 1.1 K 02 / 2 K02 K 03 / 2 K03 K 04 / 2 K04 Î ³Ó{Ê6 L L ÝÓ -}> *Õ} Ó Ó £ Ó £ Î { Î { • 3 • Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC drücken RET 10 / 20 A (C) Fehler ablesen mit Taste RET 9 0 10 / 20 A (C) • Motor 1; 2; Thermal overload protection (TP internal); Motor protection relay (Pos. 1.6; 1.7; page 19). 6 8 7.5 / 15.0 A • Valve 2.1 (F4) Pico fuse: T100mA 250V. Electronics; Therm. fuse Transformer; non-exchangeable. 5 7.5 / 15.0 A • Sensors; (F1) Pico fuse: M315mA 250V. Valve 1... (F2) ...1.2; Protection 1; 2; Pico fuse: M2A 550V. Valve 2 (F3) Pico fuse: T100mA 250V. 2 / 10 A (C) / 10 A (C) Ó 7 6 6 Fuse Device protection, internal. L Ó 4 A A Fuse Wiring protector )4*. )1*; 2* / )3* ³Ó{Ê6 L ÝÓ -}> *Õ} -ViÌ Ý£ 1 / 2.2 kW Ó £ { Î -ViÌ Ý£ * >« À>} ÀÕ«ÌÕÀi ÃiÃÀÊII ESC 4.0 / 8.0 Ó Ó £ { *ÀiÃÃÕÀiÊÃiÃÀ )1* Single mode; )2* Backup mode; )3* Parallel mode; )4* Construction side, recommendation Î iÛiÊÃiÃÀ Fehler / 2.2 kW )1*; 2* / )3* )1*; 2* / )3* K 01 / 2 K01 4.0 / 8.0 Nominal current "ÊÀÀÀ Óxä6 HÓ ÛÌÊvÀii Nominal power L Compressor unit Motor 1 )1* / 2nd compressor unit Motor 2 )2*; )3* Î L Protection type ÓÊ £Ê ÞiÉ} Nominal voltage ÝÓ *Õ} ÞiÉ} Controller 1 (2), electrical data. L L ÓÊ ÞiÉ} £Ê Óä Ó£ ÓÓ ÝÓ *Õ} L L É"ÊV>À` L ÞiÉ} L iVÌÛi v>ÕÌÊÃ}> L Ó L Ó L >Ì>Ê«ÀÌV ÞiÉ} £ L £ ÞiÉ} Î L ,iÌi `ë>ÞÊÓ°ä] >ÃÞ Ì>VÌÊII " * Ý£ -ViÌ L >VÕ« `i] *>À>i `iÊII ÌÀiÀÊÓ ,* Ý£ -ViÌ /£ääÊÓxä6 ,-{nx " Ý«>à ÞiÉ} 6>ÛiÊ£°£ ­Ý«>îÊIII L ÞiÉ} 6>ÛiÊ£°Ó ­Ý«>îÊIII L 6>ÛiÊ£ /£ääÊÓxä6 }Ê­*1®ÊII ÓxäÊ6 HÊÓ ­6ÌvÀii® £Î £{ £x £È Óä Ó£ ÓÓ ÓÎ Ó{ Óx ÓÈ ÓÇ Ón Ó Îä Σ ÎÓ L ÞiÉ} É"Ê >À` L * L * ÞiÉ} £ä ££ £Ó ÞiÉ} { * * L ÓÎä6Êxäâ /Î L Î /Ó L ÞiÉ} /£ £ LÃÊÓ L L L 6>ÛiÊÓ°£ÊII «À°ÊÀiiv L Î * * L ÓÊ /Î ÃÜÊÓ L /Ó ÃÜÊ£ ÞiÉ} /£ £Ê * L Î Ó Ó £Ç £n £ ΣxÊÓxä6 -}> £ 8£ n ÓÊÓxä6 ÌÀÊ£ /*ÊÌiÀ> ®£ * ÞiÉ} £ £ £ £ Ó Î { x È Ç Ó ³Ó{6 ÝÓ *Õ} £ Î ÌÀiÀÊ£ÊÉ-ÊÊÊÓÎä6Êxäâ -}> ,* Ý£ -ViÌ «À°ÊÀiiv ÌiÊÃÌ>>ÌÊ ÃÌÀÕVÌÃÊ ÌiÀ>ÊVÛiÀ vÊÌ iÊÌÀð ÌÀÊÓÊII /*ÊÌiÀ> ®£ Î ®£ 6>ÛiÊÓ Õi ÀÜ 9iÜÉÀii >V II VViÃÃÀÞ]Ê>``Ì ­III -«iV>ÊÛiÀî ³Ó{6 Î L L ÞiÉ} L 7À}ÊVÕÀÊV`i M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions &LAMCO Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. Flexcon control unit, M-K/S, standard terminal diagram. Accessories, additions. steuerautomat Hinweise LÊ£ 0,025 24 13-07-2006 08:55:53 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 25 LÓ L£ 7£ }iÉ} 6£ ÃÜÊÎ 1£ ÃÜÊÓ ÃÜÊ£ LÎ Î ÞiÉ} L£ L L L ÓÊ ÞiÉ} ÝÓ *Õ} ÓÊ £Ê Ó L LÓ £Ê L ÝÓ *Õ} LÎ L /£ääÊÓxä6 ÞiÉ} L Ó Î ÞiÉ} £ "ÊÀÀÀ Óxä6 HÓ ÛÌÊvÀii iVÌÛi v>ÕÌÊÃ}> >Ì>Ê«ÀÌV /£ääÊÓxä6 £ ÞiÉ} Ó £ Ó £ Î { Î { ³Ó{Ê6 L L ÝÓ -}> *Õ} -ViÌ Ý£ ÞiÉ} * Ý£ -ViÌ L ,* Ý£ -ViÌ L Ó " L Î " Ó £ Ó £ * Î { Î { ³Ó{Ê6 -}> *Õ} ÝÓ -ViÌ Ý£ *ÀiÃÃÕÀiÊÃiÃÀ iÛiÊÃiÃÀ L * L É"ÊV>À` £Î £{ £x £È L £ä ££ £Ó ÃÜÊÓ { * * ÃÜÊ£ ,-{nx /Î L L £ Ó Óä Ó£ ÓÓ ÓÎ Ó{ Óx ÓÈ ÓÇ Ón Ó Îä Σ ÎÓ Ý«>à /Ó 6>ÛiÊ£ /£ Î * * 0,025 /Î -}> «À°ÊÀiiv /Ó 6>ÛiÊÓ /£ ³Ó{6 {ää6Êxäâ * £Ç £n £ * Î n ΣxÊÓxä6 ³Ó{6 ÎÊH Ó £ £ £ Ó Î { x È Ç ÓÊÓxä6 -}> £ 8£ £ Ó 3 ÌÀiÀÊÉ-Ê{ää6ÊxäâÊIII • Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC drücken RET (C) • Fehler ablesen mit Taste RET 9 0 ®£ 3x10A 4.7 A A (C) A (C) • Motor 1; Motor protection relay (Pos. 1.6; page 19) 6 8 ÌiÊÃÌ>>Ì ÃÌÀÕVÌÃÊ ÌiÀ>ÊVÛiÀ vÊÌÀ° 3x6 4.2 A • Valve 2 (F3) Pico fuse: T100mA 250V. Electronics; Therm. fuse: Transformer; non-exchangeable. 5 Õi ÀÜ 9iÜÉÀii >V Î 2.4 kW K420 3x6 3.1 A • Sensors; (F1) Pico fuse: M315mA 250V. Valve 1; (F2) Protector 1; Pico fuse: M2A 250V. 2 { 1.5 kW L14 A (C) 7 ÌÀÊ£ÊIII 1.1 kW L12 3x6 2.5 A A (C) 3x4 2.0 A )4* On site, recommendation 4 ®£ 0.75 kW L8 Fuse Device protection, internal. 1 L L ÞiÉ} L 0.55 kW L6 Fuse Wiring protection )4*. Nominal current ESC III -«iV>ÊÛiÀà IP54 (Level sensor IP65) 400V 50Hz L1; L2; L3 N; PE (CEE). Nominal output Compressor unit, Motor 1. Fehler 7À}ÊVÕÀÊV`i Protection type Nominal voltage Controller, electrical data. &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. Flexcon control unit, M-K/S, terminal diagram for special version. steuerautomat Hinweise L L L L ÞiÉ} 25 13-07-2006 08:55:55 LÊÓ LÊ£ 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 26 7£ 6£ LÊÎ 1£ LÊÓ LÊ£ L ÓÊ IP54 (Level sensor IP65) 400V 50Hz L1; L2; L3 N; PE (CEE). / 2L12 / 2L14 L12 L14 4.7 / 9.4 A 3x10 / 3x20 A (C) 3x6 / 3x16 A (C) relay (Pos. 1.6; 1.7; page 19). 0,025 4.2 / 8.4 A T100mA 250V. • Motor 1; 2; Motor protection Nach Fehlerbeseitigung Taste ESC drücken • 2.1 (F4) •PicoValve fuse: Ó Fehler ablesen mit Taste RET • • Valve 2 (F3) Pico fuse: T100mA 250V. Electronics; Therm. fuse Transformer; nonexchangeable. L L Hinweise 3x6 / 3x10 A (C) • Sensors; (F1) Pico fuse: M315mA 250V. Valve 1... (F2) ...1.2; Protection 1; 2; Pico fuse: M2A 550V. Fuse Device protection, internal. ³Ó{Ê6 -}> 3 6 9 RET 3x6 / 3x6 A (C) 3x4 / 3x6 A (C) Fuse Wiring protector )4*. )1*; )2* / )3* Î 2 0 2.4 / 4.8 kW Ó £ 5 8 1.5 / 3.0 kW Ó ÝÓ 1 3.1 / 6.2 A L *Õ} 4 1.1 / 2.2 kW ³Ó{Ê6 { Î Ó 7 2.5 / 5.0 A Î L ÝÓ -}> *Õ} Ó -ViÌ Ý£ ESC K420 / 2K420 / 2L8 L8 Ó £ { Î £ { Fehler 2.0 / 4.0 A Ó Ó £ { -ViÌ Ý£ * >« À>} ÀÕ«ÌÕÀi ÃiÃÀÊII Accessories, additions. 0.75 / 1.5 kW 0.55 / 1.1 kW )1*; )2* / )3* )1*; )2* / )3* / 2L6 L L6 *ÀiÃÃÕÀiÊÃiÃÀ )1* Single mode; )2* Backup mode; )3* Parallel mode; )4* At purchaser, recommendation LÓ Nomal current LÎ Nominal power Î L£ Compressor unit Motor 1)1* / 2nd compressor unit Motor 2 )2*; )3* "ÊÀÀÀ Óxä6 HÓ 6ÌÊvÀii ÞiÉ} Protection type LÎ Î iÛiÊÃiÃÀ L Nominal voltage ÓÊ £Ê Óä Ó£ ÓÓ L ÝÓ *Õ} ÞiÉ} L L£ ÞiÉ} L£ £Ê LÓ É"ÊV>À` ÞiÉ} ÞiÉ} ÞiÉ} iVÌÛi v>ÕÌÊÃ}> L Ó L Ó L >Ì>Ê«ÀÌV LÓ ÝÓ *Õ} ÞiÉ} L £ LÎ ,iÌi `ë>ÞÊÓ°ä] >ÃÞ Ì>VÌÊII ÞiÉ} 6>ÛiÊ£°Ó ­Ý«>îÊIII " £ /£ääÊÓxä6 }Ê­*1®ÊII ÓxäÊ6 HÊÓ ­6ÌvÀii® * Ý£ -ViÌ Î ÞiÉ} >VÕ« `i] *>À>i `iÊII ÌÀiÀÊÓ ÞiÉ} 6>ÛiÊ£°£ ­Ý«>îÊIII " ,* Ý£ -ViÌ ,-{nx /£ääÊÓxä6 Ý«>à L É"ÊV>À` £Î £{ £x £È £ Óä Ó£ ÓÓ ÓÎ Ó{ Óx ÓÈ ÓÇ Ón Ó Îä Σ ÎÓ L ÞiÉ} * L ÞiÉ} £ä ££ £Ó ÞiÉ} { * * L 6>ÛiÊ£ /Î L {ää6Êxäâ /Ó L Î /£ ΣxÊÓxä6 L Î 1£ LÊ£ L 6£ LÊÓ 6>ÛiÊÓ°£ÊII «À°ÊÀiiv LÊÎ { * * L ÓÊ /Î L L /Ó LÊÓ ÞiÉ} /£ LÊ£ Î Î * £Ç £n £ £Ê 7£ * Î n ÎÊH ®£ Ó £ £ £ Ó Î { x È Ç ÓÊÓxä6 £ 8£ £ Ó -}> ÌÀÊ£ÊIII * ®£ Ó { ÎÊH ÌÀÊÓÊIII ³Ó{6 ÝÓ *Õ} £ ,iiv ÌiÊÃÌ>>Ì ÃÌÀÕVÌÃÊ ÌiÀ>ÊVÛiÀ vÊÌ iÊÌÀð ÌÀiÀÊ£ÊÉ-ÊÊ{ää6ÊxäâÊIII -}> L ®£ VViÃÃÀÞ]Ê>``Ì -«iV>ÊÛiÀà ,* Ý£ -ViÌ 6>ÛiÊÓ Õi ÀÜ 9iÜÉÀii >V II III ³Ó{6 Controller 1 (2), electrical data. L L ÞiÉ} L 7À}ÊVÕÀÊV`i M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions &LAMCO Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. Flexcon control unit, M-K/S, terminal diagram for special version. steuerautomat 0,025 0,025 26 13-07-2006 08:55:57 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. SDS controller, M-K/U, operating mode menu. press enter electronic control unit standard pressure control % M16 M16 M16 M16 M12 3/8 3/8 3/8 , "«ÌÊiÕ £ ÊÊ> ÃÜÌV ÊÊ"° ­> ÃÜÌV Ê£ "°®III ÊÎ View Enter Back M20 4%4 >ÌÊLiÊ>VÜi`}i` *ÀViÃÃÊ`ë>ÞÊ£ V Ê"]ÊiÀÀÀ° ->«iÊ`ë>Þà "«ÌÊiÕ 'MBNDP Error View Enter Back , V V *ÀViÃÃÊ`ë>Þ , V Controller operating panel ,%$ERRORDISPLAY 3ELECTORSWITCH $ISPLAY ÀÀÀÊÃÌÊ>VÌÛiÊxä &LAMCO ÀÀÀÊÃÌÊ>VÌÛiÊ£ Error list 3 Level alarm Limit Acknowledge PRESS ENTER Back 3$3 ELECTRONICCONTROLUNIT STANDARDPRESSURECONTROL ÎÊÊ£ÉÓ Error list V $ , ÀÀÀÊÃÌÊ>VÌÛiÊÓ Operation menu. The first display screen (start menu) contains the default factory settings of the controller. During standard initial programming, the process display (symbols) is shown with the currently available actual values for pressure, Level and filling time **. The cursor symbol (black line, inverted symbol colour) is the possible option line that enables a change or selection after touching/turning the selector switch. Holding down the selector switch (pressing until a change occurs), whatever the cursor position, goes to the process display (start menu). The lighting of the error LED and the cursor change from: [SYSTEM], to: [ERROR] inverse blinking, signals a fault as a collective fault signal (one or more faults. Following acknowledgement of the first error, further fault displays can follow). In this situation, rotating the selector switch goes to the cursor: [SYSTEM] inverse blinking. Touching the selector switch in the case of [ERROR], goes to the active error list, in the event of[SYSTEM], to the option menu.... Option menu1. Option menu This menu enables the display (reading) or change (entry) of other menu contents. Entries are only possible after a code is entered, which is requested in the next menu after selecting: [Enter]. The example shown includes the: [VIEW]. An entered code is active for a further ..5.. min. after each signal that takes place within a period of ..5.. min. by turning or touching the selector switch. If this time is exceeded, the code must be re-entered. If no entries are performed for a period of ..10.. min., the menu will automatically close and the cursor returns to the process display (Start Menu). Further sample displays, and graphs and symbols used are shown on the following pages. ÎÊÊ£ÉÓ Error list V 3 Level alarm Limit Acknowledge ÀÀÀÊÃÌÊ>VÌÛiÊ{ , £ÎÊʣɣ Error list ÀÀÀÊÃÌÊ>VÌÛiÊÎ £ÎÊʣɣ Error list Int. TK Motor 1 Acknowledge V 13 Int. TP Motor 1 Acknowledge >ÌÊLi >VÜi`}i` "«ÌÊiÕ /ÃÊiÕ Ê£ Mode Data Service Back , "«ÌÊiÕ V ÊÓ "«ÌÊiÕÊ£ -iÌÌ}ÃÊiÕ V ÊÎ -iÀÛViÊiÕ V "«ÌÊiÕÊ£ Ê£°°°n System pressure Level Degassing Filling Filling Time, date Time, date Week program Other Back , V Mode Data Service Back , , V Mode Data Service Back , Ê£°°°£Î ID-number Language ContentsMotorprotection Adjustment P.min protection Operation Relief valve Control mode Back Ê{ Mode Data Service Back Ê£°°° Project no. Software version Start Error list Maintenance Value statistics Error list Operating hours Service-stick Back , V V II VViÃÃÀÞ]Ê>``Ì III -«iV>ÊÛiÀà 27 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 27 13-07-2006 08:55:59 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. SDS controller, M-K/U, programming mode menu. 'MBNDP The unit is active for pressure maintenance in the programming mode. Changed presets become immediately active when the [Save], [Start]cursor line is touch activated, a self-actuating change in the pre-menu, a change of the cursors to [Back], the symbol “ [✓] “ is removed or is activated with “[✓] “. Unreliable or impossible entries are identified by relevant symbols and not saved. A change procedure can only be performed within identified and permitted values. If parameters were changed and not saved or the [SAVE] or [START] button is marked as unreliable, then the [BACK] button goes to the previous menu without changing the preset (change not active). % M20 M16 M16 M16 M16 M12 3/8 Ý>«iÊ`ë>Þà *ÀViÃÃÊ`ë>Þ ÊÎ ­> ÃÜÌV Ê£ "°®III electronic control unit standard pressure control 3/8 > ÃÜÌV "° press enter 4%4 3/8 Ý>«iÊ`ë>Þà *ÀViÃÃÊ`ë>Þ Ê{ V "«ÌÊiÕ *ÀViÃÃÊ`ë>Þ "«ÌÊiÕÊ ÊÓ , "«ÌÊÊiÕ ÊÓ View Enter Back `iÊiÕ Ê£ View Enter Back , Î Back `iÊiÕ , Ó `iÊiÕ £°Ê V Ó°Ê, , Ê£ Mode Data Service Back V ÊÎ "«ÌÊiÕÊ£ ÊÓ V ID-number Language Adjustment, content Adjustment, valve Operating mode , µÕ«iÌÊiÕ Ê£ ID-number Language Adjustment, content Adjustment, valve Operating mode , Ó>Ê£ µÕ«iÌÊiÕ V , µÕ«iÌÊiÕ Ê£Î Motor protection P.min protection Relief valve Control mode Back V ÊÎ ID-number Language Adjustment, content Adjustment, valve Operating mode Language µÕ«iÌÊiÕ V Î>Ê£ Adjustment at factory Adjustment during op. Back , V µÕ«iÌÊiÕ Ó>ÊÓ µÕ«iÌÊiÕ ÎLÊ£ µÕ«iÌÊiÕ Adjustment during op. Language , , Î>ÊÓ Adjustment at factory Adjustment during op. Back Back µÕ«iÌÊiÕ V Ó>ÊÓ µÕ«iÌÊiÕ V ÎLÊ£ V Adjustment during op. Language Deutsch Nederlands English Français µÕ«iÌÊiÕ V ÊÓ Mode Data Service Back Back µÕ«iÌÊiÕ µÕ«iÌÊiÕ Back "«ÌÊiÕÊ£ 0 0 00 00 0 0 01 01 Save Save { "«ÌÊiÕÊ£ µÕ«iÌÊiÕ ÎLÊ£ Adjustment during op. V Back V Ó>棂 , µÕ«iÌÊiÕ Back V Î>ÊÎ Adjustment at factory Adjustment during op. Back , µÕ«iÌÊiÕà Î>ÊÓ Adjustment at factory Adjustment during op. Back Back *>}iÊÓ £°Ê V Ó°Ê, Back Ê{ Mode Data Service Back , Save "«ÌÊiÕÊ£ Mode Data Service Back V Save `iÊiÕ V £ >}iÊÃÞÃÌiÊ«ÀiÃÃÕÀi]Ê`>ÌiÊÉÊÌi]ÊÃÕiÀÊÌiÆÊ«>}iÊÓÊ V *ÀViÃÃÊ`ë>ÞÊÎ / ÃÊiÕÊÃÊ>Û>>LiÊÜ i Ì iÊ>`ÕÃÌiÌÊ`ÕÀ}Ê«iÀ>ÌÊ­ÎLÊ£®Ê >ÃÊLiiÊV>ÀÀi`ÊÕÌ°Ê/ÕV }Ê-ÞÃÌiÊ Ü iÊÃiÌÌ}ÊÌ iÊVÕÀÃÀ]ÊÃÜÌV iÃÊL>VÊ ÌÊÌ iÊ"«ÌÊiÕÊ­£®° V *>}iÊÓ V V ÊÎ View Enter Back `iÌvV>ÌÊvÊÃÌ>ÀÌÆÊ«>}iÊÓ Ý>«iÊ`ë>Þà *ÀViÃÃÊ`ë>Þ Ê£ ­/ iÊV >}iÊvÊ>}Õ>}iÊÃÊÌÊÌ>iÊÌÊ>VVÕÌÊvÀÊÌ iÊvÜ}ÊiÕÊQÓR°® IIIÊ-«iV>ÊÛiÀà 28 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 28 13-07-2006 08:56:01 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. SDS controller, M-K/U, programming mode menu. Ý>«iÊ`ë>Þà *>À>iÌiÀÊiÕ Changing system pressure, date / time, summer time, Identification of commissioning. Ên Filling Time, date Week program Other Back , *>À>iÌiÀÊiÕ *>}iÊÓn V Filling Time, date Week program Other Back *>À>iÌiÀÊiÕ V Ý>«iÊ`ë>Þà *>À>iÌiÀÊiÕ ÊÇ , Êx Ç>ÊÓ{ /iÊiÕ V £ Back Ç>Ê£ /iÊiÕ -iÀÛViÊiÕ /iÊiÕ Ç>Ê£ £>Ê£ -iÀÛViÊiÕ Nominal systempress. , , Back Î *>À>iÌiÀÊiÕ £>Ê£ Save /iÊiÕ £ { *ÀiÃÃÕÀiÊiÕ £ Nominal systempress. -iÀÛViÊiÕ V -ÕiÀÊÌiÊiÕ Back Ó Save , /iÊiÕ Save Back x Ó Nominal systempress. -iÀÛViÊiÕ , V Save -ÕiÀÊÌiÊiÕ Back Save Î £°Ê V Ó°Ê, Î°Ê V {°Ê, Summertime on V Save Back *>À>iÌiÀÊiÕ Ç>ÊÓ Summertime off *>À>iÌiÀÊiÕ Ç>ÊÓ Summertime off , V -ÕiÀÊÌiÊiÕ { Summertime off Save Back VViÃÃ}ÊÌ iÊÌiiÕÊÃÊ ÞÊ«ÃÃLiÊÜÌ ÊÃÌ>i`Ê --Ê`ÕiÊÎÓ]ÊÌiÀ]Ê "«iÀ>Ì}Ê ÕÀÃÊVÕÌiÀÊII ÊÃÞÃÌiÃÊvÌÌi`ÊÜÌ ÊÌ ÃÊ `Õi]ÊÌ iÊÌiÊÃiÌÌ}ÊÃÊ iÌ iÀÊ /ÊÀÊ /° ÀÊÌ iÀÊÌiÊâiÃ]Ê Ì iÊÌiÊÕÃÌÊLiÊÃiÌÊÌÊÌ i ÀiiÛ>ÌÊÌi° £ÃÌÊi\ÊÌ Ê°ÊÞi>ÀÆ Ó`Êi\Ê ÕÀÃÊ\ÊÕÌiÃÊ\Ê ÃiV`ð Î Nominal systempress. Save -iÀÛViÊiÕ £°Ê V Ó°Ê, Î°Ê V Back *ÀiÃÃÕÀiÊiÕ { / iÊiÝ>«iÊà ÜÊÊÌ iÊÃÕiÀÊÌi iÕÊVÌ>ÃÊÌ iÊV >}iÊvÊÃÌ>`>À` ÃiÌÌ}ÊvÀ\ -/ʺ"»Ê­äή]ÊÌ\Ê-/ʺÊÌÊ"ʺʭää®Æ -/Ê»Ê"vvʺʭ£ä®]ÊÌ\Ê-/ʺÊÌÊ"vvʺʭää®Æ / ÃÊÃiÌÌ}Ê>««iÃÊÌÊÀi}ÃÊÜÌ ÕÌ ÃÕiÀÊÌiÊÀÕi° V Start Back Î>ÊÓ K1 , Save Î>ÊÓ K1 -iÀÛViÊiÕ Nominal systempress. V Î>Ê£ V Start Back Back *ÀiÃÃÕÀiÊiÕ Î>Ê£ Start Back Back *ÀiÃÃÕÀiÊiÕ Summertime on Î>ÊÓ , V Save , Start Back Back Summertime on ÊÎ V , V £ Project no. Software version Start Maintenance Error list -iÀÛViÊiÕ Nominal systempress. Summertime on V Project no. Software version Start Maintenance Error list *>À>iÌiÀÊiÕ Ó £°Ê V Ó°ÊÊ, Î°Ê V °°°° Save -ÕiÀÊÌiÊiÕ V £>ÊÓ{ Back Summertime on , *>À>iÌiÀÊiÕ Error list Value statistics Operating hours Service-stick Back V Save *>À>iÌiÀÊiÕ Ý>«iÊ`ë>Þà -iÀÛViÊiÕ Ê Ê£ Back V *>À>iÌiÀÊiÕ Ý>«iÊ`ë>Þà *>À>iÌiÀÊiÕ *>}iÊÓn System pressure Level Degassing Filling Time, date Filling Time, date Week program Others Back , *>}iÊÓn *>}iÊÓn Back ­*ÃÞÃÌ°>Êr rÊ*ÃÌ>ÌVÊ>ݰʳ ³Ê*Û>«ÕÀʳÊ*«ÃÌÛiÆ *«ÃÌÛiÊrÊä°Îoä°xL>À® Start Back / iÊÃiv>VÌÛ>Ì}ÊiÌÀÞ vÊ`>ÌiÊ>`ÊÌi ÃÊÞÊ«ÃÃLiÊÜÌ ÃÌ>i`Ê--Ê`ÕiÊÎÓ] /iÀ]Ê«iÀ>Ì}Ê ÕÀà VÕÌiÀII°ÊÊ£Ê`iÃVÀLiÃ Ì iÊiÌÀÞÊV`i\ ºÊäääää£Êº° À>« VÃÊ>`ÊÃÞLÃÊÊiÕÃ\ Save -ÕiÀÊÌiÊiÕ Summertime off Save -ÕiÀÊÌiÊiÕ V Back £°Ê V x Ó°Ê, Î°Ê V Back È Summertime off Save , Back ÊÊÕLiÀ >Û>>Li°Ê ÌÀiÀ ÌÊVv}ÕÀi`° Ê>`ÕÃÌiÌÊ>ÌÊv>VÌÀÞ «iÀvÀi`° Ê>`ÕÃÌiÌÊ`ÕÀ} «iÀ>ÌÊ«iÀvÀi`° ii`]ÊÌÊÃÌ>i`° "ÕÌÃ`iÊÌ iÊÌð "«iÀ>Ì}Ê`i >Õ>° Êi>ÃÕÀiiÌÊÛ>Õi +ÕiÌ}° "ÕÌÃ`iÊÀi>Li Ìà ÊÌiÀÛiÌÊ«ÃÃLi° /iÃÌÊ`i 7>Ì° "«iÀ>Ì}Ê`i] 6iÜ° *À}À>}Ê`i] ÌiÀ° ÌÀÞÊVvÀi`° `iÊÀiµÕÀi`° IIÊVViÃÃÀÞ]Ê>``Ì 29 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 29 13-07-2006 08:56:02 &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. SDS controller, M-K/U, programming mode menu. Service programming mode. This programming enables trained service engineers to modify further control parameters. Important pre-sets, which are programmed at the factory, are shown below. )1* As ordered **; )2* Export, without indication; )3* Compressor unit; )4* Second compressor unit ** Menu G (Modus) Men F (Data) Menu bar Menu bar Enter G2 Enter Language F1 System pressure F1a 1 Nominal system pressure (gas pre-charge) 2.0 bar (area F1a 2...F1a 3)1* G2a 1 German F1a 2 Min. pressure (setting range, limit) PN6: 0.5 bar; PN10: 0.5 bar F1a 3 Max. pressure (setting range, limit) PN6: 5.4 bar; PN10: 9.4 bar F1a 4 Lower pressure deviation (hysteresis) - 0.2 bar F1a 5 Upper pressure deviation (hysteresis) 0.2 bar F1a 6 Lower alarm limit - 0.3 bar (F1a 1 + F1a 4 + F1a 6) F1a 7 Upper alarm limit 0.3 bar (F1a1 + F1a 5 + F1a 7) F1a 16 Change start sequence ** (Motors)4* 24 h F1a 23 Motor run time 30 min. F2 Level note Pressure increase (compressor) On above 8 % (F2a 5 + f2a 8); Pressure increase (compressor) Off with falling level from 6 % (F2a 5). F2a 5 Dry run protection (diaphragm protection) 06 % (no pressure increase) G2a 2 G2a 3 G2a 4 G2a 5 G2a 6 G2a 7 G2a 8 G2a 9 G2a 10 G2a 11 G2a 12 G2a 13 G2a 14 G2a 15 G2a 16 Dutch Englisch French Polish Danish Finnish Hungarian Slovakian Spanish Portuguese Russian Swedish Norwegian Italian Czech F2a 6 Lower alarm limit 05 % G5 Operating mode F2a 7 Upper alarm limit 95 % (no pressure relief) G5a 2 Single mode F2a 8 Alarm level hysteresis 02 % G5a 3 Parallel mode ** )1* ; )4* F4 Filling ** Note: Filling On from 0 %, with falling level from 9 %* (F2a 5 + F4a 1); Filling Off at 12 % (9 %* + F4a 2) G5a 4 Backup mode ** )1* ; )4* G5a 5 Load-dependent mode ** Filling On 03 % (falling level) G7 Filling ** F4a 2 Filling quantity 03 % (rising level) G7a 1 Off F5 Time, date ** F4a 1 Time menu CET = GMT + 1 h CEST = GMT + 2 h G7a 2 Hours counter G8 Sensor ** G8a 1 Dia rupture sensor F7 Other F7a 1 Summer time On 03 (change on last Sunday in March [03] from 2 to 3 a.m.) F7a 2 Summer time Off 10 (change on last Sunday in October [10] from 3 to 2 a.m.) )1* )2* )1* )1* )1* )1* )1* )1* )1* )1* )1* )1* )1* )1* )1* )3* )4* )1* )1* )* Self-acknowledging in normal mode. Error list Error list Note: Error statistics, passive errors, Menu E5. Display, Error no. Description. Remark, Measure Display, Error no.: Description. Remark, Measure 1 Pressure alarm limit The programmed value F1a 6 is reached or exceeded; Acknowledge. )* 13 Int. TP Motor 1 2 Pressure alarm limit The programmed value F1a 7 is reached or exceeded; Acknowledge. )* 14 Int. TP Motor 2 The thermal overload protection in the drive is On; K01...K03: Manual reset (Pos.30; page 4); K04: Automatic reset (cooling); Acknowledge. 3 Level alarm limit The limit value F2a 6 is reached or exceeded; Acknowledge. )* 19 Diaphragm rupture ** 4 Level alarm limit The limit value F2a 7 is reached or exceeded; Acknowledge. 5 Filling quantity The programmed quantity per day is reached (F4a 4); Acknowledge. 6 Safety relay Acknowledge (not acknowledgeable: SERVICE) 7 Relay Motor 1 Acknowledge (not acknowledgeable: SERVICE) 8 Relay Motor 2 Acknowledge (not acknowledgeable: SERVICE) 9 Fuse Motor 1 The pico fuse, Pos.2.7; page 19, is defective or missing; Acknowledge. 10 Fuse Motor 2 The pico fuse, Pos.2.6; page 19, is defective or missing; Acknowledge. 11 Ext. TP Motor 1 *** The motor protection relay, Pos.3.2; page 19, is Off or has actuated, 3~ ***; Acknowledge. 12 Ext. TP Motor 2 *** The motor protection relay, Pos.3.3; page 19, is Off or has actuated, 3~ ***; Acknowledge. 30 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 30 20 Runtime Motor 1 21 Runtime Motor 2 The diaphragm must be checked for ruptures; Only with installed diaphragm rupture sensor **; Acknowledge. The programmed value F1a 23 is reached; Acknowledge. 27 Voltage The minimum circuit board voltage in the controller is not reached; Acknowledge. 28 Voltage RTC ** The support voltage for the timer, operating hours counter ** was too low, Acknowledge. 29 Shorted, pressure The input signal from the pressure sensor is >20mA; Acknowledge. )* 30 Pressure, wire rupture The input signal from the pressure sensor is <4mA or not available; Acknowledge. )* 31 Shorted, level The input signal from the Level sensor is >20mA; Acknowledge. )* 32 Level, wire rupture The input signal from the Level sensor is <4mA or not available; Acknowledge. )* Examples of error messages can be found on page 27. ** Accessory, add-on *** Special version 13-07-2006 08:56:04 230V 50Hz L; N; PE (CEE). 0.55 kW 1.1 kW 1.1 kW K02 K03 K04 7.5 A 7.5 A 4.0 A 4.0 A Õi ÀÜ 9iÜÉÀii >V Î { ³Ó{Ê6 -}> L L ÝÓ Ó Ó £ Î { Î ³Ó{Ê6 L L ÝÓ -}> *Õ} Ó ÓÊ £Ê Ó ÝÓ *Õ} ÓÎ ÓÓ ä6 * L ÞiÉ} L Î Ó£ £ * £ ÓÊ £Ê Ó £ È Ç ÝÓ *Õ} L L £n iÌâ>ÃV Õy £ Î £ Î Ó >ÃÊÃÕ««Þ * ÓÎä6 xäâ { £Ç ÓÎä6Êxäâ £È £x ,iiv x ÞiÉ} * 6>ÛiÊÓ £{ 6iÌÊÓ £Î £Ó * Î /{ääÊÓxä6 ÌÀÊÓ Ó /£ÈÊÓxä6 ÌÀÊ£ * *, Ý£ -ViÌ n 6>ÛiÊ£ Ó 6>ÛiÊÓ Óä £ ££ 6iÌÊ£ £ä * 6>ÛiÊÎ 6iÌÊÎ £ /£ÈÊÓxä6 L Ó £ *Õ} Ó £ Ó{ £ Ý«>à Óx ä6 ,ÊÉÊÊÉÊ >ÕÌ {Ó i iÀ {£ /*£ {ä £ /£ Î ä6 -iÃÀ În £ ÊÉÊ/ÊÉÊ ÎÇ ÓÈ Ý£ -ViÌ L Î ÓÇ L Ó £ Ón iÛiÃiÃÀ >ÌÃÃiÃÀ ÎÈ ä6 /*Ó /Ó L £ -ViÌ Ý£ Îx Î{ £ °* ä6 ° 7< *7 ÞiÉ} { ÀÕVÃiÃÀ *ÀiÃÃÕÀiÃiÃÀ LÊÓ * Ó 6>ÛiÊ£ Îä 1Ó ,ÌÀ ÌÀ ÎÎ ,6 Σ 6 ÎÓ 1£ Û>Ûi ,6iÌ L { Ó ,6 6 ÞiÉ} ÊÀÀÀ Ó{ä6 H£ 6ÌÊvÀii ÊÊÊÊÊÊ®I Î "Ê£ÊL ³Ó{6 ä6 "Ê£Ê> ³Ó{6 ä6 -ÌiÕiÀÕ}ÊÉ1ÊÊÊÓÎä6Êxäâ L *ÀiÃÃÕÀiÊÃiÃÀ >Ì>Ê«ÀÌV ,-{nx • • Valve 1; 2 (F3) Pico fuse: T400L 250V. Electronics; Sensors: Polyswitches, nonexchangeable. L -ViÌ Ý£ • Motor 1; (F2) Thermal overload protection (TP internal); Pico fuse: T16A 250 V. iVÌÛi v>ÕÌÊÃ}> ÌiÊÃÌ>>Ì ÃÌÀÕVÌÃÊ ÌiÀ>ÊVÛiÀ vÊÌÀ° )4* On site, recommendation Fuse Device protection, internal. ÞiÉ} ®£ 10 A (C) 10 A (C) 6 A (C) 6 A (C) Fuse Wiring protector )4* * ÞiÉ} ÌÀÊ£ /*ÊÌiÀ> ®£ L iÛiÊÃiÃÀ L L ÞiÉ} L 7À}ÊVÕÀÊV`i 0.55 kW K01 Nominal current ÞiÉ} *) Working inverse IP54 (Level sensor IP65) Nominal output Compressor unit, Motor 1 ä£ä6 Protection type Nominal voltage Controller, electrical data. ³Ó{6 L ä£ä6 -}> L ³Ó{6 L 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 31 L -}> Î &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. SDS controller, M-K/U, standard terminal diagram. L L L£ 31 13-07-2006 08:56:05 Î ³Ó{Ê6 -}> ÌiÊÃÌ>>Ì ÃÌÀÕVÌÃÊ ÌiÀ>ÊVÛiÀ vÊÌ iÊÌÀð IP54 (level sensor IP65) 230V 50 Hz L; N; PE (CEE). 0.55 / 1.1 kW / 2 K01 / 2 K02 / 2 K03 / 2 K02 K01 K02 K03 K04 1.1 1.1 / 2.2 kW / 2.2 kW 7.5 7.5 4.0 / 15.0 A / 15.0 A / 8.0 A / 8.0 A )1*; )2* / )3* )1*; )2* / )3* 4.0 Nominal current Nominal power Compressor unit Motor 1 )1* / 2nd compressor unit Motor 2 )2*; )3* 0.55 / 1.1 kW L L ÞiÉ} ÓÊ £Ê ÓÊ £Ê Ó ÝÓ *Õ} *, Ý£ -ViÌ L L ÞiÉ} Î Î L L ÞiÉ} 10 10 6 6 /20 A (C) /20 A (C) /10 A (C) /10 A (C) Fuse Wiring protector )4*. )1*; )2* / )3* • Motor 2; (F1) Thermal overload protection (TP internal); Pico fuse: T16a 250V. • Motor 1; (F2) Thermal overload protection (TP internal); Pico fuse: T16a 250V. Fuse Device protection, internal. ÝÓ *Õ} • • Valve 1..3; (F3) Pico fuse: T400L 250V. Elektronics; Sensors: Polyswitches,nonexchangeable £ ÓÊ £Ê Ó n £{ È Ç £Ç £n Î * £ £ ÌÀÊ£ /*ÊÌiÀ> Ó >ÃÊÃÕ««Þ iÌâ>ÃV Õy ÓÎä6Êxäâ ÓÎä6 xäâ { £È £x ÌÀÊÓ * * ÞiÉ} ÌÀÊÓ ®£ /*ÊÌiÀ>ÊÊII * ÞiÉ} ®£ x 6>ÛiÊÓ 6iÌÊÓ * ,iiv £ ,* Ý£ -ViÌ )1* Single mode; )2* Backup mode; )3* Parallel mode (Load-dependent mode); )4* On site, recommendation Î Ó £ L Protection type Î ÝÓ *Õ} £ LÊÓ Nominal voltage ÓÊ L L £Ê ÞiÉ} Î L ÝÓ *Õ} ÞiÉ} L Ó * Ý£ -ViÌ Óä ÞiÉ} ÓÊ ÝÓ *Õ} * Ó£ 6>ÛiÊÓ°£ÊII ÓÓ 6>ÛiÊ£ 6iÌÊ£ * Ó £Î £Ó ÌÀÊ£ * L £Ê Ó ­II® iÕ Ç>ÊÓ Ý£ -ViÌ ÓÎ £ £ä ££ 6>ÛiÊÎ 6iÌÊÎ * Î Ó £ L Controller, electrical data. ®£ £ L * Ó{ LÊ£ Ý£ -ViÌ LÊÓ LÊ£ ,iiv Óx ÓÈ £ LÊ£ £ 6>ÛiÊÓ ÓÇ ä6 £ >ÕÌ ä6 i iÀ ,ÊÉÊÊÉÊ /*£ {Ó /£ {£ -iÃÀ {ä Î ÊÉÊ/ÊÉÊ În LÊÓ Ý«>Ã Ó iÛiÃiÃÀ ÎÇ /*Ó £ /Ó ä6 °* £ ° ä6 L 6>ÛiÊ£°£ÊIII Îä ÎÈ >ÌÃÃiÃÀ Ón ,ÌÀ ÌÀ ,6 6 1Ó Îx Î{ £ L Ý«>à ÎÎ 7< *7 ä6 L II VViÃÃÀÞ]Ê>``Ì ­II® VViÃÃÀÞ]ÊÕ«}À>`i ­III -«iV>ÊÛiÀî 6>ÛiÊ£ --ÊÊ `ÕiÊÎÎ Î ÎÓ ÀÕVÃiÃÀ *ÀiÃÃÕÀiÃiÃÀ L *ÀiÃð1Ì 6>ÛiÊÎ >VÊ-/1ÊII --Ê `ÕiÊÎ{ ä6 --Ê `ÕiÊ{ä Σ Û>Ûi ,6iÌ ÞiÉ} Õi ÀÜ 9iÜÉÀii >V Ó { ,6 6 1£ L L L ÞiÉ} L L L ³Ó{6 ä6 "Ê£ÊL ³Ó{6 ä6 "Ê£Ê> ³Ó{6 ä6 /{ääÊÓxä6 /£ÈÊÓxä6 /£ÈÊÓxä6 L 7À}ÊVÕÀÊV`i Ó £ --Ê `ÕiÊ{Ó ÕÃÊVÕ«iÀ ­" Ê7Àà -Ì>`>À`® II Ó LÊÓ ­II® iÕ n>Ê£ Ó ,iÌi `ë>Þ ÕÌ­/iiÛÃÀ®ÊII --Ê `ÕiÊ{Î LÊ£ ÝÓ >Ý° ÊxÊ" ä6\ÊäL>À £ä6\Ê£ÈL>À *ÀiÃÃÕÀiÊ >>}ÕiÊII --Ê `ÕiÊÎÎ L *Õ} Ó ÞiÉ} { L { L Î Ó ³Ó{Ê6 L ÝÓ -}> *Õ} >Ý° ÊxÊ" ä6\Êä¯ £ä6\Ê£ää¯ ÞiÉ} Ó -ViÌ Ý£ Î { -ViÌ Ý£ >« À>} ÀÕ«ÌÕÀi ÃiÃÀÊII Ó £ Î { ³Ó{6 ä6 L { Ó Ó £ L £ * *ÀiÃÃÕÀiÊÃiÃÀ ÊiÀÀÀ Ó{ä6 H£ 6ÌÊvÀii iVÌÛi v>ÕÌÊÃ}> Ó ä£ä6 --Ê `Õi ÎÓÊII ­/iÀ]Ê«iÀ>Ì}Ê ÕÀÃÊVÕÌiÀ® ­II®ÊiÕÊxÆÊÇ>Ê£ÆÊÓ ÎÎÊII ­ >«>VÌÞ]Ê*ÀiÃÃÕÀiÊ>>}Õi® Î{ÊII ­>ÊÀÕ«ÌÕÀiÊÃiÃÀ® ­II®ÊiÕÊn>Ê£ --Ê `ÕiÊVL>ÌÃÊÜÌ ÊÎÓ°°°Î{° ³Ó{6 ÌÀiÀÊÉ-ÊÓÎä6Êxäâ ,iÌi `ë>ÞÊΰä] >ÃÞ Ì>VÌÊII `i iVÌÀ ­>}Õi® II -}> iÛi >>}ÕiÊII L ä£ä6 L ÞiÉ} ³Ó{6 L 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 32 L -}> iÛiÊÃiÃÀ Î Î M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions &LAMCO Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. SDS controller, M-K/U, standard terminal diagram. Accessories, additions. 'MBNDP 4%4 press enter electronic control unit standard pressure control % L L ÞiÉ} 32 13-07-2006 08:56:06 IP54 (Level sensor IP65) 230v 50Hz L; N; PE (CEE) Õi ÀÜ 9iÜÉÀii >V Ó Î { ³Ó{Ê6 L L ÝÓ -}> *Õ} -ViÌ Ý£ L Ó ­II®ÊiÕÊÇ>ÊÓ --Ê`ÕiÊ{x ÓÊ £Ê L Ý£ -ViÌ L ÝÓ *Õ} ÓÎ * n È Ç x 6>ÛiÊÓ * £Ç L ­iÕÊx>ÊÓÆÊ>ÊÓÆÊ££>Ê£® £n £ Î Î £ * Ó >ÃÊÃÕ««Þ iÌâ>ÃV Õy ÓÎä6Êxäâ ÓÎä6 xäâ { £È £x ÌÀÊÓ * ­*ÀiÃÃÕÀÃi` >ÀÊÃÕ««i`] vÀii]ÊLÞÊ VÕÃÌiÀ°® L ÓÊ ÝÓ *Õ} * Ý£ -ViÌ L £Ê Ó £ ÞiÉ} Î £ £{ 6iÌÊÓ £Î £Ó ÌÀÊ£ * 6>ÛiÊÓ°ÓÊIII *ÀiÃÃÕÀiÊVÀi>Ãi Óä LÊ£ ÞiÉ} L III Ó£ ÓÓ L Ó Ó{ 6>ÛiÊ£ 6iÌÊ£ * Ó LÊÓ Ý«>à Óx ÓÈ £ £ £ä ££ 6>ÛiÊÎ * L >Ý°ÊÓ{ä6Ê­ ÆÊ ®Ê£ää Ó ÓÇ ä6 £ ä6 >ÕÌ ,ÊÉÊÊÉÊ i iÀ {Ó /*£ {£ {ä /£ Î -iÃÀ În ÊÉÊ/ÊÉÊ ÎÇ £ ÞiÉ} £ Ón iÛiÃiÃÀ >ÌÃÃiÃÀ ÎÈ ä6 £ L "ÕÌ«ÕÌÊ6ÌvÀii 6>ÛiÊ£ Ó Îx Î{ ä6 6iÌÊÎ L *ÊVÌ>VÌÊII ÌÀ ,ÌÀ ÎÎ £ /*Ó °* ä6 /Ó ° 7< *7 ÞiÉ} £L t Îä 1Ó 6 ,6 ÎÓ ÀÕVÃiÃÀ *ÀiÃÃÕÀiÃiÃÀ Î /{ääÊÓxä6 L £> Ó >Ì>Ê«ÀÌV "Ê£ÊL ³Ó{6 ä6 Σ 1£ Û>Ûi ,6iÌ Ó /£ÈÊÓxä6 L £ä ³Ó{Ê6 L ÝÓ -}> *Õ} -ViÌ Ý£ Î ,6 6 £ /£ÈÊÓxä6 ÞiÉ} Î { Î { >VÊÊ*ÊII Ó £ Ó £ "Ê£Ê> ³Ó{6 ä6 ÌÀiÀÊÉ1ÊÊÊÓÎä6Êxäâ L } ÀiµÕÀiiÌÊiÝÌ° Ê£°°ÎÊII ÌiÀ>ÌÛi Ó Ó iÛiÊÃiÃÀ • Electronics; Sensors: Polyswitches, nonexchangeable. L £ Î { ÊiÀÀÀ Ó{ä6 H£ 6ÌÊvÀii iVÌÛi v>ÕÌÊÃ}> Pico fuse: T400L 250V. 1; (F3) •2.2;Valve (3); ,-{nx )4* On site, recommendation Fuse Device protection, internal. L Ó £ * *ÀiÃÃÕÀiÊÃiÃÀ L L ÞiÉ} L 6 A (C) Fuse Wiring )4* II VViÃÃÀÞ]Ê>``Ì ­II® VViÃÃÀÞ]ÊÕ«}À>`i III -«iV>ÊÛiÀà 120 mA Nominal current 7À}ÊVÕÀÊV`i 16 W Nominal power ä£ä6 Protection type ³Ó{6 Nominal voltage Controller, electrical data. L ä£ä6 L 0,025 -}> 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 33 electronic control unit standard pressure control ³Ó{6 SDS Flamco -}> &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. SDS controller, M-K/U, terminal diagram for special version. press enter D Accessories, additions. 33 13-07-2006 08:56:09 K420 / 2 K420 )1*; )2* / )3* 2.4 / 4.8 kW È Ó Ç Î n * £ä ££ £Ó 4.7 / 9.4 A 4.2 / 8.4 A 3.1 / 6.2 A 2.5 / 5.0 A 3x10 / 3x20 A (C) 3x6 / 3x16 A (C) 3x6 / 3x10 A (C) 3x6 / 3x6 A (C) 3x4 / 3x6 A (C) Fuse Wiring protector )4*. )1*; )2* / )3* • T16A 250V. Motor 2; Motor protection relay (Pos. 3.3; page 19). T16A 250V. Motor 1; Motor protection relay (Pos. 3.2; page 19). • 2; •(F2)Protection Pico fuse: 1; •(F1)Protection Pico fuse: Fuse Device protection, internal. • • Valve 1..3; (F3) Pico fuse: T400L 250V. Electronics; Sensors; Polyswitches, nonexchangeable. £Î £{ £ £È * £x n È Ç x { £n * ÓÓ Î Ó£ Ó Óä £ £ £n iÌâ>ÃV Õy £ £ Î Ó >ÃÊÃÕ««Þ * --Ê`ÕiÊÎx £Ç L 2.0 / 4.0 A Nomal current Nominal power £ * SDS electronic control unit standard pressure control 1.5 / 3.0 kW Óä * 6>ÛiÊÓ £Ç ÓÎä6Êxäâ £È £x ÌÀÊÓ * SDS 1.1 / 2.2 kW LÊÎ / 2 L14 ÞiÉ} / 2 L12 7£ L14 LÊÓ L12 Ó£ Ó £{ 6iÌÊÓ £Î £Ó ÌÀÊ£ * LÊÓ 0.75 / 1.5 kW 6£ / 2 L8 LÊ£ L8 1£ IP54 (Level sensor IP65) LÊ£ 0.55 / 1.1 kW ÞiÉ} )1*; )2* / )3* LÊÓ / 2 L6 x { Î LÊÎ L6 Ó £ £ Î Ó LÊx )1* Single mode; )2* Backup mode; )3* Parallel mode (Load-dependent mode); )4* At customer, recommendation Î £ * LÊÈ Compressor unit Motor 1 )1* / 2nd compressor unit Motor 2 )2*; )3* L ÓÊ { 8£ LÊÎ 400V 50Hz L1; L2; L3 N; PE (CEE). Î L L ÞiÉ} £Ê ÞiÉ} ÝÓ *Õ} ÓÓ £ LÊ£ Protection type ÓÊ £Ê Ó Ó ÓÎ £ 6>ÛiÊ£ 6iÌÊ£ £ä ££ 6>ÛiÊÎ 6iÌÊÎ * ÞiÉ} £ ÎÊH Ó{ ä6 --Ê*ÜiÀÊ«>ÀÌÊ`ÀiVÌÊÃÌ>ÀÌÊ£ÊÊÊ{ää6ÊxäâÊIII L *, Ý£ -ViÌ Óx ÓÈ L * ®£ ÓÇ £ >ÕÌ {Ó i iÀ {£ £ /*£ {ä ä6 /£ LÊx ÌÀÊ£ÊIII Ó Ón ä6 ,ÊÉÊÊÉÊ ÊÉÊ/ÊÉÊ -iÃÀ Î În LÊÈ * L L Ó iÛiÃiÃÀ >ÌÃÃiÃÀ ÎÇ £ LÊ£ ,iiv ³Ó{Ê6 -}> Îä 1Ó ,ÌÀ ÌÀ ÎÈ ä6 £ /*Ó /Ó LÊÓ Î ÝÓ ,6 6 Îx Î{ ä6 °* ° L Ó £ *Õ} >Ì>Ê«ÀÌV Î ÎÎ 7< *7 L L Ó 6>ÛiÊÓ L { Î { -ViÌ Ý£ ÎÓ Î£ ÀÕVÃiÃÀ *ÀiÃÃÕÀiÃiÃÀ ÞiÉ} Ý£ -ViÌ ³Ó{Ê6 L ÝÓ -}> *Õ} Ó £ "Ê£ÊL ³Ó{6 ä6 Û>Ûi 1£ ,6iÌ ,6 6 L ÝÓ *Õ} Î { Î { -ViÌ Ý£ ,-{nx Î /{ääÊÓxä6 L Ý«>Ã Ó £ Ó £ * *ÀiÃÃÕÀiÊÃiÃÀ Ó /£ÈÊÓxä6 LÊ£ Nominal voltage Controller electrical data. Ó iÛiÊÃiÃÀ "Ê£Ê> ³Ó{6 ä6 £ /£ÈÊÓxä6 ÞiÉ} £ 6>ÛiÊ£ ÊiÀÀÀ Ó{ä6 H£ 6ÌÊvÀii iVÌÛiÊ v>ÕÌÊÃ}> ÌiÊÃÌ>>Ì ÃÌÀÕVÌÃÊ ÌiÀ>ÊVÛiÀ vÊÌÀ° ®£ ä£ä6 Õi ÀÜ 9iÜÉÀii >V L L ÞiÉ} L ÌÀiÀÊÉ1ÊÊÊÓÎä6Êxäâ ³Ó{6 III -«iV>ÊÛiÀà ä£ä6 -}> L ³Ó{6 L 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 34 ÃÜÊÎ -}> 7À}ÊVÕÀÊV`i M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions &LAMCO Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. SDS controller, M-K/U, terminal diagram for special version. Flamco press enter D {ää6Êxäâ Flamco Direktstart 1 400/230V 3/PE ~50/60Hz ÞiÉ} LÊÎ LÊÓ LÊ£ LÊÓ 0,025 ÞiÉ} 0,025 34 13-07-2006 08:56:10 Õi ÀÜ 9iÜÉÀii >V Ó Ó £ *ÀiÃÃÕÀi >>}ÕiÊII Ó £ L L Î 0,025 { { ÎÊH * ÌÀÊ£ÊIII Î ®£ ÓÊ £Ê L L ÞiÉ} Î Î Óä £ 8£ Ó Î £ Ó * £ * n Î Ç Ó È £ x Î { £ä ££ £Ó ££ * n 6>ÛiÊ£ 6iÌÊ£ £ä * 6>ÛiÊÎ 6iÌÊÎ £Î £{ L £ £È * £x L ÞiÉ} £Ç Ó £ x £n * ÓÓ Î Ó£ Ó Óä £ £ £Ç £n £ £ Î LÊÓ * Ó >ÃÊÃÕ««Þ iÌâ>ÃV Õy ÓÎä6Êxäâ ,iiv { £È £x --Ê`ÕiÊÎÇ ÓÊ £Ê È Ç 6>ÛiÊÓ * ÝÓ *Õ} £{ 6iÌÊÓ £Î £Ó * ÌÀÊÓ Î /{ääÊÓxä6 ÌÀÊ£ * ,* Ý£ -ViÌ 6>ÛiÊÓ°£ÊII £ Ó --ÊÀiVÌÃÌ>ÀÌÊ«ÜiÀÊ«>ÀÌÊÓÊ{ää6ÊxäâÊIII ÓÊ £Ê LÊ£ ÎÊH ®£ Î L L ÞiÉ} Ó£ LÊ£ * L L ÞiÉ} ÝÓ *Õ} *, Ý£ -ViÌ ÓÓ £ LÊÓ ÌÀÊÓÊIII ÓÊ £Ê Ó £ ÓÎ £ ,iiv Ó{ ä6 ä6 >ÕÌ LÊÓ ÞiÉ} Ó £ {Ó £ i iÀ ,ÊÉÊÊÉÊ LÊÈ ÓÊ £Ê ÝÓ *Õ} * Ý£ -ViÌ L ÝÓ *Õ} * Óx {£ ä6 /*£ {ä £ /£ Î ä6 /*Ó /Ó -iÃÀ În £ °* ° ÊÉÊ/ÊÉÊ ÎÇ ä6 ÓÈ iÛiÃiÃÀ L Ó Ý£ -ViÌ Ón ÎÈ Îx >ÌÃÃiÃÀ ÓÇ Î{ 7< *7 ÞiÉ} ÝÓ *Õ} ­II® iÕ Ç>ÊÓ £ Ó 6>ÛiÊÓ Îä 1Ó ,ÌÀ ÌÀ ÀÕVÃiÃÀ *ÀiÃÃÕÀiÃiÃÀ Ó /£ÈÊÓxä6 L Ó * ÎÎ ,6 LÊÓ Ý£ -ViÌ ÎÓ 6 Σ 1£ Û>Ûi ,6iÌ LÊ£ 6>ÛiÊ£°£ÊIII Ý«>à Π,6 6 LÊx £ ä6 --Ê `ÕiÊ{ä "Ê£ÊL ³Ó{6 ä6 "Ê£Ê> ³Ó{6 ä6 ÞiÉ} Ý«>à { Ó L 6>ÛiÊ£ ³Ó{6 ä6 ÕÃÊVÕ«iÀ ­" Ê7Àà -Ì>`>À`® II L --Ê `ÕiÊ{Ó ,iÌi `ë>Þ ÕÌÊII ÌiiÛÃÀ --Ê `ÕiÊ{Î { £ /£ÈÊÓxä6 L *ÀiÃðÊ1Ì 6>ÛiÊÎ >VÊ-/1ÊII --Ê `ÕiÊÎÎ Ó ³Ó{Ê6 Î { --Ê `ÕiÊÎÎ L -}> Ó LÊÓ >Ý° ÊxÊ" ä6\ÊäL>À £ä6\Ê£ÈL>À Ó L ÝÓ £ ³Ó{6 ä6 LÊ£ >Ý° ÊxÊ" ä6\Êä¯ £ä6\Ê£ää¯ iÛi >>}ÕiÊII Î { *Õ} Î { L ÞiÉ} ÊiÀÀÀ Ó{ä6 H£ 6ÌÊvÀii iVÌÛi v>ÕÌÊÃ}> ³Ó{Ê6 L Ó -}> L ÝÓ Ó £ -ViÌ Ý£ --Ê `ÕÊ ÎÓÊII ­/iÀ]Ê«iÀ>Ì}Ê ÕÀÃÊVÕÌiÀ® ­II®ÊiÕÊxÆÊÇ>Ê£ÆÊÓ ÎÎÊII ­iÛi]Ê«ÀiÃÃÕÀiÊ>>}Õi® Î{ÊII ­>ÊÀÕ«ÌÕÀiÊÃiÃÀ®Ê ­II®ÊiÕÊn>Ê£ --Ê `ÕiÊVL>ÌÃÊÜÌ ÊÎÓoÎ{° ÞiÉ} --Ê `ÕiÊÎ{ Ó *Õ} Î { * L ­II® iÕ n>Ê£ >« À>} ÀÕ«ÌÕÀi ÃiÃÀÊII ÌiÊÃÌ>>Ì ÃÌÀÕVÌÃÊ ÌiÀ>ÊVÛiÀ vÊÌ iÊÌÀð -ViÌ Ý£ LÊÇ Ó ®£ II VViÃÃÀÞ]Ê>``Ì ­II® VViÃÃÀÞ]ÊÕ«}À>`i III -«iV>ÊÛiÀà L L ÞiÉ} L ÌÀiÀÊÉ1ÊÓÎä6Êxäâ ä£ä6 ,iÌi `ë>ÞÊΰä] >ÃÞ Ì>VÌÊII ³Ó{6 `i iVÌÀ ­>}Õi®II *ÀiÃÃÕÀiÊÃiÃÀ -}> iÛiÊÃiÃÀ LÊn ä£ä6 L L ³Ó{6 LÊÎ 18502426 broch Flexcon M-K_UK.indd 35 LÊ{ -}> 7À}ÊVÕÀÊV`i &LAMCO M-K Compressor Expansion Automat Installation and operating instructions Appendix 2; Technical data, specifications, electrical equipment. SDS controller, M-K/U, terminal diagram for special version. Accessories, additions. LÊ£ {ää6Êxäâ 4%4 4%4 electronic control unit standard pressure control ÞiÉ} LÊÎ LÊÓ LÊ£ LÊÓ L ÞiÉ} LÊ£ LÊ{ LÊn LÊÇ LÊÎ LÊÈ ÞiÉ} LÊx LÊÎ LÊÓ LÊ£ LÊÎ LÊ£ ÛÊÓ ÞiÉ} 7£ ÞiÉ} 6£ LÊÎ 1£ LÊÓ LÊ£ 7£ ÞiÉ} 6£ LÊÎ 1£ LÊÓ LÊ£ 'MBNDP press enter % &LAMCO Direktstart 2 400/230V 3/PE ~50/60Hz 0,025 0,025 35 13-07-2006 08:56:12