INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR NEB500 500-LUMEN FLUORESCENT EMERGENCY BALLAST SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS: When using electrical equipment, always adhere to basic safety precautions including the following: EMERGENCY BALLAST OVERVIEW The NEB500 Emergency Ballast allows the same indoor fixture to be used for both normal and emergency operation. In the event of a power failure, the NEB500 switches to the emergency mode and operates one or two of the existing lamps for a minimum of 90 minutes. The NEB500 contains a battery, charger and inverter circuit in a single package. It can be mounted in the wireway or on top of the indoor fixture and is UL Listed for factory installation or retrofit applications. LAMP COMPATIBILITY In the emergency mode, this device will operate one (1) 2’ to 4’ rapid start, instant start or energy-saving T8-T12; or one (1) 20W-40W Circline lamp; or one (1) 13W, 18W, or 26W compact fluorescent lamp; or one (1) 13W-42W twin, quad or triple (4-pin) compact fluorescent lamp. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 1. Do not use outdoors. This unit is for use with grounded, UL Listed indoor fixtures except in heated air outlets or in wet, damp or hazardous locations. 2. This device is designed for factory or field installation in either the wireway or on top of the indoor fixture. 3. This device should be mounted in locations and at heights where it will not be easily subjected to tampering by unauthorized personnel. 4. Do not install near gas or electric heaters. 5. Do not use this equipment for anything other than its intended use. 6. The use of accessory equipment not recommended by the manufacturer will void product listing and warranty and may cause an unsafe condition. 7. Prior to installation, battery connector must be open to prevent high voltage from being present on the output leads (red and yellow). DIAGRAM 1 8. A continuous AC power source of 120VAC or 277VAC is required. 9. Make sure electrical connections are in conformance with the National Electrical Code (NEC) and local regulations where applicable. 10.To prevent electric shock, disconnect normal and emergency power supplies and battery connections from the emergency ballast before servicing. 11.This is a sealed unit that contains a maintenance-free, high temperature nickel-cadmium (Ni-Cad) battery that is not replaceable in the field. Do not attempt to service or replace battery. Replace entire unit when necessary. Batteries must be recycled or disposed of properly. Contact manufacturer for information. 12.Installation of or service on this equipment should be performed by qualified personnel only. DIAGRAM 2 DIAGRAM 3 pg 1 of 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR NEB500 500-LUMEN FLUORESCENT EMERGENCY BALLAST SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION 1. Turn off AC power before installation. 2. Choose proper wiring diagram to connect this emergency ballast to AC ballast and lamp. 3. Emergency ballast must be fed from the same branch circuit as the AC ballast. 4. Follow directions to install emergency ballast on top of fixture or in ballast channel (Diagrams 2 and 3). 5. The TEST switch should be installed either through the side of strip fixture or troffer cover in ballast channel. Follow directions to drill a small hole and install TEST switch (Diagrams 1 & 2). Wire the TEST switch so that it disconnects AC power from both the emergency ballast and AC ballast at the same time (Diagram 4). 6. Install the CHARGE indicator by connecting the violet and brown leads (Diagram 5). The CHARGE indicator light should be illuminated during normal fixture operation. 7. Place appropriate labels on CHARGE indicator light and TEST switch upon completion of installation. 8. Select a highly visible location and adhere warning label that states, CAUTION: This unit has more than one power supply connection point. To reduce the risk of electric shock, disconnect both the branch circuit breakers or fuses and emergency power supplies before servicing. 9. Wire nut unused AC voltage lead of emergency ballast. 10.When the fixture is completely installed, connect the battery. 11.Turn on AC power. 12.Check to see that CHARGE indicator light is illuminated. 13.Battery in emergency ballast must be charged for one (1) hour in order to perform short-term emergency function testing. Before attempting a long-term emergency function test (90 minutes), battery must be charged for 24 hours. DIAGRAM 4 DIAGRAM 5 OPERATION 1. The CHARGE indicator light should be illuminated when AC power is applied. 2. Emergency ballast should function and operate one (1) lamp for at least 90 minutes after AC power has failed. MAINTENANCE 1. To ensure that emergency ballast is operating properly, the following schedule is recommended: a. Every month - Visually inspect CHARGE indicator and confirm illumination. b. Every month - Press TEST switch for 30 seconds and confirm lamp operation at reduced illumination. c. Every year - Perform a 90-minute long-term emergency function test to be sure lamp operatesat reduced illumination for a minimum of 90 minutes. 2. Written records of testing shall be kept by the owner for inspection by the authority having jurisdiction. pg 2 of 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS WIRE DIAGRAMS FOR 1 LAMP EMERGENCY OPERATION EMERGENCY BALLAST AND AC BALLAST MUST BE FED FROM THE SAME BRANCH CIRCUIT TYPICAL SCHEMATICS ONLY. MAY BE USED WITH OTHER BALLASTS. CONSULT THE FACTORY FOR OTHER WIRING DIAGRAMS. FOR 2 LAMP FIXTURE FOR 1 LAMP FIXTURE A. RAPID START AC BALLAST INCLUDING COMPACT FLUORESCENT BLACK LINE WHITE 1 LAMP RAPID START BALLAST BLUE BLUE ORANGE BLUE BLUE/WHITE BLACK YELLOW/GREEN WHITE RED EMERGENCY BALLAST YELLOW RED VIOLET + BROWN – A. INSTANT START SLIMLINE BALLAST BLACK 277V LINE 120V COM WHITE YELLOW RED 2 LAMP RAPID START BALLAST BLUE BLUE BLUE/WHITE ORANGE BLACK RED EMERGENCY BALLAST YELLOW VIOLET + INDICATOR LIGHT BATTERY CONNECTOR BLACK BLU BLUE ORANGE WHITE OR RED BLUE/WHITE BLACK YELLOW/GREEN WHITE 1 LAMP INSTANT START BALLAST YELLOW VIOLET + EMERGENCY BALLAST RED LINE 120V LINE WHITE 1 LAMP CIRCLINE BALLAST WHITE COM BLUE 2 LAMP RAPID START BALLAST BLACK RED EMERGENCY BALLAST YELLOW BLUE ORANGE RED BLUE/WHITE BLACK BLUE YELLOW/GREEN WHITE EMERGENCY BALLAST YELLOW LINE 120V WHITE COM RED 2 LAMP SERIES SEQUENCE BALLAST BATTERY CONNECTOR BATTERY CONNECTOR BLACK BLUE/WHITE YELLOW/GREEN RED EMERGENCY BALLAST YELLOW VIOLET + BROWN – LAMP 1 LINE ORANGE BLUE WHITE INDICATOR LIGHT LAMP 2 BLACK LINE WHITE RAPID START BLUE 2 LAMP SERIES SEQUENCE BALLAST BLUE BLUE ORANGE BLUE/WHITE 277V BLUE BLACK 120V LAMP 1 BLUE/WHITE YELLOW/GREEN WHITE COM LAMP 2 YELLOW YELLOW RED YELLOW EMERGENCY BALLAST BATTERY CONNECTOR ORANGE BLUE BLACK BLUE/WHITE RED WHITE EMERGENCY BALLAST YELLOW BROWN – 277V 120V COM RED WHITE RED BATTERY CONNECTOR INDICATOR LIGHT RED BATTERY CONNECTOR INDICATOR LIGHT LAMP 2 COM WHITE BROWN – LAMP 1 120V RED YELLOW/GREEN RED VIOLET + RED 277V WHITE INDICATOR LIGHT VIOLET + BLUE/WHITE WHITE RED D. INSTANT START ELECTRONIC BALLAST FOR 3 LAMP FIXTURE 3 LAMP RAPID START ELECTRONIC BALLAST COM RED INDICATOR LIGHT BLUE BLACK 277V RED BLACK 120V WHITE BROWN – LAMP 2 277V RED C. SERVES SEQUENCE INSTANT START BALLAST BLUE BROWN – WHITE WHITE YELLOW/GREEN LAMP 1 BATTERY CONNECTOR VIOLET + LINE ORANGE BLUE/WHITE VIOLET + RED INDICATOR LIGHT LAMP BLUE WHITE C. CIRCLINE RAPID START BALLAST BLACK BATTERY CONNECTOR INDICATOR LIGHT LAMP 2 BLACK 277V RED BROWN – LAMP WHITE B. LEAD/LAG INSTANT START SLIMLINE BALLAST B. INSTANT START SLIMLINE BALLAST LINE COM RED BROWN – LAMP 1 NOTE: Use the proper tap cap to unswitched AC lead. RED LAMP 277V 120V WHITE YELLOW/GREEN RED YELLOW WHITE BLUE E. CIRCLINE RAPID START BALLAST BLACK LINE LAMP 3 WHITE BLUE WHITE RED 2 LAMP CIRCLINE BALLAST RED RED BLUE ORANGE RED BLUE/WHITE BLACK YELLOW/GREEN WHITE YELLOW BLUE WHITE VIOLET + BROWN – EMERGENCY BALLAST 277V 120V COM RED WHITE RED LAMP 1 EMERGENCY ONLY LAMP 2 INDICATOR LIGHT BATTERY CONNECTOR ONE (1) LAMP WITHOUT AC BALLAST CAP CAP BLUE ORANGE BLUE/WHITE BLACK YELLOW/GREEN WHITE YELLOW LAMP VIOLET + BROWN – INDICATOR LIGHT EMERGENCY BALLAST 277V 120V COM RED WHITE RED BATTERY CONNECTOR pg 3 of 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR NEB500 500-LUMEN FLUORESCENT EMERGENCY BALLAST WARRANTY Juno Lighting Group warrants that its products are free from defects in material and workmanship. Juno Lighting Group’s obligation is expressly limited to repair or replacement, without charge, at Juno Lighting Group’s factory after prior written return authorization has been granted. This warranty shall not apply to products which have been altered or repaired outside of Juno Lighting Group’s factory. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and without limiting the generality of the foregoing phrase, excludes any implied warranty of merchantability. Also, there are no warranties which extend beyond the description of the product on the company’s literature setting forth terms of sale. Product Services Phone (888) 387-2212 1300 S. Wolf Rd • P.O. Box 5065 • Des Plaines, IL 60017-5065 • Phone: 800-323-5068 • www.junolightinggroup.com ©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 10/07 P0096 pg 4 of 4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN R-1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL BALASTRO DE EMERGENCIA DE 500 LÚMENES NEB500 PARA LUZ FLUORESCENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES IMPORTANTES: Cuando use equipos eléctricos, cumpla siempre las precauciones básicas para la seguridad, que incluyen las siguientes: DESCRIPCIÓN GENERAL DEL BALASTRO DE EMERGENCIA El balastro de emergencia NEB500 permite usar el mismo accesorio para interiores tanto en operación normal como de emergencia. En caso de interrupción del suministro eléctrico, el NEB500 conmuta al modo de emergencia y opera una o dos de las lámparas existentes por un mínimo de 90 minutos. El NEB500 contiene una batería, un cargador y un circuito inversor en un mismo paquete. Puede montarse en la bandeja para cables o arriba del accesorio de iluminación para interiores y tiene certificación UL Listed para instalación en fábrica o aplicaciones de retroinstalación. COMPATIBILIDAD CON LÁMPARAS FLUORESCENTES En modo de emergencia, este dispositivo puede operar una (1) T8-T12 de arranque rápido, arranque instantáneo o de ahorro de energía de 0.60 a 1.20 m (2 a 4 pies), una (1) lámpara Circline de 20 – 40 W, una (1) lámpara fluorescente compacta de 13, 18 ó 26 W, o una (1) lámpara fluorescente compacta doble, cuádruple o triple de 13-42 W (4 terminales). LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. No use este producto en exteriores Esta unidad es para usar con luminarias para interiores UL Listed con conexión a tierra, excepto en bocas de aire caliente o en lugares mojados, húmedos o peligrosos. 2. Este dispositivo está diseñado para instalación en fábrica o en el lugar de uso, ya sea en la ban-deja para cables o arriba del accesorio de iluminación para interiores. 3. Este dispositivo se debe montar en lugares y a alturas donde no pueda estar sometido fácilmente a la manipulación indebida por parte de personal no autorizado. 4. No lo instale cerca de calefactores eléctricos o de gas. 5. No use este equipo para fines distintos a su uso previsto. 6. El uso de equipos accesorios no recomendados por el fabricante anula la certificación y la garantía del producto, y puede causar situaciones de inseguridad. 7. Antes de la instalación, el conector de la batería DIAGRAMA 1 debe abrirse para evitar que esté presente una alta tensión en los conductores de salida (rojo y amarillo).8. Se requiere una fuente de ali mentación de corriente alterna de 120 VCA o 277 VCA continuamente disponible. 9. Asegúrese de que las conexiones eléctricas cumplan el Código Eléctrico Nacional de EE.UU (NEC) y las regulaciones locales que correspondan. 10. Para evitar riesgos de electrocución, antes de realizar el servicio desconecte los suministros eléctricos normal y de emergencia, así como las conexiones de la batería del balastro de emergencia. 11. Ésta es una unidad sellada que contiene una batería de níquel-cadmio (Ni-Cad) sin manten- imiento para alta temperatura que no es reem- plazable en el terreno. No intente realizar el servicio o reemplazar la batería. Reemplace la unidad completa cuando sea necesario. Las baterías deben reciclarse o desecharse correctamente. Solicite información al fabricante. 12. La instalación y el servicio de este equipo debe realizarlos sólo el personal calificado. DIAGRAMA 2 DIAGRAMA 3 pág 1 de 4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL BALASTRO DE EMERGENCIA DE 500 LÚMENES NEB500 PARA LUZ FLUORESCENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALACIÓN 1. Desconecte el suministro de CA antes de la instalación. 2. Elija el diagrama de cableado correcto para conectar este balastro de emergencia al balastro de CA y la lámpara. 3. El balastro de emergencia debe alimentarse desde el mismo ramal del circuito que el balas to de CA. 4. Siga las instrucciones para instalar el balastro de emergencia arriba del accesorio o en el canal del balastro (Diagramas 2 y 3). 5. El interruptor de PRUEBA debe instalarse ya sea a través del costado de la cubierta de la luminaria tipo tira o embutido en el canal del balastro. Siga las instrucciones para perforar un pequeño orificio e instalar el interruptor de PRUEBA (Diagramas 1 y 2). Cablee el interrup tor de PRUEBA de modo que desconecte la ali mentación de CA del balastro de emergencia y del balastro de CA al mismo tiempo (Diagrama 4). 6. Instale el indicador de CARGA conectando los conductores violeta y marrón (Diagrama 5). La luz indicadora de CARGA se debe iluminar durante el funcionamiento normal de la luminaria. 7. Coloque rótulos apropiados en la luz indicado ra de CARGA y el interruptor de PRUEBA cuando termine la instalación. 8. Seleccione un lugar bien visible y adhiera un rótulo de advertencia con el texto PRECAUCIÓN: Esta unidad tiene más de un punto de conexión al suministro eléctrico. Para reducir el riesgo de electrocución, antes de realizar el servicio desconecte tanto los disyuntores o fusibles del ramal del circuito como las fuentes de alimentación de emergencia. 9. Coloque un capuchón en el conductor de tensión de CA no usado del balastro de emergencia 10. Cuando la luminaria esté completamente instalado, conecte la batería. 11. Conecte el suministro de CA. 12. Verifique que se encienda la luz indicadora de CARGA. 13. La batería del balastro de emergencia se debe cargar durante una (1) hora a fin de realizar la prueba de función de emergencia de corto plazo. Antes de intentar la prueba de la función de emergencia de largo plazo (90 minutos), la batería debe cargarse durante 24 horas. DIAGRAMA 4 DIAGRAMA 5 OPERACIÓN 1. La luz indicadora de CARGA se debe encender cuando se aplica la alimentación de CA. 2. El balastro de emergencia debe funcionar y operar una (1) lámpara durante un mínimo de 90 minutos después de la interrupción del sum inistro eléctrico. MANTENIMIENTO 1. Para asegurar que el balastro de emergencia funcione correctamente, se recomienda el siguiente programa: a. Mensualmente – Inspeccionar visualmente el indicador de CARGA y confirmar que esté encendido. b. Mensualmente – Pulsar el interruptor de PRUEBA durante 30 segundos y confirmar el funcionamiento de la lámpara con iluminación reducida. c. Anualmente – Realizar una prueba de la función de emergencia de largo plazo de 90 minutos para asegurarse de que la lámpara funcione con iluminación reducida durante un mínimo de 90 minutos. 2. El propietario debe llevar registros escritos de las pruebas para inspección por las autoridades con jurisdicción. LUMINARIA TIPO TROFFER Balastro de emergencia Cubierta del canal del balastro Conductores de la luz indicadora de carga Punzón de 22 mm (7/8”) Buje de 22 mm (7/8" insertado en la cubierta del canal del balastro Tubo plástico (cortado a la longitud necesaria) Cubierta transparente del accesorio Luz indicadora LUMINARIA TIPO TIRA CANALETA Luminaria Luz indicadora Luminaria Luminaria Luz indicadora Violeta (+) Violeta (+) Marrón (-) Marrón (-) PASO 1 CA EN PRUEBA PASO 2 pág 2 de 4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LUMINARIAS DE 2 LÁMPARAS PARA LUMINARIAS DE 1 LÁMPARA A. BALASTRO DE CA DE ARRANQUE RÁPIDO INCLUIDO FLUORESCENTE COMPACTO A. BALASTRO DE ARRANQUE INSTANTÁNEO TIPO SLIMLINE NEGRO LÍNEA BLANCO BALASTRO DE ARRANQUE RÁPIDO PARA 1 LÁMPARA AZUL AZUL NARANJA AZUL AZUL/BLANCO NEGRO AMARILLO/VERDE BLANCO ROJO AMARILLO ROJO VIOLETA + MARRÓN – BALASTRO DE EMERGENCIA NEGRO 277V LÍNEA 120V COM BLANCO AMARILLO ROJO AMARILLO BLANCO LÁMPARA NEGRO BALASTRO DE ARRANQUE INSTANTÁNEO PARA 1 LÁMPARA AZUL NARANJA OR ROJO AZUL/BLANCO NEGRO AMARILLO/VERDE BLANCO VIOLETA + BALASTRO DE EMERGENCIA MARRÓN – LÁMPARA LÍNEA BLANCO BALASTRO CIRCLINE PARA 1 LÁMPARA LÍNEA 120V ROJO ROJO AZUL/BLANCO NEGRO AZUL AMARILLO/VERDE BLANCO LÍNEA 120V BLANCO COM ROJO BALASTRO ELECTRÓNICO DE ARRANQUE RÁPIDO PARA 3 LÁMPARAS CONECTOR DE LA BATERÍA NARANJA NEGRO AMARILLO/VERDE BLANCO MARRÓN – NEGRO LÍNEA BLANCO ROJO NARANJA 277V NEGRO 120V LÁMPARA 1 AMARILLO/VERDE BLANCO COM LÁMPARA 2 MARRÓN – LÁMPARA 1 ROJO AZUL NARANJA AZUL/BLANCO NEGRO AMARILLO/VERDE BLANCO AMARILLO BALASTRO DE EMERGENCIA MARRÓN – ROJO 277V 120V COM BLANCO ROJO CONECTOR DE LA BATERÍA LUZ INDICADORA ROJO AZUL NARANJA AZUL/BLANCO NEGRO AMARILLO/VERDE BLANCO AMARILLO BALASTRO DE EMERGENCIA MARRÓN – 277V 120V COM ROJO BLANCO ROJO CONECTOR DE LA BATERÍA LUZ INDICADORA ROJO BLANCO ROJO CONECTOR DE LA BATERÍA LUZ INDICADORA LÁMPARA 2 COM BLANCO CONECTOR DE LA BATERÍA VIOLETA + AZUL BALASTRO DE SECUENCIA SERIE PARA 2 LÁMPARAS AZUL/BLANCO VIOLETA + 120V D. BALASTRO ELECTRÓNICO DE ARRANQUE INSTANTÁNEO AZUL ROJO 277V ROJO LUZ INDICADORA LÁMPARA 2 AZUL/BLANCO BALASTRO DE EMERGENCIA BALASTRO DE EMERGENCIA AMARILLO VIOLETA + AMARILLO COM CONECTOR DE LA BATERÍA AZUL/BLANCO LÁMPARA 1 LÍNEA AZUL AMARILLO AMARILLO ROJO ROJO AZUL BALASTRO DE SECUENCIA SERIE PARA 2 LÁMPARAS AZUL AZUL/BLANCO 120 V BLANCO AZUL BLANCO BALASTRO DE ARRANQUE RÁPIDO NEGRO 277 V ROJO AZUL BALASTRO DE ARRANQUE RÁPIDO PARA 2 LÁMPARAS NEGRO 277V PARA LUMINARIA DE 3 LÁMPARAS BLANCO VIOLETA + LUZ INDICADORA LÁMPARA 2 ROJO LUZ INDICADORA BLANCO ROJO C. BALASTRO ELECTRÓNICO DE ARRANQUE INSTANTÁNEO NARANJA MARRÓN – LÍNEA ROJO LÁMPARA 1 CONECTOR DE LA BATERÍA BALASTRO DE EMERGENCIA NEGRO BALASTRO DE EMERGENCIA AMARILLO VIOLETA + AZUL LÁMPARA ROJO BLANCO AZUL VIOLETA + BLANCO COM ROJO LUZ INDICADORA AMARILLO NARANJA AMARILLO/VERDE LÁMPARA 2 NEGRO 277V C. BALASTRO DE ARRANQUE RÁPIDO CIRCLINE NEGRO AZUL/BLANCO B. BALASTRO TIPO SLIMLINE LEAD/LA DE ARRANQUE INSTANTÁNEO BLU AMARILLO AZUL AZUL LÁMPARA 1 CONECTOR DE LA BATERÍA B. BALASTRO DE ARRANQUE INSTANTÁNEO TIPO SLIMLINE LÍNEA BLANCO AZUL MARRÓN – ROJO LUZ INDICADORA BALASTRO DE ARRANQUE RÁPIDO PARA 2 LÁMPARAS E. BALASTRO DE ARRANQUE RÁPIDO CIRCLINE NEGRO LÍNEA LÁMPARA 3 BLANCO AZUL BLANCO ROJO BALASTRO CIRCLINE PARA 2 LÁMPARAS ROJO ROJO AZUL NARANJA ROJO AZUL/BLANCO NEGRO AMARILLO/VERDE BLANCO AMARILLO AZUL BLANCO VIOLETA + MARRÓN – BALASTRO DE EMERGENCIA 277V 120V COM ROJO BLANCO ROJO LÁMPARA 1 SOLAMENTE DE EMERGENCIA LÁMPARA 2 LUZ INDICADORA CONECTOR DE LA BATERÍA UNA (1) LÁMPARA SIN BALASTRO DE C.A. CAP CAP AZUL NARANJA AZUL/BLANCO NEGRO AMARILLO/VERDE BLANCO AMARILLO LÁMPARA VIOLETA + MARRÓN – LUZ INDICADORA BALASTRO DE EMERGENCIA 277V 120V COM ROJO BLANCO ROJO CONECTOR DE LA BATERÍA pág 3 de 4 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL BALASTRO DE EMERGENCIA DE 500 LÚMENES NEB500 PARA LUZ FLUORESCENTE GARANTÍA Juno Lighting Group garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra. La obligación de Juno Lighting Group está expresamente limitada a la reparación o reemplazo, sin cargo, en la fábrica de Juno Lighting Group después de que la autorización de retorno por escrito previa fue otorgada. Esta garantía no se aplica a productos que han sido alterados o reparados fuera de la fábrica de Juno Lighting Group. Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas, y sin limitar la generalidad de la frase previa, excluye toda garantía implícita de comerciabilidad. Además, no existen garantías que se extiendan más allá de la descripción del producto en la literatura de la compañía que establece los términos de venta. Teléfono del Servicio de Productos (888) 387-2212 1300 S. Wolf Rd • P.O. Box 5065 • Des Plaines, IL 60017-5065 • Phone: 800-323-5068 • www.junolightinggroup.com ©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. Rev 11/07 P0096 pág. 4 de 4