installation instructions

advertisement
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
FOR NEB500 500-LUMEN FLUORESCENT EMERGENCY BALLAST
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS:
When using electrical equipment, always adhere to basic safety precautions including the following:
EMERGENCY BALLAST OVERVIEW
The NEB500 Emergency Ballast allows the
same indoor fixture to be used for both
normal and emergency operation. In the
event of a power failure, the NEB500 switches
to the emergency mode and operates one or
two of the existing lamps for a minimum of
90 minutes.
The NEB500 contains a battery, charger and
inverter circuit in a single package. It can
be mounted in the wireway or on top of the
indoor fixture and is UL Listed for factory
installation or retrofit applications.
LAMP COMPATIBILITY
In the emergency mode, this device will
operate one (1) 2’ to 4’ rapid start, instant
start or energy-saving T8-T12; or one (1)
20W-40W Circline lamp; or one (1) 13W,
18W, or 26W compact fluorescent lamp; or
one (1) 13W-42W twin, quad or triple (4-pin)
compact fluorescent lamp.
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Do not use outdoors. This unit is for use
with grounded, UL Listed indoor fixtures
except in heated air outlets or in wet,
damp or hazardous locations.
2. This device is designed for factory or field
installation in either the wireway or on top
of the indoor fixture.
3. This device should be mounted in
locations and at heights where it will not
be easily subjected to tampering by
unauthorized personnel.
4. Do not install near gas or electric heaters.
5. Do not use this equipment for anything
other than its intended use.
6. The use of accessory equipment not
recommended by the manufacturer will
void product listing and warranty and may
cause an unsafe condition.
7. Prior to installation, battery connector
must be open to prevent high voltage
from being present on the output leads
(red and yellow).
DIAGRAM 1
8. A continuous AC power source of
120VAC or 277VAC is required.
9. Make sure electrical connections are in
conformance with the National Electrical
Code (NEC) and local regulations where
applicable.
10.To prevent electric shock, disconnect
normal and emergency power supplies
and battery connections from the
emergency ballast before servicing.
11.This is a sealed unit that contains a
maintenance-free, high temperature
nickel-cadmium (Ni-Cad) battery that
is not replaceable in the field. Do not
attempt to service or replace battery.
Replace entire unit when necessary.
Batteries must be recycled or disposed
of properly. Contact manufacturer for
information.
12.Installation of or service on this
equipment should be performed by
qualified personnel only.
DIAGRAM 2
DIAGRAM 3
pg 1 of 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
FOR NEB500 500-LUMEN FLUORESCENT EMERGENCY BALLAST
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLATION
1. Turn off AC power before installation.
2. Choose proper wiring diagram to connect this emergency ballast to AC ballast
and lamp.
3. Emergency ballast must be fed from the
same branch circuit as the AC ballast.
4. Follow directions to install emergency
ballast on top of fixture or in ballast
channel (Diagrams 2 and 3).
5. The TEST switch should be installed
either through the side of strip fixture or
troffer cover in ballast channel. Follow
directions to drill a small hole and install
TEST switch (Diagrams 1 & 2). Wire
the TEST switch so that it disconnects
AC power from both the emergency
ballast and AC ballast at the same time
(Diagram 4).
6. Install the CHARGE indicator by connecting the violet and brown leads
(Diagram 5). The CHARGE indicator
light should be illuminated during normal
fixture operation.
7. Place appropriate labels on CHARGE
indicator light and TEST switch upon
completion of installation.
8. Select a highly visible location and
adhere warning label that states,
CAUTION: This unit has more than
one power supply connection point. To
reduce the risk of electric shock, disconnect both the branch circuit breakers or
fuses and emergency power supplies
before servicing.
9. Wire nut unused AC voltage lead of
emergency ballast.
10.When the fixture is completely installed,
connect the battery.
11.Turn on AC power.
12.Check to see that CHARGE indicator
light is illuminated.
13.Battery in emergency ballast must be
charged for one (1) hour in order to
perform short-term emergency function
testing. Before attempting a long-term
emergency function test (90 minutes),
battery must be charged for 24 hours.
DIAGRAM 4
DIAGRAM 5
OPERATION
1. The CHARGE indicator light should
be illuminated when AC power is
applied.
2. Emergency ballast should function and
operate one (1) lamp for at least 90 minutes after AC power has failed.
MAINTENANCE
1. To ensure that emergency ballast is
operating properly, the following schedule is recommended:
a. Every month - Visually inspect
CHARGE indicator and confirm
illumination.
b. Every month - Press TEST switch
for 30 seconds and confirm lamp
operation at reduced illumination.
c. Every year - Perform a 90-minute
long-term emergency function test to be sure lamp operatesat reduced illumination for a minimum of 90
minutes.
2. Written records of testing shall be kept
by the owner for inspection by the
authority having jurisdiction.
pg 2 of 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WIRE DIAGRAMS FOR 1 LAMP EMERGENCY OPERATION
EMERGENCY BALLAST AND AC BALLAST MUST BE FED FROM THE SAME BRANCH CIRCUIT
TYPICAL SCHEMATICS ONLY. MAY BE USED WITH OTHER BALLASTS. CONSULT THE FACTORY FOR OTHER WIRING DIAGRAMS.
FOR 2 LAMP FIXTURE
FOR 1 LAMP FIXTURE
A. RAPID START AC BALLAST INCLUDING COMPACT FLUORESCENT
BLACK
LINE
WHITE
1 LAMP
RAPID START
BALLAST
BLUE
BLUE
ORANGE
BLUE
BLUE/WHITE
BLACK
YELLOW/GREEN
WHITE
RED
EMERGENCY
BALLAST
YELLOW
RED
VIOLET +
BROWN –
A. INSTANT START SLIMLINE BALLAST
BLACK
277V
LINE
120V
COM
WHITE
YELLOW
RED
2 LAMP
RAPID START
BALLAST
BLUE
BLUE
BLUE/WHITE
ORANGE
BLACK
RED
EMERGENCY
BALLAST
YELLOW
VIOLET +
INDICATOR
LIGHT
BATTERY
CONNECTOR
BLACK
BLU
BLUE
ORANGE
WHITE
OR
RED
BLUE/WHITE
BLACK
YELLOW/GREEN
WHITE
1 LAMP
INSTANT START
BALLAST
YELLOW
VIOLET +
EMERGENCY
BALLAST
RED
LINE
120V
LINE
WHITE
1 LAMP
CIRCLINE
BALLAST
WHITE
COM
BLUE
2 LAMP
RAPID START
BALLAST
BLACK
RED
EMERGENCY
BALLAST
YELLOW
BLUE
ORANGE
RED
BLUE/WHITE
BLACK
BLUE
YELLOW/GREEN
WHITE
EMERGENCY
BALLAST
YELLOW
LINE
120V
WHITE
COM
RED
2 LAMP
SERIES
SEQUENCE
BALLAST
BATTERY
CONNECTOR
BATTERY
CONNECTOR
BLACK
BLUE/WHITE
YELLOW/GREEN
RED
EMERGENCY
BALLAST
YELLOW
VIOLET +
BROWN –
LAMP 1
LINE
ORANGE
BLUE
WHITE
INDICATOR
LIGHT
LAMP 2
BLACK
LINE
WHITE
RAPID START
BLUE
2 LAMP
SERIES
SEQUENCE
BALLAST
BLUE
BLUE
ORANGE
BLUE/WHITE
277V
BLUE
BLACK
120V
LAMP 1
BLUE/WHITE
YELLOW/GREEN
WHITE
COM
LAMP 2
YELLOW
YELLOW
RED
YELLOW
EMERGENCY
BALLAST
BATTERY
CONNECTOR
ORANGE
BLUE
BLACK
BLUE/WHITE
RED
WHITE
EMERGENCY
BALLAST
YELLOW
BROWN –
277V
120V
COM
RED
WHITE
RED
BATTERY
CONNECTOR
INDICATOR
LIGHT
RED
BATTERY
CONNECTOR
INDICATOR
LIGHT
LAMP 2
COM
WHITE
BROWN –
LAMP 1
120V
RED
YELLOW/GREEN
RED
VIOLET +
RED
277V
WHITE
INDICATOR
LIGHT
VIOLET +
BLUE/WHITE
WHITE
RED
D. INSTANT START ELECTRONIC BALLAST
FOR 3 LAMP FIXTURE
3 LAMP
RAPID START
ELECTRONIC
BALLAST
COM
RED
INDICATOR
LIGHT
BLUE
BLACK
277V
RED
BLACK
120V
WHITE
BROWN –
LAMP 2
277V
RED
C. SERVES SEQUENCE INSTANT START BALLAST
BLUE
BROWN –
WHITE
WHITE
YELLOW/GREEN
LAMP 1
BATTERY
CONNECTOR
VIOLET +
LINE
ORANGE
BLUE/WHITE
VIOLET +
RED
INDICATOR
LIGHT
LAMP
BLUE
WHITE
C. CIRCLINE RAPID START BALLAST
BLACK
BATTERY
CONNECTOR
INDICATOR
LIGHT
LAMP 2
BLACK
277V
RED
BROWN –
LAMP
WHITE
B. LEAD/LAG INSTANT START SLIMLINE BALLAST
B. INSTANT START SLIMLINE BALLAST
LINE
COM
RED
BROWN –
LAMP 1
NOTE: Use the proper tap cap to unswitched AC lead.
RED
LAMP
277V
120V
WHITE
YELLOW/GREEN
RED
YELLOW
WHITE
BLUE
E. CIRCLINE RAPID START BALLAST
BLACK
LINE
LAMP 3
WHITE
BLUE
WHITE
RED
2 LAMP
CIRCLINE
BALLAST
RED
RED
BLUE
ORANGE
RED
BLUE/WHITE
BLACK
YELLOW/GREEN
WHITE
YELLOW
BLUE
WHITE
VIOLET +
BROWN –
EMERGENCY
BALLAST
277V
120V
COM
RED
WHITE
RED
LAMP 1
EMERGENCY ONLY
LAMP 2
INDICATOR
LIGHT
BATTERY
CONNECTOR
ONE (1) LAMP WITHOUT AC BALLAST
CAP
CAP
BLUE
ORANGE
BLUE/WHITE
BLACK
YELLOW/GREEN
WHITE
YELLOW
LAMP
VIOLET +
BROWN –
INDICATOR
LIGHT
EMERGENCY
BALLAST
277V
120V
COM
RED
WHITE
RED
BATTERY
CONNECTOR
pg 3 of 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
FOR NEB500 500-LUMEN FLUORESCENT EMERGENCY BALLAST
WARRANTY
Juno Lighting Group warrants that its products are free from defects in material and workmanship. Juno Lighting Group’s obligation
is expressly limited to repair or replacement, without charge, at Juno Lighting Group’s factory after prior written return authorization has been
granted. This warranty shall not apply to products which have been altered or repaired outside of Juno Lighting Group’s factory. This warranty is
in lieu of all other warranties, expressed or implied, and without limiting the generality of the foregoing phrase, excludes any implied warranty of
merchantability. Also, there are no warranties which extend beyond the description of the product on the company’s literature setting forth terms
of sale.
Product Services Phone (888) 387-2212
1300 S. Wolf Rd • P.O. Box 5065 • Des Plaines, IL 60017-5065 • Phone: 800-323-5068 • www.junolightinggroup.com
©2016 Acuity Brands Lighting, Inc.
Rev 10/07
P0096
pg 4 of 4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
R-1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL
BALASTRO DE EMERGENCIA DE 500 LÚMENES NEB500 PARA LUZ FLUORESCENTE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
Cuando use equipos eléctricos, cumpla siempre las precauciones básicas para la seguridad, que incluyen
las siguientes:
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL BALASTRO DE
EMERGENCIA
El balastro de emergencia NEB500 permite usar
el mismo accesorio para interiores tanto en operación normal como de emergencia. En caso de
interrupción del suministro eléctrico, el NEB500
conmuta al modo de emergencia y opera una o
dos de las lámparas existentes por un mínimo de
90 minutos.
El NEB500 contiene una batería, un cargador y
un circuito inversor en un mismo paquete. Puede
montarse en la bandeja para cables o arriba del
accesorio de iluminación para interiores y tiene
certificación UL Listed para instalación en fábrica
o aplicaciones de retroinstalación.
COMPATIBILIDAD CON LÁMPARAS
FLUORESCENTES
En modo de emergencia, este dispositivo puede
operar una (1) T8-T12 de arranque rápido,
arranque instantáneo o de ahorro de energía
de 0.60 a 1.20 m (2 a 4 pies), una (1) lámpara
Circline de 20 – 40 W, una (1) lámpara
fluorescente compacta de 13, 18 ó 26 W, o una
(1) lámpara fluorescente compacta doble,
cuádruple o triple de 13-42 W (4 terminales).
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
1. No use este producto en exteriores Esta unidad es para usar con luminarias para interiores UL Listed con conexión a tierra, excepto en bocas de aire caliente o en lugares mojados, húmedos o peligrosos.
2. Este dispositivo está diseñado para instalación en fábrica o en el lugar de uso, ya sea en la ban-deja para cables o arriba del accesorio de iluminación para interiores.
3. Este dispositivo se debe montar en lugares y a alturas donde no pueda estar sometido fácilmente a la manipulación indebida por parte de personal no autorizado.
4. No lo instale cerca de calefactores eléctricos o de gas.
5. No use este equipo para fines distintos a su uso previsto.
6. El uso de equipos accesorios no recomendados por el fabricante anula la certificación y la
garantía del producto, y puede causar
situaciones de inseguridad.
7. Antes de la instalación, el conector de la batería DIAGRAMA 1
debe abrirse para evitar que esté presente una alta tensión en los conductores de salida (rojo y amarillo).8. Se requiere una fuente de ali
mentación de corriente alterna de 120 VCA o 277 VCA continuamente disponible.
9. Asegúrese de que las conexiones eléctricas cumplan el Código Eléctrico Nacional de EE.UU (NEC) y las regulaciones locales que correspondan.
10. Para evitar riesgos de electrocución, antes de realizar el servicio desconecte los suministros eléctricos normal y de emergencia, así como las conexiones de la batería del balastro de emergencia.
11. Ésta es una unidad sellada que contiene una batería de níquel-cadmio (Ni-Cad) sin manten-
imiento para alta temperatura que no es reem-
plazable en el terreno. No intente realizar el servicio o reemplazar la batería.
Reemplace la unidad completa cuando sea necesario. Las baterías deben reciclarse o desecharse correctamente. Solicite información al fabricante.
12. La instalación y el servicio de este equipo debe realizarlos sólo el personal calificado.
DIAGRAMA 2
DIAGRAMA 3
pág 1 de 4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL BALASTRO
DE EMERGENCIA DE 500 LÚMENES NEB500 PARA LUZ FLUORESCENTE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALACIÓN
1. Desconecte el suministro de CA antes de la instalación.
2. Elija el diagrama de cableado correcto para conectar este balastro de emergencia al
balastro de CA y la lámpara.
3. El balastro de emergencia debe alimentarse desde el mismo ramal del circuito que el balas
to de CA.
4. Siga las instrucciones para instalar el balastro de emergencia arriba del accesorio o en el canal del balastro (Diagramas 2 y 3).
5. El interruptor de PRUEBA debe instalarse ya sea a través del costado de la cubierta de la luminaria tipo tira o embutido en el canal del balastro. Siga las instrucciones para perforar un pequeño orificio e instalar el interruptor de PRUEBA (Diagramas 1 y 2). Cablee el interrup
tor de PRUEBA de modo que desconecte la ali
mentación de CA del balastro de emergencia y del balastro de CA al mismo tiempo (Diagrama 4).
6. Instale el indicador de CARGA conectando los conductores violeta y marrón (Diagrama 5). La luz indicadora de CARGA se debe iluminar durante el funcionamiento normal de la
luminaria.
7. Coloque rótulos apropiados en la luz indicado
ra de CARGA y el interruptor de PRUEBA cuando termine la instalación.
8. Seleccione un lugar bien visible y adhiera un rótulo de advertencia con el texto PRECAUCIÓN: Esta unidad tiene más de un punto de conexión al suministro eléctrico. Para reducir el riesgo de electrocución, antes de realizar el servicio desconecte tanto los
disyuntores o fusibles del ramal del circuito como las fuentes de alimentación de
emergencia.
9. Coloque un capuchón en el conductor de
tensión de CA no usado del balastro de
emergencia
10. Cuando la luminaria esté completamente instalado, conecte la batería.
11. Conecte el suministro de CA.
12. Verifique que se encienda la luz indicadora de CARGA.
13. La batería del balastro de emergencia se debe cargar durante una (1) hora a fin de realizar la prueba de función de emergencia de corto plazo. Antes de intentar la prueba de la
función de emergencia de largo plazo (90
minutos), la batería debe cargarse durante
24 horas.
DIAGRAMA 4
DIAGRAMA 5
OPERACIÓN
1. La luz indicadora de CARGA se debe encender cuando se aplica la alimentación de CA.
2. El balastro de emergencia debe funcionar y operar una (1) lámpara durante un mínimo de 90 minutos después de la interrupción del sum
inistro eléctrico.
MANTENIMIENTO
1. Para asegurar que el balastro de emergencia funcione correctamente, se recomienda el
siguiente programa:
a. Mensualmente – Inspeccionar visualmente el indicador de CARGA y confirmar que esté encendido.
b. Mensualmente – Pulsar el interruptor de PRUEBA durante 30 segundos y confirmar el funcionamiento de la lámpara con
iluminación reducida.
c. Anualmente – Realizar una prueba de la
función de emergencia de largo plazo de 90 minutos para asegurarse de que la lámpara funcione con iluminación reducida durante un mínimo de 90 minutos.
2. El propietario debe llevar registros escritos de las pruebas para inspección por las autoridades con jurisdicción.
LUMINARIA TIPO TROFFER
Balastro de
emergencia
Cubierta del
canal del balastro
Conductores de la
luz indicadora de
carga
Punzón de
22 mm (7/8”)
Buje de 22 mm
(7/8" insertado en la
cubierta del canal
del balastro
Tubo plástico
(cortado a la longitud
necesaria)
Cubierta
transparente
del accesorio
Luz indicadora
LUMINARIA TIPO TIRA CANALETA
Luminaria
Luz indicadora
Luminaria
Luminaria
Luz indicadora
Violeta (+)
Violeta (+)
Marrón (-)
Marrón (-)
PASO 1
CA EN
PRUEBA
PASO 2
pág 2 de 4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PARA LUMINARIAS DE 2 LÁMPARAS
PARA LUMINARIAS DE 1 LÁMPARA
A. BALASTRO DE CA DE ARRANQUE RÁPIDO INCLUIDO FLUORESCENTE COMPACTO A. BALASTRO DE ARRANQUE INSTANTÁNEO TIPO SLIMLINE
NEGRO
LÍNEA BLANCO
BALASTRO
DE ARRANQUE
RÁPIDO PARA
1 LÁMPARA
AZUL
AZUL
NARANJA
AZUL
AZUL/BLANCO
NEGRO
AMARILLO/VERDE
BLANCO
ROJO
AMARILLO
ROJO
VIOLETA +
MARRÓN –
BALASTRO DE
EMERGENCIA
NEGRO
277V
LÍNEA
120V
COM
BLANCO
AMARILLO
ROJO
AMARILLO
BLANCO
LÁMPARA
NEGRO
BALASTRO DE
ARRANQUE
INSTANTÁNEO
PARA 1 LÁMPARA
AZUL
NARANJA
OR
ROJO
AZUL/BLANCO
NEGRO
AMARILLO/VERDE
BLANCO
VIOLETA +
BALASTRO DE
EMERGENCIA
MARRÓN –
LÁMPARA
LÍNEA BLANCO
BALASTRO
CIRCLINE PARA
1 LÁMPARA
LÍNEA
120V
ROJO
ROJO
AZUL/BLANCO
NEGRO
AZUL
AMARILLO/VERDE
BLANCO
LÍNEA
120V
BLANCO
COM
ROJO
BALASTRO
ELECTRÓNICO
DE ARRANQUE
RÁPIDO PARA
3 LÁMPARAS
CONECTOR DE
LA BATERÍA
NARANJA
NEGRO
AMARILLO/VERDE
BLANCO
MARRÓN –
NEGRO
LÍNEA
BLANCO
ROJO
NARANJA
277V
NEGRO
120V
LÁMPARA 1
AMARILLO/VERDE
BLANCO
COM
LÁMPARA 2
MARRÓN –
LÁMPARA 1
ROJO
AZUL
NARANJA
AZUL/BLANCO
NEGRO
AMARILLO/VERDE
BLANCO
AMARILLO
BALASTRO DE
EMERGENCIA
MARRÓN –
ROJO
277V
120V
COM
BLANCO
ROJO
CONECTOR DE LA
BATERÍA
LUZ
INDICADORA
ROJO
AZUL
NARANJA
AZUL/BLANCO
NEGRO
AMARILLO/VERDE
BLANCO
AMARILLO
BALASTRO DE
EMERGENCIA
MARRÓN –
277V
120V
COM
ROJO
BLANCO
ROJO
CONECTOR DE
LA BATERÍA
LUZ
INDICADORA
ROJO
BLANCO
ROJO
CONECTOR DE
LA BATERÍA
LUZ
INDICADORA
LÁMPARA 2
COM
BLANCO
CONECTOR DE
LA BATERÍA
VIOLETA +
AZUL
BALASTRO DE
SECUENCIA
SERIE PARA
2 LÁMPARAS
AZUL/BLANCO
VIOLETA +
120V
D. BALASTRO ELECTRÓNICO DE ARRANQUE INSTANTÁNEO
AZUL
ROJO
277V
ROJO
LUZ
INDICADORA
LÁMPARA 2
AZUL/BLANCO
BALASTRO DE
EMERGENCIA
BALASTRO DE
EMERGENCIA
AMARILLO
VIOLETA +
AMARILLO
COM
CONECTOR DE
LA BATERÍA
AZUL/BLANCO
LÁMPARA 1
LÍNEA
AZUL
AMARILLO
AMARILLO
ROJO
ROJO
AZUL
BALASTRO DE
SECUENCIA
SERIE PARA
2 LÁMPARAS
AZUL
AZUL/BLANCO
120 V
BLANCO
AZUL
BLANCO
BALASTRO DE ARRANQUE RÁPIDO
NEGRO
277 V
ROJO
AZUL
BALASTRO DE
ARRANQUE
RÁPIDO PARA 2
LÁMPARAS
NEGRO
277V
PARA LUMINARIA DE 3 LÁMPARAS
BLANCO
VIOLETA +
LUZ
INDICADORA
LÁMPARA 2
ROJO
LUZ
INDICADORA
BLANCO
ROJO
C. BALASTRO ELECTRÓNICO DE ARRANQUE INSTANTÁNEO
NARANJA
MARRÓN –
LÍNEA
ROJO
LÁMPARA 1
CONECTOR DE
LA BATERÍA
BALASTRO DE
EMERGENCIA
NEGRO
BALASTRO DE
EMERGENCIA
AMARILLO
VIOLETA +
AZUL
LÁMPARA
ROJO
BLANCO
AZUL
VIOLETA +
BLANCO
COM
ROJO
LUZ
INDICADORA
AMARILLO
NARANJA
AMARILLO/VERDE
LÁMPARA 2
NEGRO
277V
C. BALASTRO DE ARRANQUE RÁPIDO CIRCLINE
NEGRO
AZUL/BLANCO
B. BALASTRO TIPO SLIMLINE LEAD/LA DE ARRANQUE INSTANTÁNEO
BLU
AMARILLO
AZUL
AZUL
LÁMPARA 1
CONECTOR DE
LA BATERÍA
B. BALASTRO DE ARRANQUE INSTANTÁNEO TIPO SLIMLINE
LÍNEA BLANCO
AZUL
MARRÓN –
ROJO
LUZ
INDICADORA
BALASTRO DE
ARRANQUE
RÁPIDO PARA 2
LÁMPARAS
E. BALASTRO DE ARRANQUE RÁPIDO CIRCLINE
NEGRO
LÍNEA
LÁMPARA 3
BLANCO
AZUL
BLANCO
ROJO
BALASTRO
CIRCLINE
PARA 2 LÁMPARAS
ROJO
ROJO
AZUL
NARANJA
ROJO
AZUL/BLANCO
NEGRO
AMARILLO/VERDE
BLANCO
AMARILLO
AZUL
BLANCO
VIOLETA +
MARRÓN –
BALASTRO DE
EMERGENCIA
277V
120V
COM
ROJO
BLANCO
ROJO
LÁMPARA 1
SOLAMENTE DE EMERGENCIA
LÁMPARA 2
LUZ
INDICADORA
CONECTOR DE
LA BATERÍA
UNA (1) LÁMPARA SIN BALASTRO DE C.A.
CAP
CAP
AZUL
NARANJA
AZUL/BLANCO
NEGRO
AMARILLO/VERDE
BLANCO
AMARILLO
LÁMPARA
VIOLETA +
MARRÓN –
LUZ
INDICADORA
BALASTRO DE
EMERGENCIA
277V
120V
COM
ROJO
BLANCO
ROJO
CONECTOR DE
LA BATERÍA
pág 3 de 4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL BALASTRO
DE EMERGENCIA DE 500 LÚMENES NEB500 PARA LUZ FLUORESCENTE
GARANTÍA
Juno Lighting Group garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra. La obligación de Juno Lighting Group está
expresamente limitada a la reparación o reemplazo, sin cargo, en la fábrica de Juno Lighting Group después de que la autorización de retorno
por escrito previa fue otorgada. Esta garantía no se aplica a productos que han sido alterados o reparados fuera de la fábrica de Juno Lighting
Group. Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas, y sin limitar la generalidad de la frase previa, excluye toda
garantía implícita de comerciabilidad. Además, no existen garantías que se extiendan más allá de la descripción del producto en la literatura de
la compañía que establece los términos de venta.
Teléfono del Servicio de Productos (888) 387-2212
1300 S. Wolf Rd • P.O. Box 5065 • Des Plaines, IL 60017-5065 • Phone: 800-323-5068 • www.junolightinggroup.com
©2016 Acuity Brands Lighting, Inc.
Rev 11/07
P0096
pág. 4 de 4
Download