model qt80l fan / light / night light read and save these instructions

advertisement
MODEL QT80L
To register this product visit:
www.broan.com
Page 1
MODEL QT80L
FAN / LIGHT / NIGHT LIGHT
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
CLEANING & MAINTENANCE
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Usethisunitonlyinthemannerintendedbythemanufacturer.
Ifyouhavequestions,contactthemanufacturerattheaddress
ortelephonenumberlistedinthewarranty.
2. Beforeservicingorcleaningunit,switchpoweroffatservice
panel and lock the service disconnecting means to prevent
powerfrombeingswitchedonaccidentally.Whentheservice
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominentwarningdevice,suchasatag,totheservicepanel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficientairisneededforpropercombustionandexhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’sguidelineandsafetystandardssuchasthose
publishedbytheNationalFireProtectionAssociation(NFPA),
andtheAmericanSocietyforHeating,RefrigerationandAir
ConditioningEngineers(ASHRAE),andthelocalcodeauthorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electricalwiringandotherhiddenutilities.
6. Ductedfansmustalwaysbeventedtotheoutdoors.
7. Acceptableforuseoveratuborshowerwhenconnectedto
aGFCI(GroundFaultCircuitInterrupter)-protectedbranch
circuit.
8. Thisunitmustbegrounded.
Forquietandefficientoperation,longlife,andattractiveappearance-lowerorremovegrilleandvacuuminteriorofunitwiththe
dustingbrushattachment.
CAUTION
1. Forgeneralventilatinguseonly.Donotusetoexhausthazardousorexplosivematerialsandvapors.
2. This product is designed for installation in ceilings up to a
7/12pitch.Ductconnectormustpointup.DONOTMOUNT
THISPRODUCTINAWALL.
3. Toavoidmotorbearingdamageandnoisyand/orunbalanced
impellers,keepdrywallspray,constructiondust,etc.offpower
unit.
4. Pleasereadspecificationlabelonproductforfurtherinformationandrequirements.
Themotorispermanentlylubricatedandneverneedsoiling.Ifthe
motorbearingsaremakingexcessiveorunusualnoises,replace
theblowerassembly(includesmotorandimpeller).
OPERATION
Thefan,light,andnightlightcanbeoperatedseparately.Usea
3-functionwallcontrol.See“ConnectWiring”fordetails.
WARRANTY
BROAN-NUTONETHREEYEARLIMITEDWARRANTY
Broan-NuTonewarrantstotheoriginalconsumerpurchaserofitsproductsthat
suchproductswillbefreefromdefectsinmaterialsorworkmanshipforaperiod
of three years from the date of original purchase.THEREARE NO OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO,IMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORA
PARTICULARPURPOSE.
Duringthisthree-yearperiod,Broan-NuTonewill,atitsoption,repairorreplace,
withoutcharge,anyproductorpartwhichisfoundtobedefectiveundernormal
useandservice.
THISWARRANTYDOESNOTEXTENDTOFLUORESCENTLAMPSTARTERS,
TUBES,HALOGENANDINCANDESCENTBULBS,FUSES,FILTERS,DUCTS,
ROOF CAPS,WALL CAPSAND OTHERACCESSORIES FOR DUCTING.
Thiswarrantydoesnotcover(a)normalmaintenanceandserviceor(b)any
products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident,
impropermaintenanceorrepair(otherthanbyBroan-NuTone),faultyinstallation
orinstallationcontrarytorecommendedinstallationinstructions.
Thedurationofanyimpliedwarrantyislimitedtothethree-yearperiodasspecified
fortheexpresswarranty.Somestatesdonotallowlimitationonhowlongan
impliedwarrantylasts,sotheabovelimitationmaynotapplytoyou.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATIONTO REPAIR OR REPLACE,AT BROANNUTONE’SOPTION,SHALLBETHEPURCHASER’SSOLEANDEXCLUSIVE
REMEDYUNDERTHISWARRANTY.BROAN-NUTONESHALLNOTBELIABLE
FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGESARISING
OUTOFORINCONNECTIONWITHPRODUCTUSEORPERFORMANCE.
Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequential
damages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrights,
whichvaryfromstatetostate.Thiswarrantysupersedesallpriorwarranties.
Toqualifyforwarrantyservice,youmust(a)notifyBroan-NuToneattheaddressor
telephonenumberbelow,(b)givethemodelnumberandpartidentificationand(c)
describethenatureofanydefectintheproductorpart.Atthetimeofrequesting
warrantyservice,youmustpresentevidenceoftheoriginalpurchasedate.
Broan-NuToneLLC,926W.StateStreet,Hartford,Wisconsin53027
www.broan.com800-637-1453
Installer: Leave this manual with the homeowner.
MODEL QT80L
TYPICAL
INSTALLATIONS
Page 2
PLAN THE INSTALLATION
COOKING AREA
Do not install above or
inside this area.
45o
45o
Housing mounted to joists.
NOT FOR USE IN
A COOKING AREA.
Cooking
Equipment
Floor
INSULATION
(Place around and
over fan housing.)
Housing mounted to I-joists.
Use I-joist spacer block (provided).
ROOF CAP*
(with built-in
damper)
FAN
HOUSING
POWER
CABLE*
Seal gaps
around
housing.
Keep duct
runs short.
OR
4-IN. ROUND
DUCT*
Seal duct
joints with 4-IN. ROUND
*Purchase
tape.
separately.
ELBOWS*
Housing mounted to truss.
Tomounthousinganywherebetweenjoists,i-joistsortrusses,use
optionalhangerbarkitQTHB1(soldseparately).Followmounting
instructionsincludedwithkit.
WALL CAP*
(with built-in
damper)
MODEL QT80L
Page 3
INSTALL HOUSING & DUCT
CONNECT WIRING
1. Bend
housing
tabs.
Useapliersto
bendhousing
TABSoutto900.
2. Mount
housing to
joist.
TABS
SPACER
(useformountingtoI-Joist)
Holdhousing
inplacesothat
thehousing
tabscontactthe
bottomofthe
joist.Thehousingmountswith
I-JOIST
four(4)screws
ornails.Screwor
nailhousingtojoistthroughlowestholesineachmountingflange,thenthroughhighestholes.NOTE:Mounting
toI-JOIST(shown)requiresuseofSPACERS(included)
betweenthehighestholeofeachmountingflangeandthe
I-joist.
5. Connect electrical wiring.
3. Attach
damper/duct
connector.
Snapdamper/
ductconnector
ontohousing.
Makesureconnectorisflushwith
topofhousingand
damperflapfalls
closed.
4. Install
4-inch
round
ductwork.
Connect4-inch
roundductwork
todamper/duct
connector.Run
ductworktoa
roofcaporwall
cap.Tapeall
ductworkconnectionstomakethemsecureandairtight.
Run120VAChousewiringtoinstallationlocation.Use
properULapprovedconnectortosecurehousewiringto
wiringplate.Connectwiresasshowninwiringdiagrams.
INSTALL GRILLE
6. Finish ceiling.
Installceilingmaterial.Cutoutaroundhousing.
7. Attach grille
to housing.
Squeezegrille
springsandinsert
themintoslots
oneachsideof
housing.
MODEL QT80L
Page 4
8. Push grille
against
ceiling.
9. Remove
light lens.
Carefullyinserta
smallflat-blade
screwdriver
betweengrille
andlens.Pry
lensout.
10. Install light
bulbs.
SERVICE NOTE
PurchaseanA19,100W
max.incandescentbulb
oranequivalentenergy
efficientCFLbulbwith
aM.O.L.(Maximum
OverallLength)of4.4”
orless.
Purchasea4W,Type
C7incandescentnight
lightbulb.
Insertbulbsintotheirsockets.Replacelens.
SERVICE PARTS
Key No.
Part No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
97016466
97016449
98010102
99170245
97018011
97018816
97016546
99140199
99111281
97018014
99420665
Description
Housing
DuctConnector-4”
WiringPlate
Screw,#8-18X.375
WirePanel/HarnessAssembly
BlowerAssembly
GrilleAssembly
(includeskeynos.8&9)
GrilleSpring(2req’d)
Lens
Spacer(2supplied)
Thumbscrew,#8-18x.375
ToremoveBlower
Assembly:
Unplugmotor.
Remove
thumbscrew(11)
frommotorplate
flange.
Findthesingle
TABonthemotor
plate(locatednext
tothereceptacle).
Pushupnear
motorplatetab
whilepushing
outonsideof
housing.Orinsert
astraight-blade
screwdriverinto
slotinhousing
(nexttotab)and
twistscrewdriver.
Orderservicepartsby“PartNo.”-notby“KeyNo.”
Replacement parts
can be ordered on our
website. Please visit
us at www.broan.com
99044824A
MODELO QT80L
VENTILADOR/LÁMPARA/LÁMPARA
DE NOCHE
Para registrar este
producto visite:
www.broan.com
MODELO QT80L
Página 5
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
Paralograrunfuncionamientosilenciosoyeficiente,comotambiénlarga
vidayunaaparienciaatractiva,bajeoretirelarejillayaspireelinterior
delaunidadconelaccesoriodelcepilloparasacudirpolvo.
Elmotorestápermanentementelubricadoynuncanecesitaráaceite.Si
loscojinetesdelmotorestánhaciendoruidoexcesivooinusual,reemplace
elconjuntodelventilador(incluyeelmotoryelrodetedelventilador).
1. Uselaunidadsólodelamaneraindicadaporelfabricante.Sitiene
preguntas,comuníqueseconelfabricanteenladirecciónoelnúmero
telefónicoqueseincluyeenlagarantía.
2.Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministroeléctricoenelpaneldeservicioybloqueelosmediosde
desconexióndelservicioparaevitarquelaelectricidadsereanude
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de
desconexióndelservicio,fijefirmementeunaseñaldeadvertencia
(talcomounaetiqueta)enunlugarvisibledelpaneldeservicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de
un personal capacitado y deben satisfacer todos los códigos y normas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción
específicos sobre protección contra incendios.
4.Senecesitasuficienteaireparaqueselleveacabounacombustión
y descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos
(chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar
los contratiros. Siga las directrices y las normas de seguridad del
fabricantedelequipodecalentamiento,comolaspublicadasporla
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire
ProtectionAssociation, NFPA), la SociedadAmericana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración yAireAcondicionado (American
Society for Heating, Refrigeration andAir Conditioning Engineers,
ASHRAE)ylasautoridadesdeloscódigoslocales.
5.Alcortaroperforaratravésdelaparedodelcieloraso,nodañeel
cableadoeléctriconiotrosserviciosocultos.
6.Losventiladoresconconductosdebensiempreconectarsehaciael
exterior.
7. Estaunidadpuedeinstalarsesobreunatinaoduchasiemprequese
conecteaunGFCI(interruptoraccionadoporpérdidadeconexióna
tierra)enuncircuitodederivaciónprotegido.
8.Estaunidaddebeconectarseatierra.
PRECAUCIÓN
1. Sóloparausarsecomomediodeventilacióngeneral.Noseusepara
descargarmaterialesnivaporespeligrososoexplosivos.
2. Esteproductosediseñaparalainstalaciónentechoshastaunaechada
de7/12.Conectordeconductordebeseñalarhaciaarriba.NOMONTE
ESTEPRODUCTOENUNATECHO.
3.Paraevitardañosaloscojinetesdelmotoryrotoresruidososy/ono
equilibrados,mantengalaunidaddeaccionamientoalresguardode
rociadosdeyeso,polvosdeconstrucción,etc.
4.Léaselaetiquetadeespecificacionesquetieneelproductoparaver
informaciónyrequisitosadicionales.
OPERACIÓN
Elventilador,lalámparaylalámparadenochepuedenfuncionarseparadamente.Utiliceuncontroldeparedde3funciones.Vealosdetalles
enlasección“Conexióneléctrica”.
GARANTÍA
GARANTIABROAN-NUTONELIMITADAPORTRESAÑOS
Broan-NuTonegarantizaalconsumidorcompradororiginaldesusproductosquedichosproductos
carecerándedefectosenmaterialesoenmanodeobraporunperíododetresañosapartirde
lafechaoriginaldecompra.NOEXISTENOTRASGARANTIAS,EXPLICITASOIMPLICITAS,
INCLUYENDO,PERONOLIMITADASA,GARANTIASIMPLICITASDECOMERCIALIZACION
OAPTITUDPARAUNPROPOSITOPARTICULAR.
Duranteelperíododetresaños,yasupropiocriterio,Broan-NuTonerepararáoreemplazará,
sincostoalgunocualquierproductoopiezaqueseencuentredefectuosabajocondiciones
normalesdeservicioyuso.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOSTUBOS FLUORESCENTES NI SUS
ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES,
FILTROS,CONDUCTOS,TAPONESDETECHOOPAREDESYDEMÁSACCESORIOSPARA
CONDUCTOS.Estagarantíanocubre(a)mantenimientoyservicionormaleso(b)cualquier
productoopiezasquehayansidoutilizadasdeformaerrónea,negligente,quehayancausado
unaccidente,oquehayansidoreparadasomantenidasinapropiadamente(porotrascompañías
quenoseanBroan-NuTone),instalacióndefectuosa,oinstalacióncontrariaalasinstrucciones
deinstalaciónrecomendadas.
Laduracióndecualquiergarantíaimplícitaselimitaaunperíododetresañoscomoseespecifica
enlagarantíaexpresa.Algunosestadosnopermitenlimitacionesencuantoaltiempodeexpiración
deunagarantíaimplícita,porloquelalimitaciónantesmencionadapuedenoaplicarseausted.
LAOBLIGACIONDEBROAN-NUTONEDEREPARAROREEMPLAZAR,SIGUIENDOEL
CRITERIODEBROAN-NUTONE,DEBERASERELUNICOYEXCLUSIVORECURSOLEGAL
DELCOMPRADORBAJOESTAGARANTIA.BROAN-NUTONENOSERARESPONSABLE
PORDAÑOSINCIDENTALES,CONSIGUIENTES,OPORDAÑOSESPECIALESQUESURJAN
ARAIZDELUSOODESEMPEÑODELPRODUCTO.Algunosestadosnopermitenlaexclusión
olimitacióndedañosincidentalesoconsiguientes,porloquelalimitaciónantesmencionada
puedenoaplicarseausted.
Estagarantíaleproporcionaderechoslegalesespecíficos,yustedpuedetambiéntenerotros
derechos,loscualesvaríandeestadoaestado.Estagarantíareemplazatodaslasgarantías
anteriores.
Paracalificarenlagarantíadeservicio,usteddebe(a)notificaraBroan-NuTonealdomicilioo
alnúmerodeteléfonoquesemencionaabajo,(b)darelnúmerodelmodeloylaidentificación
delapieza,y(c)describirlanaturalezadecualquierdefectoenelproductoopieza.Enel
momentodesolicitarserviciocubiertoporlagarantía,usteddebedepresentarevidenciadela
fechaoriginaldecompra.
Broan-NuToneLLC,926W.StateStreet,Hartford,Wisconsin53027
www.broan.com800-637-1453
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.
MODELO QT80L
INSTALACIONES TÍPICAS
Página 6
PLANIFICACIÓN DE LA
INSTALACIÓN
ÁREA QUE COCINA
No instale sobre o dentro
de esta área.
45o
Montaje de cubierta en viguetas.
NO PARA EL
USO EN UN
ÁREA QUE COCINA.
45o
Equipo
para cocinar
Piso
Montaje de cubierta en viguetas “I”.
Utilice un taco separador de viguetas “I”
(suministrado).
AISLAMIENTO
(Puede ser colocado
alrededor y sobre de la
cubierta del ventilador.)
TAPA DE
TECHO*
(con
amortiguador
integral)
CUBIERTA DE
VENTILADOR
CABLE DE
ALIMENTACIÓN*
Selle los
huecos alrededor
de la cubierta.
Mantenga
corre
conducto
corto.
O
CONDUCTO REDONDO
DE 4 PULG. * Sellar las juntas
con cinta.
*Se compran
CODO REDONDO
por separado.
DE 4 PULG.*
Montaje de cubierta en armadura.
Paraelmontajedecubiertaencualquierparteentrelasviguetas,i-vigasoarmaduras,utiliceelkitopcionaldebarradesuspensiónQTHB1(sevendeporseparado).Sigalasinstrucciones
demontajeincluidoconelkit.
TAPA DE
PARED*
(con amortiguador
integral)
MODELO QT80L
Página 7
INSTALE LA CUBIERTA
Y EL CONDUCTO
CONEXIÓN ELÉCTRICA
1. Doble las
lengüetas
de la
cubierta.
Conunalicate,
doblelasLENGÜETASdelacubierta
a90°.
2. Monte la
cubierta en
la vigueta.
LENGÜETAS
SEPARADOR(seusa
paraelmontajeala
vigueta“I”)
Sostengalacubiertaensulugar
demaneraque
laslengüetasde
lacubiertahagan
contactoconla
parteinferiorde
lavigueta.Para
VIGUETA“I”
elmontajedela
cubiertaseutilizan
cuatro(4)tornilloso
clavos.Atornilleoclavelacubiertaalaviguetaatravésdelosorificiosmásbajosdecadabridademontaje,yseguidamenteatravés
delosmásaltos.NOTA:Elmontajeala VIGUETA “I”(mostrada)
requiereutilizarSEPARADORES(incluidos)entreelorificiomás
altodecadabridademontajeylavigueta“I”.
3. Acople el
conectador
del regulador
de tiro/
conducto.
Conecteapresiónel
conectadordelreguladordetiro/conductoenlacubierta.
Asegúresedequeel
conectorestéalras
conlapartesuperior
delacubiertayque
laaletadelreguladorcaigacerrada.
4. Instale el
conducto
redondo de
4 pulgadas.
Conecteelconductoredondode
4pulg.alconectordelregulador/
conducto.Extienda
elconductohacia
unatapadetecho
otapadepared.
Encintetodaslas
conexionesdelosconductosparafijarlasyhacerlasherméticas
alaire.
5. Conecte los cables eléctricos.
Extiendaelcableadodelacasade120VCAallugardela
instalación.UtiliceunaconexiónaprobadaporULparaafianzarel
cableadodelacasaalaplacadecableado.Conecteloscables
talcomoseilustraenlosdiagramasdecableado.
INSTALE LA REJILLA
6. Termine el cielo raso.
Instaleelmaterialdelcieloraso.Recortealrededordelacubierta.
7. Acople la
rejilla a la
cubierta.
Aprietelosresortes
delarejillaeinsértelosenlasranuras
queseencuentran
acadaladodela
cubierta.
MODELO QT80L
Página 8
8. Empuje la
rejilla contra
el cielo raso.
9. Saque la
lente de la
lámpara.
Concuidado,
inserteun
destornillador
planopequeño
entrelaparillayla
lentedelámpara.
Hagapalancacon
eldestornilladory
saquelalente.
NOTA DE
SERVICIO
Paradesmontar
elconjuntodel
ventilador:
Desenchufeel
motor.
10. Instale las
bombillas.
Compreunabombilla
incandescentedeA19,
100Wmax.ounabombillaenergíaeficiente
CFLequivalenteconuna
logitudtotalmáximade4.4
pulg.(111,7mm)omenos.
Compreunabombillaincandescenteparalámpara
denoche(de4W,tipoC7).
Insertelasbombillasensusreceptáculos.Vuelvaacolocarlalente.
PIEZAS DE REPUESTO
Clave n.o
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Pieza n.o
97016466
97016449
98010102
99170245
97018011
97018816
97016546
99140199
99111281
97018014
99420665
Descripción
Cubierta
Conectordeconductor,4pulg.
Placadecableado
Tornillon.o8-18x0.375
Conjuntodelpaneldecableado/arnés
Conjuntodelventilador
Conjuntodelarejilla(incluyenlas piezasdelasclavesn.o8y9)
Resortedelarejilla(serequieren2)
Lente
Separador(provisto2)
Tornillodemariposan.o8-18x0.375
Alhacerelpedidodeunapiezadeserviciosedebeespecificar
elnúmerodelapieza(noelnúmerodelaclave).
Saqueeltornillo
demariposa(11)
delabridadela
placadelmotor.
Localicela
LENGÜETA
únicadelaplaca
delmotor(se
encuentrajunto
alreceptáculo).
Empujehacia
arribacercade
lalengüetadela
placadelmotor
almismotiempo
queempuja
haciaafuerael
costadodela
cubierta.Obien,
introduzcaun
destornilladorde
puntarectaen
laranuradela
cubierta(junto
alalengüeta)
yhagagirarel
destornillador.
Las piezas de recambio se
pueden ahora pedir en nuestro
Web site. Visítenos por favor
en www.broan.com
99044824A
Download