MODEL QT80L To register this product visit: www.broan.com Page 1 MODEL QT80L FAN / LIGHT / NIGHT LIGHT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING CLEANING & MAINTENANCE TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Usethisunitonlyinthemannerintendedbythemanufacturer. Ifyouhavequestions,contactthemanufacturerattheaddress ortelephonenumberlistedinthewarranty. 2. Beforeservicingorcleaningunit,switchpoweroffatservice panel and lock the service disconnecting means to prevent powerfrombeingswitchedonaccidentally.Whentheservice disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominentwarningdevice,suchasatag,totheservicepanel. 3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards. 4. Sufficientairisneededforpropercombustionandexhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’sguidelineandsafetystandardssuchasthose publishedbytheNationalFireProtectionAssociation(NFPA), andtheAmericanSocietyforHeating,RefrigerationandAir ConditioningEngineers(ASHRAE),andthelocalcodeauthorities. 5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electricalwiringandotherhiddenutilities. 6. Ductedfansmustalwaysbeventedtotheoutdoors. 7. Acceptableforuseoveratuborshowerwhenconnectedto aGFCI(GroundFaultCircuitInterrupter)-protectedbranch circuit. 8. Thisunitmustbegrounded. Forquietandefficientoperation,longlife,andattractiveappearance-lowerorremovegrilleandvacuuminteriorofunitwiththe dustingbrushattachment. CAUTION 1. Forgeneralventilatinguseonly.Donotusetoexhausthazardousorexplosivematerialsandvapors. 2. This product is designed for installation in ceilings up to a 7/12pitch.Ductconnectormustpointup.DONOTMOUNT THISPRODUCTINAWALL. 3. Toavoidmotorbearingdamageandnoisyand/orunbalanced impellers,keepdrywallspray,constructiondust,etc.offpower unit. 4. Pleasereadspecificationlabelonproductforfurtherinformationandrequirements. Themotorispermanentlylubricatedandneverneedsoiling.Ifthe motorbearingsaremakingexcessiveorunusualnoises,replace theblowerassembly(includesmotorandimpeller). OPERATION Thefan,light,andnightlightcanbeoperatedseparately.Usea 3-functionwallcontrol.See“ConnectWiring”fordetails. WARRANTY BROAN-NUTONETHREEYEARLIMITEDWARRANTY Broan-NuTonewarrantstotheoriginalconsumerpurchaserofitsproductsthat suchproductswillbefreefromdefectsinmaterialsorworkmanshipforaperiod of three years from the date of original purchase.THEREARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,IMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORA PARTICULARPURPOSE. Duringthisthree-yearperiod,Broan-NuTonewill,atitsoption,repairorreplace, withoutcharge,anyproductorpartwhichisfoundtobedefectiveundernormal useandservice. THISWARRANTYDOESNOTEXTENDTOFLUORESCENTLAMPSTARTERS, TUBES,HALOGENANDINCANDESCENTBULBS,FUSES,FILTERS,DUCTS, ROOF CAPS,WALL CAPSAND OTHERACCESSORIES FOR DUCTING. Thiswarrantydoesnotcover(a)normalmaintenanceandserviceor(b)any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, impropermaintenanceorrepair(otherthanbyBroan-NuTone),faultyinstallation orinstallationcontrarytorecommendedinstallationinstructions. Thedurationofanyimpliedwarrantyislimitedtothethree-yearperiodasspecified fortheexpresswarranty.Somestatesdonotallowlimitationonhowlongan impliedwarrantylasts,sotheabovelimitationmaynotapplytoyou. BROAN-NUTONE’S OBLIGATIONTO REPAIR OR REPLACE,AT BROANNUTONE’SOPTION,SHALLBETHEPURCHASER’SSOLEANDEXCLUSIVE REMEDYUNDERTHISWARRANTY.BROAN-NUTONESHALLNOTBELIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGESARISING OUTOFORINCONNECTIONWITHPRODUCTUSEORPERFORMANCE. Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequential damages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou. Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrights, whichvaryfromstatetostate.Thiswarrantysupersedesallpriorwarranties. Toqualifyforwarrantyservice,youmust(a)notifyBroan-NuToneattheaddressor telephonenumberbelow,(b)givethemodelnumberandpartidentificationand(c) describethenatureofanydefectintheproductorpart.Atthetimeofrequesting warrantyservice,youmustpresentevidenceoftheoriginalpurchasedate. Broan-NuToneLLC,926W.StateStreet,Hartford,Wisconsin53027 www.broan.com800-637-1453 Installer: Leave this manual with the homeowner. MODEL QT80L TYPICAL INSTALLATIONS Page 2 PLAN THE INSTALLATION COOKING AREA Do not install above or inside this area. 45o 45o Housing mounted to joists. NOT FOR USE IN A COOKING AREA. Cooking Equipment Floor INSULATION (Place around and over fan housing.) Housing mounted to I-joists. Use I-joist spacer block (provided). ROOF CAP* (with built-in damper) FAN HOUSING POWER CABLE* Seal gaps around housing. Keep duct runs short. OR 4-IN. ROUND DUCT* Seal duct joints with 4-IN. ROUND *Purchase tape. separately. ELBOWS* Housing mounted to truss. Tomounthousinganywherebetweenjoists,i-joistsortrusses,use optionalhangerbarkitQTHB1(soldseparately).Followmounting instructionsincludedwithkit. WALL CAP* (with built-in damper) MODEL QT80L Page 3 INSTALL HOUSING & DUCT CONNECT WIRING 1. Bend housing tabs. Useapliersto bendhousing TABSoutto900. 2. Mount housing to joist. TABS SPACER (useformountingtoI-Joist) Holdhousing inplacesothat thehousing tabscontactthe bottomofthe joist.Thehousingmountswith I-JOIST four(4)screws ornails.Screwor nailhousingtojoistthroughlowestholesineachmountingflange,thenthroughhighestholes.NOTE:Mounting toI-JOIST(shown)requiresuseofSPACERS(included) betweenthehighestholeofeachmountingflangeandthe I-joist. 5. Connect electrical wiring. 3. Attach damper/duct connector. Snapdamper/ ductconnector ontohousing. Makesureconnectorisflushwith topofhousingand damperflapfalls closed. 4. Install 4-inch round ductwork. Connect4-inch roundductwork todamper/duct connector.Run ductworktoa roofcaporwall cap.Tapeall ductworkconnectionstomakethemsecureandairtight. Run120VAChousewiringtoinstallationlocation.Use properULapprovedconnectortosecurehousewiringto wiringplate.Connectwiresasshowninwiringdiagrams. INSTALL GRILLE 6. Finish ceiling. Installceilingmaterial.Cutoutaroundhousing. 7. Attach grille to housing. Squeezegrille springsandinsert themintoslots oneachsideof housing. MODEL QT80L Page 4 8. Push grille against ceiling. 9. Remove light lens. Carefullyinserta smallflat-blade screwdriver betweengrille andlens.Pry lensout. 10. Install light bulbs. SERVICE NOTE PurchaseanA19,100W max.incandescentbulb oranequivalentenergy efficientCFLbulbwith aM.O.L.(Maximum OverallLength)of4.4” orless. Purchasea4W,Type C7incandescentnight lightbulb. Insertbulbsintotheirsockets.Replacelens. SERVICE PARTS Key No. Part No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 97016466 97016449 98010102 99170245 97018011 97018816 97016546 99140199 99111281 97018014 99420665 Description Housing DuctConnector-4” WiringPlate Screw,#8-18X.375 WirePanel/HarnessAssembly BlowerAssembly GrilleAssembly (includeskeynos.8&9) GrilleSpring(2req’d) Lens Spacer(2supplied) Thumbscrew,#8-18x.375 ToremoveBlower Assembly: Unplugmotor. Remove thumbscrew(11) frommotorplate flange. Findthesingle TABonthemotor plate(locatednext tothereceptacle). Pushupnear motorplatetab whilepushing outonsideof housing.Orinsert astraight-blade screwdriverinto slotinhousing (nexttotab)and twistscrewdriver. Orderservicepartsby“PartNo.”-notby“KeyNo.” Replacement parts can be ordered on our website. Please visit us at www.broan.com 99044824A MODELO QT80L VENTILADOR/LÁMPARA/LÁMPARA DE NOCHE Para registrar este producto visite: www.broan.com MODELO QT80L Página 5 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: Paralograrunfuncionamientosilenciosoyeficiente,comotambiénlarga vidayunaaparienciaatractiva,bajeoretirelarejillayaspireelinterior delaunidadconelaccesoriodelcepilloparasacudirpolvo. Elmotorestápermanentementelubricadoynuncanecesitaráaceite.Si loscojinetesdelmotorestánhaciendoruidoexcesivooinusual,reemplace elconjuntodelventilador(incluyeelmotoryelrodetedelventilador). 1. Uselaunidadsólodelamaneraindicadaporelfabricante.Sitiene preguntas,comuníqueseconelfabricanteenladirecciónoelnúmero telefónicoqueseincluyeenlagarantía. 2.Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministroeléctricoenelpaneldeservicioybloqueelosmediosde desconexióndelservicioparaevitarquelaelectricidadsereanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexióndelservicio,fijefirmementeunaseñaldeadvertencia (talcomounaetiqueta)enunlugarvisibledelpaneldeservicio. 3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de un personal capacitado y deben satisfacer todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos sobre protección contra incendios. 4.Senecesitasuficienteaireparaqueselleveacabounacombustión y descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar los contratiros. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricantedelequipodecalentamiento,comolaspublicadasporla Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire ProtectionAssociation, NFPA), la SociedadAmericana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración yAireAcondicionado (American Society for Heating, Refrigeration andAir Conditioning Engineers, ASHRAE)ylasautoridadesdeloscódigoslocales. 5.Alcortaroperforaratravésdelaparedodelcieloraso,nodañeel cableadoeléctriconiotrosserviciosocultos. 6.Losventiladoresconconductosdebensiempreconectarsehaciael exterior. 7. Estaunidadpuedeinstalarsesobreunatinaoduchasiemprequese conecteaunGFCI(interruptoraccionadoporpérdidadeconexióna tierra)enuncircuitodederivaciónprotegido. 8.Estaunidaddebeconectarseatierra. PRECAUCIÓN 1. Sóloparausarsecomomediodeventilacióngeneral.Noseusepara descargarmaterialesnivaporespeligrososoexplosivos. 2. Esteproductosediseñaparalainstalaciónentechoshastaunaechada de7/12.Conectordeconductordebeseñalarhaciaarriba.NOMONTE ESTEPRODUCTOENUNATECHO. 3.Paraevitardañosaloscojinetesdelmotoryrotoresruidososy/ono equilibrados,mantengalaunidaddeaccionamientoalresguardode rociadosdeyeso,polvosdeconstrucción,etc. 4.Léaselaetiquetadeespecificacionesquetieneelproductoparaver informaciónyrequisitosadicionales. OPERACIÓN Elventilador,lalámparaylalámparadenochepuedenfuncionarseparadamente.Utiliceuncontroldeparedde3funciones.Vealosdetalles enlasección“Conexióneléctrica”. GARANTÍA GARANTIABROAN-NUTONELIMITADAPORTRESAÑOS Broan-NuTonegarantizaalconsumidorcompradororiginaldesusproductosquedichosproductos carecerándedefectosenmaterialesoenmanodeobraporunperíododetresañosapartirde lafechaoriginaldecompra.NOEXISTENOTRASGARANTIAS,EXPLICITASOIMPLICITAS, INCLUYENDO,PERONOLIMITADASA,GARANTIASIMPLICITASDECOMERCIALIZACION OAPTITUDPARAUNPROPOSITOPARTICULAR. Duranteelperíododetresaños,yasupropiocriterio,Broan-NuTonerepararáoreemplazará, sincostoalgunocualquierproductoopiezaqueseencuentredefectuosabajocondiciones normalesdeservicioyuso. LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOSTUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS,CONDUCTOS,TAPONESDETECHOOPAREDESYDEMÁSACCESORIOSPARA CONDUCTOS.Estagarantíanocubre(a)mantenimientoyservicionormaleso(b)cualquier productoopiezasquehayansidoutilizadasdeformaerrónea,negligente,quehayancausado unaccidente,oquehayansidoreparadasomantenidasinapropiadamente(porotrascompañías quenoseanBroan-NuTone),instalacióndefectuosa,oinstalacióncontrariaalasinstrucciones deinstalaciónrecomendadas. Laduracióndecualquiergarantíaimplícitaselimitaaunperíododetresañoscomoseespecifica enlagarantíaexpresa.Algunosestadosnopermitenlimitacionesencuantoaltiempodeexpiración deunagarantíaimplícita,porloquelalimitaciónantesmencionadapuedenoaplicarseausted. LAOBLIGACIONDEBROAN-NUTONEDEREPARAROREEMPLAZAR,SIGUIENDOEL CRITERIODEBROAN-NUTONE,DEBERASERELUNICOYEXCLUSIVORECURSOLEGAL DELCOMPRADORBAJOESTAGARANTIA.BROAN-NUTONENOSERARESPONSABLE PORDAÑOSINCIDENTALES,CONSIGUIENTES,OPORDAÑOSESPECIALESQUESURJAN ARAIZDELUSOODESEMPEÑODELPRODUCTO.Algunosestadosnopermitenlaexclusión olimitacióndedañosincidentalesoconsiguientes,porloquelalimitaciónantesmencionada puedenoaplicarseausted. Estagarantíaleproporcionaderechoslegalesespecíficos,yustedpuedetambiéntenerotros derechos,loscualesvaríandeestadoaestado.Estagarantíareemplazatodaslasgarantías anteriores. Paracalificarenlagarantíadeservicio,usteddebe(a)notificaraBroan-NuTonealdomicilioo alnúmerodeteléfonoquesemencionaabajo,(b)darelnúmerodelmodeloylaidentificación delapieza,y(c)describirlanaturalezadecualquierdefectoenelproductoopieza.Enel momentodesolicitarserviciocubiertoporlagarantía,usteddebedepresentarevidenciadela fechaoriginaldecompra. Broan-NuToneLLC,926W.StateStreet,Hartford,Wisconsin53027 www.broan.com800-637-1453 A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa. MODELO QT80L INSTALACIONES TÍPICAS Página 6 PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN ÁREA QUE COCINA No instale sobre o dentro de esta área. 45o Montaje de cubierta en viguetas. NO PARA EL USO EN UN ÁREA QUE COCINA. 45o Equipo para cocinar Piso Montaje de cubierta en viguetas “I”. Utilice un taco separador de viguetas “I” (suministrado). AISLAMIENTO (Puede ser colocado alrededor y sobre de la cubierta del ventilador.) TAPA DE TECHO* (con amortiguador integral) CUBIERTA DE VENTILADOR CABLE DE ALIMENTACIÓN* Selle los huecos alrededor de la cubierta. Mantenga corre conducto corto. O CONDUCTO REDONDO DE 4 PULG. * Sellar las juntas con cinta. *Se compran CODO REDONDO por separado. DE 4 PULG.* Montaje de cubierta en armadura. Paraelmontajedecubiertaencualquierparteentrelasviguetas,i-vigasoarmaduras,utiliceelkitopcionaldebarradesuspensiónQTHB1(sevendeporseparado).Sigalasinstrucciones demontajeincluidoconelkit. TAPA DE PARED* (con amortiguador integral) MODELO QT80L Página 7 INSTALE LA CUBIERTA Y EL CONDUCTO CONEXIÓN ELÉCTRICA 1. Doble las lengüetas de la cubierta. Conunalicate, doblelasLENGÜETASdelacubierta a90°. 2. Monte la cubierta en la vigueta. LENGÜETAS SEPARADOR(seusa paraelmontajeala vigueta“I”) Sostengalacubiertaensulugar demaneraque laslengüetasde lacubiertahagan contactoconla parteinferiorde lavigueta.Para VIGUETA“I” elmontajedela cubiertaseutilizan cuatro(4)tornilloso clavos.Atornilleoclavelacubiertaalaviguetaatravésdelosorificiosmásbajosdecadabridademontaje,yseguidamenteatravés delosmásaltos.NOTA:Elmontajeala VIGUETA “I”(mostrada) requiereutilizarSEPARADORES(incluidos)entreelorificiomás altodecadabridademontajeylavigueta“I”. 3. Acople el conectador del regulador de tiro/ conducto. Conecteapresiónel conectadordelreguladordetiro/conductoenlacubierta. Asegúresedequeel conectorestéalras conlapartesuperior delacubiertayque laaletadelreguladorcaigacerrada. 4. Instale el conducto redondo de 4 pulgadas. Conecteelconductoredondode 4pulg.alconectordelregulador/ conducto.Extienda elconductohacia unatapadetecho otapadepared. Encintetodaslas conexionesdelosconductosparafijarlasyhacerlasherméticas alaire. 5. Conecte los cables eléctricos. Extiendaelcableadodelacasade120VCAallugardela instalación.UtiliceunaconexiónaprobadaporULparaafianzarel cableadodelacasaalaplacadecableado.Conecteloscables talcomoseilustraenlosdiagramasdecableado. INSTALE LA REJILLA 6. Termine el cielo raso. Instaleelmaterialdelcieloraso.Recortealrededordelacubierta. 7. Acople la rejilla a la cubierta. Aprietelosresortes delarejillaeinsértelosenlasranuras queseencuentran acadaladodela cubierta. MODELO QT80L Página 8 8. Empuje la rejilla contra el cielo raso. 9. Saque la lente de la lámpara. Concuidado, inserteun destornillador planopequeño entrelaparillayla lentedelámpara. Hagapalancacon eldestornilladory saquelalente. NOTA DE SERVICIO Paradesmontar elconjuntodel ventilador: Desenchufeel motor. 10. Instale las bombillas. Compreunabombilla incandescentedeA19, 100Wmax.ounabombillaenergíaeficiente CFLequivalenteconuna logitudtotalmáximade4.4 pulg.(111,7mm)omenos. Compreunabombillaincandescenteparalámpara denoche(de4W,tipoC7). Insertelasbombillasensusreceptáculos.Vuelvaacolocarlalente. PIEZAS DE REPUESTO Clave n.o 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pieza n.o 97016466 97016449 98010102 99170245 97018011 97018816 97016546 99140199 99111281 97018014 99420665 Descripción Cubierta Conectordeconductor,4pulg. Placadecableado Tornillon.o8-18x0.375 Conjuntodelpaneldecableado/arnés Conjuntodelventilador Conjuntodelarejilla(incluyenlas piezasdelasclavesn.o8y9) Resortedelarejilla(serequieren2) Lente Separador(provisto2) Tornillodemariposan.o8-18x0.375 Alhacerelpedidodeunapiezadeserviciosedebeespecificar elnúmerodelapieza(noelnúmerodelaclave). Saqueeltornillo demariposa(11) delabridadela placadelmotor. Localicela LENGÜETA únicadelaplaca delmotor(se encuentrajunto alreceptáculo). Empujehacia arribacercade lalengüetadela placadelmotor almismotiempo queempuja haciaafuerael costadodela cubierta.Obien, introduzcaun destornilladorde puntarectaen laranuradela cubierta(junto alalengüeta) yhagagirarel destornillador. Las piezas de recambio se pueden ahora pedir en nuestro Web site. Visítenos por favor en www.broan.com 99044824A