Kullanım Kılavuzu - EPC Enerji ve Güç Dönüşüm Sistemleri

advertisement
EPC ENERJİ VE GÜÇ DÖNÜŞÜM SİSTEMLERİ
SAN. VE TİC. A.Ş.
EPC ENERGY & POWER CONVERTION CO.
PL SERİSİ KESİNTİSİZ GÜÇ KAYNAĞI KULLANIM KILAVUZU
PL SERIES UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY USERS MANUAL
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
ÖNEMLİ
Bu kullanım kılavuzu PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı’nın monte edilmesi, çalışması, kullanımı
ve bakımı ile ilgili bilgiler içermektedir.
Cihazın montajına ve kullanımına başlamadan önce kullanım kılavuzunun tamamının okunması
gereklidir.
Kesintisiz Güç Kaynağı devreye alınmadan önce EPC tarafından uygun bulunan yetkili bir teknik
eleman tarafından çalışmaya hazır hale getirilmelidir. Bu koşula uyulmaması belirtilen garantinin
geçersiz olmasına neden olacaktır.
Bu kullanım kılavuzunda anlatılan işlemlerle ilgili bir problemle karşılaştığınızda EPC teknik
servisiyle bağlantı kurunuz.
Üretici firma cihazın tasarımını haber vermeksizin değiştirebilme hakkını saklı tutar.
YÜKSEK KAÇAK AKIM
Bu cihaz, yüksek kaçak akımından dolayı mutlaka toprak bağlantısı yapıldıktan sonra
çalıştırılmalıdır.
ELEKTROMANYETİK UYUM
Bu cihaz EMC Directive 89/336/EEC ve basılmış teknik standartlardaki şartlara uygundur.
Uygunluğun devamı bu talimatlara uyarak ve sadece üretici tarafından onaylanan aksesuarlarla
kullanım ile devam eder.
ÖNEMLİ
Özel tasarımlarda, bu kullanım kılavuzu ile cihaz arasında, minör farkılıklar olabilir.
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 1
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
DİKKAT
1.
Cihazın içinde kullanıcının servis yapabileceği hiçbir parça yoktur.
2.
Cihaz akülerinden, giriş ve çıkış bağlantılarından ayrıldıktan sonra dahi, cihazın içerisine bir
müdahalede elektrik şoku riski vardır.
3.
Havalandırma deliklerinin içine herhangi bir cisim girmemeli ve bu delikler tıkanmamalıdır.
4.
Cihazın kullanılacağı yerdeki sıcaklık ve nem uygun olmalıdır.
5.
Aküler yüksek sıcaklıktan uzak tutulmalıdır, aksi halde patlama riski vardır.
6.
Patlayıcı ve yanıcı madde bulunan ortamda bu cihaz kullanılamaz.
7.
Ekipmanın kurulumu, bakımı ve tamiri, sadece eğitilmiş, deneyimli ve yetkili personel
tarafından yapılmalıdır.
8.
Enerji altındaki parçalar üzerinde çalışılırken, tüm güvenlik kurallarını ve acil durum
davranışlarını bilen ikinci bir personel hazır bulunmalıdır.
9.
Çalışma ve güvenlik konularıın düzenleyen ulusal yasalardan, yerel yasalardan ve tesis
kurallarından haberdar olmak, her bireyin kendi sorumluluğundadır
10. Sadece iyi kalitede izole gereçler ve aksesuarlar, doğru şekilde bakımı yapılmış
enstürümanlar, uygun ve yeterli destekleme ve kaldırma elemanları kullanılmalıdır.
11. Elektrik enerjisi, AC kaynaktan, dahili / harici akülerden ya da harici alarm ve kontrol
terminallerinden gelebililir.
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 2
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
İÇİNDEKİLER
1.
2.
3.
4.
5.
GENEL AÇIKLAMA
4
1.1
SİSTEMİN TANIMI
4
1.2
BYPASS KAYNAĞI
4
1.3
12 DARBELİ (DOĞRULTUCU) CİHAZLAR
4
1.4
TEKNİK SPESİFİKASYONLAR
5
11
KURULUM
2.1
AMBALAJIN AÇILMASI
11
2.2
YER SEÇİMİ
11
2.3
ELEKTRİKSEL BAĞLANTI
11
ÇALIŞTIRMA
12
3.1
TAMAMIYLE ENERJİSİZ DURUMDAN CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI
12
3.2
CİHAZIN BAKIM BYPASSINDAN NORMAL ÇALIŞMAYA GEÇİRİLMESİ
13
3.3
CİHAZIN YÜKÜ BESLEMEYİ TAMAMIYLE KESECEK ŞEKİLDE KAPATILMASI
13
3.4
CİHAZIN BAKIM BYPASSINA ALINARAK KAPATILMASI
14
SERVİS VE BAKIM
15
4.1
GİRİŞ
15
4.2
GÜVENLİK UYARILARI
15
4.3
PLANLI BAKIM
15
GÖSTERGE PANELİ
18
5.1
GÖSTERGE PANELİNİN YAPISI
18
5.2
MONİTÖR BİLGİLENDİRME ve UYARI MESAJLARI
21
5.3
ÖLÇÜM, KONTROL ve AYAR MENÜLERİ YAPISI
23
5.4
ALARM VE HABERLEŞME ARABİRİM KARTI
26
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 3
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
1. GENEL AÇIKLAMA
1.1 SİSTEMİN TANIMI
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı, bilgi işlem sistemleri, endüstriyel sistemler, medikal sistemler gibi kritik yükler ile
onların 3 fazlı beslemeleri arasına bağlanarak kritik yükleri kesintilere karşı korumak için tasarlanmış 3 fazlı sistemdir.
Sistem, kritik yükler için iyileştirilmiş enerji kalitesi ve kesinti koruması sağlar.
Sistem modüler yapıda tasarlanmştır, öyle ki, her ana blok birbirinden bağımsız hareket etmekte ve kontrol
edilmektedir. 3 ana yapı bloğundan sözedilebilir :
Doğrultucu : 3 fazlı ana giriş AC gerilimini DC regüleli gerilime çevirerek hem eviriciyi besler, hem de aküleri şarj
eder.
Evirici : DC gerilimi 3 fazlı AC gerilime çevirir. Ana girişin enerjisi kesildiği takdirde, eviriciyi aküler beslemektedir.
Aküden çalışma süresince, akü gerilimi belli bir değere düşene kadar, evirici AC gerilim üretmeye devam eder.
Statik Transfer Anahtarı (STS) : Bypass girişi kaynağının geriliminini ya da eviricinin oluşturmuş olduğu gerilimi
seçerek çıkışa verir. Önclikli kaynak eviricidir ve bypass kaynağı sadece, evirici arızası gibi acil durumlarda kullanılır.
STS
BYPASS GİRİŞİ
(AC)
DOĞRULTUCU
ANA GİRİŞ
(AC)
~
EVİRİCİ
=
=
KGK ÇIKIŞI
(AC)
~
AKÜ GİRİŞİ
(DC)
1.2 BYPASS KAYNAĞI
Sistem, ayrık bypass hattına izin vermektedir. Bunun için, ana giriş ile bypass hattı birbirinden ayrılabilir ve bypass
hattı ayrı bir kaynaktan (örneğin jeneratör) verilebilir. Üretilen cihazlarda, varsayılan olarak, bypass hattı ve ana giriş
hattı köprülenmiştir. Evirici, daima bypass kaynağına senkronize olmaya çalışır.
1.3 12 DARBELİ (DOĞRULTUCU) CİHAZLAR
Giriş akım harmoniklerinin azaltılması amacıyla, özellikle yüksek güçlerde, PL Serisi KGK’lar 12 darbeli doğrultucu
opsiyonu ile de üretilebilmektedir. Bu sistemlerde, cihazda 2 adet birbirinden tamamiyle bağımsız çalışan redresör
bloğu bulunur. Ek olarak konulan ikinci doğrultucu bloğunda, cihaz gücünün yarı değerinde bir faz kaydırma trafosu
bulunaktadır.
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 4
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
1.4 TEKNİK SPESİFİKASYONLAR
1.4.1 15 – 20 – 30 - 40 kVA İÇİN SPESİFİKASYONLAR
GİRİŞ DEĞERLERİ (ANA)
Birim
Şebeke gerilimi
İzin verilen giriş gerilim değişimi
Şebeke frekansı
İzin verilen giriş frekans değişimi
Giriş akımı @ 380V
(normal çalışma, aküler şarjlı)
Güç faktörü (nominal)
Akım toplam harmonik bozulması
Nötr kablosu akım taşıma değeri
V
%
Hz
%
GİRİŞ DEĞERLERİ (BYPASS)
Birim
Bypass gerilimi
İzin verilen bypass gerilim değişimi
Bypass frekansı
İzin verilen bypass frekans değişimi
AKÜ & DC ARADEVRE
Düzgün evirici çalışması için sınırlar
Akü adedi
Yüzdürme şarj gerilimi
Deşarj sonu gerilimi
Doğrultucu çıkış akımı değeri
Akü şarj akımı (maksimum)
Dalgalılık
A
25
%
-
Birim
V
V
V
A
A
%
Birim
Gerilim
Akım (@380V , pf = 0.8, nominal)
Güç faktörü
Güç faktörü 0.8 iken güç
Güç faktörü 1.0 iken güç
Maksimum doğrusal olmayan yük
Gerilim kararlılığı – sürekli hal
Gerilim kararlılığı – geçici rejim
Gerilim faz kayması
Harmonik bozulma (doğrusal yükte)
Harmonik bozulma (doğrusal
olmayan yükte, 3:1 krest faktör)
V
A
kVA
kVA
%
%
Derece
%
Güç (kVA)
20
30
380 - 400 – 415 3P + N
+15% / -15
50 – 60
± 10
32
49
40
65
0.8
< 30
Nominal akım değerinin 1.4 katı
15
V
%
Hz
%
EVİRİCİ ÇIKIŞ DEĞERLERİ
Ver1.0 Rev1
15
Güç (kVA)
20
30
380 - 400 – 415 3P + N
±5
50 – 60
±5
40
Güç (kVA)
15
20
30
40
75
15
100
20
320 – 475
32
432
320
40
10
50
10
< 1%
15
22
15
12
%
Güç (kVA)
20
30
380 – 400 – 415V 3P + N
30
45
0.8 lagging
20
30
16
24
3:1
±1%
±7%
120
<3%
40
60
40
32
< 10 %
TÜRKÇE
SAYFA : 5
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
ORTAMSAL DEĞERLER
Çalışma sıcaklığı
Bağıl nemlilik
Yükseklik
Saklama sıcaklığı
Akustik gürültü
Standart – EMC
Standart - Güvenlik
Ver1.0 Rev1
Birim
ºC
%
M
ºC
dBA
-
Güç (kVA)
15
52
TÜRKÇE
20
30
0 / 40
< 90% at 23 º C
< 1000 m
-25 / 70
54
56
EN 50091 - 2
EN 50091 - 1
40
56
SAYFA : 6
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
1.4.2 (60 – 80 - 100 kVA) İÇİN SPESİFİKASYONLAR
GİRİŞ DEĞERLERİ (ANA)
Birim
Şebeke gerilimi
İzin verilen giriş gerilim değişimi
Şebeke frekansı
İzin verilen giriş frekans değişimi
Giriş akımı @ 380V
(normal çalışma, aküler şarjlı)
Güç faktörü (nominal)
Akım toplam harmonik bozulması
Nötr kablosu akım taşıma değeri
V
%
Hz
%
GİRİŞ DEĞERLERİ (BYPASS)
Birim
Bypass gerilimi
İzin verilen bypass gerilim değişimi
Bypass frekansı
İzin verilen bypass frekans değişimi
AKÜ & DC ARADEVRE
Düzgün evirici çalışması için sınırlar
Akü adedi
Yüzdürme şarj gerilimi
Deşarj sonu gerilimi
Doğrultucu çıkış akımı değeri
Akü şarj akımı (maksimum)
Dalgalılık
A
99
%
-
Birim
V
V
V
A
A
%
Birim
Gerilim
Akım (@380V , pf = 0.8, nominal)
Güç faktörü
Güç faktörü 0.8 iken güç
Güç faktörü 1.0 iken güç
Maksimum doğrusal olmayan yük
Gerilim kararlılığı – sürekli hal
Gerilim kararlılığı – geçici rejim
Gerilim faz kayması
Harmonik bozulma (doğrusal yükte)
Harmonik bozulma (doğrusal
olmayan yükte, 3:1 krest faktör)
V
A
kVA
kVA
%
%
Derece
%
Güç (kVA)
80
380 - 400 – 415 3P + N
+15% / -15
50 – 60
± 10
131
100
164
0.8
< 30
Nominal akım değerinin 1.4 katı
60
V
%
Hz
%
EVİRİCİ ÇIKIŞ DEĞERLERİ
Ver1.0 Rev1
60
60
150
30
60
91
60
48
%
Güç (kVA)
80
380 - 400 – 415 3P + N
±5
50 - 60
±5
Güç (kVA)
80
320 – 475
32
432
320
200
40
< 1%
Güç (kVA)
80
380 – 400 – 415V 3P + N
121
0.8 lagging
80
64
3:1
±1%
±7%
120
<3%
100
100
250
40
100
151
100
80
< 10 %
TÜRKÇE
SAYFA : 7
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
ORTAMSAL DEĞERLER
Çalışma sıcaklığı
Bağıl nemlilik
Yükseklik
Saklama sıcaklığı
Akustik gürültü
Standart – EMC
Standart - Güvenlik
Ver1.0 Rev1
Birim
ºC
%
M
ºC
dBA
-
60
57
TÜRKÇE
Güç (kVA)
80
0 / 40
< 90% at 23 º C
< 1000 m
-25 / 70
57
EN 50091 - 2
EN 50091 - 1
100
58
SAYFA : 8
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
1.4.3 (120 – 160 - 200 kVA) İÇİN SPESİFİKASYONLAR
GİRİŞ DEĞERLERİ (ANA)
Birim
Şebeke gerilimi
İzin verilen giriş gerilim değişimi
Şebeke frekansı
İzin verilen giriş frekans değişimi
Giriş akımı @ 380V
(normal çalışma, aküler şarjlı)
Güç faktörü (nominal)
Akım toplam harmonik bozulması
Nötr kablosu akım taşıma değeri
V
%
Hz
%
GİRİŞ DEĞERLERİ (BYPASS)
Birim
Bypass gerilimi
İzin verilen bypass gerilim değişimi
Bypass frekansı
İzin verilen bypass frekans değişimi
AKÜ & DC ARADEVRE
Düzgün evirici çalışması için sınırlar
Akü adedi
Yüzdürme şarj gerilimi
Deşarj sonu gerilimi
Doğrultucu çıkış akımı değeri
Akü şarj akımı (maksimum)
Dalgalılık
A
196
%
-
Birim
V
V
V
A
A
%
Birim
Gerilim
Akım (@380V , pf = 0.8, nominal)
Güç faktörü
Güç faktörü 0.8 iken güç
Güç faktörü 1.0 iken güç
Maksimum doğrusal olmayan yük
Gerilim kararlılığı – sürekli hal
Gerilim kararlılığı – geçici rejim
Gerilim faz kayması
Harmonik bozulma (doğrusal yükte)
Harmonik bozulma (doğrusal
olmayan yükte, 3:1 krest faktör)
V
A
kVA
kVA
%
%
Derece
%
Güç (kVA)
160
380 - 400 – 415 3P + N
+15% / -15
50 – 60
± 10
263
200
328
0.8
< 30
Nominal akım değerinin 1.4 katı
120
V
%
Hz
%
EVİRİCİ ÇIKIŞ DEĞERLERİ
Ver1.0 Rev1
120
120
300
40
120
182
120
96
%
Güç (kVA)
160
380 - 400 – 415 3P + N
±5
50 – 60
±5
Güç (kVA)
160
320 – 475
32
432
320
400
40
< 1%
Güç (kVA)
160
380 – 400 – 415V 3P + N
242
0.8 lagging
160
128
3:1
±1%
±7%
120
<3%
200
200
500
40
200
303
200
160
< 10 %
TÜRKÇE
SAYFA : 9
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
ORTAMSAL DEĞERLER
Çalışma sıcaklığı
Bağıl nemlilik
Yükseklik
Saklama sıcaklığı
Akustik gürültü
Standart – EMC
Standart - Güvenlik
Ver1.0 Rev1
Birim
ºC
%
M
ºC
dBA
-
120
58
TÜRKÇE
Power (kVA)
160
0 / 40
< 90% at 23 º C
< 1000 m
-25 / 70
59
EN 50091 - 2
EN 50091 - 1
200
59
SAYFA : 10
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
2. KURULUM
2.1 AMBALAJIN AÇILMASI
Cihaz elinize geçtikten sonra ilk dikkat edilecek husus nakliye esnasında cihazın zarar görüp görmediğidir. Bu nedenle
cihazı dikkatlice inceleyiniz. Cihazı ambalajından çıkardıktan sonra kutusunu ve tahta altlığını gelecekte kullanılmak
üzere saklayınız.
2.2 YER SEÇİMİ
1.
Cihazın doğru şekilde havalanması için, cihazın arkası ve yanları ile en yakın cismin en az 20 cm mesafede
bulunmasına dikkat ediniz.
2.
Uygun ısıda ve nemde olan yeri seçiniz.
3.
Tozlu ve korozyona sebep olabilecek yerleri seçmeyiniz.
4.
Seçilen yer direkt olarak güneş ışığı almamalı ve bir ısı kaynağına yakın olmamalıdır.
5.
Uygun koşullarda çalıştırılması cihazın ömrünü uzatacaktır.
2.3 ELEKTRİKSEL BAĞLANTI
KGK’nın tüm elektriksel bağlantıları, ön kapağın arkasında bulunur. Klemens tablosuna gerekli tüm bağlantılar, EPC
Servis elemanları tarafından veya bilgisi dahilinde yapılmalıdır.
Bağlantılar yapılmadan önce, tüm güç devre kesicileri OFF (0) konumunda olmalıdırlar.
Elektrik panosundaki bağlantıda, kesinlikle toprak hattı bağlanmalıdır.
DİKKAT
Toprak bağlantısını mutlaka bağlayınız ve kontrol ediniz. Cihazı kesinlikle toprak bağlantısı olmadan çalıştırmayınız.
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 11
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
3. ÇALIŞTIRMA
K3
STS
ÇIKIŞ
K2
BYPASS
*1
GİRİŞ
DOĞRULTUCU
~
K1
=
EVİRİCİ
=
K4
~
K5 *2
*1
Ayrık bypass için bağlantıları sökün.
AKÜ
*2
K5, model ve güce göre dahili ya da
harici devre kesici olabilir.
Şekil 3-1 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Devre Kesici Konfigürasyonu
3.1 TAMAMIYLE ENERJİSİZ DURUMDAN CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI
Bu prosedür, cihaz yüklerinin tamamıyle enerjisiz ve beslemesiz olduğu durumda KGK’yı çalıştırmak ve devreye almak
için kullanılır.
1.
K1 giriş devre kesicisini ve K2 bypass devre kesicisini ON (1) konumuna getiriniz. Cihaz enerjilenecek ve gösterge
panelinde açılış mesajı görülecektir.
PL SERISI KGK
MONITOR VER.1.04
2.
5 saniye sonra kendiliğinden…
RED1. CEVAP VERMIYOR
EVIR. CEVAP VERMIYOR
STS CEVAP VERMIYOR
31.12.08 14:51:00
10 saniye içerisinde kesintisiz güç kaynağının doğrultucu bloğu çalışmaya ve DC gerilim oluşturmaya
başlayacaktır. Bu durumda doğrultucu ledi sürekli yanıyor olacaktır.
3.
Bypass şebekesi sınırlar içerisinde ise, cihaz bypass şebekesini yüke verecektir. Bu durumda, STS – Bypass Ledi
yanık duruma geçecektir ve fanlar dönmeye başlayacaktır.
4.
Cihazın DC bara geriliminin oluşmasını takiben evirici çalışacaktır ve yaklaşık 10 saniye sonra, cihaz evirici
çıkışını yüklere verecektir. Bu durumda, artık gösterge panelinde şu görülmelidir:
AKU SALTERI ACIK
YUK EVIRICIDE
31.12.08 14:51:30
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 12
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
5.
Artık K5 akü devre kesicisini (dahili ya da harici devre kesici) ON (1) konuma getirebilirsiniz. Bunu yaptığınızda,
gösterge panelinde şu ekran görünecektir.
NORMAL OPERASYON
31.12.08 14:51:40
6.
Artık çıkış K4 devre kesicisini ON (1) konumuna getirebilirsiniz. Artık kesintisiz güç kaynağınız yüklerinizi
beslemektedir.
3.2 CİHAZIN BAKIM BYPASSINDAN NORMAL ÇALIŞMAYA GEÇİRİLMESİ
Bu prosedür, yükleri bakım bypassı üzerinden beslenen bir KGK’yı normal çalışmaya almak için kullanılır.
1.
K1 giriş devre kesicisini ve K2 bypass devre kesicisini ON (1) konumuna getiriniz. Cihaz enerjilenecek ve gösterge
panelinde açılış mesajı görülecektir.
2.
Bir süre sonra doğrultucu ve ardından evirici çaşılmaya başlayacak, STS çıkışını bypass hattı üzerinden verecektir.
Fanlar dönmeye başlayacaktır.
3.
K4 çıkış devre kesicisini ON (1) konuma getiriniz.
4.
Cihazın K3 bakım bypass devre kesicisi ON (1) konumunda olduğu için, evirici çalışır durumda olmasına karşın
STS, çıkışını asla evirici üzerinden beslemeye geçmeyecektir. Bu durumda gösterge panelinde şu ekran
görünecektir.
BAKIM SALTERI KAPALI
YUK BYPASSTA
AKU SALTERI ACIK
31.12.08 14:51:40
5.
Bu durumda K3 bakım bypass devre kesicisini OFF (0) konumuna getiriniz. K3 bakım bypass devre kesicisinin
OFF (0) konuma getirildiğini algılayan cihaz, bir süre sonra evirici çıkışını yüklerinize verecektir. Ekran şu şekilde
görülmelidir.
AKU SALTERI ACIK
YUK EVIRICIDE
31.12.08 14:51:50
7.
K5 akü devre kesicisini (dahili ya da harici devre kesici) ON (1) konuma getirin. Cihaz normal çalışma ekranına
geçecektir.
NORMAL OPERASYON
31.12.08 14:51:55
3.3 CİHAZIN YÜKÜ BESLEMEYİ TAMAMIYLE KESECEK ŞEKİLDE KAPATILMASI
Bu prosedür KGK’yı ve yükleri tamamıyle emerjisiz bırakmak amacıyla kullanılır. Tüm devre kesiciler OFF (0)
konuma getirilecektir ve yüke giden enerji kesilecektir.
1.
K4 çıkış devre kesicisini OFF (0) konuma getiriniz. Bu işlem yükünüze giden enerjiyi kesecektir.
2.
K5 akü devre kesicisini OFF (0) konuma getiriniz.
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 13
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
3.
K1 giriş devre kesicisini ve K2 bypass devre kesicisini OFF (0) konuma getiriniz.
4.
Bir süre sonra gösterge panelinin enerjisi kesilecektir.
NOT
KGK tamamıyle kapatıldıktan sonra, istenildiği zaman, K3 bakım bypass devre kesicisini ON (1) konumuna getirilerek,
KGK çıkış yükleri bypass hattından beslenebilir.
3.4 CİHAZIN BAKIM BYPASSINA ALINARAK KAPATILMASI
Bu prosedür, yüklerin beslenmesini KGK’dan bakım bypassına aktarmak için kullanılır. Bu prosedüre, KGK’nın
bakıma alınması öncesinde ihtiyaç duyulur.
1.
Gösterge panelinden, cihazın eviricisini durdurunuz. Bunun için şu adımları uygulayınız.
NORMAL OPERASYON

>OLCUMLER
AYARLAR
KONTROL
OLAY KAYITLARI


DOGRULTUCU
ACIK
>EVIRICI
ACIK
ALARM TEMIZLEME

31.12.08 14:51:40
>DOGRULTUCU
ACIK
EVIRICI
ACIK
ALARM TEMIZLEME

EVIRICI
OLCUMLER
AYARLAR
>KONTROL
OLAY KAYITLARI


[KAPALI]
Bunu yaptığınızda, cihazın evirici bloğu çalışmayı durduracaktır ve STS çıkışını bypass hattı üzerinden beslemeye
geçecektir.
2.
K3 bakım bypass devre kesicisini ON (1) konuma getiriniz.
3.
K4 çıkış devre kesicisini OFF (0) konuma getiriniz
4.
K5 akü devre kesicisini, K1 giriş devre kesicisini ve K2 bypass devre kesicisini OFF (0) konuma getiriniz. Bir süre
sonra gösterge panelinin enerjisi kesilecektir.
5.
Yükünüz, K3 bakım bypass devre kesicisi üzerinden, bypass şebekesinden beslenmeye devam etmektedir. Bypass
şebekesinde oluşacak herhangi bir kesinti yükünüze yansıyacaktır.
NOT
Cihazın doğru çalışması için giriş faz sırası önemlidir. Giriş faz sırası doğru değilse, bypass girişi gerilimi sınırlar
içerisinde olsa dahi, LCD göstergede aşağıaki mesajlar görülecektir.
BYPASS YOK
EVIR. SENKRON DEGIL
31.12.08 14:51:00
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 14
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
4. SERVİS ve BAKIM
DİKKAT
Cihazın içinde kullanıcı tarafından servisi yapılacak hiçbir parça yoktur, bu nedenle CİHAZIN KAPAĞINI açmayınız.
DC Bara kondansatörleri, muhtemel harici akü bağlantısı ve kuru kontak röle çıkışları sebebiyle, KESİNTİSİZ GÜÇ
KAYNAĞI KAPALI İKEN BİLE CİHAZIN İÇİNDE YÜKSEK GERİLİM OLABİLİR. Yetkisiz kişilerin arızaya
müdahale etmesine izin vermeyiniz aksi halde garanti geçersiz olacağı gibi ciddi yaralanmalar olabilir.
4.1 GİRİŞ
Bu bölüm UPS modülü ve akünün genel bakımının gerçekleştirilmesi için gerekli prosedürleri içermektedir. Bu
prosedürler, UPS’ye dahili erişimi gerektirir ve potansiyel tehlike alanlarını bilen, çalışmadan anlayan yetkili bir
mühendis tarafından üstlenilmiş olmalıdır. Eğer güvenlik ve prosedürlerin uygulanışı hakkında şüpheler varsa tavsiye
ve yardım için yetkili bir servis acentasına ulaşılması tavsiye edilir.
İmalatçı, müşteriye eğer istenilmişse makul bir ücrette eğitim sunar. Bu eğitim bir gün ile birkaç gün arasında
değişebilir ve bakım ve problem gidermeye dayalıdır.
4.2 GÜVENLİK UYARILARI
UPS üzerinde çalışıldığı zaman hatırlanmalıdır ki, malzemeler haricen şebeke, bypass ve akülerden izole edilmedikçe
her zaman gerilim içerirler. UPS’ nin iç kısımlarına müdahele etmeden önce klavuzdaki güvenlik ve önlemleri içeren
bölümlerin tamamen okunup anlaşılması gerekmektedir.
4.3 PLANLI BAKIM
UPS, katı halde aşınmaya maruz kalmayan bileşenler kullanır ve bunlardan tek hareketli parça olarak soğutucu fanları
vardır. Çevresel koşulların uygun bir şekilde serin ve temiz olmasını sağlamasının ötesinde bakım gereksinimleri bu
yüzden çok düşüktür. Ancak aşağıda gösterildiği gibi iyi yapılmış bir periyodik koruyucu bakım ve denetim programı,
belirli küçük arızaların daha büyük arızalara dönüşmesinin önceden bulunmasında ve optimum malzeme performansını
sağlamada faydalı olacaktır.
4.3.1 GÜNLÜK KONTROLLER
UPS’nin günlük denetimini aşağıdaki maddelere göre yapın.
1.
Ön panelde bütün ledlerin yandığını, bütün ölçme parametrelerinin normal değerlerde olduğunu ve herhangi bir
alarm ya da uyarı mesajlarının olup olmadığını kontrol edin.
2.
Açık aşırı ısınma belirtilerini kontrol edin.
3.
UPS’in çalışma sesindeki fark edilebilir değişiklikleri dinleyin.
4.
UPS’in etrafındaki havalandırma ızgarasının tıkanmamış olmasını sağlayın.
5.
Mümkünse normdaki farklılıkları not edip, denetim sonuçlarını kontrol edin.
4.3.2 HAFTALIK KONTROLLER
Aşağıdaki kontrolleri mimik panelden yapın ve sonuçları kaydedin.
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 15
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
1.
Akü şarj gerilimlerini ölçün ve kaydedin.
2.
Akü şarj akımını ölçün ve kaydedin.
3.
Bütün 3 fazlar için UPS çıkışındaki gerilimleri ölçün ve kaydedin.
4.
UPS çıkışındaki akımları ölçün ve kaydedin. Eğer bunlar, önceden kaydedilmiş değerlerden belirgin şekilde
farklıysa, mümkünse UPS kaynağına önceki denetimden beri bağlanmış ek yükün konumunu, tipini ve boyutunu
kaydedin. Bu tarz kayıtlar daha sonra oluşabilecek problemlere karşı servis mühendisine kolaylık sağlar.
Eğer yukarıda gösterilenler, açık bir nedeni olmamasına rağmen geçmiş kaydedilen değerlerden farklıysa, ürünün servis
ya da destek departmanına ulaşın.
4.3.3 YILLIK KONTROLLER
Malzemeler eksiksizce temizleniş olmalı ve aşağıdaki kontroller her yıl yapılmış olmalıdır. Bu ,tehlikeli gerilimlerin
olduğu kısımlarda çalışmayı gerektirir.
İmalatçı eğitimli mühendis tamamen bahsedilen tehlikelerin farkındadır ve yük bakım bypass kaynağına bağlanmış
durumda iken bu prosedürü uygulayacaktır. Ancak, eğer müşteri bu servis prosedürünü kendi başına yapmak isterse
aşağıda verilen prosedürü UPS’ nin tamamen kapatılıp giriş şebekesi, bypass ve aküden izole edilmiş iken yapmalıdır.
Bu yüzden biz, her yıl servisin eğitimli personel tarafından yapılmasını tavsiye ediyoruz.
Yukarıda ayrıntılı olarak verilen haftalık kontrolleri yapın.
1.
UPS’i tavsiye edilen çalışma prosedürüne göre kapatın.
2.
UPS giriş şebekesini harici olarak izole edin (eğer ayrık bir bypass sistemi kullanılıyorsa ayrıca bypass kaynağı) ve
aküyü izole edin.
3.
Doğrultucu (rectifier) giriş bağlantısındaki gerilim (U1,V1&W1), akü bağlantı terminalleri, çıkış bağlantıları
(U2,V2&W2) ve bypass giriş bağlantıları (U3,V3&W3) için kontrollü bir şekilde UPS nin tamamen kapatılması
sağlanır.
4.
Dahili güvenlik panelinin açılmasıyla, UPS içine ulaşılır.
5.
Aşağıdakilere özel dikkat vererek, UPS güç bileşenlerinin ve alt topluluklarının incelenmesini baştan başa yapın.
6.
Elektrolitik Kapasitörler-Kaçak ve bükülme belirtilerini kontrol edin.
7.
Magnetik Bileşenler-Tabakalar halinde dizilim, aşırı ısınma belirtilerini kontrol edin.
8.
Kablolar ve Bağlantılar-Aşırı ısınma ve aşınma belirtilerini kontrol edin. Baskı devrelerindeki konnektörlerin
güvenliğini kontrol edin.
9.
Baskı Devre - Kartların temizliğini ve sağlamlığını kontrol edin ve kötü bir şey bulursanız onu değiştirin.
10. Yabancı parçalardan arındırmak için baştan başa cihaz içini elektrikli süpürge ve alçak basınçlı hava kullanarak
temizleyin.
11. UPS’e şebekeyi tekrar bağlayın. UPS’i başlatın ve uygun çalışma prosedürünü takip ederek invertöre yükü aktarın.
Mümkünse, UPS yüklüyken doğrultucu giriş güç anahtarının (K1) açılmasıyla akü yedekleme süresini kontrol edin.
4.3.4 GENİŞLETİLMİŞ SERVİS
Bütün giriş – çıkış güç kablolarının ve bağlantılarının periyodik olarak kontrol edilmesini tavsiye ederiz. Bu, UPS’nin
tamamen kapanmasını gerektirdiğinden, fırsat buldukça, ilk çalıştırmadan sonraki 2 yıldan sonra yapılmalıdır.
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 16
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
4.3.5 AKÜ BAKIMI
Aküler UPS’ de genellikle bakımlı, valf ayarlı olarak kullanılırlar ve sadece hücrelerin temiz ve kuru muhafaza edilmesi
için bakım gereksinimi sağlanır. Bakım prosedürleri hem valf ayarlamalı, hem de bakımsız akü çeşitleri için uygundur
ve akü imalatçısından temin edilmiş olmalıdır.
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 17
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
5. GÖSTERGE PANELİ
5.1 GÖSTERGE PANELİNİN YAPISI
PL Serisi KGK’nın gösterge paneli, bir 4x20 karakterlik LCD (Likit Kristal Gösterge) gösterge, kontrol tuşları ve
lambalar (LED) içerir. LCD vasıtasıyla, ölçümler, durum ve alarm mejasları verilebilir. Gösterge panelindeki aksamlar
ve bunların işlevleri aşağıda verilmiştir.
Şekil 5-1 PL Serisi KGK Gösterge Paneli
5.1.1 LCD GÖSTERGE & TUŞ TAKIMI
Cihaz, dört tuş ve 4x20 karakterlik bir LCD gösterge sunar. Menü yapısı içerisinde gezinebilmek için ESC, UP, DOWN
ve ENTER tuşları sağlanmıştır. Tüm çalışma parametreleri LCD gösterge ve tuş takımı vasıtası ile ayarlanabilir.
ENTER (GİRİŞ) :
Bu tuşa basılması bir alt menüye girişi sağlar. Bir alt menü, menü yapısı içerisinde oan
bulunlan yere göre değişiklik gösterir. Parametre ayarlarında, bu tuşa basılması ayarlanan
parametreyi hafızaya alır ve aktive eder.
ESCAPE (ÇIKIŞ) :
Bu tuşa basılması bir üst menüye geri dönülmesini sağlar. Parametre ayarlarında, parametre
ayar ekranından, ayar kaydedilmeksizin ve geçerli kılınmaksızın dönüşü sağlar.
Bu tuşa 10 saniyeden daha uzun basılması, o anki sesli alarmı iptal edecektir. İptal edilen bir
sesli alarm, ancak tüm alarmlar kalktıktan sonra tekrar aktive olur.
UP (YUKARI) :
Bu tuş, LCD göstergede imleci bir önceki maddeye götürür. Parametre ayarlarında ayarlanan
değeri bir arttırır.
DOWN (AŞAĞI) :
Bu tuş, LCD göstergede imleci bir sonraki maddeye götürür. Parametre ayarlarında
ayarlanan değeri bir azaltır.
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 18
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
NOT
Sesli alarmı susturmak için, ESCAPE (ÇIKIŞ) tuşuna 10 saniyeden daha uzun süreli basılı tutun.
Sistemin parametrelerinin değiştirilebilmesi ile ilgili şifre koruması vardır. Doğru şifre girilmemişse (şifre kapalı ise),
LCD göstergenin alt satırının en sağ karakterinde, anahtar işareti görülür.
5.1.2 LED GÖSTERGELER
Bağımsız çalışma bloklarının (doğrultucu, evirici, statik stansfer anahtarı) ve KGK’nın durumlarını gösteren çeşitli led
göstergeler bulunur.
1
2
3
4
5
6
Şekil 5-2 PL Serisi KGK Gösterge Paneli Led Göstergeler
1.
Doğrultucu Ledi (Yeşil)
Bu led, doğrultucu bloğunun durumunu, bu sayede de ana AC giriş durumunu gösterir.
YANIYOR (Normal) :
YANMIYOR :
KESİKLİ YANIYOR :
2.
Ana AC giriş tolaranslar içerisindedir ve doğrıltucu operasyoneldir.
Ana AC giriş doğrultucunun çalışması için gerekli toleranslar dışındadır ve
doğrultucu devre dışıdır. KGK, akülerden çalışmaktadır.
Ana giriş (AC) devre kesicisi açık durumdadır.
Bypass Ledi (Yeşil)
Bu led, bypass girişinin durumunu gösterir.
YANIYOR (Normal) :
YANMIYOR :
KESİKLİ YANIYOR :
Ver1.0 Rev1
Bypass girişi (AC) normaldir ve bypass hattı, acil durumlarda kullanılmak üzere
hazırdır.
Bypass girişi (AC) toleranslar dışındadır. KGK’nın, evirici arızasında çıkışını
aktarabileceği acil durum kaynağı yoktur.
Bypass girişi (AC)devre kesicisi açık durumdadır.
TÜRKÇE
SAYFA : 19
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
3.
Akü Ledi (Yeşil)
Bu led aküden çalışma durumunu gösterir.
YANIYOR :
YANMIYOR (Normal):
KESİKLİ YANIYOR :
4.
Evirici Ledi (Yeşil)
Bu led evirici bloğunun durumunu gösterir.
YANIYOR (Normal) :
YANMIYOR :
KESİKLİ YANIYOR :
5.
Evirici operasyoneldir ve AC gerilim üretebilmektedir.
Evirici operasyonel değildir ve AC gerilim üretememektedir.
STS – Bypass Aktif Ledi (Yeşil)
Bu led STS durumunun gösterir. 5 nolu led ile 6 nolu led hiçbir zaman aynı anda yanıyor durumda olamaz, zira
STS, evirici ya da bypass kaynaklarından birini seçebilir ve çıkışa verebilir.
YANIYOR :
YANMIYOR (Normal) :
KESİKLİ YANIYOR :
6.
Ana giriş şebekesinin olmaması ya da herhangi bir sebepten doğrultucunun
çalışmamasından dolayı, cihaz akülerden çalışmaktadır. Akülerin kapasitesine göre,
aküden çalışma süresi sınırlıdır.
Cihaz akülerden çalışmamaktadır, zira doğrultucu devrededir. Aküler şarj
olmaktadır.
Akü devre kesicisi OFF (0) konumundadır ve bu sebepten dolayı yükler kesintilere
karşı korumasızdır.
KGK çıkışı bypass hattı üzerinden beslenmektedir.
KGK çıkışı bypass hatı üzerinden beslenmemektedir.
STS – Evirici Aktif Ledi (Yeşil)
Bu led STS durumunun gösterir. 5 nolu led ile 6 nolu led hiçbir zaman aynı anda yanıyor durumda olamaz, zira
STS, evirici ya da bypass kaynaklarından birini seçebilir ve çıkışa verebilir.
YANIYOR (Normal) :
YANMIYOR :
KESİKLİ YANIYOR :
Ver1.0 Rev1
KGK çıkışı evirici üzerinden beslenmektedir. Bu normal çalışma durumudur.
KGK çıkışı evirici üzerinden beslenmemektedir.
TÜRKÇE
SAYFA : 20
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
5.2 MONİTÖR BİLGİLENDİRME ve UYARI MESAJLARI
Alarm ve uyarı mesajları, dönüşümlü olarak LCD göstergede gösterilir. Alarm ve uyarı mesajları ile birlikte, sesli uyarı
da verilir.
Olası alarm ve uyarı mesajları, aşağıda verilmiştir.
İngilizce
Mesajın Anlamı
Mesaj
Türkçe
RECT1 MEMORY ERROR
RED1 HAFIZA HATASI
RECT2 MEMORY ERROR
RED2 HAFIZA HATASI
INV. MEMORY ERROR
EVIRI. HAFIZA HATASI
STS MEMORY ERROR
STS HAFIZA HATASI
RECT1 NOT RESPONDING
RED1 CEVAP VERMIYOR
RECT2 NOT RESPONDING
RED2 CEVAP VERMIYOR
INV. NOT RESPONDING
EVIR. CEVAP VERMIYOR
STS NOT RESPONDING
STS CEVAP VERMIYOR
RECTIFIER1 OFF
RED1 DEVRE DISI
RECTIFIER2 OFF
RED2 DEVRE DISI
INVERTER OFF
EVIRICI DEVRE DISI
IGBT FAULT
IGBT HATASI
LOAD ON BYPASS
YUK BYPASSDA
LOAD ON INVERTER
YUK EVIRICIDE
RECTIFIER1 OVERTEMP
RED1 ASIRI SICAKLIK
RECTIFIER2 OVERTEMP
RED2 ASIRI SICAKLIK
INVERTER OVERTEMP
EVIR. ASIRI SICAKLIK
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
Doğrultucunun mikroişlemci ayarları açılışta
doğru yüklenememiştir. Servis gerekmektedir.
12 darbe doğrultucusunun (sadece 12 darbeli
cihazlarda) mikroişlemci ayarları açılışta doğru
yüklenememiştir. Servis gerekmektedir.
Eviricinin mikroişlemci ayarları doğru
yüklenememiştir. Servis gerekmektedir.
Statik transfer anahtarının mikroişlemci ayarları
doğru yüklenememiştir. Servis gerekmektedir.
Doğrultucu ve monitor arasında haberleşme
sağlanamamaktadır. Bu durum doğrultucunun
normal şekilde çalışmasına engel teşkil etmez.
12 darbe doğrultucusu ((sadece 12 darbeli
cihazlarda) ile monitor arasında haberleşme
sağlanamamaktadır. Bu durum doğrultucunun
normal şekilde çalışmasına engel teşkil etmez.
Evirici ve monitor arasında haberleşme
sağlanamamaktadır. Bu durum doğrultucunun
normal şekilde çalışmasına engel teşkil etmez.
Statik transfer anahtarı ve monitor arasında
haberleşme sağlanamamaktadır. Bu durum
doğrultucunun normal şekilde çalışmasına engel
teşkil etmez.
Doğrultucu herhangi bir sebepten dolayı devre
dışıdır ve DC gerilim üretmemektedir.
12 darbe doğrultucusu (sadece 12 darbeli
cihazlarda) herhangi bir sebepten dolayı devre
dışıdır ve DC gerilim üretmemektedir.
Evirici herhangi bir sebepten solayı devre dışıdır
ve AC gerilim üretmemektedir.
Bu alarm, eviriciye ait IGBT transistor ünün bir
sebepten dolayı arıza konumuna geçtiğini
belirtir.
Yük bypass hattı üzerinden beslenmektedir ve
şebeke kesintilerine karşı korumasız durumdadır.
Yük evirici (kesintisiz güç kaynağı) üzerinden
beslenmektedir ve şebeke kesintilerine karşı
korumalı durumdadır.
Doğrultucu soğutma bloğu aşırı ısınmıştır ve
doğrultucu kendisini kapatarak korumaya
almıştır. Aşırı ısınma durumu ortadan kalktığında
doğrultucu tekrar çalışmaya başlayacaktır.
12 darbe doğrultucusu (sadece 12 darbeli
cihazlarda) soğutma bloğu aşırı ısınmıştır ve
doğrultucu kendisini kapatarak korumaya
almıştır. Aşırı ısınma durumu ortadan kalktığında
doğrultucu tekrar çalışmaya başlayacaktır.
Evirici soğutma bloğu aşırı ısınmıştır ve evirici
SAYFA : 21
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
STS OVERTEMP
STS ASIRI SICAKLIK
RECT1 HARDWARE BLOCK
RED1 DONANIM KAPAMA
RECT2 HARDWARE BLOCK
RED2 DONANIM KAPAMA
INV. HARDWARE BLOCK
EVIR. DONANIM KAPAMA
STS HARDWARE BLOCK
STS DONANIM KAPAMA
FUSE FAILURE
SIGORTA ATIK
FAN FAILURE
FAN ARIZASI
DOOR OPEN
KAPAK ACIK
MAINS CB OPEN
GIRIS SALTERI ACIK
BYPASS CB OPEN
BYPASS SALTERI ACIK
BATTERY CB OPEN
AKU SALTERI ACIK
MAINTENANCE CB CLOSE
BAKIM SALTERI KAPALI
MAINS FAILURE
GIRIS YOK
BYPASS FAILURE
BYPASS YOK
OUTPUT FAILURE
CIKIS YOK
INVERTER FAILURE
EVIRICI CIKISI YOK
BATTERY TOO LOW
AKU COK DUSUK
BATTERY LOW
AKU DUSUK
BATTERY HIGH
AKU YUKSEK
INVERTER UNSYNCHRON.
EVIR. SENKRON DEGIL
BATT. CURRENT LIMIT
AKU AKIM SINIRLAMA
OVERLOAD
AŞIRI YÜK
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
kendisini kapatarak korumaya almıştır. Aşırı
ısınma durumu ortadan kalktığında evirici tekrar
çalışmaya başlayacaktır.
Statik transfer anahtarı soğutma bloğu aşırı
ısınmıştır. Bu durumda statik transfer anahtarı
çalışmayı durdurmaz ve kritik olması sebebiyle
çıkış üretmeyi kesmez, sadece alarm verir.
Doğrultucu, cihaz kontrol kartı üzerindeki
anahtar vasıtası ile kapalı durumdadır ve devre
dışıdır.
12 darbe doğrultucusu, cihaz kontrol kartı
üzerindeki anahtar vasıtası ile kapalı durumdadır
ve devre dışıdır.
Evirici, cihaz kontrol kartı üzerindeki anahtar
vasıtası ile kapalı durumdadır ve devre dışıdır.
Statik transfer anahtarının bypass akışı, cihaz
kontrol kartı üzerindeki anahtar vasıtası ile kapalı
durumdadır ve devre dışıdır. Bu durumda cihaz
bypass hattını kullanamaz ve çıkışa aktaramaz.
Herhangi bir güç sigortasınının atık uyarısını
verir.
Soğutma fanlarından birinin arızalı olduğu
uyarısını verir.
Cihaz kapağı açık durumdadır.
Cihaz K1 ana giriş (AC) devre kesicisi OFF (0)
durumdadır.
Cihazın K2 bypass girişi (AC) devre kesicisi
OFF (0) durumdadır.
Cihaz K5 akü (DC) devre kesicisi OFF (0)
durumdadır.
Cihaz K3 bakım bypassı devre kesicisi ON (1)
durumdadır ve cihaz çıkışı bypass hattı üzerinden
doğrudan beslenmektedir. Bu durumda statik
transfer anahtarı çıkışını asla eviriciden gelen
kaynak üzerine geçirmez.
Ana giriş şebekesi, doğrultucunun çalışması için
gereken toleranslar dışındadır.
Bypass giriş şebekesi, statik transfer anahtarının
kabul ettiği toleranslar dışındadır.
Çıkış, statik transfer anahtarının kabul ettiği
toleranslar dışındadır.
Evirici hernahgi bir sebepten dolayı çıkış
üretmemektedir.
Akü gerilimi, olması gereken en alt seviyeye
inmiştir. Bu durumda evirici, aküleri korumak
amacıyla kendisini kapatacaktır.
Akü gerilimi olması gerkeen değerden düşük
değerdedir ve akü deşarj olmaktadır.
Akü gerilimi, olması gereken en üst seviyenin
üzerindedir.
Evirici çıkışı ile bypass girişi birbirlerine senkron
değildirler.
Doğrultucunun aküleri şarj etmesi esnasında,
akülerin çektiği akım limit değerine geldiği için
sınırlanmaktadır.
Cihazın çıkışında aşırı bir yüklenme vardır.
SAYFA : 22
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
5.3 ÖLÇÜM, KONTROL ve AYAR MENÜLERİ YAPISI
YUK EVIRICIDE
GIRIS YOK
RED1 DEVRE DISI
31.12.08 14:51:00
NORMAL OPERASYON
31.12.08 14:51:00

>OLCUMLER
AYARLAR
KONTROL
OLAY KAYITLARI

>CIKIS
BYPASS
AKU
GIRIS

CIKIS
220V 220V
010A 010A
005% 005%

BYPASS
220V
010A
005%

CIKIS
>BYPASS
AKU
GIRIS
210V
212V
215V

CIKIS
BYPASS
>AKU
GIRIS

AKU
432V 020A 100%
SARJ OLUYOR

CIKIS
BYPASS
AKU
>GIRIS

GIRIS
230V
230V
230V


BYPASS
AKU
GIRIS
>EVIRICI

>YENI SIFRE
LANGUAGE / DIL
SERI BAGLANTI
ALARM ROLELERI

EVIRICI
010A
010A
010A
*
OLCUMLER
>AYARLAR
KONTROL
OLAY KAYITLARI

YENI SIFRE
[0000]

YENI SIFRE
>LANGUAGE / DIL
SERI BAGLANTI
ALARM ROLELERI

LANGUAGE / DIL
[TURKCE]

YENI SIFRE
LANGUAGE / DIL
>SERI BAGLANTI
ALARM ROLELERI
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE

SERI BAGLANTI
[MODBUS]
SAYFA : 23
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu

YENI SIFRE
LANGUAGE / DIL
SERI BAGLANTI
>ALARM ROLELERI

>RED1. HAFIZA HATASI
RED2. HAFIZA HATASI
EVIRI. HAFIZA HATASI
STS HAFIZA HATASI

RED1. HAFIZA HATASI
[K1]
LANGUAGE / DIL
SERI BAGLANTI
ALARM ROLELERI
>TARIH & SAAT

>DOGRULTUCU
ACIK
EVIRICI
ACIK
ALARM TEMIZLEME

TARIH & SAAT
[31.12.08]
[14:51:00]

*
OLCUMLER
AYARLAR
>KONTROL
OLAY KAYITLARI

DOGRULTUCU
[ACIK]

DOGRULTUCU
ACIK
>EVIRICI
ACIK
ALARM TEMIZLEME

EVIRICI
[ACIK]

DOGRULTUCU
ACIK
EVIRICI
ACIK
>ALARM TEMIZLEME

>KAYITLARI GOR
KAYITLARI TEMIZLE

ALARM TEMIZLE
ESC:HYR
?
ENT:EVT

OLCUMLER
AYARLAR
KONTROL
>OLAY KAYITLARI

112 KAYIT VAR

KAYITLARI GOR
>KAYITLARI TEMIZLE
112 KAYIT VAR
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
001/112
GIRIS YOK
31.12.08 14:51:23 +
*

KAYITLARI TEMIZLE
[EVET]
SAYFA : 24
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu

AYARLAR
KONTROL
OLAY KAYITLARI
>HAKKINDA

>NOMINAL
YAZILIMLAR

GUC
GERILIM
FREKANS
AKU

MONITOR DSP0
MONITOR DSP1
MONITOR uP
RECT1 DSP
200kVA
220V
050Hz
432V

NOMINAL
>YAZILIMLAR
V1.04
V1.00
V1.04
V2.07


NOT
* ile belirtilen geçişlerde kullanıcıya şifre sorulur ve ancak doğru şifre girildikten sonra devam etmesine izin verilir.
Varsayılan (fabrika çıkışı) şifre 0000’dır.
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 25
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
5.4 ALARM VE HABERLEŞME ARABİRİM KARTI
Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı, gösterge paneli ile birlikte kullanıcıya sunulur ve RS232 haberleşmesi ve kuru
kontak çıkışları sunar. Kuru kontak çıkışları üzerinden her türlü alarm ve durum bilgisini almak mümkündür, zira
herhangi bir alam kontağı istenilen alarm ya da alarmlarda alarm durumuna geçecek şekilde programlanabilir.
Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı’nın görünüşü aşağıda verilmiştir.
Şekil 6.3 Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı
5.4.1 Kuru Kontak Çıkışları
Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı ile birlikte, kullanıcıya 4 adet programlanabilir kuru kontak çıkışı verilmektedir.
Kuru kontak bilgileri, kullanıcı tarafından, LCD panelden ya da Modbus bağlantısı üzerinden, istenildiği gibi
programlanabilir. Modelin özellikleri bağlayıcı olmakla beraber, ön panelde gösterilebilen tüm alarm ve uyarı
mesajlarına istenilen kuru kontak ya da kuru kontaklar atanabilir.
Kuru kontaklar, K1’den K4’e kadar isimlendirilirler. Ve programlanan durum oluşmadığında enerjili (çekili)
durumdadırlar. Programlanan durum oluştuğunda (örneğin DC Yüksek arızasında), kuru kontak bırakır ve enerjisiz
duruma geçer. Kuru kontak çıkışları, doğrudan Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı üzerindeki geçmeli klemenslerden
kullanıcıya sunulmaktadır.
NOT
Kuru kontaklara, en fazla 24Vac ya da 24Vdc gerilim uygulanabilir. Kuru kontaklar sadece sinyal amaçlıdır ve en fazla
0.5A akım taşıyabilirler.
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 26
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
5.4.2 Kuru Kontak Çıkışlarının programlanması
Bu prosedür, kuru kontak çıkışlarından herhangi birinin istenilen alarm durumunda bırakacak şekilde ayarlanmasını
sağlar.
1. İlgili menüye ulaşmak için şu adımları uygulayınız :
NORMAL OPERASYON

>OLCUMLER
AYARLAR
KONTROL
OLAY KAYITLARI

OLCUMLER
>AYARLAR
KONTROL
OLAY KAYITLARI

YENI SIFRE
LANGUAGE / DIL
SERI BAGLANTI
>ALARM ROLELERI

>RED1. HAFIZA HATASI
RED2. HAFIZA HATASI
EVIRI. HAFIZA HATASI
STS HAFIZA HATASI
31.12.08 14:51:40
>YENI SIFRE
LANGUAGE / DIL
SERI BAGLANTI
ALARM ROLELERI

2. Yukarı ve aşağı tuşları ile, işlem yapma istediğiniz alarmı seçiniz. Liste, toplamda 40’dan fazla alarm durumunu
içermektedir. İstenilen alarm durumuna ulaşıldığında enter tuşuna basınız.


>GIRIS YOK
BYPASS YOK
CIKIS YOK
EVIRICI CIKISI YOK
EVIRICI CIKISI YOK
AKU COK DUSUK
AKU DUSUK
>AKU YUKSEK

3. Alarm durumunda hangi rölenin ya da rölelerin deaktive olacağının seçileceği listeden, istenilen röleleri seçiniz ve
enter tuşuna basınız.


>K1
K2
K1 & K2
K3
K3
K1 & K3
K2 & K3
>K1 & K2 & K3

4. Röle çıkışınız artık programlanmıştır. Aynı işlemi varsa başka alarmlar için tekrarlayınız. Farklı alarmlar için farklı
ya da aynı röle çıkışları seçilebilir.
5.4.3 RS232 Haberleşmesi
Bu opsiyon, uzaktan izleme ve kontrol için RS232 / RS285 portu üzerinden Megatec SNMP ya da Modbus
haberleşmesi sunar.
PL Serisi
KGK
Alarm
Röle
Kartı
RS232
Şekil 6.4 Doğrultucu / PC Bağlantısı
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 27
PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı
Kullanım Kılavuzu
Hangi haberleşmenin sağlanacağı, Seri Bağlantı menüsü içinden seçilebilir. Bunun için aşağıdaki adımlar
uygulanmalıdır.
NORMAL OPERASYON

>OLCUMLER
AYARLAR
KONTROL
OLAY KAYITLARI

OLCUMLER
>AYARLAR
KONTROL
OLAY KAYITLARI


YENI SIFRE
LANGUAGE / DIL
>SERI BAGLANTI
ALARM ROLELERI

>KAPALI
FREEMASTER
MODBUS
MEGATEC

31.12.08 14:51:40
>YENI SIFRE
LANGUAGE / DIL
SERI BAGLANTI
ALARM ROLELERI
RS232 haberleşmesi için, Haberleşme ve Alarm Röle Kartı üzerindeki 9 pinli dişi DSUB konnektör kullanılır.
Doğrultucu / PC RS232 bağlantısı için gerekli olan kablonun pin bağlantıları, aşağıdaki tabloda verilmiştir.
PCye giden kablo (DSUB9 Dişi)
Pin No
İşlev
3
TX
2
RX
5
GND
KGK’ya giden kablo (DSUB9 Erkek)
Pin No
İşlev
2
RX
3
TX
5
GND
Kullanıcının isteğine bağlı olarak, üretim esnasında, bir RS232 / RS285 çevirici kullanılarak, RS485 çıkışı da
verilebilir.
NOT
RS232 / RS485 portu doğrultucunun diğer bölümlerinden izoledir.
NOT
Modbus adresleri için EPC ile temas kurunuz.
Ver1.0 Rev1
TÜRKÇE
SAYFA : 28
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
IMPORTANT
This users manual contains setup, operation and maintenance information for PL Series
Uninterruptible Power Supplies.
Before starting setup and operation of the equipment, complete users manual should be read
carefully.
Before operation, the Uninterruptible Power Supply should be prepared by an authorized technical
personnel approved by EPC. The warranty will be void, if this direction is not followed.
Please contact EPC customer service, if you see any problem about any process described in this
users manual.
The manufacturer reserves the right to change the design of the equipment without notice.
HIGH LEAKAGE CURRENT
Because of the high leakage current, this equipment should be operated only after it is earthed.
ELECTROMAGNETIC COMPABILITY
This equipment if compatable to EMC directive 89/336/EEC and to conditions in released
technical specifications. The compability remains only if related directions are followed and only
if the equipment is used with accessories approved by the manufacturer.
IMPORTANT
In custom designs, there can be minor differences between this manual and the equipment.
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
1
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
CAUTION
1.
There are no user servicable parts inside.
2.
Even after the equipment is disconnected from batteries, input and output connections, a
intervention to the interior of the equipment contains risk of electric shock.
3.
Ventilation holes should be kept open and no objects should be inserted.
4.
In the environment where the equipment will be operated, the temperature and humidity
should be relevant.
5.
Batteries should be kept away from high temperature, otherwise they can explode.
6.
The equipment can not be operated in an environment having flammable and explosive
devices.
7.
Setup, maintenance and repair of the equipment should be performed only by trained,
experienced and authorised technical personnel.
8.
When working on live equipment a second person who is aware of all safety precautions and
emergency actions should be present at all times.
9.
It is the responsibility of each individual to be aware of national legislation, local legislation
and site rules governing safety and working practices.
10. Use only good quality insulated tools and accessories, properly maintained and calibrated
instruments, and suitable and adequate supports and lifting equipment.
11. Electrical energy can be supplied from the AC supply, internal / external batteries or the
external alarm or auxiliary control terminals.
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
2
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
CONTENT
1.
2.
3.
4.
5.
4
GENERAL INTRODUCTION
1.1
SYSTEM DESCRIPTION
4
1.2
BYPASS SUPPLY
4
1.3
12 PULSE (RECTIFIER) DEVICES
4
1.4
TECHNICAL SPECIFICATIONS
5
11
SETUP
2.1
OPENING PACKAGE
11
2.2
CHOOSING PROPER PLACE
11
2.3
ELECTRICAL CONNECTION
11
12
OPERATION
3.1
SWITCHING THE UPS TO POWER THE LOAD FROM A POWER OFF
12
3.2
SWITCHING THE UPS ON FROM A MAINTENANCE BYPASS POWER DOWN
13
3.3
PROCEDURE FOR COMPLETELY POWRING DOWN THE UPS
13
3.4
PROCEDURE FOR SWITCING THE UPS INTO A MAINTENANCE BYPASS POWER DOWN 14
15
SERVICE AND MAINTENANCE
4.1
INTRODUCTION
15
4.2
SAFETY PRECAUTIONS
15
4.3
SCHEDULED MAINTENANCE
15
18
DISPLAY PANEL
5.1
STRUCTURE OF DISPLAY PANEL
18
5.2
MONITOR, INFORMATION AND WARNING MESSAGES
21
5.3
MEASUREMENT, CONTROL AND SETTINGS MENU STRUCTURE
23
5.4
ALARM & COMMUNICATION INTERFACE BOARD
26
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
3
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
1. GENERAL INTRODUCTION
1.1 SYSTEM DESCRIPTION
The PL Series Uninterruptible Power Supply (UPS) system is designed to be connected between a critical load, such as
a computer, medical systems, industrial systems and its three phase mains power supply. It provides increased ower
quality and uninterruption for critical loads.
System is designed in modular structure. Every main block is controlled seperately. There are 3 main blocks:
Recifier :Converts 3 phase mains input ac voltage to regulated DC voltage and feeds the inverter and charges the
batteries.
Inverter : Converts DC voltage to 3 phase AC voltage.
Static Transfer Switch (STS) : Connects bypass line voltage or inverter voltage to the output of the UPS.
STS
BYPASS INPUT
(AC)
MAINS INPUT
(AC)
RECTIFIER
INVERTER
~
=
=
UPS OUTPUT
(AC)
~
BATTERY INPUT
(DC)
1.2 BYPASS SUPPLY
System allows the user to have seperate bypass input line. Therefore, mains input and bypass input can be disconnected
and bypass line can be feed by seperate source. Bypass line and mains inputs are connected, as factory default.
1.3 12 PULSE (RECTIFIER) DEVICES
To have reduced input current harmonics, especially at higher power ranges, PL series UPSs are also manufactuted with
12 pulse rectifier option. There are 2 completely seperate rectifiers operating in paralel in such devices. Additional
rectifier contains a phase shift transformer, sized for the half power of the UPS values.
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
4
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
1.4 TECHNICAL SPECIFICATIONS
1.4.1 SPECIFICATIONS for 15 – 20 – 30 - 40 kVA
INPUT DATA (MAINS)
Line voltage
Permissible input voltage variation
Line frequency
Permissible input freq. variation
Input current @ 380V
(normal operation)
Power factor (nominal)
Current total harmonic distortion
Current rating of neutral cable
INPUT DATA (BYPASS)
Bypass voltage
Permissible bypass voltage variation
Bypass frequency
Permissible bypass freq. variation
BATTERY & DC
Limits for proper inverter operation
Number of batteries in one arm
Float charge voltage
End of discharge voltage
Rectifier output current rating
Battery charging current (maximum)
Ripple
INVERTER OUTPUT
Voltage
Current (pf = 0.8) nominal
Power factor
Power at 0.8 power factor
Power at 1.0 power factor
Maximum non-lineer load
Voltage stability – steady state
Voltage stability - transient
Voltage phase shift
Output voltage distorsion (lineer
load)
Output voltage distortion (non-lineer
load, 3:1 crest factor)
Ver1.0 Rev1
Units
15
V
%
Hz
%
A
25
%
Units
V
V
V
A
A
%
Units
V
A
kVA
kVA
%
%
Degress
32
49
40
65
0.8
< 30
1.4 times rated current
15
V
%
Hz
%
Units
Power (kVA)
20
30
380 - 400 – 415 3P + N
+15% / -15
50 – 60
± 10
Power (kVA)
20
30
380 - 400 – 415 3P + N
±5
50 - 60
±5
40
Power (kVA)
15
20
30
40
75
15
100
20
320 – 475
32
432
320
40
10
50
10
< 1%
15
22
15
12
Power (kVA)
20
30
380 – 400 – 415V 3P + N
30
45
0.8 lagging
20
30
16
24
3:1
±1%
±7%
120
%
<3%
%
< 10 %
ENGLISH
40
60
40
32
PAGE :
5
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
ENVIROMENTAL
Units
Operating temperature
Relative humidity
Altitude
Storage temperature
Acoustic noise
Standart – EMC
Standart - Safety
ºC
%
M
ºC
dBA
-
Ver1.0 Rev1
Power (kVA)
15
52
ENGLISH
20
30
0 / 40
< 90% at 23 º C
< 1000 m
-25 / 70
54
56
EN 50091 - 2
EN 50091 - 1
40
56
PAGE :
6
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
1.4.2 SPECIFICATIONS for 60 – 80 - 100 kVA
INPUT DATA (MAINS)
Line voltage
Permissible input voltage variation
Line frequency
Permissible input freq. variation
Input current @ 380V
(normal operation)
Power factor (nominal)
Current total harmonic distortion
Current rating of neutral cable
INPUT DATA (BYPASS)
Bypass voltage
Permissible bypass voltage variation
Bypass frequency
Permissible bypass freq. variation
BATTERY & DC
Limits for proper inverter operation
Number of batteries in one arm
Float charge voltage
End of discharge voltage
Rectifier output current rating
Battery charging current (maximum)
Ripple
INVERTER OUTPUT
Voltage
Current (@380V , pf = 0.8, nominal)
Power factor
Power at 0.8 power factor
Power at 1.0 power factor
Maximum non-lineer load
Voltage stability – steady state
Voltage stability - transient
Voltage phase shift
Output voltage distorsion (lineer
load)
Output voltage distortion (non-lineer
load, 3:1 crest factor)
Ver1.0 Rev1
Units
60
V
%
Hz
%
A
99
%
Units
V
V
V
A
A
%
Units
V
A
kVA
kVA
%
%
Degress
131
100
164
0.8
< 30
1.4 times rated current
60
V
%
Hz
%
Units
Power (kVA)
80
380 - 400 – 415 3P + N
+15% / -15
50 – 60
± 10
60
150
30
60
91
60
48
Power (kVA)
80
380 - 400 – 415 3P + N
±5
50 - 60
±5
Power (kVA)
80
320 – 475
32
432
320
200
40
< 1%
Power (kVA)
80
380 – 400 – 415V 3P + N
121
0.8 lagging
80
64
3:1
±1%
±7%
120
%
<3%
%
< 10 %
ENGLISH
100
100
250
50
100
151
100
80
PAGE :
7
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
ENVIROMENTAL
Units
Operating temperature
Relative humidity
Altitude
Storage temperature
Acoustic noise
Standart – EMC
Standart - Safety
ºC
%
M
ºC
dBA
-
Ver1.0 Rev1
60
57
ENGLISH
Power (kVA)
80
0 / 40
< 90% at 23 º C
< 1000 m
-25 / 70
57
EN 50091 - 2
EN 50091 - 1
100
58
PAGE :
8
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
1.4.3 SPECIFICATIONS for 120 – 160 - 200 kVA
INPUT DATA (MAINS)
Line voltage
Permissible input voltage variation
Line frequency
Permissible input freq. variation
Input current @ 380V
(normal operation)
Power factor (nominal)
Current total harmonic distortion
Current rating of neutral cable
INPUT DATA (BYPASS)
Bypass voltage
Permissible bypass voltage variation
Bypass frequency
Permissible bypass freq. variation
BATTERY & DC
Limits for proper inverter operation
Number of batteries in one arm
Float charge voltage
End of discharge voltage
Rectifier output current rating
Battery charging current (maximum)
Ripple
INVERTER OUTPUT
Voltage
Current (@380V , pf = 0.8, nominal)
Power factor
Power at 0.8 power factor
Power at 1.0 power factor
Maximum non-lineer load
Voltage stability – steady state
Voltage stability - transient
Voltage phase shift
Output voltage distorsion (lineer
load)
Output voltage distortion (non-lineer
load, 3:1 crest factor)
Ver1.0 Rev1
Units
120
V
%
Hz
%
A
196
%
Units
V
V
V
A
A
%
Units
V
A
kVA
kVA
%
%
Degress
263
200
328
0.8
< 30
1.4 times rated current
120
V
%
Hz
%
Units
Power (kVA)
160
380 - 400 – 415 3P + N
+15% / -15
50 – 60
± 10
120
300
60
120
182
120
96
Power (kVA)
160
380 - 400 – 415 3P + N
±5
50 – 60
±5
Power (kVA)
160
320 – 475
32
432
320
400
80
< 1%
Power (kVA)
160
380 – 400 – 415V 3P + N
242
0.8 lagging
160
128
3:1
±1%
±7%
120
%
<3%
%
< 10 %
ENGLISH
200
200
500
100
200
303
200
160
PAGE :
9
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
ENVIROMENTAL
Units
Operating temperature
Relative humidity
Altitude
Storage temperature
Acoustic noise
Standart – EMC
Standart - Safety
ºC
%
M
ºC
dBA
-
Ver1.0 Rev1
120
58
ENGLISH
Power (kVA)
160
0 / 40
< 90% at 23 º C
< 1000 m
-25 / 70
59
EN 50091 - 2
EN 50091 - 1
200
59
PAGE :
10
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
2. SETUP
2.1 OPENING PACKAGE
When the equipment is delivered to you, first to be examined is a possible damage during transport. Therefore, examine
the equipment carefully. For a possible future use, save the packet and wooden pad of the rectifier after unpacking.
2.2 CHOOSING PROPER PLACE
1.
For a proper ventilation, minimum distance between the rear of the rectifier and any nearby object should me
minimum 20 cm.
2.
Choose a place with proper temperature and humidity.
3.
Do not choose any place which can cause dust and corrosion.
4.
The place chosen should not have direct sunshine and shouldnt be near any heating source.
5.
Operating the equipment in proper conditions will increase it lifetime.
2.3 ELECTRICAL CONNECTION
All electrical connections of the UPS exist on the back of the front door of the enclosure. All required connections to
connection panel of UPS should be made by EPC service personnel or by the approval of EPC service personnel.
Before making the connections all power switches, isolators and circuit breakers must be in OFF position.
Ground must be connected to the distribution panel.
CAUTION
Connect and control ground (PE) connection. Definitly, the equipment should’nt be operated without ground
connection.
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
11
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
3. OPERATION
K3
STS
OUTPUT
K2
BYPASS
*1
MAINS
RECTIFIER
~
K1
=
INVERTER
=
K4
~
K5 *2
*1
Remove connections for split bypass.
*2
K5 is internal or external depending on
BATTERIES
model and/or power.
Figure 3-1 PL Series Uninterruptible Power Supply Breaker Configuration
3.1 SWITCHING THE UPS TO POWER THE LOAD FROM A POWER OFF
This procedure should be followed when turning on the UPS from a fully powered down condition - i.e. where the load
is not being initially supplied at all.
1.
Switch K1 mains input circuit breaker and K2 bypass input circuit breaker into ON position. Display panel will be
energized and a welcome message will be displayed on LCD display.
PL SERIES UPS
MONITOR VER.1.04
5 seconds later, automaticly…
RECT1 NOT RESPONDING
INV. NOT RESPONDING
STS NOT RESPONDING
31.12.08 14:51:00
2.
Rectifier will start operation in 10 seconds and generate DC. Rectifier led will be energized.
3.
If the bypass input is within tolerances, the UPS will switch the load to bypass line. STS – Bypass led will be on
and cooling fans will start operation.
4.
After the DC bus voltage is stabilized, inverter will start its operation. 10 seconds later, the STS will switch its
output the inverter. The following should be seen on LCD display :
BATTERY CB OPEN
LOAD ON INVERTER
31.12.08 14:51:30
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
12
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
5.
Now, it is safe to turn the K5 battery circuit breaker (internal or external) on. After doing so, the following screen
should appear on the LCD display:
NORMAL OPERATION
31.12.08 14:51:40
6.
Now, you can switch the K4 output circuit breaker into ON position. UPS is now feding your loads.
3.2 SWITCHING THE UPS ON FROM A MAINTENANCE BYPASS POWER DOWN
This procedure will describe how to start the UPS and the how to transfer the load from the maintenance bypass to the
UPS inverter.
1.
Switch K1 mains input circuit breaker and K2 bypass input circuit breaker into ON position. Display panel will be
energized and the welcome message will be displayed on LCD display.
2.
After a short period, rectifier and inverter will start operation. STS will feed output through the bypass line.
Cooling fans will start operation.
3.
Switch K4 output circuit breaker into ON position.
4.
Although the inverter is operational and generates AC voltage, STS will never switch the output to inverter source,
as long as the K3 maintenance bypass circuit breaker is in ON position. The following is displayed :
MAINTENANCE CB CLOSE
LOAD ON BYPASS
BATTERY CB OPEN
31.12.08 14:51:40
5.
Switch K3 maintenance bypass circuit breaker into OFF position. The UPS will detect this action and after a short
period, STS will transfer the output to the inverter side. The LCD display will be as following :
BATTERY CB OPEN
LOAD ON INVERTER
31.12.08 14:51:50
7.
Switch K5 battery circuit breaker (internalor external) to ON position. The UPS will enter to the normal operation
condition.
NORMAL OPERATION
31.12.08 14:51:55
3.3 PROCEDURE FOR COMPLETELY POWRING DOWN THE UPS
This procedure should be followed to completely power down the UPS and LOAD. All power switches, isolators and
circuit breakers will be opened and there will be no load power.
1.
Switch the K4 output circuit breaker to OFF position. This will power down your output loads.
2.
Switch the K5 batery circuit breaker to OFF position.
3.
Switch the K1 mains input circuit breaker and K2 bypass input circuit breaker to OFF position.
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
13
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
4.
After a short period, display panel will be deenergized.
NOTE
After the UPS is completly powered down, UPS output loads can be powered any time by switching the K3
maintenance bypass circuit breaker into ON position.
3.4 PROCEDURE FOR SWITCING THE UPS INTO A MAINTENANCE BYPASS
POWER DOWN
This procedure should be followed to transfer the load from the UPS inverter output to the maintenance bypass system.
This may be required during UPS maintenance procedures.
1.
From the display panel, stop the operation of inverter. To do this, follow steps described below :
NORMAL OPERATION

>MEASUREMENTS
SETUP
CONTROL
LOG RECORDS

RECTIFIER
>INVERTER
ALARM RESET
31.12.08 14:51:40
>RECTIFIER
INVERTER
ALARM RESET
ON
ON

ON
ON


INVERTER
MEASUREMENTS
SETUP
>CONTROL
LOG RECORDS


[OFF]
After doing this, inverter will stop operation and STS will switch to the bypass line.
2.
Switch K3 maintenance bypass circuit breaker to ON position.
3.
Switch K4 output circuit breaker to OFF position.
4.
Switch K5 battery circuit breaker, K1 mains input circuit breaker, K2 bypass input circuit breaker to OFF position.
After a short period, display panel will be deenergized.
5.
Your load is feeded through the maintenance bypass circuit breaker. An interuption on bypass line will affect your
load.
NOTE
Input phase sequence in IMPORTANT fort he proper operation of the UPS. If the input phase sequence is wrong,
following message will be displayed on the LCD screen, even if the bypass voltage values is in proper ranges.
BYPASS FAILURE
INVERTER UNSYNCHRON.
31.12.08 14:51:00
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
14
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
4. SERVICE AND MAINTENANCE
CAUTION
There are no by the user servicable parts inside the equipment, therefore DO NOT OPEN THE COVER OF THE
EQUIPMENT. Because of possible external battery connection and dry contact relay outputs, THERE MAY BE HIGH
VOLTAGE INSIDE THE EQUIPMENT, EVEN WHEN THE RECTIFIER IS TURNED OFF. Do not permit
unauthorized persons to intervent any failure, otherwise, the warranty will be void and moreover, significant injury may
occour.
4.1 INTRODUCTION
This chapter contains the procedures necessary to effect general maintenance of the UPS module and battery. Certain
procedures entail gaining internal access to the UPS, and should only be undertaken by a competent engineer who is
familiar with the operation and layout of the equipment and understands the areas of potential hazard. If you have any
doubts concerning safety or the method of carrying out any procedure then contact an approved service agent for
assistance or advice. If the locally approved agent is not known to you, then you should contact the Customer Services
& Support department of the dealer or manufacturer.
The manufacturer offers customer training, at a nominal fee, if required. Such training can range from a one-day
operator course to in-depth training on maintenance and troubleshooting lasting several days, and can be carried out at
the manufacturer's plant or at the customer premises.
4.2 SAFETY PRECAUTIONS
When working on the UPS remember that the equipment contains live voltages at ALL TIMES unless it is externally
isolated from the mains supply, bypass supply and batteries. It is essential that the safety and precautionary notes
contained throughout this manual are read and FULLY UNDERSTOOD before touching any UPS internal component
part.
4.3 SCHEDULED MAINTENANCE
The UPS utilizes solid-state components which are not subject to wear, with the only moving parts being the cooling
fans. Scheduled maintenance requirements, beyond ensuring that the environmental conditions remain suitably cool and
clean, are therefore minimal. However, a well documented periodic program of inspection and preventive maintenance,
as suggested below, will help to ensure optimum equipment performance and may serve to detect certain minor
malfunctions prior to them developing into a major fault.
4.3.1 DAILY CHECKS
Carry out a daily walk-by inspection of the UPS, checking the following points:
1.
Carry out a spot check of the operator control panel; ensuring that all mimic LED indications are normal, all
metered parameters are normal and no warning or alarm messages are present on the display panel.
2.
Check for obvious signs of overheating.
3.
Listen for any noticeable change in audible noise.
4.
Ensure that the ventilation grills around the UPS are unobstructed.
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
15
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
5.
If possible, log the results of the inspection, noting any discrepancies from the norm.
4.3.2 WEEKLY CHECKS
Carry out the following checks from the mimic panel and log the results:
1.
Measure and record the battery charge voltage.
2.
Measure and record the battery charge current.
3.
Measure and record the UPS output voltage on all three phases.
4.
Measure and record the UPS output line currents. If these are significantly different from the values previously
logged then, if possible, record the size, type and location of any additional load connected to the UPS supply since
the previous inspection. This type of information could prove useful to the troubleshooting engineer should a
problem occur.
If any of the above indications differ greatly from the previously logged values for no apparent reason then you should
contact the Customer Service & Support Department of the dealer / manufacturer.
4.3.3 ANNUAL SERVICE
The equipment should be thoroughly cleaned and the following checks carried out annually. This entails working inside
the equipment in regions containing hazardous voltages.
A manufacturer-trained engineer is fully aware of the hazards concerned and will carry out this procedure with the load
connected to the maintenance bypass supply; however if the customer decides to carry out this service procedure
himself it is imperative that the UPS be totally shut down and isolated from the input mains and bypass supplies and
batteries using the procedure given below. We therefore strongly recommend that the annual service is carried out by
trained personnel.
1.
Carry out the weekly checks detailed above.
2.
Shut down the UPS following the recommended operating procedure.
3.
Isolate the UPS input mains supply externally (also the bypass supply if a split bypass system is in use) and isolate
the battery.
4.
Ensure that the UPS is totally powered down by checking for voltage at the rectifier input connections (U1, V1 &
W1), the battery connection terminals, the output connections (U2, V2 & W2) and the bypass input connections
(U3, V3 & W3).
5.
Gain full access to the UPS interior by opening its internal hinged safety panel.
6.
Carry out a thorough examination of the UPS power components and sub-assemblies, paying particular attention to
the following:
Electrolytic capacitors - Check for signs of leakage, buckling etc.
Magnetic components - Check for signs of overheating, security of fixture and signs of delamination.
Cables and connections - Check cables for chaffing, fraying or signs of overheating. Check that all printed circuit
board connectors are secure.
Printed circuit boards - check the cleanliness and integrity of the circuit boards and replace if any signs of
deterioration are found.
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
16
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
7.
Thoroughly clean inside the equipment enclosure using a vacuum cleaner and low pressure air to remove any
foreign debris.
8.
Reconnect the UPS input mains power. Start the UPS and transfer the load to the inverter following the appropriate
operating procedure. If possible, check the battery autonomy time by opening the rectifier input power switch (K1)
with the UPS on-load.
4.3.4 EXTENDED SERVICE
We recommend that ALL the input/output power cables and their connections are checked periodically. As this requires
the UPS to be completely shut down such a check should be carried out on an `opportunity' basis but at an interval not
exceeding 2 years.
4.3.5 BATTERY MAINTENANCE
The batteries used with the UPS are generally sealed, valve-regulated type, and the only maintenance requirement is to
ensure that the cells are kept clean and dry. Maintenance procedures appropriate to both valve-regulated and non-sealed
batteries vary, and should be obtained from the battery manufacturer.
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
17
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
5. DISPLAY PANEL
5.1 STRUCTURE OF DISPLAY PANEL
The display panel of PL Series UPS contains a 4x20 character LCD (Liquid Crystal Display), keypad and leds. Via
LCD, measurements and status / alarm messages are displayed. Components of the display panel and their functions are
given below.
Figure 5-1 PL Series UPS Display Panel
5.1.1 LCD DISPLAY & KEYPAD
A four key keypad and a 4x20 charachter keypad is provided. There are ESC, UP, DOWN and ENTER keys to navigate
within the menu structure. All operational parameters can me modified via the LCD display and keypad.
ENTER :
Pressing ENTER, when selecting options, displays the next window. The next window is determined by the
option which has beenelected in the present window. When selecting new parameters its saves the new
parameters.
ESCAPE : Pressing the ESCAPE cancels the most recent actions; i.e. when selecting options it returns the previous
window to the LCD; when setting parameters, it exits the window without saving the new settings.
Pushing this buton for more than 10 seconds disables the current audible alarm. A disabled audible alarmis
enabled only is all alarmsa re disappeard.
UP :
The UP push-button moves a cursor up the LCD over the options offered on certain windows, and moves a
rectangular cursor to the next digit on the right when changing parameter values in others.
DOWN :
The DOWN push-button moves a cursor down the LCD over the options offered on certain windows, and
changes the highlighted parameter values in others.
There is password protection to modify operation parameters. A key symbol on the most right character of the second
LCD line is displayed, until correct password is entered (password disabled).
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
18
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
NOTE
To disable the audible alarm, push the ESCAPE buton for more than 10 seconds.
5.1.2 LED INDICATIONS
There are several led indications to show the status of individual operation blocks and UPS.
1
2
3
4
5
6
Figure 5-2 PL Series UPS Display Panel Led Indications
1.
Rectifier Led (Green)
This led shows the status of the rectifier block, hence the mains ac input status.
ON (Normal) :
OFF :
BLINKING :
2.
Bypass Led (Green)
This led shows the status of the bypass input.
ON (Normal) :
OFF :
BLINKING :
3.
Mains input (AC) is OK and the rectifier is operational
Mains input (AC) is out of range and the rectifier is not operational. The UPS is running
from batteries.
Mains input (AC) circuit breaker is in OFF (0) position.
Bypas input (AC) is OK and bypass line is ready to use for emergency purposes.
Bypass input (AC) is out of range. The UPS does not have emergency source for any
inverter failure.
Bypass input (AC) circuit breaker is in OFF (0) position.
Battery Led (Green)
This led shows the battery operation status.
ON :
OFF (Normal) :
BLINKING :
Ver1.0 Rev1
Mains input (AC) is out of range and the unit is running from batteries.
Mains input (AC) is OK and the rectifier is operation. Batteries are being charged.
ENGLISH
PAGE :
19
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
4.
Inverter Led (Green)
This led shows the status of the inverter block.
ON (Normal) :
OFF :
BLINKING :
5.
STS – Bypass Active Led (Green)
This led shows the STS status. Led5 and Led6 can not be on at the same time, because STS can choose only one
source from bypass and inverter, and connect to the UPS output.
ON :
OFF (Normal) :
BLINKING :
6.
The inverter block is operational.
The inverter block is not operational and can not generate AC.
The output of the UPS is feeded through the bypass line.
The bypass line is not the active source to feed the UPS output.
STS – Inverter Active Led (Green)
This led shows the STS status. Led5 and Led6 can not be on at the same time, because STS can choose only one
source from bypass and inverter, and connect to the UPS output.
ON (Normal) :
OFF :
BLINKING :
Ver1.0 Rev1
The output of the UPS is feeded through the inverter. This is the normal operation.
The bypass line is not the active source to feed the UPS output.
ENGLISH
PAGE :
20
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
5.2 MONITOR, INFORMATION AND WARNING MESSAGES
Alarm and warning messages are displayed timely on the LCD display. Audible alarm is also provided at the mean
time.
Possible alarm and warning messages are listed below.
Message
RECT1 MEMORY ERROR
RECT2 MEMORY ERROR
INV. MEMORY ERROR
STS MEMORY ERROR
RECT1 NOT RESPONDING
RECT2 NOT RESPONDING
INV. NOT RESPONDING
STS NOT RESPONDING
RECTIFIER1 OFF
RECTIFIER2 OFF
INVERTER OFF
IGBT FAULT
LOAD ON BYPASS
LOAD ON INVERTER
RECTIFIER1 OVERTEMP
RECTIFIER2 OVERTEMP
INVERTER OVERTEMP
STS OVERTEMP
RECT1 HARDWARE BLOCK
RECT2 HARDWARE BLOCK
INV. HARDWARE BLOCK
STS HARDWARE BLOCK
FUSE FAILURE
FAN FAILURE
DOOR OPEN
MAINS CB OPEN
BYPASS CB OPEN
BATTERY CB OPEN
MAINTENANCE CB CLOSE
Ver1.0 Rev1
Description
Settings of the microprocessor of the rectifier block are not loaded properly. Service
needed.
Settings of the microprocessor of the 12 pulse rectifier block (only in 12 pulse
devices) are not loaded properly. Service needed.
Settings of the microprocessor of the inverter block are not loaded properly. Service
needed
Settings of the microprocessor of the STS block are not loaded properly. Service
needed
No or bad communication between the rectifier and monitor. Existance of this alarm
does not prevent proper operation of rectifer.
No or bad communication between the 12 pulse rectifier (obly in 12 pulse devices)
and monitor. Existance of this alarm does not prevent proper operation of rectifer.
No or bad communication between the inverter and monitor. Existance of this alarm
does not prevent proper operation of inverter.
No or bad communication between the STS and monitor. Existance of this alarm does
not prevent proper operation of STS.
For some reason, rectifier is out of service and can no produce DC voltage.
For some reason, 12 pulse rectifier (only for 12 pulse devices) is out of service and
can no produce DC voltage.
For some reason, inverter is out of service and can no produce AC voltage.
This alarm indicates that an IGBT transistor belonging to the inverter is switched in to
fault condition.
Load is feeded through the bypass line and is unprotected against interruptions on
input supply.
Load is feeded through the inverter output (UPS) and is protected against interruptions
on input supply.
Rectifier heatsink block is overheated and rectifer has switched of itself for proper
protection. Rectifier will resume operation after the overheat on heatsink block is
disappeard.
12 pulse rectifier (only for 12 pulse devices) heatsink block is overheated and rectifer
has switched of itself for proper protection. Rectifier will resume operation after the
overheat on heatsink block is disappeard.
Inverter heatsink block is overheated and inverter has switched of itself for proper
protection. Inverter will resume operation after the overheat on heatsink block is
disappeard.
STS heatsink block is overheated. STS is not switched off. This message is for
alarming only.
Rectifier is switched of via the switch on the UPS control board.
12 pulse rectifier is switched of via the switch on the UPS control board.
Inverter is switched of via the switch on the UPS control board.
Bypass line of the STS is switched of via the switch on the UPS control board. The
output of he UPS is never switched to bypass, as long as this alarm is active.
Any of the power fuses are blown.
Any of the cooling fans are faulty.
Cabinet door (tamper) is open.
Mains input (AC) circuit breaker is in OFF (0) position.
Bypass input (AC) circuit breaker is in OFF (0) position.
Battery input (DC) breaker is in OFF (0) position.
Mechanical maintenance bypass circuit breaker is in ON (1) position and output is
ENGLISH
PAGE :
21
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
MAINS FAILURE
BYPASS FAILURE
OUTPUT FAILURE
INVERTER FAILURE
BATTERY TOO LOW
BATTERY LOW
BATTERY HIGH
INVERTER UNSYNCHRON.
BATT. CURRENT LIMIT
OVERLOAD
Ver1.0 Rev1
feeded directly through the bypass line. STS will never transfer its output to inverter
side, as long as this alarm is active.
Mains input supply is out of tolerance for proper rectifier operation.
Bypass input supply is out of tolerance accepted by the STS..
Output is out of tolerance accepted by the STS.
For some reason, the inverter can not produce AC output.
Battery voltage is lower than the minimum limit. Inverter will stop operation to
prevent battery from deep discharge.
Battery voltage is lower than the nominal value and battery is being discharged.
Battery voltage is higher than the nominal.
Inverter output and bypass input are not in sychnronous.
Battery current is limited during the recharge of batteries.
There is an overloading at the UPS output.
ENGLISH
PAGE :
22
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
5.3 MEASUREMENT, CONTROL AND SETTINGS MENU STRUCTURE
LOAND ON INVERTER
MAINS FAILURE
RECTIFIER1 OFF
31.12.08 14:51:00
NORMAL OPERATION
31.12.08 14:51:00

>MEASUREMENTS
SETUP
CONTROL
LOG RECORDS

>OUTPUT
BYPASS
BATTERY
MAINS

OUTPUT
220V 220V
010A 010A
005% 005%

BYPASS
220V
010A
005%

OUTPUT
>BYPASS
BATTERY
MAINS
210V
212V
215V

OUTPUT
BYPASS
>BATTERY
MAINS

BATTERY
432V 020A
CHARGING
100%

OUTPUT
BYPASS
BATTERY
>MAINS

MAINS
230V
230V
230V


BYPASS
BATTERY
MAINS
>INVERTER

>NEW PASSWORD
LANGUAGE / DIL
SERIAL LINK
ALARM RELAYS

INVERTER
220V
220V
220V
*
MEASUREMENTS
>SETUP
CONTROL
LOG RECORDS

CHANGE PASSWORD
[0000]

NEW PASSWORD
>LANGUAGE / DIL
SERIAL LINK
ALARM RELAYS

LANGUAGE / DIL
[ENGLISH]

NEW PASSWORD
LANGUAGE / DIL
>SERIAL LINK
ALARM RELAYS
Ver1.0 Rev1
ENGLISH

SERIAL LINK
[MODBUS]
PAGE :
23
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual

NEW PASSWORD
LANGUAGE / DIL
SERIAL LINK
>ALARM RELAYS

>RECT1. MEMORY ERROR
RECT2. MEMORY ERROR
INV. MEMORY ERROR
STS MEMORY ERROR

RECT1. MEMORY ERROR
[K1]

LANGUAGE / DIL
SERIAL LINK
ALARM RELAYS
>DATE & TIME


DATE & TIME
[31.12.08]
[14:51:00]
*
MEASUREMENTS
SETUP
>CONTROL
LOG RECORDS

>RECTIFIER
INVERTER
ALARM RESET
ON
ON

RECTIFIER
[ON]

RECTIFIER
>INVERTER
ALARM RESET
ON
ON

ON
ON

INVERTER
[ON]

RECTIFIER
INVERTER
>ALARM RESET
ALARM RESET
ESC:NO
?
ENT:YES

MEASUREMENTS
SETUP
CONTROL
>LOG RECORDS

>VIEW LOGS
CLEAR LOGS

THERE ARE 112 LOGS

VIEW LOGS
>CLEAR LOGS
THERE ARE 112 LOGS
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
001/112
MAINS FAILURE
31.12.08 14:51:23 +
*

CLEAR LOGS
[YES]
PAGE :
24
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual

SETUP
CONTROL
LOG RECORDS
>ABOUT

>NOMINAL
SOFTWARE

POWER
VOLTAGE
FREQUENCY
BATTERY

MONITOR DSP0
MONITOR DSP1
MONITOR uP
RECT1 DSP
200kVA
220V
050Hz
432V

NOMINAL
>SOFTWARE
V1.04
V1.00
V1.04
V2.07


At points marked with *, user is prompted for password enterance and allowed to continue only valid password is
entered.
NOTE
Default (factory setting) password is 0000.
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
25
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
5.4 ALARM & COMMUNICATION INTERFACE BOARD
Alarm & Communication Interface Board is provided together with the display panel and supports RS232 / RS485
communication and dry contact outputs. Receiving any alarm output via the dry contacts is possible, where any of the
alarm contacts can be programmed to drop, when the programmed alarms occours.
A view of the Alarm & Communication Interface Board is given below.
Figure 5.3 Alarm & Communication Interface Board
5.4.1 Dry Contact Outputs
4 programmable dry contact outputs are given to the use by the Alarm & communiication Interface Board. Dry contact
outputs can be programmed via the LCD panel or Modbus connection.. Although the device model is deterministic, all
alarm and warning messages can be dedicated to any of the dry contact outputs.
Dry contact outputs are referred from K1 to K4 adn remain energised, if the alarm conditions is not fulfilled. When the
alarm condition is fulfilled, dry contact drops and switched to the deeenergised status. Dry contact outputs are provided
to the user directly from plugin sockets placed on the Alarm & Communication Interface Board.
NOTE
Maximum 24Vac or 24Vdc voltage should be applied to dry contacts. Dry contacts are for signaling purposes and can
carry maximum 0.5A current.
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
26
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
5.4.2 Programming Dry Contact outputs
This procedure allows the user to program / setup any of the dry contact outputs.
1. Apply the following steps to Access the related menu :
NORMAL OPERATION

>MEASUREMENTS
SETUP
CONTROL
LOG RECORDS

MEASUREMENTS
>SETUP
CONTROL
LOG RECORDS

CHANGE PASSWORD
LANGUAGE / DIL
SERIAL LINK
>ALARM RELAYS

>RECT1 MEMORY ERROR
RECT2 MEMORY ERROR
INV. MEMORY ERROR
STS MEMORY ERROR
31.12.08 14:51:40
>CHANGE PASSWORD
LANGUAGE / DIL
SERIAL LINK
ALARM RELAYS

2. By using up and down buttons, select the alarm you want. This list contains more than 40 alarm conditions. Pres
enter, when the desired alarm is accessed.
>MAINS FAILURE
BYPASS FAILURE
OUTPUT FAILURE
INVERTER FAILURE


INVERTER FAILURE
BATTERY TOO LOW
BATTERY LOW
>BATTERY HIGH

3. From the list where the dry contact is select, select the desired output/s and press enter.
>K1
K2
K1 & K2
K3


K3
K1 & K3
K2 & K3
>K1 & K2 & K3

4. The dry contact output is programmed. The same sequence can be repeated fort he same or different dry contact
output.
5.4.3 RS232 Communication
This option provides Modbus communication over RS232/RS485 connection, for Megatec and Modbus
communication.
PL Series
UPS
Alarm
Relay
Board
RS232
Figure 5.4 UPS / PC Connection
The protocol to which the serial port will serve can be chosen from the Serial Link menu. To do this, the following
procesure should be applied.
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
27
PL Series Uninterruptible Power Supply
Users Manual
NORMAL OPERATION

>MEASUREMENTS
SETUP
CONTROL
LOG RECORDS

MEASUREMENTS
>SETUP
CONTROL
LOG RECORDS


CHANGE PASSWORD
LANGUAGE / DIL
>SERIAL LINK
ALARM RELAYS

>NONE
FREEMASTER
MODBUS
MEGATEC

31.12.08 14:51:40
>CHANGE PASSWORD
LANGUAGE / DIL
SERIAL LINK
ALARM RELAYS
For RS232 communication, 9 pin female DSUB connector on the Communication & Alarm Relay Board is used.
Pin connections of the necessary cable for rectifier RS232 rectifier connection is given in the table below :
UPS side cable (DSUB9 Male)
Pin No
Function
2
RX
3
TX
5
GND
PC side cable (DSUB9 Female)
Pin No
Function
2
RX
3
TX
5
GND
Depending on the request of the user, it is possible to provide RS485 output, by adding a RS232 / RS485 converter, on
the manufacturing.
NOTE
RS232 / RS485 port is isolated from the rest of the UPS.
NOTE
Contact EPC for Modbus adresses.
Ver1.0 Rev1
ENGLISH
PAGE :
28
Download