EPC ENERJİ VE GÜÇ DÖNÜŞÜM SİSTEMLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. EPC ENERGY & POWER CONVERTION CO. PL SERİSİ KESİNTİSİZ GÜÇ KAYNAĞI KULLANIM KILAVUZU PL SERIES UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY USERS MANUAL PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu ÖNEMLİ Bu kullanım kılavuzu PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı’nın monte edilmesi, çalışması, kullanımı ve bakımı ile ilgili bilgiler içermektedir. Cihazın montajına ve kullanımına başlamadan önce kullanım kılavuzunun tamamının okunması gereklidir. Kesintisiz Güç Kaynağı devreye alınmadan önce EPC tarafından uygun bulunan yetkili bir teknik eleman tarafından çalışmaya hazır hale getirilmelidir. Bu koşula uyulmaması belirtilen garantinin geçersiz olmasına neden olacaktır. Bu kullanım kılavuzunda anlatılan işlemlerle ilgili bir problemle karşılaştığınızda EPC teknik servisiyle bağlantı kurunuz. Üretici firma cihazın tasarımını haber vermeksizin değiştirebilme hakkını saklı tutar. YÜKSEK KAÇAK AKIM Bu cihaz, yüksek kaçak akımından dolayı mutlaka toprak bağlantısı yapıldıktan sonra çalıştırılmalıdır. ELEKTROMANYETİK UYUM Bu cihaz EMC Directive 89/336/EEC ve basılmış teknik standartlardaki şartlara uygundur. Uygunluğun devamı bu talimatlara uyarak ve sadece üretici tarafından onaylanan aksesuarlarla kullanım ile devam eder. ÖNEMLİ Özel tasarımlarda, bu kullanım kılavuzu ile cihaz arasında, minör farkılıklar olabilir. Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 1 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu DİKKAT 1. Cihazın içinde kullanıcının servis yapabileceği hiçbir parça yoktur. 2. Cihaz akülerinden, giriş ve çıkış bağlantılarından ayrıldıktan sonra dahi, cihazın içerisine bir müdahalede elektrik şoku riski vardır. 3. Havalandırma deliklerinin içine herhangi bir cisim girmemeli ve bu delikler tıkanmamalıdır. 4. Cihazın kullanılacağı yerdeki sıcaklık ve nem uygun olmalıdır. 5. Aküler yüksek sıcaklıktan uzak tutulmalıdır, aksi halde patlama riski vardır. 6. Patlayıcı ve yanıcı madde bulunan ortamda bu cihaz kullanılamaz. 7. Ekipmanın kurulumu, bakımı ve tamiri, sadece eğitilmiş, deneyimli ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır. 8. Enerji altındaki parçalar üzerinde çalışılırken, tüm güvenlik kurallarını ve acil durum davranışlarını bilen ikinci bir personel hazır bulunmalıdır. 9. Çalışma ve güvenlik konularıın düzenleyen ulusal yasalardan, yerel yasalardan ve tesis kurallarından haberdar olmak, her bireyin kendi sorumluluğundadır 10. Sadece iyi kalitede izole gereçler ve aksesuarlar, doğru şekilde bakımı yapılmış enstürümanlar, uygun ve yeterli destekleme ve kaldırma elemanları kullanılmalıdır. 11. Elektrik enerjisi, AC kaynaktan, dahili / harici akülerden ya da harici alarm ve kontrol terminallerinden gelebililir. Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 2 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu İÇİNDEKİLER 1. 2. 3. 4. 5. GENEL AÇIKLAMA 4 1.1 SİSTEMİN TANIMI 4 1.2 BYPASS KAYNAĞI 4 1.3 12 DARBELİ (DOĞRULTUCU) CİHAZLAR 4 1.4 TEKNİK SPESİFİKASYONLAR 5 11 KURULUM 2.1 AMBALAJIN AÇILMASI 11 2.2 YER SEÇİMİ 11 2.3 ELEKTRİKSEL BAĞLANTI 11 ÇALIŞTIRMA 12 3.1 TAMAMIYLE ENERJİSİZ DURUMDAN CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI 12 3.2 CİHAZIN BAKIM BYPASSINDAN NORMAL ÇALIŞMAYA GEÇİRİLMESİ 13 3.3 CİHAZIN YÜKÜ BESLEMEYİ TAMAMIYLE KESECEK ŞEKİLDE KAPATILMASI 13 3.4 CİHAZIN BAKIM BYPASSINA ALINARAK KAPATILMASI 14 SERVİS VE BAKIM 15 4.1 GİRİŞ 15 4.2 GÜVENLİK UYARILARI 15 4.3 PLANLI BAKIM 15 GÖSTERGE PANELİ 18 5.1 GÖSTERGE PANELİNİN YAPISI 18 5.2 MONİTÖR BİLGİLENDİRME ve UYARI MESAJLARI 21 5.3 ÖLÇÜM, KONTROL ve AYAR MENÜLERİ YAPISI 23 5.4 ALARM VE HABERLEŞME ARABİRİM KARTI 26 Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 3 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 1. GENEL AÇIKLAMA 1.1 SİSTEMİN TANIMI PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı, bilgi işlem sistemleri, endüstriyel sistemler, medikal sistemler gibi kritik yükler ile onların 3 fazlı beslemeleri arasına bağlanarak kritik yükleri kesintilere karşı korumak için tasarlanmış 3 fazlı sistemdir. Sistem, kritik yükler için iyileştirilmiş enerji kalitesi ve kesinti koruması sağlar. Sistem modüler yapıda tasarlanmştır, öyle ki, her ana blok birbirinden bağımsız hareket etmekte ve kontrol edilmektedir. 3 ana yapı bloğundan sözedilebilir : Doğrultucu : 3 fazlı ana giriş AC gerilimini DC regüleli gerilime çevirerek hem eviriciyi besler, hem de aküleri şarj eder. Evirici : DC gerilimi 3 fazlı AC gerilime çevirir. Ana girişin enerjisi kesildiği takdirde, eviriciyi aküler beslemektedir. Aküden çalışma süresince, akü gerilimi belli bir değere düşene kadar, evirici AC gerilim üretmeye devam eder. Statik Transfer Anahtarı (STS) : Bypass girişi kaynağının geriliminini ya da eviricinin oluşturmuş olduğu gerilimi seçerek çıkışa verir. Önclikli kaynak eviricidir ve bypass kaynağı sadece, evirici arızası gibi acil durumlarda kullanılır. STS BYPASS GİRİŞİ (AC) DOĞRULTUCU ANA GİRİŞ (AC) ~ EVİRİCİ = = KGK ÇIKIŞI (AC) ~ AKÜ GİRİŞİ (DC) 1.2 BYPASS KAYNAĞI Sistem, ayrık bypass hattına izin vermektedir. Bunun için, ana giriş ile bypass hattı birbirinden ayrılabilir ve bypass hattı ayrı bir kaynaktan (örneğin jeneratör) verilebilir. Üretilen cihazlarda, varsayılan olarak, bypass hattı ve ana giriş hattı köprülenmiştir. Evirici, daima bypass kaynağına senkronize olmaya çalışır. 1.3 12 DARBELİ (DOĞRULTUCU) CİHAZLAR Giriş akım harmoniklerinin azaltılması amacıyla, özellikle yüksek güçlerde, PL Serisi KGK’lar 12 darbeli doğrultucu opsiyonu ile de üretilebilmektedir. Bu sistemlerde, cihazda 2 adet birbirinden tamamiyle bağımsız çalışan redresör bloğu bulunur. Ek olarak konulan ikinci doğrultucu bloğunda, cihaz gücünün yarı değerinde bir faz kaydırma trafosu bulunaktadır. Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 4 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 1.4 TEKNİK SPESİFİKASYONLAR 1.4.1 15 – 20 – 30 - 40 kVA İÇİN SPESİFİKASYONLAR GİRİŞ DEĞERLERİ (ANA) Birim Şebeke gerilimi İzin verilen giriş gerilim değişimi Şebeke frekansı İzin verilen giriş frekans değişimi Giriş akımı @ 380V (normal çalışma, aküler şarjlı) Güç faktörü (nominal) Akım toplam harmonik bozulması Nötr kablosu akım taşıma değeri V % Hz % GİRİŞ DEĞERLERİ (BYPASS) Birim Bypass gerilimi İzin verilen bypass gerilim değişimi Bypass frekansı İzin verilen bypass frekans değişimi AKÜ & DC ARADEVRE Düzgün evirici çalışması için sınırlar Akü adedi Yüzdürme şarj gerilimi Deşarj sonu gerilimi Doğrultucu çıkış akımı değeri Akü şarj akımı (maksimum) Dalgalılık A 25 % - Birim V V V A A % Birim Gerilim Akım (@380V , pf = 0.8, nominal) Güç faktörü Güç faktörü 0.8 iken güç Güç faktörü 1.0 iken güç Maksimum doğrusal olmayan yük Gerilim kararlılığı – sürekli hal Gerilim kararlılığı – geçici rejim Gerilim faz kayması Harmonik bozulma (doğrusal yükte) Harmonik bozulma (doğrusal olmayan yükte, 3:1 krest faktör) V A kVA kVA % % Derece % Güç (kVA) 20 30 380 - 400 – 415 3P + N +15% / -15 50 – 60 ± 10 32 49 40 65 0.8 < 30 Nominal akım değerinin 1.4 katı 15 V % Hz % EVİRİCİ ÇIKIŞ DEĞERLERİ Ver1.0 Rev1 15 Güç (kVA) 20 30 380 - 400 – 415 3P + N ±5 50 – 60 ±5 40 Güç (kVA) 15 20 30 40 75 15 100 20 320 – 475 32 432 320 40 10 50 10 < 1% 15 22 15 12 % Güç (kVA) 20 30 380 – 400 – 415V 3P + N 30 45 0.8 lagging 20 30 16 24 3:1 ±1% ±7% 120 <3% 40 60 40 32 < 10 % TÜRKÇE SAYFA : 5 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu ORTAMSAL DEĞERLER Çalışma sıcaklığı Bağıl nemlilik Yükseklik Saklama sıcaklığı Akustik gürültü Standart – EMC Standart - Güvenlik Ver1.0 Rev1 Birim ºC % M ºC dBA - Güç (kVA) 15 52 TÜRKÇE 20 30 0 / 40 < 90% at 23 º C < 1000 m -25 / 70 54 56 EN 50091 - 2 EN 50091 - 1 40 56 SAYFA : 6 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 1.4.2 (60 – 80 - 100 kVA) İÇİN SPESİFİKASYONLAR GİRİŞ DEĞERLERİ (ANA) Birim Şebeke gerilimi İzin verilen giriş gerilim değişimi Şebeke frekansı İzin verilen giriş frekans değişimi Giriş akımı @ 380V (normal çalışma, aküler şarjlı) Güç faktörü (nominal) Akım toplam harmonik bozulması Nötr kablosu akım taşıma değeri V % Hz % GİRİŞ DEĞERLERİ (BYPASS) Birim Bypass gerilimi İzin verilen bypass gerilim değişimi Bypass frekansı İzin verilen bypass frekans değişimi AKÜ & DC ARADEVRE Düzgün evirici çalışması için sınırlar Akü adedi Yüzdürme şarj gerilimi Deşarj sonu gerilimi Doğrultucu çıkış akımı değeri Akü şarj akımı (maksimum) Dalgalılık A 99 % - Birim V V V A A % Birim Gerilim Akım (@380V , pf = 0.8, nominal) Güç faktörü Güç faktörü 0.8 iken güç Güç faktörü 1.0 iken güç Maksimum doğrusal olmayan yük Gerilim kararlılığı – sürekli hal Gerilim kararlılığı – geçici rejim Gerilim faz kayması Harmonik bozulma (doğrusal yükte) Harmonik bozulma (doğrusal olmayan yükte, 3:1 krest faktör) V A kVA kVA % % Derece % Güç (kVA) 80 380 - 400 – 415 3P + N +15% / -15 50 – 60 ± 10 131 100 164 0.8 < 30 Nominal akım değerinin 1.4 katı 60 V % Hz % EVİRİCİ ÇIKIŞ DEĞERLERİ Ver1.0 Rev1 60 60 150 30 60 91 60 48 % Güç (kVA) 80 380 - 400 – 415 3P + N ±5 50 - 60 ±5 Güç (kVA) 80 320 – 475 32 432 320 200 40 < 1% Güç (kVA) 80 380 – 400 – 415V 3P + N 121 0.8 lagging 80 64 3:1 ±1% ±7% 120 <3% 100 100 250 40 100 151 100 80 < 10 % TÜRKÇE SAYFA : 7 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu ORTAMSAL DEĞERLER Çalışma sıcaklığı Bağıl nemlilik Yükseklik Saklama sıcaklığı Akustik gürültü Standart – EMC Standart - Güvenlik Ver1.0 Rev1 Birim ºC % M ºC dBA - 60 57 TÜRKÇE Güç (kVA) 80 0 / 40 < 90% at 23 º C < 1000 m -25 / 70 57 EN 50091 - 2 EN 50091 - 1 100 58 SAYFA : 8 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 1.4.3 (120 – 160 - 200 kVA) İÇİN SPESİFİKASYONLAR GİRİŞ DEĞERLERİ (ANA) Birim Şebeke gerilimi İzin verilen giriş gerilim değişimi Şebeke frekansı İzin verilen giriş frekans değişimi Giriş akımı @ 380V (normal çalışma, aküler şarjlı) Güç faktörü (nominal) Akım toplam harmonik bozulması Nötr kablosu akım taşıma değeri V % Hz % GİRİŞ DEĞERLERİ (BYPASS) Birim Bypass gerilimi İzin verilen bypass gerilim değişimi Bypass frekansı İzin verilen bypass frekans değişimi AKÜ & DC ARADEVRE Düzgün evirici çalışması için sınırlar Akü adedi Yüzdürme şarj gerilimi Deşarj sonu gerilimi Doğrultucu çıkış akımı değeri Akü şarj akımı (maksimum) Dalgalılık A 196 % - Birim V V V A A % Birim Gerilim Akım (@380V , pf = 0.8, nominal) Güç faktörü Güç faktörü 0.8 iken güç Güç faktörü 1.0 iken güç Maksimum doğrusal olmayan yük Gerilim kararlılığı – sürekli hal Gerilim kararlılığı – geçici rejim Gerilim faz kayması Harmonik bozulma (doğrusal yükte) Harmonik bozulma (doğrusal olmayan yükte, 3:1 krest faktör) V A kVA kVA % % Derece % Güç (kVA) 160 380 - 400 – 415 3P + N +15% / -15 50 – 60 ± 10 263 200 328 0.8 < 30 Nominal akım değerinin 1.4 katı 120 V % Hz % EVİRİCİ ÇIKIŞ DEĞERLERİ Ver1.0 Rev1 120 120 300 40 120 182 120 96 % Güç (kVA) 160 380 - 400 – 415 3P + N ±5 50 – 60 ±5 Güç (kVA) 160 320 – 475 32 432 320 400 40 < 1% Güç (kVA) 160 380 – 400 – 415V 3P + N 242 0.8 lagging 160 128 3:1 ±1% ±7% 120 <3% 200 200 500 40 200 303 200 160 < 10 % TÜRKÇE SAYFA : 9 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu ORTAMSAL DEĞERLER Çalışma sıcaklığı Bağıl nemlilik Yükseklik Saklama sıcaklığı Akustik gürültü Standart – EMC Standart - Güvenlik Ver1.0 Rev1 Birim ºC % M ºC dBA - 120 58 TÜRKÇE Power (kVA) 160 0 / 40 < 90% at 23 º C < 1000 m -25 / 70 59 EN 50091 - 2 EN 50091 - 1 200 59 SAYFA : 10 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 2. KURULUM 2.1 AMBALAJIN AÇILMASI Cihaz elinize geçtikten sonra ilk dikkat edilecek husus nakliye esnasında cihazın zarar görüp görmediğidir. Bu nedenle cihazı dikkatlice inceleyiniz. Cihazı ambalajından çıkardıktan sonra kutusunu ve tahta altlığını gelecekte kullanılmak üzere saklayınız. 2.2 YER SEÇİMİ 1. Cihazın doğru şekilde havalanması için, cihazın arkası ve yanları ile en yakın cismin en az 20 cm mesafede bulunmasına dikkat ediniz. 2. Uygun ısıda ve nemde olan yeri seçiniz. 3. Tozlu ve korozyona sebep olabilecek yerleri seçmeyiniz. 4. Seçilen yer direkt olarak güneş ışığı almamalı ve bir ısı kaynağına yakın olmamalıdır. 5. Uygun koşullarda çalıştırılması cihazın ömrünü uzatacaktır. 2.3 ELEKTRİKSEL BAĞLANTI KGK’nın tüm elektriksel bağlantıları, ön kapağın arkasında bulunur. Klemens tablosuna gerekli tüm bağlantılar, EPC Servis elemanları tarafından veya bilgisi dahilinde yapılmalıdır. Bağlantılar yapılmadan önce, tüm güç devre kesicileri OFF (0) konumunda olmalıdırlar. Elektrik panosundaki bağlantıda, kesinlikle toprak hattı bağlanmalıdır. DİKKAT Toprak bağlantısını mutlaka bağlayınız ve kontrol ediniz. Cihazı kesinlikle toprak bağlantısı olmadan çalıştırmayınız. Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 11 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 3. ÇALIŞTIRMA K3 STS ÇIKIŞ K2 BYPASS *1 GİRİŞ DOĞRULTUCU ~ K1 = EVİRİCİ = K4 ~ K5 *2 *1 Ayrık bypass için bağlantıları sökün. AKÜ *2 K5, model ve güce göre dahili ya da harici devre kesici olabilir. Şekil 3-1 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Devre Kesici Konfigürasyonu 3.1 TAMAMIYLE ENERJİSİZ DURUMDAN CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI Bu prosedür, cihaz yüklerinin tamamıyle enerjisiz ve beslemesiz olduğu durumda KGK’yı çalıştırmak ve devreye almak için kullanılır. 1. K1 giriş devre kesicisini ve K2 bypass devre kesicisini ON (1) konumuna getiriniz. Cihaz enerjilenecek ve gösterge panelinde açılış mesajı görülecektir. PL SERISI KGK MONITOR VER.1.04 2. 5 saniye sonra kendiliğinden… RED1. CEVAP VERMIYOR EVIR. CEVAP VERMIYOR STS CEVAP VERMIYOR 31.12.08 14:51:00 10 saniye içerisinde kesintisiz güç kaynağının doğrultucu bloğu çalışmaya ve DC gerilim oluşturmaya başlayacaktır. Bu durumda doğrultucu ledi sürekli yanıyor olacaktır. 3. Bypass şebekesi sınırlar içerisinde ise, cihaz bypass şebekesini yüke verecektir. Bu durumda, STS – Bypass Ledi yanık duruma geçecektir ve fanlar dönmeye başlayacaktır. 4. Cihazın DC bara geriliminin oluşmasını takiben evirici çalışacaktır ve yaklaşık 10 saniye sonra, cihaz evirici çıkışını yüklere verecektir. Bu durumda, artık gösterge panelinde şu görülmelidir: AKU SALTERI ACIK YUK EVIRICIDE 31.12.08 14:51:30 Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 12 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 5. Artık K5 akü devre kesicisini (dahili ya da harici devre kesici) ON (1) konuma getirebilirsiniz. Bunu yaptığınızda, gösterge panelinde şu ekran görünecektir. NORMAL OPERASYON 31.12.08 14:51:40 6. Artık çıkış K4 devre kesicisini ON (1) konumuna getirebilirsiniz. Artık kesintisiz güç kaynağınız yüklerinizi beslemektedir. 3.2 CİHAZIN BAKIM BYPASSINDAN NORMAL ÇALIŞMAYA GEÇİRİLMESİ Bu prosedür, yükleri bakım bypassı üzerinden beslenen bir KGK’yı normal çalışmaya almak için kullanılır. 1. K1 giriş devre kesicisini ve K2 bypass devre kesicisini ON (1) konumuna getiriniz. Cihaz enerjilenecek ve gösterge panelinde açılış mesajı görülecektir. 2. Bir süre sonra doğrultucu ve ardından evirici çaşılmaya başlayacak, STS çıkışını bypass hattı üzerinden verecektir. Fanlar dönmeye başlayacaktır. 3. K4 çıkış devre kesicisini ON (1) konuma getiriniz. 4. Cihazın K3 bakım bypass devre kesicisi ON (1) konumunda olduğu için, evirici çalışır durumda olmasına karşın STS, çıkışını asla evirici üzerinden beslemeye geçmeyecektir. Bu durumda gösterge panelinde şu ekran görünecektir. BAKIM SALTERI KAPALI YUK BYPASSTA AKU SALTERI ACIK 31.12.08 14:51:40 5. Bu durumda K3 bakım bypass devre kesicisini OFF (0) konumuna getiriniz. K3 bakım bypass devre kesicisinin OFF (0) konuma getirildiğini algılayan cihaz, bir süre sonra evirici çıkışını yüklerinize verecektir. Ekran şu şekilde görülmelidir. AKU SALTERI ACIK YUK EVIRICIDE 31.12.08 14:51:50 7. K5 akü devre kesicisini (dahili ya da harici devre kesici) ON (1) konuma getirin. Cihaz normal çalışma ekranına geçecektir. NORMAL OPERASYON 31.12.08 14:51:55 3.3 CİHAZIN YÜKÜ BESLEMEYİ TAMAMIYLE KESECEK ŞEKİLDE KAPATILMASI Bu prosedür KGK’yı ve yükleri tamamıyle emerjisiz bırakmak amacıyla kullanılır. Tüm devre kesiciler OFF (0) konuma getirilecektir ve yüke giden enerji kesilecektir. 1. K4 çıkış devre kesicisini OFF (0) konuma getiriniz. Bu işlem yükünüze giden enerjiyi kesecektir. 2. K5 akü devre kesicisini OFF (0) konuma getiriniz. Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 13 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 3. K1 giriş devre kesicisini ve K2 bypass devre kesicisini OFF (0) konuma getiriniz. 4. Bir süre sonra gösterge panelinin enerjisi kesilecektir. NOT KGK tamamıyle kapatıldıktan sonra, istenildiği zaman, K3 bakım bypass devre kesicisini ON (1) konumuna getirilerek, KGK çıkış yükleri bypass hattından beslenebilir. 3.4 CİHAZIN BAKIM BYPASSINA ALINARAK KAPATILMASI Bu prosedür, yüklerin beslenmesini KGK’dan bakım bypassına aktarmak için kullanılır. Bu prosedüre, KGK’nın bakıma alınması öncesinde ihtiyaç duyulur. 1. Gösterge panelinden, cihazın eviricisini durdurunuz. Bunun için şu adımları uygulayınız. NORMAL OPERASYON >OLCUMLER AYARLAR KONTROL OLAY KAYITLARI DOGRULTUCU ACIK >EVIRICI ACIK ALARM TEMIZLEME 31.12.08 14:51:40 >DOGRULTUCU ACIK EVIRICI ACIK ALARM TEMIZLEME EVIRICI OLCUMLER AYARLAR >KONTROL OLAY KAYITLARI [KAPALI] Bunu yaptığınızda, cihazın evirici bloğu çalışmayı durduracaktır ve STS çıkışını bypass hattı üzerinden beslemeye geçecektir. 2. K3 bakım bypass devre kesicisini ON (1) konuma getiriniz. 3. K4 çıkış devre kesicisini OFF (0) konuma getiriniz 4. K5 akü devre kesicisini, K1 giriş devre kesicisini ve K2 bypass devre kesicisini OFF (0) konuma getiriniz. Bir süre sonra gösterge panelinin enerjisi kesilecektir. 5. Yükünüz, K3 bakım bypass devre kesicisi üzerinden, bypass şebekesinden beslenmeye devam etmektedir. Bypass şebekesinde oluşacak herhangi bir kesinti yükünüze yansıyacaktır. NOT Cihazın doğru çalışması için giriş faz sırası önemlidir. Giriş faz sırası doğru değilse, bypass girişi gerilimi sınırlar içerisinde olsa dahi, LCD göstergede aşağıaki mesajlar görülecektir. BYPASS YOK EVIR. SENKRON DEGIL 31.12.08 14:51:00 Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 14 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 4. SERVİS ve BAKIM DİKKAT Cihazın içinde kullanıcı tarafından servisi yapılacak hiçbir parça yoktur, bu nedenle CİHAZIN KAPAĞINI açmayınız. DC Bara kondansatörleri, muhtemel harici akü bağlantısı ve kuru kontak röle çıkışları sebebiyle, KESİNTİSİZ GÜÇ KAYNAĞI KAPALI İKEN BİLE CİHAZIN İÇİNDE YÜKSEK GERİLİM OLABİLİR. Yetkisiz kişilerin arızaya müdahale etmesine izin vermeyiniz aksi halde garanti geçersiz olacağı gibi ciddi yaralanmalar olabilir. 4.1 GİRİŞ Bu bölüm UPS modülü ve akünün genel bakımının gerçekleştirilmesi için gerekli prosedürleri içermektedir. Bu prosedürler, UPS’ye dahili erişimi gerektirir ve potansiyel tehlike alanlarını bilen, çalışmadan anlayan yetkili bir mühendis tarafından üstlenilmiş olmalıdır. Eğer güvenlik ve prosedürlerin uygulanışı hakkında şüpheler varsa tavsiye ve yardım için yetkili bir servis acentasına ulaşılması tavsiye edilir. İmalatçı, müşteriye eğer istenilmişse makul bir ücrette eğitim sunar. Bu eğitim bir gün ile birkaç gün arasında değişebilir ve bakım ve problem gidermeye dayalıdır. 4.2 GÜVENLİK UYARILARI UPS üzerinde çalışıldığı zaman hatırlanmalıdır ki, malzemeler haricen şebeke, bypass ve akülerden izole edilmedikçe her zaman gerilim içerirler. UPS’ nin iç kısımlarına müdahele etmeden önce klavuzdaki güvenlik ve önlemleri içeren bölümlerin tamamen okunup anlaşılması gerekmektedir. 4.3 PLANLI BAKIM UPS, katı halde aşınmaya maruz kalmayan bileşenler kullanır ve bunlardan tek hareketli parça olarak soğutucu fanları vardır. Çevresel koşulların uygun bir şekilde serin ve temiz olmasını sağlamasının ötesinde bakım gereksinimleri bu yüzden çok düşüktür. Ancak aşağıda gösterildiği gibi iyi yapılmış bir periyodik koruyucu bakım ve denetim programı, belirli küçük arızaların daha büyük arızalara dönüşmesinin önceden bulunmasında ve optimum malzeme performansını sağlamada faydalı olacaktır. 4.3.1 GÜNLÜK KONTROLLER UPS’nin günlük denetimini aşağıdaki maddelere göre yapın. 1. Ön panelde bütün ledlerin yandığını, bütün ölçme parametrelerinin normal değerlerde olduğunu ve herhangi bir alarm ya da uyarı mesajlarının olup olmadığını kontrol edin. 2. Açık aşırı ısınma belirtilerini kontrol edin. 3. UPS’in çalışma sesindeki fark edilebilir değişiklikleri dinleyin. 4. UPS’in etrafındaki havalandırma ızgarasının tıkanmamış olmasını sağlayın. 5. Mümkünse normdaki farklılıkları not edip, denetim sonuçlarını kontrol edin. 4.3.2 HAFTALIK KONTROLLER Aşağıdaki kontrolleri mimik panelden yapın ve sonuçları kaydedin. Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 15 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 1. Akü şarj gerilimlerini ölçün ve kaydedin. 2. Akü şarj akımını ölçün ve kaydedin. 3. Bütün 3 fazlar için UPS çıkışındaki gerilimleri ölçün ve kaydedin. 4. UPS çıkışındaki akımları ölçün ve kaydedin. Eğer bunlar, önceden kaydedilmiş değerlerden belirgin şekilde farklıysa, mümkünse UPS kaynağına önceki denetimden beri bağlanmış ek yükün konumunu, tipini ve boyutunu kaydedin. Bu tarz kayıtlar daha sonra oluşabilecek problemlere karşı servis mühendisine kolaylık sağlar. Eğer yukarıda gösterilenler, açık bir nedeni olmamasına rağmen geçmiş kaydedilen değerlerden farklıysa, ürünün servis ya da destek departmanına ulaşın. 4.3.3 YILLIK KONTROLLER Malzemeler eksiksizce temizleniş olmalı ve aşağıdaki kontroller her yıl yapılmış olmalıdır. Bu ,tehlikeli gerilimlerin olduğu kısımlarda çalışmayı gerektirir. İmalatçı eğitimli mühendis tamamen bahsedilen tehlikelerin farkındadır ve yük bakım bypass kaynağına bağlanmış durumda iken bu prosedürü uygulayacaktır. Ancak, eğer müşteri bu servis prosedürünü kendi başına yapmak isterse aşağıda verilen prosedürü UPS’ nin tamamen kapatılıp giriş şebekesi, bypass ve aküden izole edilmiş iken yapmalıdır. Bu yüzden biz, her yıl servisin eğitimli personel tarafından yapılmasını tavsiye ediyoruz. Yukarıda ayrıntılı olarak verilen haftalık kontrolleri yapın. 1. UPS’i tavsiye edilen çalışma prosedürüne göre kapatın. 2. UPS giriş şebekesini harici olarak izole edin (eğer ayrık bir bypass sistemi kullanılıyorsa ayrıca bypass kaynağı) ve aküyü izole edin. 3. Doğrultucu (rectifier) giriş bağlantısındaki gerilim (U1,V1&W1), akü bağlantı terminalleri, çıkış bağlantıları (U2,V2&W2) ve bypass giriş bağlantıları (U3,V3&W3) için kontrollü bir şekilde UPS nin tamamen kapatılması sağlanır. 4. Dahili güvenlik panelinin açılmasıyla, UPS içine ulaşılır. 5. Aşağıdakilere özel dikkat vererek, UPS güç bileşenlerinin ve alt topluluklarının incelenmesini baştan başa yapın. 6. Elektrolitik Kapasitörler-Kaçak ve bükülme belirtilerini kontrol edin. 7. Magnetik Bileşenler-Tabakalar halinde dizilim, aşırı ısınma belirtilerini kontrol edin. 8. Kablolar ve Bağlantılar-Aşırı ısınma ve aşınma belirtilerini kontrol edin. Baskı devrelerindeki konnektörlerin güvenliğini kontrol edin. 9. Baskı Devre - Kartların temizliğini ve sağlamlığını kontrol edin ve kötü bir şey bulursanız onu değiştirin. 10. Yabancı parçalardan arındırmak için baştan başa cihaz içini elektrikli süpürge ve alçak basınçlı hava kullanarak temizleyin. 11. UPS’e şebekeyi tekrar bağlayın. UPS’i başlatın ve uygun çalışma prosedürünü takip ederek invertöre yükü aktarın. Mümkünse, UPS yüklüyken doğrultucu giriş güç anahtarının (K1) açılmasıyla akü yedekleme süresini kontrol edin. 4.3.4 GENİŞLETİLMİŞ SERVİS Bütün giriş – çıkış güç kablolarının ve bağlantılarının periyodik olarak kontrol edilmesini tavsiye ederiz. Bu, UPS’nin tamamen kapanmasını gerektirdiğinden, fırsat buldukça, ilk çalıştırmadan sonraki 2 yıldan sonra yapılmalıdır. Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 16 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 4.3.5 AKÜ BAKIMI Aküler UPS’ de genellikle bakımlı, valf ayarlı olarak kullanılırlar ve sadece hücrelerin temiz ve kuru muhafaza edilmesi için bakım gereksinimi sağlanır. Bakım prosedürleri hem valf ayarlamalı, hem de bakımsız akü çeşitleri için uygundur ve akü imalatçısından temin edilmiş olmalıdır. Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 17 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 5. GÖSTERGE PANELİ 5.1 GÖSTERGE PANELİNİN YAPISI PL Serisi KGK’nın gösterge paneli, bir 4x20 karakterlik LCD (Likit Kristal Gösterge) gösterge, kontrol tuşları ve lambalar (LED) içerir. LCD vasıtasıyla, ölçümler, durum ve alarm mejasları verilebilir. Gösterge panelindeki aksamlar ve bunların işlevleri aşağıda verilmiştir. Şekil 5-1 PL Serisi KGK Gösterge Paneli 5.1.1 LCD GÖSTERGE & TUŞ TAKIMI Cihaz, dört tuş ve 4x20 karakterlik bir LCD gösterge sunar. Menü yapısı içerisinde gezinebilmek için ESC, UP, DOWN ve ENTER tuşları sağlanmıştır. Tüm çalışma parametreleri LCD gösterge ve tuş takımı vasıtası ile ayarlanabilir. ENTER (GİRİŞ) : Bu tuşa basılması bir alt menüye girişi sağlar. Bir alt menü, menü yapısı içerisinde oan bulunlan yere göre değişiklik gösterir. Parametre ayarlarında, bu tuşa basılması ayarlanan parametreyi hafızaya alır ve aktive eder. ESCAPE (ÇIKIŞ) : Bu tuşa basılması bir üst menüye geri dönülmesini sağlar. Parametre ayarlarında, parametre ayar ekranından, ayar kaydedilmeksizin ve geçerli kılınmaksızın dönüşü sağlar. Bu tuşa 10 saniyeden daha uzun basılması, o anki sesli alarmı iptal edecektir. İptal edilen bir sesli alarm, ancak tüm alarmlar kalktıktan sonra tekrar aktive olur. UP (YUKARI) : Bu tuş, LCD göstergede imleci bir önceki maddeye götürür. Parametre ayarlarında ayarlanan değeri bir arttırır. DOWN (AŞAĞI) : Bu tuş, LCD göstergede imleci bir sonraki maddeye götürür. Parametre ayarlarında ayarlanan değeri bir azaltır. Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 18 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu NOT Sesli alarmı susturmak için, ESCAPE (ÇIKIŞ) tuşuna 10 saniyeden daha uzun süreli basılı tutun. Sistemin parametrelerinin değiştirilebilmesi ile ilgili şifre koruması vardır. Doğru şifre girilmemişse (şifre kapalı ise), LCD göstergenin alt satırının en sağ karakterinde, anahtar işareti görülür. 5.1.2 LED GÖSTERGELER Bağımsız çalışma bloklarının (doğrultucu, evirici, statik stansfer anahtarı) ve KGK’nın durumlarını gösteren çeşitli led göstergeler bulunur. 1 2 3 4 5 6 Şekil 5-2 PL Serisi KGK Gösterge Paneli Led Göstergeler 1. Doğrultucu Ledi (Yeşil) Bu led, doğrultucu bloğunun durumunu, bu sayede de ana AC giriş durumunu gösterir. YANIYOR (Normal) : YANMIYOR : KESİKLİ YANIYOR : 2. Ana AC giriş tolaranslar içerisindedir ve doğrıltucu operasyoneldir. Ana AC giriş doğrultucunun çalışması için gerekli toleranslar dışındadır ve doğrultucu devre dışıdır. KGK, akülerden çalışmaktadır. Ana giriş (AC) devre kesicisi açık durumdadır. Bypass Ledi (Yeşil) Bu led, bypass girişinin durumunu gösterir. YANIYOR (Normal) : YANMIYOR : KESİKLİ YANIYOR : Ver1.0 Rev1 Bypass girişi (AC) normaldir ve bypass hattı, acil durumlarda kullanılmak üzere hazırdır. Bypass girişi (AC) toleranslar dışındadır. KGK’nın, evirici arızasında çıkışını aktarabileceği acil durum kaynağı yoktur. Bypass girişi (AC)devre kesicisi açık durumdadır. TÜRKÇE SAYFA : 19 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 3. Akü Ledi (Yeşil) Bu led aküden çalışma durumunu gösterir. YANIYOR : YANMIYOR (Normal): KESİKLİ YANIYOR : 4. Evirici Ledi (Yeşil) Bu led evirici bloğunun durumunu gösterir. YANIYOR (Normal) : YANMIYOR : KESİKLİ YANIYOR : 5. Evirici operasyoneldir ve AC gerilim üretebilmektedir. Evirici operasyonel değildir ve AC gerilim üretememektedir. STS – Bypass Aktif Ledi (Yeşil) Bu led STS durumunun gösterir. 5 nolu led ile 6 nolu led hiçbir zaman aynı anda yanıyor durumda olamaz, zira STS, evirici ya da bypass kaynaklarından birini seçebilir ve çıkışa verebilir. YANIYOR : YANMIYOR (Normal) : KESİKLİ YANIYOR : 6. Ana giriş şebekesinin olmaması ya da herhangi bir sebepten doğrultucunun çalışmamasından dolayı, cihaz akülerden çalışmaktadır. Akülerin kapasitesine göre, aküden çalışma süresi sınırlıdır. Cihaz akülerden çalışmamaktadır, zira doğrultucu devrededir. Aküler şarj olmaktadır. Akü devre kesicisi OFF (0) konumundadır ve bu sebepten dolayı yükler kesintilere karşı korumasızdır. KGK çıkışı bypass hattı üzerinden beslenmektedir. KGK çıkışı bypass hatı üzerinden beslenmemektedir. STS – Evirici Aktif Ledi (Yeşil) Bu led STS durumunun gösterir. 5 nolu led ile 6 nolu led hiçbir zaman aynı anda yanıyor durumda olamaz, zira STS, evirici ya da bypass kaynaklarından birini seçebilir ve çıkışa verebilir. YANIYOR (Normal) : YANMIYOR : KESİKLİ YANIYOR : Ver1.0 Rev1 KGK çıkışı evirici üzerinden beslenmektedir. Bu normal çalışma durumudur. KGK çıkışı evirici üzerinden beslenmemektedir. TÜRKÇE SAYFA : 20 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 5.2 MONİTÖR BİLGİLENDİRME ve UYARI MESAJLARI Alarm ve uyarı mesajları, dönüşümlü olarak LCD göstergede gösterilir. Alarm ve uyarı mesajları ile birlikte, sesli uyarı da verilir. Olası alarm ve uyarı mesajları, aşağıda verilmiştir. İngilizce Mesajın Anlamı Mesaj Türkçe RECT1 MEMORY ERROR RED1 HAFIZA HATASI RECT2 MEMORY ERROR RED2 HAFIZA HATASI INV. MEMORY ERROR EVIRI. HAFIZA HATASI STS MEMORY ERROR STS HAFIZA HATASI RECT1 NOT RESPONDING RED1 CEVAP VERMIYOR RECT2 NOT RESPONDING RED2 CEVAP VERMIYOR INV. NOT RESPONDING EVIR. CEVAP VERMIYOR STS NOT RESPONDING STS CEVAP VERMIYOR RECTIFIER1 OFF RED1 DEVRE DISI RECTIFIER2 OFF RED2 DEVRE DISI INVERTER OFF EVIRICI DEVRE DISI IGBT FAULT IGBT HATASI LOAD ON BYPASS YUK BYPASSDA LOAD ON INVERTER YUK EVIRICIDE RECTIFIER1 OVERTEMP RED1 ASIRI SICAKLIK RECTIFIER2 OVERTEMP RED2 ASIRI SICAKLIK INVERTER OVERTEMP EVIR. ASIRI SICAKLIK Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE Doğrultucunun mikroişlemci ayarları açılışta doğru yüklenememiştir. Servis gerekmektedir. 12 darbe doğrultucusunun (sadece 12 darbeli cihazlarda) mikroişlemci ayarları açılışta doğru yüklenememiştir. Servis gerekmektedir. Eviricinin mikroişlemci ayarları doğru yüklenememiştir. Servis gerekmektedir. Statik transfer anahtarının mikroişlemci ayarları doğru yüklenememiştir. Servis gerekmektedir. Doğrultucu ve monitor arasında haberleşme sağlanamamaktadır. Bu durum doğrultucunun normal şekilde çalışmasına engel teşkil etmez. 12 darbe doğrultucusu ((sadece 12 darbeli cihazlarda) ile monitor arasında haberleşme sağlanamamaktadır. Bu durum doğrultucunun normal şekilde çalışmasına engel teşkil etmez. Evirici ve monitor arasında haberleşme sağlanamamaktadır. Bu durum doğrultucunun normal şekilde çalışmasına engel teşkil etmez. Statik transfer anahtarı ve monitor arasında haberleşme sağlanamamaktadır. Bu durum doğrultucunun normal şekilde çalışmasına engel teşkil etmez. Doğrultucu herhangi bir sebepten dolayı devre dışıdır ve DC gerilim üretmemektedir. 12 darbe doğrultucusu (sadece 12 darbeli cihazlarda) herhangi bir sebepten dolayı devre dışıdır ve DC gerilim üretmemektedir. Evirici herhangi bir sebepten solayı devre dışıdır ve AC gerilim üretmemektedir. Bu alarm, eviriciye ait IGBT transistor ünün bir sebepten dolayı arıza konumuna geçtiğini belirtir. Yük bypass hattı üzerinden beslenmektedir ve şebeke kesintilerine karşı korumasız durumdadır. Yük evirici (kesintisiz güç kaynağı) üzerinden beslenmektedir ve şebeke kesintilerine karşı korumalı durumdadır. Doğrultucu soğutma bloğu aşırı ısınmıştır ve doğrultucu kendisini kapatarak korumaya almıştır. Aşırı ısınma durumu ortadan kalktığında doğrultucu tekrar çalışmaya başlayacaktır. 12 darbe doğrultucusu (sadece 12 darbeli cihazlarda) soğutma bloğu aşırı ısınmıştır ve doğrultucu kendisini kapatarak korumaya almıştır. Aşırı ısınma durumu ortadan kalktığında doğrultucu tekrar çalışmaya başlayacaktır. Evirici soğutma bloğu aşırı ısınmıştır ve evirici SAYFA : 21 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu STS OVERTEMP STS ASIRI SICAKLIK RECT1 HARDWARE BLOCK RED1 DONANIM KAPAMA RECT2 HARDWARE BLOCK RED2 DONANIM KAPAMA INV. HARDWARE BLOCK EVIR. DONANIM KAPAMA STS HARDWARE BLOCK STS DONANIM KAPAMA FUSE FAILURE SIGORTA ATIK FAN FAILURE FAN ARIZASI DOOR OPEN KAPAK ACIK MAINS CB OPEN GIRIS SALTERI ACIK BYPASS CB OPEN BYPASS SALTERI ACIK BATTERY CB OPEN AKU SALTERI ACIK MAINTENANCE CB CLOSE BAKIM SALTERI KAPALI MAINS FAILURE GIRIS YOK BYPASS FAILURE BYPASS YOK OUTPUT FAILURE CIKIS YOK INVERTER FAILURE EVIRICI CIKISI YOK BATTERY TOO LOW AKU COK DUSUK BATTERY LOW AKU DUSUK BATTERY HIGH AKU YUKSEK INVERTER UNSYNCHRON. EVIR. SENKRON DEGIL BATT. CURRENT LIMIT AKU AKIM SINIRLAMA OVERLOAD AŞIRI YÜK Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE kendisini kapatarak korumaya almıştır. Aşırı ısınma durumu ortadan kalktığında evirici tekrar çalışmaya başlayacaktır. Statik transfer anahtarı soğutma bloğu aşırı ısınmıştır. Bu durumda statik transfer anahtarı çalışmayı durdurmaz ve kritik olması sebebiyle çıkış üretmeyi kesmez, sadece alarm verir. Doğrultucu, cihaz kontrol kartı üzerindeki anahtar vasıtası ile kapalı durumdadır ve devre dışıdır. 12 darbe doğrultucusu, cihaz kontrol kartı üzerindeki anahtar vasıtası ile kapalı durumdadır ve devre dışıdır. Evirici, cihaz kontrol kartı üzerindeki anahtar vasıtası ile kapalı durumdadır ve devre dışıdır. Statik transfer anahtarının bypass akışı, cihaz kontrol kartı üzerindeki anahtar vasıtası ile kapalı durumdadır ve devre dışıdır. Bu durumda cihaz bypass hattını kullanamaz ve çıkışa aktaramaz. Herhangi bir güç sigortasınının atık uyarısını verir. Soğutma fanlarından birinin arızalı olduğu uyarısını verir. Cihaz kapağı açık durumdadır. Cihaz K1 ana giriş (AC) devre kesicisi OFF (0) durumdadır. Cihazın K2 bypass girişi (AC) devre kesicisi OFF (0) durumdadır. Cihaz K5 akü (DC) devre kesicisi OFF (0) durumdadır. Cihaz K3 bakım bypassı devre kesicisi ON (1) durumdadır ve cihaz çıkışı bypass hattı üzerinden doğrudan beslenmektedir. Bu durumda statik transfer anahtarı çıkışını asla eviriciden gelen kaynak üzerine geçirmez. Ana giriş şebekesi, doğrultucunun çalışması için gereken toleranslar dışındadır. Bypass giriş şebekesi, statik transfer anahtarının kabul ettiği toleranslar dışındadır. Çıkış, statik transfer anahtarının kabul ettiği toleranslar dışındadır. Evirici hernahgi bir sebepten dolayı çıkış üretmemektedir. Akü gerilimi, olması gereken en alt seviyeye inmiştir. Bu durumda evirici, aküleri korumak amacıyla kendisini kapatacaktır. Akü gerilimi olması gerkeen değerden düşük değerdedir ve akü deşarj olmaktadır. Akü gerilimi, olması gereken en üst seviyenin üzerindedir. Evirici çıkışı ile bypass girişi birbirlerine senkron değildirler. Doğrultucunun aküleri şarj etmesi esnasında, akülerin çektiği akım limit değerine geldiği için sınırlanmaktadır. Cihazın çıkışında aşırı bir yüklenme vardır. SAYFA : 22 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 5.3 ÖLÇÜM, KONTROL ve AYAR MENÜLERİ YAPISI YUK EVIRICIDE GIRIS YOK RED1 DEVRE DISI 31.12.08 14:51:00 NORMAL OPERASYON 31.12.08 14:51:00 >OLCUMLER AYARLAR KONTROL OLAY KAYITLARI >CIKIS BYPASS AKU GIRIS CIKIS 220V 220V 010A 010A 005% 005% BYPASS 220V 010A 005% CIKIS >BYPASS AKU GIRIS 210V 212V 215V CIKIS BYPASS >AKU GIRIS AKU 432V 020A 100% SARJ OLUYOR CIKIS BYPASS AKU >GIRIS GIRIS 230V 230V 230V BYPASS AKU GIRIS >EVIRICI >YENI SIFRE LANGUAGE / DIL SERI BAGLANTI ALARM ROLELERI EVIRICI 010A 010A 010A * OLCUMLER >AYARLAR KONTROL OLAY KAYITLARI YENI SIFRE [0000] YENI SIFRE >LANGUAGE / DIL SERI BAGLANTI ALARM ROLELERI LANGUAGE / DIL [TURKCE] YENI SIFRE LANGUAGE / DIL >SERI BAGLANTI ALARM ROLELERI Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SERI BAGLANTI [MODBUS] SAYFA : 23 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu YENI SIFRE LANGUAGE / DIL SERI BAGLANTI >ALARM ROLELERI >RED1. HAFIZA HATASI RED2. HAFIZA HATASI EVIRI. HAFIZA HATASI STS HAFIZA HATASI RED1. HAFIZA HATASI [K1] LANGUAGE / DIL SERI BAGLANTI ALARM ROLELERI >TARIH & SAAT >DOGRULTUCU ACIK EVIRICI ACIK ALARM TEMIZLEME TARIH & SAAT [31.12.08] [14:51:00] * OLCUMLER AYARLAR >KONTROL OLAY KAYITLARI DOGRULTUCU [ACIK] DOGRULTUCU ACIK >EVIRICI ACIK ALARM TEMIZLEME EVIRICI [ACIK] DOGRULTUCU ACIK EVIRICI ACIK >ALARM TEMIZLEME >KAYITLARI GOR KAYITLARI TEMIZLE ALARM TEMIZLE ESC:HYR ? ENT:EVT OLCUMLER AYARLAR KONTROL >OLAY KAYITLARI 112 KAYIT VAR KAYITLARI GOR >KAYITLARI TEMIZLE 112 KAYIT VAR Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE 001/112 GIRIS YOK 31.12.08 14:51:23 + * KAYITLARI TEMIZLE [EVET] SAYFA : 24 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu AYARLAR KONTROL OLAY KAYITLARI >HAKKINDA >NOMINAL YAZILIMLAR GUC GERILIM FREKANS AKU MONITOR DSP0 MONITOR DSP1 MONITOR uP RECT1 DSP 200kVA 220V 050Hz 432V NOMINAL >YAZILIMLAR V1.04 V1.00 V1.04 V2.07 NOT * ile belirtilen geçişlerde kullanıcıya şifre sorulur ve ancak doğru şifre girildikten sonra devam etmesine izin verilir. Varsayılan (fabrika çıkışı) şifre 0000’dır. Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 25 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 5.4 ALARM VE HABERLEŞME ARABİRİM KARTI Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı, gösterge paneli ile birlikte kullanıcıya sunulur ve RS232 haberleşmesi ve kuru kontak çıkışları sunar. Kuru kontak çıkışları üzerinden her türlü alarm ve durum bilgisini almak mümkündür, zira herhangi bir alam kontağı istenilen alarm ya da alarmlarda alarm durumuna geçecek şekilde programlanabilir. Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı’nın görünüşü aşağıda verilmiştir. Şekil 6.3 Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı 5.4.1 Kuru Kontak Çıkışları Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı ile birlikte, kullanıcıya 4 adet programlanabilir kuru kontak çıkışı verilmektedir. Kuru kontak bilgileri, kullanıcı tarafından, LCD panelden ya da Modbus bağlantısı üzerinden, istenildiği gibi programlanabilir. Modelin özellikleri bağlayıcı olmakla beraber, ön panelde gösterilebilen tüm alarm ve uyarı mesajlarına istenilen kuru kontak ya da kuru kontaklar atanabilir. Kuru kontaklar, K1’den K4’e kadar isimlendirilirler. Ve programlanan durum oluşmadığında enerjili (çekili) durumdadırlar. Programlanan durum oluştuğunda (örneğin DC Yüksek arızasında), kuru kontak bırakır ve enerjisiz duruma geçer. Kuru kontak çıkışları, doğrudan Alarm & Haberleşme Arabirim Kartı üzerindeki geçmeli klemenslerden kullanıcıya sunulmaktadır. NOT Kuru kontaklara, en fazla 24Vac ya da 24Vdc gerilim uygulanabilir. Kuru kontaklar sadece sinyal amaçlıdır ve en fazla 0.5A akım taşıyabilirler. Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 26 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu 5.4.2 Kuru Kontak Çıkışlarının programlanması Bu prosedür, kuru kontak çıkışlarından herhangi birinin istenilen alarm durumunda bırakacak şekilde ayarlanmasını sağlar. 1. İlgili menüye ulaşmak için şu adımları uygulayınız : NORMAL OPERASYON >OLCUMLER AYARLAR KONTROL OLAY KAYITLARI OLCUMLER >AYARLAR KONTROL OLAY KAYITLARI YENI SIFRE LANGUAGE / DIL SERI BAGLANTI >ALARM ROLELERI >RED1. HAFIZA HATASI RED2. HAFIZA HATASI EVIRI. HAFIZA HATASI STS HAFIZA HATASI 31.12.08 14:51:40 >YENI SIFRE LANGUAGE / DIL SERI BAGLANTI ALARM ROLELERI 2. Yukarı ve aşağı tuşları ile, işlem yapma istediğiniz alarmı seçiniz. Liste, toplamda 40’dan fazla alarm durumunu içermektedir. İstenilen alarm durumuna ulaşıldığında enter tuşuna basınız. >GIRIS YOK BYPASS YOK CIKIS YOK EVIRICI CIKISI YOK EVIRICI CIKISI YOK AKU COK DUSUK AKU DUSUK >AKU YUKSEK 3. Alarm durumunda hangi rölenin ya da rölelerin deaktive olacağının seçileceği listeden, istenilen röleleri seçiniz ve enter tuşuna basınız. >K1 K2 K1 & K2 K3 K3 K1 & K3 K2 & K3 >K1 & K2 & K3 4. Röle çıkışınız artık programlanmıştır. Aynı işlemi varsa başka alarmlar için tekrarlayınız. Farklı alarmlar için farklı ya da aynı röle çıkışları seçilebilir. 5.4.3 RS232 Haberleşmesi Bu opsiyon, uzaktan izleme ve kontrol için RS232 / RS285 portu üzerinden Megatec SNMP ya da Modbus haberleşmesi sunar. PL Serisi KGK Alarm Röle Kartı RS232 Şekil 6.4 Doğrultucu / PC Bağlantısı Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 27 PL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı Kullanım Kılavuzu Hangi haberleşmenin sağlanacağı, Seri Bağlantı menüsü içinden seçilebilir. Bunun için aşağıdaki adımlar uygulanmalıdır. NORMAL OPERASYON >OLCUMLER AYARLAR KONTROL OLAY KAYITLARI OLCUMLER >AYARLAR KONTROL OLAY KAYITLARI YENI SIFRE LANGUAGE / DIL >SERI BAGLANTI ALARM ROLELERI >KAPALI FREEMASTER MODBUS MEGATEC 31.12.08 14:51:40 >YENI SIFRE LANGUAGE / DIL SERI BAGLANTI ALARM ROLELERI RS232 haberleşmesi için, Haberleşme ve Alarm Röle Kartı üzerindeki 9 pinli dişi DSUB konnektör kullanılır. Doğrultucu / PC RS232 bağlantısı için gerekli olan kablonun pin bağlantıları, aşağıdaki tabloda verilmiştir. PCye giden kablo (DSUB9 Dişi) Pin No İşlev 3 TX 2 RX 5 GND KGK’ya giden kablo (DSUB9 Erkek) Pin No İşlev 2 RX 3 TX 5 GND Kullanıcının isteğine bağlı olarak, üretim esnasında, bir RS232 / RS285 çevirici kullanılarak, RS485 çıkışı da verilebilir. NOT RS232 / RS485 portu doğrultucunun diğer bölümlerinden izoledir. NOT Modbus adresleri için EPC ile temas kurunuz. Ver1.0 Rev1 TÜRKÇE SAYFA : 28 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual IMPORTANT This users manual contains setup, operation and maintenance information for PL Series Uninterruptible Power Supplies. Before starting setup and operation of the equipment, complete users manual should be read carefully. Before operation, the Uninterruptible Power Supply should be prepared by an authorized technical personnel approved by EPC. The warranty will be void, if this direction is not followed. Please contact EPC customer service, if you see any problem about any process described in this users manual. The manufacturer reserves the right to change the design of the equipment without notice. HIGH LEAKAGE CURRENT Because of the high leakage current, this equipment should be operated only after it is earthed. ELECTROMAGNETIC COMPABILITY This equipment if compatable to EMC directive 89/336/EEC and to conditions in released technical specifications. The compability remains only if related directions are followed and only if the equipment is used with accessories approved by the manufacturer. IMPORTANT In custom designs, there can be minor differences between this manual and the equipment. Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 1 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual CAUTION 1. There are no user servicable parts inside. 2. Even after the equipment is disconnected from batteries, input and output connections, a intervention to the interior of the equipment contains risk of electric shock. 3. Ventilation holes should be kept open and no objects should be inserted. 4. In the environment where the equipment will be operated, the temperature and humidity should be relevant. 5. Batteries should be kept away from high temperature, otherwise they can explode. 6. The equipment can not be operated in an environment having flammable and explosive devices. 7. Setup, maintenance and repair of the equipment should be performed only by trained, experienced and authorised technical personnel. 8. When working on live equipment a second person who is aware of all safety precautions and emergency actions should be present at all times. 9. It is the responsibility of each individual to be aware of national legislation, local legislation and site rules governing safety and working practices. 10. Use only good quality insulated tools and accessories, properly maintained and calibrated instruments, and suitable and adequate supports and lifting equipment. 11. Electrical energy can be supplied from the AC supply, internal / external batteries or the external alarm or auxiliary control terminals. Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 2 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual CONTENT 1. 2. 3. 4. 5. 4 GENERAL INTRODUCTION 1.1 SYSTEM DESCRIPTION 4 1.2 BYPASS SUPPLY 4 1.3 12 PULSE (RECTIFIER) DEVICES 4 1.4 TECHNICAL SPECIFICATIONS 5 11 SETUP 2.1 OPENING PACKAGE 11 2.2 CHOOSING PROPER PLACE 11 2.3 ELECTRICAL CONNECTION 11 12 OPERATION 3.1 SWITCHING THE UPS TO POWER THE LOAD FROM A POWER OFF 12 3.2 SWITCHING THE UPS ON FROM A MAINTENANCE BYPASS POWER DOWN 13 3.3 PROCEDURE FOR COMPLETELY POWRING DOWN THE UPS 13 3.4 PROCEDURE FOR SWITCING THE UPS INTO A MAINTENANCE BYPASS POWER DOWN 14 15 SERVICE AND MAINTENANCE 4.1 INTRODUCTION 15 4.2 SAFETY PRECAUTIONS 15 4.3 SCHEDULED MAINTENANCE 15 18 DISPLAY PANEL 5.1 STRUCTURE OF DISPLAY PANEL 18 5.2 MONITOR, INFORMATION AND WARNING MESSAGES 21 5.3 MEASUREMENT, CONTROL AND SETTINGS MENU STRUCTURE 23 5.4 ALARM & COMMUNICATION INTERFACE BOARD 26 Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 3 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 1. GENERAL INTRODUCTION 1.1 SYSTEM DESCRIPTION The PL Series Uninterruptible Power Supply (UPS) system is designed to be connected between a critical load, such as a computer, medical systems, industrial systems and its three phase mains power supply. It provides increased ower quality and uninterruption for critical loads. System is designed in modular structure. Every main block is controlled seperately. There are 3 main blocks: Recifier :Converts 3 phase mains input ac voltage to regulated DC voltage and feeds the inverter and charges the batteries. Inverter : Converts DC voltage to 3 phase AC voltage. Static Transfer Switch (STS) : Connects bypass line voltage or inverter voltage to the output of the UPS. STS BYPASS INPUT (AC) MAINS INPUT (AC) RECTIFIER INVERTER ~ = = UPS OUTPUT (AC) ~ BATTERY INPUT (DC) 1.2 BYPASS SUPPLY System allows the user to have seperate bypass input line. Therefore, mains input and bypass input can be disconnected and bypass line can be feed by seperate source. Bypass line and mains inputs are connected, as factory default. 1.3 12 PULSE (RECTIFIER) DEVICES To have reduced input current harmonics, especially at higher power ranges, PL series UPSs are also manufactuted with 12 pulse rectifier option. There are 2 completely seperate rectifiers operating in paralel in such devices. Additional rectifier contains a phase shift transformer, sized for the half power of the UPS values. Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 4 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 1.4 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1.4.1 SPECIFICATIONS for 15 – 20 – 30 - 40 kVA INPUT DATA (MAINS) Line voltage Permissible input voltage variation Line frequency Permissible input freq. variation Input current @ 380V (normal operation) Power factor (nominal) Current total harmonic distortion Current rating of neutral cable INPUT DATA (BYPASS) Bypass voltage Permissible bypass voltage variation Bypass frequency Permissible bypass freq. variation BATTERY & DC Limits for proper inverter operation Number of batteries in one arm Float charge voltage End of discharge voltage Rectifier output current rating Battery charging current (maximum) Ripple INVERTER OUTPUT Voltage Current (pf = 0.8) nominal Power factor Power at 0.8 power factor Power at 1.0 power factor Maximum non-lineer load Voltage stability – steady state Voltage stability - transient Voltage phase shift Output voltage distorsion (lineer load) Output voltage distortion (non-lineer load, 3:1 crest factor) Ver1.0 Rev1 Units 15 V % Hz % A 25 % Units V V V A A % Units V A kVA kVA % % Degress 32 49 40 65 0.8 < 30 1.4 times rated current 15 V % Hz % Units Power (kVA) 20 30 380 - 400 – 415 3P + N +15% / -15 50 – 60 ± 10 Power (kVA) 20 30 380 - 400 – 415 3P + N ±5 50 - 60 ±5 40 Power (kVA) 15 20 30 40 75 15 100 20 320 – 475 32 432 320 40 10 50 10 < 1% 15 22 15 12 Power (kVA) 20 30 380 – 400 – 415V 3P + N 30 45 0.8 lagging 20 30 16 24 3:1 ±1% ±7% 120 % <3% % < 10 % ENGLISH 40 60 40 32 PAGE : 5 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual ENVIROMENTAL Units Operating temperature Relative humidity Altitude Storage temperature Acoustic noise Standart – EMC Standart - Safety ºC % M ºC dBA - Ver1.0 Rev1 Power (kVA) 15 52 ENGLISH 20 30 0 / 40 < 90% at 23 º C < 1000 m -25 / 70 54 56 EN 50091 - 2 EN 50091 - 1 40 56 PAGE : 6 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 1.4.2 SPECIFICATIONS for 60 – 80 - 100 kVA INPUT DATA (MAINS) Line voltage Permissible input voltage variation Line frequency Permissible input freq. variation Input current @ 380V (normal operation) Power factor (nominal) Current total harmonic distortion Current rating of neutral cable INPUT DATA (BYPASS) Bypass voltage Permissible bypass voltage variation Bypass frequency Permissible bypass freq. variation BATTERY & DC Limits for proper inverter operation Number of batteries in one arm Float charge voltage End of discharge voltage Rectifier output current rating Battery charging current (maximum) Ripple INVERTER OUTPUT Voltage Current (@380V , pf = 0.8, nominal) Power factor Power at 0.8 power factor Power at 1.0 power factor Maximum non-lineer load Voltage stability – steady state Voltage stability - transient Voltage phase shift Output voltage distorsion (lineer load) Output voltage distortion (non-lineer load, 3:1 crest factor) Ver1.0 Rev1 Units 60 V % Hz % A 99 % Units V V V A A % Units V A kVA kVA % % Degress 131 100 164 0.8 < 30 1.4 times rated current 60 V % Hz % Units Power (kVA) 80 380 - 400 – 415 3P + N +15% / -15 50 – 60 ± 10 60 150 30 60 91 60 48 Power (kVA) 80 380 - 400 – 415 3P + N ±5 50 - 60 ±5 Power (kVA) 80 320 – 475 32 432 320 200 40 < 1% Power (kVA) 80 380 – 400 – 415V 3P + N 121 0.8 lagging 80 64 3:1 ±1% ±7% 120 % <3% % < 10 % ENGLISH 100 100 250 50 100 151 100 80 PAGE : 7 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual ENVIROMENTAL Units Operating temperature Relative humidity Altitude Storage temperature Acoustic noise Standart – EMC Standart - Safety ºC % M ºC dBA - Ver1.0 Rev1 60 57 ENGLISH Power (kVA) 80 0 / 40 < 90% at 23 º C < 1000 m -25 / 70 57 EN 50091 - 2 EN 50091 - 1 100 58 PAGE : 8 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 1.4.3 SPECIFICATIONS for 120 – 160 - 200 kVA INPUT DATA (MAINS) Line voltage Permissible input voltage variation Line frequency Permissible input freq. variation Input current @ 380V (normal operation) Power factor (nominal) Current total harmonic distortion Current rating of neutral cable INPUT DATA (BYPASS) Bypass voltage Permissible bypass voltage variation Bypass frequency Permissible bypass freq. variation BATTERY & DC Limits for proper inverter operation Number of batteries in one arm Float charge voltage End of discharge voltage Rectifier output current rating Battery charging current (maximum) Ripple INVERTER OUTPUT Voltage Current (@380V , pf = 0.8, nominal) Power factor Power at 0.8 power factor Power at 1.0 power factor Maximum non-lineer load Voltage stability – steady state Voltage stability - transient Voltage phase shift Output voltage distorsion (lineer load) Output voltage distortion (non-lineer load, 3:1 crest factor) Ver1.0 Rev1 Units 120 V % Hz % A 196 % Units V V V A A % Units V A kVA kVA % % Degress 263 200 328 0.8 < 30 1.4 times rated current 120 V % Hz % Units Power (kVA) 160 380 - 400 – 415 3P + N +15% / -15 50 – 60 ± 10 120 300 60 120 182 120 96 Power (kVA) 160 380 - 400 – 415 3P + N ±5 50 – 60 ±5 Power (kVA) 160 320 – 475 32 432 320 400 80 < 1% Power (kVA) 160 380 – 400 – 415V 3P + N 242 0.8 lagging 160 128 3:1 ±1% ±7% 120 % <3% % < 10 % ENGLISH 200 200 500 100 200 303 200 160 PAGE : 9 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual ENVIROMENTAL Units Operating temperature Relative humidity Altitude Storage temperature Acoustic noise Standart – EMC Standart - Safety ºC % M ºC dBA - Ver1.0 Rev1 120 58 ENGLISH Power (kVA) 160 0 / 40 < 90% at 23 º C < 1000 m -25 / 70 59 EN 50091 - 2 EN 50091 - 1 200 59 PAGE : 10 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 2. SETUP 2.1 OPENING PACKAGE When the equipment is delivered to you, first to be examined is a possible damage during transport. Therefore, examine the equipment carefully. For a possible future use, save the packet and wooden pad of the rectifier after unpacking. 2.2 CHOOSING PROPER PLACE 1. For a proper ventilation, minimum distance between the rear of the rectifier and any nearby object should me minimum 20 cm. 2. Choose a place with proper temperature and humidity. 3. Do not choose any place which can cause dust and corrosion. 4. The place chosen should not have direct sunshine and shouldnt be near any heating source. 5. Operating the equipment in proper conditions will increase it lifetime. 2.3 ELECTRICAL CONNECTION All electrical connections of the UPS exist on the back of the front door of the enclosure. All required connections to connection panel of UPS should be made by EPC service personnel or by the approval of EPC service personnel. Before making the connections all power switches, isolators and circuit breakers must be in OFF position. Ground must be connected to the distribution panel. CAUTION Connect and control ground (PE) connection. Definitly, the equipment should’nt be operated without ground connection. Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 11 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 3. OPERATION K3 STS OUTPUT K2 BYPASS *1 MAINS RECTIFIER ~ K1 = INVERTER = K4 ~ K5 *2 *1 Remove connections for split bypass. *2 K5 is internal or external depending on BATTERIES model and/or power. Figure 3-1 PL Series Uninterruptible Power Supply Breaker Configuration 3.1 SWITCHING THE UPS TO POWER THE LOAD FROM A POWER OFF This procedure should be followed when turning on the UPS from a fully powered down condition - i.e. where the load is not being initially supplied at all. 1. Switch K1 mains input circuit breaker and K2 bypass input circuit breaker into ON position. Display panel will be energized and a welcome message will be displayed on LCD display. PL SERIES UPS MONITOR VER.1.04 5 seconds later, automaticly… RECT1 NOT RESPONDING INV. NOT RESPONDING STS NOT RESPONDING 31.12.08 14:51:00 2. Rectifier will start operation in 10 seconds and generate DC. Rectifier led will be energized. 3. If the bypass input is within tolerances, the UPS will switch the load to bypass line. STS – Bypass led will be on and cooling fans will start operation. 4. After the DC bus voltage is stabilized, inverter will start its operation. 10 seconds later, the STS will switch its output the inverter. The following should be seen on LCD display : BATTERY CB OPEN LOAD ON INVERTER 31.12.08 14:51:30 Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 12 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 5. Now, it is safe to turn the K5 battery circuit breaker (internal or external) on. After doing so, the following screen should appear on the LCD display: NORMAL OPERATION 31.12.08 14:51:40 6. Now, you can switch the K4 output circuit breaker into ON position. UPS is now feding your loads. 3.2 SWITCHING THE UPS ON FROM A MAINTENANCE BYPASS POWER DOWN This procedure will describe how to start the UPS and the how to transfer the load from the maintenance bypass to the UPS inverter. 1. Switch K1 mains input circuit breaker and K2 bypass input circuit breaker into ON position. Display panel will be energized and the welcome message will be displayed on LCD display. 2. After a short period, rectifier and inverter will start operation. STS will feed output through the bypass line. Cooling fans will start operation. 3. Switch K4 output circuit breaker into ON position. 4. Although the inverter is operational and generates AC voltage, STS will never switch the output to inverter source, as long as the K3 maintenance bypass circuit breaker is in ON position. The following is displayed : MAINTENANCE CB CLOSE LOAD ON BYPASS BATTERY CB OPEN 31.12.08 14:51:40 5. Switch K3 maintenance bypass circuit breaker into OFF position. The UPS will detect this action and after a short period, STS will transfer the output to the inverter side. The LCD display will be as following : BATTERY CB OPEN LOAD ON INVERTER 31.12.08 14:51:50 7. Switch K5 battery circuit breaker (internalor external) to ON position. The UPS will enter to the normal operation condition. NORMAL OPERATION 31.12.08 14:51:55 3.3 PROCEDURE FOR COMPLETELY POWRING DOWN THE UPS This procedure should be followed to completely power down the UPS and LOAD. All power switches, isolators and circuit breakers will be opened and there will be no load power. 1. Switch the K4 output circuit breaker to OFF position. This will power down your output loads. 2. Switch the K5 batery circuit breaker to OFF position. 3. Switch the K1 mains input circuit breaker and K2 bypass input circuit breaker to OFF position. Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 13 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 4. After a short period, display panel will be deenergized. NOTE After the UPS is completly powered down, UPS output loads can be powered any time by switching the K3 maintenance bypass circuit breaker into ON position. 3.4 PROCEDURE FOR SWITCING THE UPS INTO A MAINTENANCE BYPASS POWER DOWN This procedure should be followed to transfer the load from the UPS inverter output to the maintenance bypass system. This may be required during UPS maintenance procedures. 1. From the display panel, stop the operation of inverter. To do this, follow steps described below : NORMAL OPERATION >MEASUREMENTS SETUP CONTROL LOG RECORDS RECTIFIER >INVERTER ALARM RESET 31.12.08 14:51:40 >RECTIFIER INVERTER ALARM RESET ON ON ON ON INVERTER MEASUREMENTS SETUP >CONTROL LOG RECORDS [OFF] After doing this, inverter will stop operation and STS will switch to the bypass line. 2. Switch K3 maintenance bypass circuit breaker to ON position. 3. Switch K4 output circuit breaker to OFF position. 4. Switch K5 battery circuit breaker, K1 mains input circuit breaker, K2 bypass input circuit breaker to OFF position. After a short period, display panel will be deenergized. 5. Your load is feeded through the maintenance bypass circuit breaker. An interuption on bypass line will affect your load. NOTE Input phase sequence in IMPORTANT fort he proper operation of the UPS. If the input phase sequence is wrong, following message will be displayed on the LCD screen, even if the bypass voltage values is in proper ranges. BYPASS FAILURE INVERTER UNSYNCHRON. 31.12.08 14:51:00 Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 14 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 4. SERVICE AND MAINTENANCE CAUTION There are no by the user servicable parts inside the equipment, therefore DO NOT OPEN THE COVER OF THE EQUIPMENT. Because of possible external battery connection and dry contact relay outputs, THERE MAY BE HIGH VOLTAGE INSIDE THE EQUIPMENT, EVEN WHEN THE RECTIFIER IS TURNED OFF. Do not permit unauthorized persons to intervent any failure, otherwise, the warranty will be void and moreover, significant injury may occour. 4.1 INTRODUCTION This chapter contains the procedures necessary to effect general maintenance of the UPS module and battery. Certain procedures entail gaining internal access to the UPS, and should only be undertaken by a competent engineer who is familiar with the operation and layout of the equipment and understands the areas of potential hazard. If you have any doubts concerning safety or the method of carrying out any procedure then contact an approved service agent for assistance or advice. If the locally approved agent is not known to you, then you should contact the Customer Services & Support department of the dealer or manufacturer. The manufacturer offers customer training, at a nominal fee, if required. Such training can range from a one-day operator course to in-depth training on maintenance and troubleshooting lasting several days, and can be carried out at the manufacturer's plant or at the customer premises. 4.2 SAFETY PRECAUTIONS When working on the UPS remember that the equipment contains live voltages at ALL TIMES unless it is externally isolated from the mains supply, bypass supply and batteries. It is essential that the safety and precautionary notes contained throughout this manual are read and FULLY UNDERSTOOD before touching any UPS internal component part. 4.3 SCHEDULED MAINTENANCE The UPS utilizes solid-state components which are not subject to wear, with the only moving parts being the cooling fans. Scheduled maintenance requirements, beyond ensuring that the environmental conditions remain suitably cool and clean, are therefore minimal. However, a well documented periodic program of inspection and preventive maintenance, as suggested below, will help to ensure optimum equipment performance and may serve to detect certain minor malfunctions prior to them developing into a major fault. 4.3.1 DAILY CHECKS Carry out a daily walk-by inspection of the UPS, checking the following points: 1. Carry out a spot check of the operator control panel; ensuring that all mimic LED indications are normal, all metered parameters are normal and no warning or alarm messages are present on the display panel. 2. Check for obvious signs of overheating. 3. Listen for any noticeable change in audible noise. 4. Ensure that the ventilation grills around the UPS are unobstructed. Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 15 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 5. If possible, log the results of the inspection, noting any discrepancies from the norm. 4.3.2 WEEKLY CHECKS Carry out the following checks from the mimic panel and log the results: 1. Measure and record the battery charge voltage. 2. Measure and record the battery charge current. 3. Measure and record the UPS output voltage on all three phases. 4. Measure and record the UPS output line currents. If these are significantly different from the values previously logged then, if possible, record the size, type and location of any additional load connected to the UPS supply since the previous inspection. This type of information could prove useful to the troubleshooting engineer should a problem occur. If any of the above indications differ greatly from the previously logged values for no apparent reason then you should contact the Customer Service & Support Department of the dealer / manufacturer. 4.3.3 ANNUAL SERVICE The equipment should be thoroughly cleaned and the following checks carried out annually. This entails working inside the equipment in regions containing hazardous voltages. A manufacturer-trained engineer is fully aware of the hazards concerned and will carry out this procedure with the load connected to the maintenance bypass supply; however if the customer decides to carry out this service procedure himself it is imperative that the UPS be totally shut down and isolated from the input mains and bypass supplies and batteries using the procedure given below. We therefore strongly recommend that the annual service is carried out by trained personnel. 1. Carry out the weekly checks detailed above. 2. Shut down the UPS following the recommended operating procedure. 3. Isolate the UPS input mains supply externally (also the bypass supply if a split bypass system is in use) and isolate the battery. 4. Ensure that the UPS is totally powered down by checking for voltage at the rectifier input connections (U1, V1 & W1), the battery connection terminals, the output connections (U2, V2 & W2) and the bypass input connections (U3, V3 & W3). 5. Gain full access to the UPS interior by opening its internal hinged safety panel. 6. Carry out a thorough examination of the UPS power components and sub-assemblies, paying particular attention to the following: Electrolytic capacitors - Check for signs of leakage, buckling etc. Magnetic components - Check for signs of overheating, security of fixture and signs of delamination. Cables and connections - Check cables for chaffing, fraying or signs of overheating. Check that all printed circuit board connectors are secure. Printed circuit boards - check the cleanliness and integrity of the circuit boards and replace if any signs of deterioration are found. Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 16 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 7. Thoroughly clean inside the equipment enclosure using a vacuum cleaner and low pressure air to remove any foreign debris. 8. Reconnect the UPS input mains power. Start the UPS and transfer the load to the inverter following the appropriate operating procedure. If possible, check the battery autonomy time by opening the rectifier input power switch (K1) with the UPS on-load. 4.3.4 EXTENDED SERVICE We recommend that ALL the input/output power cables and their connections are checked periodically. As this requires the UPS to be completely shut down such a check should be carried out on an `opportunity' basis but at an interval not exceeding 2 years. 4.3.5 BATTERY MAINTENANCE The batteries used with the UPS are generally sealed, valve-regulated type, and the only maintenance requirement is to ensure that the cells are kept clean and dry. Maintenance procedures appropriate to both valve-regulated and non-sealed batteries vary, and should be obtained from the battery manufacturer. Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 17 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 5. DISPLAY PANEL 5.1 STRUCTURE OF DISPLAY PANEL The display panel of PL Series UPS contains a 4x20 character LCD (Liquid Crystal Display), keypad and leds. Via LCD, measurements and status / alarm messages are displayed. Components of the display panel and their functions are given below. Figure 5-1 PL Series UPS Display Panel 5.1.1 LCD DISPLAY & KEYPAD A four key keypad and a 4x20 charachter keypad is provided. There are ESC, UP, DOWN and ENTER keys to navigate within the menu structure. All operational parameters can me modified via the LCD display and keypad. ENTER : Pressing ENTER, when selecting options, displays the next window. The next window is determined by the option which has beenelected in the present window. When selecting new parameters its saves the new parameters. ESCAPE : Pressing the ESCAPE cancels the most recent actions; i.e. when selecting options it returns the previous window to the LCD; when setting parameters, it exits the window without saving the new settings. Pushing this buton for more than 10 seconds disables the current audible alarm. A disabled audible alarmis enabled only is all alarmsa re disappeard. UP : The UP push-button moves a cursor up the LCD over the options offered on certain windows, and moves a rectangular cursor to the next digit on the right when changing parameter values in others. DOWN : The DOWN push-button moves a cursor down the LCD over the options offered on certain windows, and changes the highlighted parameter values in others. There is password protection to modify operation parameters. A key symbol on the most right character of the second LCD line is displayed, until correct password is entered (password disabled). Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 18 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual NOTE To disable the audible alarm, push the ESCAPE buton for more than 10 seconds. 5.1.2 LED INDICATIONS There are several led indications to show the status of individual operation blocks and UPS. 1 2 3 4 5 6 Figure 5-2 PL Series UPS Display Panel Led Indications 1. Rectifier Led (Green) This led shows the status of the rectifier block, hence the mains ac input status. ON (Normal) : OFF : BLINKING : 2. Bypass Led (Green) This led shows the status of the bypass input. ON (Normal) : OFF : BLINKING : 3. Mains input (AC) is OK and the rectifier is operational Mains input (AC) is out of range and the rectifier is not operational. The UPS is running from batteries. Mains input (AC) circuit breaker is in OFF (0) position. Bypas input (AC) is OK and bypass line is ready to use for emergency purposes. Bypass input (AC) is out of range. The UPS does not have emergency source for any inverter failure. Bypass input (AC) circuit breaker is in OFF (0) position. Battery Led (Green) This led shows the battery operation status. ON : OFF (Normal) : BLINKING : Ver1.0 Rev1 Mains input (AC) is out of range and the unit is running from batteries. Mains input (AC) is OK and the rectifier is operation. Batteries are being charged. ENGLISH PAGE : 19 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 4. Inverter Led (Green) This led shows the status of the inverter block. ON (Normal) : OFF : BLINKING : 5. STS – Bypass Active Led (Green) This led shows the STS status. Led5 and Led6 can not be on at the same time, because STS can choose only one source from bypass and inverter, and connect to the UPS output. ON : OFF (Normal) : BLINKING : 6. The inverter block is operational. The inverter block is not operational and can not generate AC. The output of the UPS is feeded through the bypass line. The bypass line is not the active source to feed the UPS output. STS – Inverter Active Led (Green) This led shows the STS status. Led5 and Led6 can not be on at the same time, because STS can choose only one source from bypass and inverter, and connect to the UPS output. ON (Normal) : OFF : BLINKING : Ver1.0 Rev1 The output of the UPS is feeded through the inverter. This is the normal operation. The bypass line is not the active source to feed the UPS output. ENGLISH PAGE : 20 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 5.2 MONITOR, INFORMATION AND WARNING MESSAGES Alarm and warning messages are displayed timely on the LCD display. Audible alarm is also provided at the mean time. Possible alarm and warning messages are listed below. Message RECT1 MEMORY ERROR RECT2 MEMORY ERROR INV. MEMORY ERROR STS MEMORY ERROR RECT1 NOT RESPONDING RECT2 NOT RESPONDING INV. NOT RESPONDING STS NOT RESPONDING RECTIFIER1 OFF RECTIFIER2 OFF INVERTER OFF IGBT FAULT LOAD ON BYPASS LOAD ON INVERTER RECTIFIER1 OVERTEMP RECTIFIER2 OVERTEMP INVERTER OVERTEMP STS OVERTEMP RECT1 HARDWARE BLOCK RECT2 HARDWARE BLOCK INV. HARDWARE BLOCK STS HARDWARE BLOCK FUSE FAILURE FAN FAILURE DOOR OPEN MAINS CB OPEN BYPASS CB OPEN BATTERY CB OPEN MAINTENANCE CB CLOSE Ver1.0 Rev1 Description Settings of the microprocessor of the rectifier block are not loaded properly. Service needed. Settings of the microprocessor of the 12 pulse rectifier block (only in 12 pulse devices) are not loaded properly. Service needed. Settings of the microprocessor of the inverter block are not loaded properly. Service needed Settings of the microprocessor of the STS block are not loaded properly. Service needed No or bad communication between the rectifier and monitor. Existance of this alarm does not prevent proper operation of rectifer. No or bad communication between the 12 pulse rectifier (obly in 12 pulse devices) and monitor. Existance of this alarm does not prevent proper operation of rectifer. No or bad communication between the inverter and monitor. Existance of this alarm does not prevent proper operation of inverter. No or bad communication between the STS and monitor. Existance of this alarm does not prevent proper operation of STS. For some reason, rectifier is out of service and can no produce DC voltage. For some reason, 12 pulse rectifier (only for 12 pulse devices) is out of service and can no produce DC voltage. For some reason, inverter is out of service and can no produce AC voltage. This alarm indicates that an IGBT transistor belonging to the inverter is switched in to fault condition. Load is feeded through the bypass line and is unprotected against interruptions on input supply. Load is feeded through the inverter output (UPS) and is protected against interruptions on input supply. Rectifier heatsink block is overheated and rectifer has switched of itself for proper protection. Rectifier will resume operation after the overheat on heatsink block is disappeard. 12 pulse rectifier (only for 12 pulse devices) heatsink block is overheated and rectifer has switched of itself for proper protection. Rectifier will resume operation after the overheat on heatsink block is disappeard. Inverter heatsink block is overheated and inverter has switched of itself for proper protection. Inverter will resume operation after the overheat on heatsink block is disappeard. STS heatsink block is overheated. STS is not switched off. This message is for alarming only. Rectifier is switched of via the switch on the UPS control board. 12 pulse rectifier is switched of via the switch on the UPS control board. Inverter is switched of via the switch on the UPS control board. Bypass line of the STS is switched of via the switch on the UPS control board. The output of he UPS is never switched to bypass, as long as this alarm is active. Any of the power fuses are blown. Any of the cooling fans are faulty. Cabinet door (tamper) is open. Mains input (AC) circuit breaker is in OFF (0) position. Bypass input (AC) circuit breaker is in OFF (0) position. Battery input (DC) breaker is in OFF (0) position. Mechanical maintenance bypass circuit breaker is in ON (1) position and output is ENGLISH PAGE : 21 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual MAINS FAILURE BYPASS FAILURE OUTPUT FAILURE INVERTER FAILURE BATTERY TOO LOW BATTERY LOW BATTERY HIGH INVERTER UNSYNCHRON. BATT. CURRENT LIMIT OVERLOAD Ver1.0 Rev1 feeded directly through the bypass line. STS will never transfer its output to inverter side, as long as this alarm is active. Mains input supply is out of tolerance for proper rectifier operation. Bypass input supply is out of tolerance accepted by the STS.. Output is out of tolerance accepted by the STS. For some reason, the inverter can not produce AC output. Battery voltage is lower than the minimum limit. Inverter will stop operation to prevent battery from deep discharge. Battery voltage is lower than the nominal value and battery is being discharged. Battery voltage is higher than the nominal. Inverter output and bypass input are not in sychnronous. Battery current is limited during the recharge of batteries. There is an overloading at the UPS output. ENGLISH PAGE : 22 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 5.3 MEASUREMENT, CONTROL AND SETTINGS MENU STRUCTURE LOAND ON INVERTER MAINS FAILURE RECTIFIER1 OFF 31.12.08 14:51:00 NORMAL OPERATION 31.12.08 14:51:00 >MEASUREMENTS SETUP CONTROL LOG RECORDS >OUTPUT BYPASS BATTERY MAINS OUTPUT 220V 220V 010A 010A 005% 005% BYPASS 220V 010A 005% OUTPUT >BYPASS BATTERY MAINS 210V 212V 215V OUTPUT BYPASS >BATTERY MAINS BATTERY 432V 020A CHARGING 100% OUTPUT BYPASS BATTERY >MAINS MAINS 230V 230V 230V BYPASS BATTERY MAINS >INVERTER >NEW PASSWORD LANGUAGE / DIL SERIAL LINK ALARM RELAYS INVERTER 220V 220V 220V * MEASUREMENTS >SETUP CONTROL LOG RECORDS CHANGE PASSWORD [0000] NEW PASSWORD >LANGUAGE / DIL SERIAL LINK ALARM RELAYS LANGUAGE / DIL [ENGLISH] NEW PASSWORD LANGUAGE / DIL >SERIAL LINK ALARM RELAYS Ver1.0 Rev1 ENGLISH SERIAL LINK [MODBUS] PAGE : 23 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual NEW PASSWORD LANGUAGE / DIL SERIAL LINK >ALARM RELAYS >RECT1. MEMORY ERROR RECT2. MEMORY ERROR INV. MEMORY ERROR STS MEMORY ERROR RECT1. MEMORY ERROR [K1] LANGUAGE / DIL SERIAL LINK ALARM RELAYS >DATE & TIME DATE & TIME [31.12.08] [14:51:00] * MEASUREMENTS SETUP >CONTROL LOG RECORDS >RECTIFIER INVERTER ALARM RESET ON ON RECTIFIER [ON] RECTIFIER >INVERTER ALARM RESET ON ON ON ON INVERTER [ON] RECTIFIER INVERTER >ALARM RESET ALARM RESET ESC:NO ? ENT:YES MEASUREMENTS SETUP CONTROL >LOG RECORDS >VIEW LOGS CLEAR LOGS THERE ARE 112 LOGS VIEW LOGS >CLEAR LOGS THERE ARE 112 LOGS Ver1.0 Rev1 ENGLISH 001/112 MAINS FAILURE 31.12.08 14:51:23 + * CLEAR LOGS [YES] PAGE : 24 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual SETUP CONTROL LOG RECORDS >ABOUT >NOMINAL SOFTWARE POWER VOLTAGE FREQUENCY BATTERY MONITOR DSP0 MONITOR DSP1 MONITOR uP RECT1 DSP 200kVA 220V 050Hz 432V NOMINAL >SOFTWARE V1.04 V1.00 V1.04 V2.07 At points marked with *, user is prompted for password enterance and allowed to continue only valid password is entered. NOTE Default (factory setting) password is 0000. Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 25 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 5.4 ALARM & COMMUNICATION INTERFACE BOARD Alarm & Communication Interface Board is provided together with the display panel and supports RS232 / RS485 communication and dry contact outputs. Receiving any alarm output via the dry contacts is possible, where any of the alarm contacts can be programmed to drop, when the programmed alarms occours. A view of the Alarm & Communication Interface Board is given below. Figure 5.3 Alarm & Communication Interface Board 5.4.1 Dry Contact Outputs 4 programmable dry contact outputs are given to the use by the Alarm & communiication Interface Board. Dry contact outputs can be programmed via the LCD panel or Modbus connection.. Although the device model is deterministic, all alarm and warning messages can be dedicated to any of the dry contact outputs. Dry contact outputs are referred from K1 to K4 adn remain energised, if the alarm conditions is not fulfilled. When the alarm condition is fulfilled, dry contact drops and switched to the deeenergised status. Dry contact outputs are provided to the user directly from plugin sockets placed on the Alarm & Communication Interface Board. NOTE Maximum 24Vac or 24Vdc voltage should be applied to dry contacts. Dry contacts are for signaling purposes and can carry maximum 0.5A current. Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 26 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual 5.4.2 Programming Dry Contact outputs This procedure allows the user to program / setup any of the dry contact outputs. 1. Apply the following steps to Access the related menu : NORMAL OPERATION >MEASUREMENTS SETUP CONTROL LOG RECORDS MEASUREMENTS >SETUP CONTROL LOG RECORDS CHANGE PASSWORD LANGUAGE / DIL SERIAL LINK >ALARM RELAYS >RECT1 MEMORY ERROR RECT2 MEMORY ERROR INV. MEMORY ERROR STS MEMORY ERROR 31.12.08 14:51:40 >CHANGE PASSWORD LANGUAGE / DIL SERIAL LINK ALARM RELAYS 2. By using up and down buttons, select the alarm you want. This list contains more than 40 alarm conditions. Pres enter, when the desired alarm is accessed. >MAINS FAILURE BYPASS FAILURE OUTPUT FAILURE INVERTER FAILURE INVERTER FAILURE BATTERY TOO LOW BATTERY LOW >BATTERY HIGH 3. From the list where the dry contact is select, select the desired output/s and press enter. >K1 K2 K1 & K2 K3 K3 K1 & K3 K2 & K3 >K1 & K2 & K3 4. The dry contact output is programmed. The same sequence can be repeated fort he same or different dry contact output. 5.4.3 RS232 Communication This option provides Modbus communication over RS232/RS485 connection, for Megatec and Modbus communication. PL Series UPS Alarm Relay Board RS232 Figure 5.4 UPS / PC Connection The protocol to which the serial port will serve can be chosen from the Serial Link menu. To do this, the following procesure should be applied. Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 27 PL Series Uninterruptible Power Supply Users Manual NORMAL OPERATION >MEASUREMENTS SETUP CONTROL LOG RECORDS MEASUREMENTS >SETUP CONTROL LOG RECORDS CHANGE PASSWORD LANGUAGE / DIL >SERIAL LINK ALARM RELAYS >NONE FREEMASTER MODBUS MEGATEC 31.12.08 14:51:40 >CHANGE PASSWORD LANGUAGE / DIL SERIAL LINK ALARM RELAYS For RS232 communication, 9 pin female DSUB connector on the Communication & Alarm Relay Board is used. Pin connections of the necessary cable for rectifier RS232 rectifier connection is given in the table below : UPS side cable (DSUB9 Male) Pin No Function 2 RX 3 TX 5 GND PC side cable (DSUB9 Female) Pin No Function 2 RX 3 TX 5 GND Depending on the request of the user, it is possible to provide RS485 output, by adding a RS232 / RS485 converter, on the manufacturing. NOTE RS232 / RS485 port is isolated from the rest of the UPS. NOTE Contact EPC for Modbus adresses. Ver1.0 Rev1 ENGLISH PAGE : 28