TRANSFORMANDO LA ENERGIA TRANSFORMING ENERGY C at á lo g o t r a n s f o r m a d o r e s t r a n s f o r m e R s c ata lo g u e ROMAGNOLE posee una energía que no para de crecer y de generar crecimiento. Es una fortaleza de la Empresa, la cual pone en movimiento a todos a su alrededor, motivando a las personas, a la industria, a el comercio, a el campo y a todo proceso cuyo principal finalidad sea el desarrollo de nuestro planeta. Esta energía es también responsable por el mejoramiento tanto de nuestra calidad de vida y del ambiente de trabajo de todos los que laboramos directa o indirectamente con la empresa, ya que por mas de 50 años ROMAGNOLE ha estado a la vanguardia de la tecnología, aplicando criterios de preservación de la naturaleza y realizando investigaciones que mejoren cada día la eficiencia de todos sus productos. Los Transformadores fabricados por ROMAGNOLE son sometidos a las más rigurosas pruebas y cumplen con las más complejas normas de seguridad y calidad, buscando siempre los mejores resultados y comportamientos. La energía que transforma Romagnole cada día, también energiza el progreso y el crecimiento de nuestro mundo, ofreciendo nuevas y poderosas ideas que contribuyen a una constante evolución de la humanidad. ROMAGNOLE has an energy that never stops growing and is constantly evocating growth. It is a strength that moves everything and everyone around it, motivating people, industries, business, the countryside, and every process where the main goal is the development of our planet. This energy is also responsible for constantly improve the life quality and work of those involved with the company, and for over 50 years Romagnole has been in the forefront of technology, environmental preservation efforts, and researching the products efficiency improvement. ROMAGNOLE Transformers are submitted to rigorous tests and comply with the most complex security and quality standards and they are always searching the best results and performance. The energy that transforms ROMAGNOLE each day also energizes the progress and the growth of our world, bringing new and powerful ideas that provides constant evolution of the human being. TRANSFORMANDO LA ENERGIA TRANSFORMING ENERGY Romagnole Produtos Elétricos S.A. Romagnole Electric Products S.A. Control de Calidad y Ensayos: Quality Assurance and Tests Desde hace 50 años en el mercado, Romagnole S.A. ofrece las mejores soluciones en productos para distribución de energía eléctrica y es una de las mayores empresas de América Latina en este segmento. Son 10 Unidades Industriales y 03 Centros de Distribución, que juntos emplean alrededor de 2000 personas. Los productos de la marca Romagnole son utilizados por empresas y concesionarias de energía eléctrica en todo Brasil y son exportados para más de 25 países de las Américas, África y Oriente Medio. Over 50 years at the market, Romagnole S.A. offers the best solutions in products for electrical energy distribution and it is one of the biggest companies in all the Americas on this sector. There are 10 Industrial Facilities and 03 Distribution Centers, employing more than 2000 people. The products with Romagnole’s brand are used by Electrical Utilities and companies in Brazil and exported for more than 25 countries all over the Americas, Africa and Middle East. Además del cuidado con los aspectos constructivos, ROMAGNOLE posee un rígido control de calidad aplicado a las materias primas, que son analizadas en laboratorios propios, aplicándose los testes a un 100% de las piezas producidas, mediante ensayos eléctricos de rutina, tipo, especiales y químicos, conforme normas ABNT, IEEE y IEC. La alta calidad y confiabilidad, resulta de las más modernas tecnologías aplicadas al proceso productivo, respaldadas en la empresa por el sistema de Gestión de Calidad NBR ISO 9001 ya totalmente implantado. Los ensayos son realizados a lo largo de todo el proceso de fabricación, garantizando así, alta calidad de los transformadores Romagnole. Beyond all care with the construction of the products, ROMAGNOLE has a rigorous quality control applied on its raw materials, which are evaluated on Romagnole own laboratories, also applying tests in 100% of the parts manufactured, by electrical routine tests, type, special and also chemical tests, according with ABNT, IEEE and IEC standards. The high quality and reliability are a result of the most modern technologies applied to the production process, supported in the company by the NBR ISO 9001 quality management system, fully implemented. The tests are realized during all the manufacturing process, assuring high quality for the Romagnole transformers. Ensayos Estándares Standard Tests Cada unidad producida es sometida a los siguientes ensayos: Each unit manufactured is subjected to the following tests: En el segmento de transformadores, Romagnole actúa desde hace más de 50 años, teniendo sobrepasado el récord de 800 mil unidades de producto fabricado. La empresa es poseedora de una moderna tecnología, que aliada a una amplia estructura fabril, garantiza agilidad y alta capacidad productiva. Romagnole fabrica transformadores de distribución monofásicos, trifásicos, industriales y pedestales. Los equipamientos son proyectados de acuerdo con las especificaciones técnicas solicitadas por los clientes, respetando las normas establecidas por la ABNT, IEC, IEEE y ASTM así como por las concesionarias de energía eléctrica del país. La responsabilidad ambiental es un concepto que también está presente en los productos Romagnole. Los “transformadores ecológicos”, que utilizan aceite aislante de origen vegetal, también forman parte de la línea de productos hechos por Romagnole. Regarding the transformer business, Romagnole has more than 50 years of experience, manufacturing more than 800 thousand transformers. The company has a modern technology, allied to a large industrial structure that guarantees agility and high production capacity. Romagnole manufactures transformers for single phase and three phase applications, as well as industrial and pad-mounted ones. The products are projected according to the customers’ requests, respecting the standards established by ABNT, IEC, IEEE and ASTM, also by the Electrical Utilities of the country which the product is destined. The environmental responsibility is also a present concept in Romagnole products. The “ecological transformers”, which use vegetal insulating oil, also belong to Romagnole line of products. - Relación de transformación - Tensión aplicada - Tensión inducida - Resistencia del bobinado - Resistencia del aislamiento - Desplazamiento angular ó polaridad - Pérdidas en vacío - Corriente de excitación - Pérdidas en carga - Impedancia - Estanqueidad - Verificación de las características del aceite aislante Ensayos Opcionales - Elevación de temperatura - Tensión soportable de impulso atmosférico - Nivel de ruido - Ratio - Applied voltage test - Induced voltage test - Winding Resistance - Winding Insulation Resistance - Angular Displacement or polarity - No Load Losses - Excitation Current - Load Losses - Impedance - Pressure Leak Test - Insulation Oil test Optional Tests - Temperature Rise - Lightning Impulse - Audible Sound Level Transformadores Transformers Indice Index Transformadores Monofásicos Single Phase Transformers 1.1 - Transformador sin radiadores 11 1.1 - Transformers without radiators 11 1.2 - Transformador con radiadores 12 1.2 - Transformer with Radiators 12 1.3 - Transformador con cuatro aisladores BT 13 1.3 - Transformer with four LV Bushings 13 1.4 - Transformador autoprotegido con disyuntor Magnex en el primario 14 1.4 - Pole Mounted Self-Protected Transformer with breaker Magnex in the primary 14 1.5 - Transformador autoprotegido con disyuntor en el secundario 15 1.5 - Pole Mounted Self-protected Transformer with breaker in the secondary 15 1.6 - Transformador padrón IEC 16 1.6 - IEC Standard Transformer 16 1.7 - Transformador con aisladores secundarios y primarios en la tapa 17 1.7 - Transformer with primary and secondary bushings at the cover 17 Transformadores Trifásicos Three Phase Transformers 2.1 - Transformador tipo poste con aisladores secundarios en la lateral 19 2.1 - Pole Mounted Transformers with secondary bushings positioned on the side 19 2.2 - Transformador tipo poste con aisladores secundarios en la tapa 20 2.2 - Pole Mounted Transformers with secondary bushings positioned on the cover 20 2.3 - Transformador tipo piso sellado 21 2.3 - Industrial Type Transformer 21 2.4 - Transformador tipo piso sellado con protección de los aisladores 22 2.4 - Distribution Transformer for Industrial Applications with bushings protection 22 2.5 - Transformador tipo piso con conservador de aceite 23 2.5 - Distribution Transformer for Industrial Applications with oil conservator 23 2.6 - Transformador tipo subestatión 24 2.6 - Distribution Transformer Secondary Unit Substation 24 2.7 - Transformador tipo estación 25 2.7 - Distribution Transformer Station type 25 Transformadores Pedestales Pad Mounted Transformers 3.1 - Transformador pedestal monofásico 27 3.1 - Single Phase Pad-mounted Transformer 27 3.2 - Transformador pedestal trifásico frente muerto tipo anillo (Loop Feed) 28 3.2 -Three Phase Pad-mounted Transformer, Dead Front (Loop Feed Construction) 28 3.3 - Transformador pedestal trifásico frente muerto tipo radial (Radial Feed) 29 3.3 - Three Phase Pad-mounted Transformer, Dead Front (Radial Feed Construction) 29 3.4 - Transformador pedestal trifásico frente vivo tipo radial 30 3.4 - Three Phase Pad-mountend Transformer, Live Front (Radial Feed Construction) 30 ROMAGNOLE ROMAGNOLE Productos de Clase Mundial World Class Products División de Exportaciones Export Division Teléfono: ++ 55 44 3233 8017 Fax: ++ 55 44 3233 8046 export@romagnole.com.br Phone: ++ 55 44 3233 8017 Fax: ++ 55 44 3233 8046 Email: export@romagnole.com.br TRANSFORMANDO LA ENERGIA TRANSFORMING ENERGY Transformadores Monofásicos 1.1 - Transformador sin radiadores 10 kVA hasta 167 kVA Single Phase Transformers 1.1 - Transformers without radiators 10 kVA up to 167 kVA STANDARD FEATURES - Designed and manufactured according with ABNT, IEEE or IEC standards - Complies with Utilities standards - De-energized operation tap-changers - Primary terminals and bushings - Secondary terminals and bushings - Ground Terminals - Brackets for pole mounting - Lifting Lugs - Nameplate CARACTERÍSTICAS OPCIONALES - Elevación de temperatura 55/65ºC - Conmutador sin tensión con mando externo - Autoprotegido: * Disyuntor en el secundario o en el primario * Fusible de expulsión en el primario * Isolation link * Pararrayo - Válvula para alivio de presión - Pintura para ambientes agresivos - Aceite tipo vegetal OPTIONAL FEATURES - Temperature Rise 55/65 ºC (131/149 ºF) - External Operated de-energized tap changer - Self-protected: * Circuit Breaker in the secondary or primary * Expulsion Fuse in The Primary * Isolation link * Surge Arrester - Pressure Relief Valve - Painting for aggressive environment - Vegetable Oil CARACTERÍSTICAS NOMINALES - Potencias - 5 kVA hasta167 kVA - Frecuencia 50 o 60 Hz - Elevación de temperatura 65º C - Clases de tensión primaria * 15 kV - NBI 95 kV * 25 kV - NBI 150 kV * 34.5 kV - NBI 150 kV - Tensiones secundarias * 240/480 V * 120/240 V * 462/231 V * 231 V - Para otras características contactar nuestra planta RATINGS - kVA Ratings 5 kVA up to 167 kVA - Frequency 50 or 60 Hz - Temperature rise 65º - Primary Voltage * 15kV - BIL 95 kV * 25 kV - BIL 150 kV * 34.5 kV - BIL 150 kV - Secondary Voltage * 240/480 V * 120/240 V * 462/231 V * 231 V - For more information please contact our Factory. 2 6 8 L CARACTERÍSTICAS ESTÁNDARES - Diseñados y construidos según las normas ABNT, IEEE ó IEC - Cumple con las normas de las concesionarias de energía - Conmutador de derivaciones sin carga (en transformadores con derivaciones) - Aisladores y terminales primarios - Aisladores y terminales secundarios - Terminales de puesta a tierra - Soportes para fijación en poste - Orejetas para izar - Placa de características 1 A APPLICATION Romagnole single phase distribution transformers are designed to be used in urban or rural distribution energy areas. 3 9 7 5 4 B APLICACIÓN Los transformadores monofásicos de distribución Romagnole son diseñados para uso en redes aéreas urbanas o rurales de distribución de energía eléctrica. ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES 1 - Aisladores de alta tensión 1 - High Voltage Bushings 2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low Voltage Bushings 3 - Válvula de alívio de sobrepresión 3 - Pressure Relief Valve 4 - Gancho p/ izar 4 - Lifting Lugs 5 - Mando externo del conmutador 5 - External Operated Tap Changer 6 - Soporte de fijación 6 - Support Lug 7 - Placa de características 7 - Nameplate 8 - Provision para puesta de BT a tierra 8 - Low Voltage Grounding Provision 9 - Provisión para puesta del tanque 9 - Tank Grouding Provision a tierra C DIMENSIONES APROXIMADAS / approximate dimensions (mm) POT. (KVA) 10 Romagnole Produtos Elétricos S.A. 15 kV A B C 34.5 kV L KG A B C L KG 10 795 660 580 286 160 1040 625 535 286 170 15 825 685 590 286 215 1070 685 590 286 230 25 900 720 625 286 260 1100 650 660 286 270 37,5 965 750 675 286 380 1170 770 700 286 390 50 980 830 755 286 490 1170 825 755 286 500 75 1095 785 895 591 495 1265 695 895 591 510 100 1095 815 970 591 540 1280 785 940 591 545 167 1100 1020 1090 591 750 1305 945 1000 591 765 Romagnole Produtos Elétricos S.A. 11 1.2 - Transformador con radiadores 10 kVA hasta 167 kVA 1.3 - Transformador con cuatro aisladores BT 10 kVA hasta 167 kVA 1.2 - Transformer with Radiators 10 kVA up to 167 kVA 1.3 - Transformer with four LV Bushings 10 kVA up to 167 kVA 1 1 8 2 2 6 6 L L A A 8 10 3 9 B 4 C STANDARD ACCESSORIES ACCESORIOS ESTÁNDARES 1 - High Voltage Bushings 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Low Voltage Bushings 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Válvula de alívio de sobrepresión 3 - Pressure Relief Valve 4 - Lifting Lugs 4 - Gancho p/ izar 5 - External Operated Tap Changer 5 - Mando externo del conmutador 6 - Support Lug 6 - Soporte de fijación 7 - Nameplate 7 - Placa de características 8 - Low Voltage Grounding Provision 8 - Provision para puesta 9 - Tank Grouding Provision de BT a tierra 10 - Radiators 9 - Provisión para puesta del tanque a tierra 10 - Radiadores 7 5 9 4 12 ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES 1 - Aisladores de alta tensión 1 - High Voltage Bushings 2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low Voltage Bushings 3 - Válvula de alívio de sobrepresión 3 - Pressure Relief Valve 4 - Gancho p/ izar 4 - Lifting Lugs 5 - Mando externo del conmutador 5 - External Operated Tap Changer 6 - Soporte de fijación 6 - Support Lug 7 - Placa de características 7 - Nameplate 8 - Provisión para puesta de BT 8 - Low Voltage Grouding Provision a Tierra 9 - Tank Grounding Provision 9 - Provisión para puesta del Tanque a tierra C DIMENSIONES APROXIMADAS / approximate dimensions (mm) 15 kV 3 B 5 7 34.5 kV POT. (KVA) A B C L KG A B C L KG 10 855 525 455 286 85 1040 550 495 286 100 15 865 555 460 286 105 1040 580 500 286 120 25 885 605 555 286 150 1040 590 525 286 200 37,5 905 645 705 286 215 1050 700 700 286 230 50 1025 700 845 286 235 1070 705 810 286 260 75 1085 770 1010 591 345 1260 730 855 591 355 100 1085 760 1010 591 430 1270 760 940 591 445 167 1095 850 1015 591 535 1310 950 1010 591 575 Romagnole Produtos Elétricos S.A. DIMENSIONES APROXIMADAS / approximate dimensions (mm) 15 kV 34.5 kV POT. (KVA) A B C L KG A B C L KG 10 875 525 455 286 105 1010 580 495 286 120 15 880 595 485 286 155 1015 600 520 286 170 25 880 595 535 286 170 1015 610 540 286 185 37,5 1020 660 580 286 240 1075 685 595 286 255 50 1085 690 605 286 320 1095 700 800 286 345 75 1275 775 670 591 450 1190 725 850 591 480 100 1290 820 680 591 545 1215 795 920 591 600 167 1165 875 975 591 615 1295 820 980 591 675 Romagnole Produtos Elétricos S.A. 13 1.4 - Transformador autoprotegido con disyuntor Magnex en el primario 10 kVA hasta 75 kVA 1.5 - Transformador autoprotegido con disyuntor en el secundario 10 kVA hasta 75 kVA 1.4 - Pole Mounted Self-Protected Transformer with breaker Magnex in the primary 10 kVA up to 75 kVA 1.5 - Pole Mounted Self-protected Transformer with breaker in the secondary 10 kVA up to 75 kVA 1 1 2 2 8 6 6 L L A A 8 11 7 5 3 9 11 B 4 C ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES 1 - Aislador de alta tensión 1 - High Voltage Bushing 2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low Voltage Bushings 3 - Válvula de alívio de sobrepresión 3 - Pressure Relief Valve 4 - Gancho p/ izar 4 - Lifting Lugs 5 - Mando externo del conmutador 5 - External Operated Tap Changer 6 - Soporte de fijación 6 - Support Lug 7 - Placa de características 7 - Nameplate 8 - Provisión para puesta de 8 - Low Voltage Grouding Provision BT a tierra 9 - Tank Grounding Provision 9 - Provisión para puesta del 10 - Surge Arrester tanque a tierra 11- High Voltage Breaker 10 - Pararrayo 11 - Palanca de accionamiento del disyuntor 9 5 4 B 10 3 7 10 C ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES 1 - Aislador de alta tensión 1 - High Voltage Bushing 2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low Voltage Bushings 3 - Válvula de alívio de sobrepresión 3 - Pressure Relief Valve 4 - Gancho para izar 4 - Lifting Lugs 5 - Mando externo del conmutador 5 - External Operated Tap a Changer 6 - Soporte de fijación 6 - Support Lug 7 - Placa de características 7 - Nameplate 8 - Provisión para puesta de BT a tierra 8 - Low Voltage Grouding Provision 9 - Provisión para puesta del tanque 9 - Tank Grouding Provision a tierra 10 - Surge Arrester 10 - Pararrayo 11 - Low Voltage Breaker 11 - Palanca de accionamiento del disyuntor DIMENSIONES APROXIMADAS / approximate dimensions (mm) POT. (KVA) DIMENSIONES APROXIMADAS / approximate dimensions (mm) POT. (KVA) 14 15 kV A B C 34.5 kV L KG A B C L KG 15 kV A B C 34.5 kV L KG A B C L KG 10 905 520 585 286 100 1090 550 490 286 120 15 905 555 590 286 115 1090 585 665 286 135 10 950 565 590 286 155 1130 615 640 286 175 25 1055 580 635 286 160 1240 590 685 286 175 25 1120 665 630 286 220 1290 650 660 286 245 37,5 985 645 720 286 210 1260 700 705 286 250 50 1060 735 760 286 355 1270 755 780 286 385 50 1025 685 790 286 285 1295 710 680 286 275 75 1110 840 780 591 435 1300 850 800 591 470 75 1010 700 845 591 370 1320 800 740 591 385 Romagnole Produtos Elétricos S.A. Romagnole Produtos Elétricos S.A. 15 1.6 - Transformador padrón IEC 10 kVA hasta 75 kVA 1.7 - Transformador con aisladores secundarios y primarios en la tapa 5 kVA hasta 15 kVA 1.6 - IEC Standard Transformer 10 kVA up to 75 kVA 1.7 - Transformer with primary and secondary bushings at the cover 5 kVA up to 15 kVA 1 1 3 2 5 2 3 9 4 4 6 8 7 A 5 L L A 6 7 8 9 ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES 1 - Aislador de alta tensión 1 - High Voltage Bushing 2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low Voltage Bushings 3 - Boca de llenado 3 - Filling Device 4 - Gancho p/ izar 4 - Lifting Lugs 5 - Mando externo del conmutador 5 - External Operated Tap Charger 6 - Soporte de fijación 6 - Support Lug 7 - Placa de características 7 - Nameplate 8 - Puesta a Tierra 8 - Grounding Connector 9 - Ojo de izamiento 9 - Lifting Hole B B ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES 1 - Aisladores de alta tensión 1 - High Voltage Bushings 2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low Voltage Bushings 3 - Válvula de alívio de sobrepresión 3 - Pressure Relief Valve 4 - Gancho p/ izar 4 - Lifting Lugs 5 - Mando externo del conmutador 5 - External operated Tap Changer 6 - Soporte de fijación 6 - Support Lug 7 - Placa de características 7 - Nameplate 8 - Puesta a Tierra 8 - Grounding Conceptor 9 - Radiadores 9 - Radiators C DIMENSIONES APROXIMADAS approximate dimensions (mm) C DIMENSIONES APROXIMADAS / approximate dimensions (mm) POT. (KVA) 16 15 kV A B C 34.5 kV L KG A B C L POT. (KVA) B C L KG KG 5 790 430 440 200 75 850 470 520 200 100 880 520 550 300 135 10 930 550 565 200 115 990 560 570 200 120 10 15 955 600 590 200 150 1010 670 570 200 160 15 25 960 730 610 200 175 1045 745 715 200 180 37,5 1000 800 710 200 220 1055 805 830 200 225 50 1080 840 720 400 295 1265 740 770 400 330 75 1200 850 800 400 440 1320 750 830 400 455 Romagnole Produtos Elétricos S.A. 17.5 kV A Romagnole Produtos Elétricos S.A. 17 Transformadores Trifásicos 2.1 - Transformador tipo poste con aisladores secundarios en la lateral 15 kVA up to 150 kVA Three Phase Transformers 2.1 - Pole Mounted Transformers with secondary bushings positioned on the side 15 kVA up to 150 kVA CARACTERÍSTICAS OPCIONALES - Elevación de temperatura 55/65ºC - Conmutador sin tensión con mando externo - Ruedas direccionales (P<200 kVA) - Soportes para fijación de pararrayos - Visor de nivel de aceite - Indicador de nivel de aceite con contactos - Termómetro indicador de la temperatura del aceite (sin o con contactos) - Válvula para alivio de presión (sin o con contactos) - Relé de gas tipo Buchholz (en transformadores con conservador de aceite) - Indicador de presión y vacío - Pintura para ambientes agresivos - Aceite tipo vegetal - Relé para pressión súbita OPTIONAL FEATURES - Temperature Rise 55/65 ºC (131/149 ºF) - External Operated De Energized Tap Changer - Steering wheels (< 200kVA) - Arrester Mounting Bracket - Liquid Level Gauge - Auxiliary contacts for liquid level gauge - Oil Temperature thermometer (with or without contacts) - Pressure Relief Gauge (with or without contacts) - Buchholz Relay (In Transformers with Oil Conservator) - Pressure vacuum gauge - Special painting for aggressivo environment - Vegetable Oil - Rapid pressure rise relay 18 Romagnole Produtos Elétricos S.A. RATINGS - kVA Ratings 10 kVA up to 2500 kVA - Frequency: 50 or 60 Hz - Temperature rises 65 ºC - Primary Voltage: * 15 kV – BIL 95 kV * 25 kV – BIL 150 kV * 34.5 kV – BIL 150 kV - Secondary Voltage: * 208/120 V * 400/231 V * 480/277 V - For more information please contact our Factory 3 D STANDARD FEATURES - Designed and manufactured according with ABNT, IEEE or IEC standards - Complies with Utilities standards - De-energized operation tap-changer - Primary terminals and bushings - Secondary terminals and bushings - Ground Terminals - Bi-diectional wheels (≥ 200 kVA) - Cooling Radiators Welded directed in the tank - Support Lug (<300 kVA) - Lifting Lugs - Nameplate - L.V. Bushing at the cover or a side the tank (just for station and substation type) 7 2 B CARACTERÍSTICAS ESTÁNDARES - Diseñados y construidos según las normas ABNT, IEEE ó IEC. - Cumple con las normas de las concesionarias de energía - Conmutador de derivaciones sin carga (en transformadores con derivaciones) - Aisladores y terminales primarios - Aisladores y terminales secundarios - Terminales de puesta a tierra - Ruedas direccionales (P ≥ 200 kVA) - Radiadores soldados - Soportes para fijación en poste (P < 300 kVA) - Orejetas para izar - Placa de características - Aislador de baja tensión en la tapa o al lado de la cuba (solo para tipo estación y subestación) CARACTERÍSTICAS NOMINALES - Potencias – 10 kVA hasta 2500 kVA - Frecuencia – 50 ó 60 HZ - Elevación de temperatura 65 ºC - Clases de tensión primarias: * 15 kV – NBI 95 kV * 25 kV – NBI 150 kV * 34.5 kV – NBI 150 kV - Tensiones secundarias: * 208/120 V * 400/231 V * 480/277 V - Para otras características entrar en contacto con nuestra planta 1 APPLICATION Romagnole’s three phase distribution transformers are designed to be used in urban or rural distribution energy areas and in commercial and industrial installations. A APLICACIÓN Los transformadores trifásicos Romagnole son diseñados para uso en redes aéreas urbanas o rurales y en instalaciones de distribución de energía eléctrica comercial e industrial. 5 6 8 4 L C STANDARD ACCESSORIES 1 - High Voltage Bushings 2 - Low Voltage Bushings 3 - Lifting Lugs 4 - Nameplate 5 - Grounding Connector 6 - Support Lug 7 - Handhole 8 - Radiators ACCESORIOS ESTÁNDARES 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Gancho p/ izar 4 - Placa de características 5 - Conector de Puesta a Tierra 6 - Soporte de fijación 7 - Ventana de inspección 8 - Radiadores DIMENSIONES APROXIMADAS / approximate dimensions (mm) 15 kV 25 kV / 34.5 kV POT. (KVA) A C L B D KG A C L B D KG 15 680 820 620 200 120 190 790 860 660 200 120 260 30 740 1020 650 200 120 210 940 1060 700 200 120 270 45 750 1130 720 200 120 310 950 1160 760 200 120 350 75 940 1280 770 400 150 400 1050 1300 820 400 150 530 112,5 950 1300 820 400 150 580 1080 1360 900 400 150 650 150 1000 1350 840 400 150 600 1220 1400 900 400 150 700 Romagnole Produtos Elétricos S.A. 19 2.2 - Transformador tipo poste con aisladores secundarios en la tapa 10 kVA hasta 100 kVA 2.3 - Transformador tipo piso sellado 225 kVA hasta 2500 kVA 2.2 - Pole Mounted Transformers with secondary bushings positioned on the cover 10 kVA up to 100 kVA 2.3 - Industrial Type Transformer 225 kVA up to 2500 kVA 1 5 12 8 1 9 2 10 7 B L A A 4 3 8 6 5 7 4 D 6 B C 3 C 2 DIMENSIONES APROXIMADAS approximate dimensions (mm) 20 17,5 kV POT. (KVA) A B C L KG 10 870 580 920 300 200 25 880 640 960 300 285 50 940 670 1100 350 410 100 1040 730 1100 400 620 Romagnole Produtos Elétricos S.A. 11 STANDARD ACCESSORIES ACCESORIOS ESTÁNDARES 1 - High Voltage Bushings 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Low Voltage Bushings 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Pressure Relief Gauge 3 - Válvula de alívio de sobrepresión 4 - Lifting Lugs 4 - Gancho para izar 5 - External Operated Tap Changer 5 - Mando externo del conmutador 6 - Support Lug 6 - Soporte de fijación 7 - Nameplate 7 - Placa de características 8 - Grouding Connector 8 - Conector de puesta a tierra 9 - Draining and Sampling Device 9 - Dispositivo de drenage y 10 - Radiators toma de muestras 11 - Filling Device 10 - Radiadores 12 - Liquid Level Gauge 11 - Dispositivo de llenado 12 - Visor de nivel de aceite 11 D ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES 1 - Aisladores de alta tensión 1 - High Voltage Bushings 2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low Voltage Bushings 3 - Gancho para izar 3 - Lifting Lugs 4 - Placa de características 4 - Nameplate 5 - Conector de puesta a tierra 5 - Grounding Connector 6 - Ruedas orientables 6 - Bi-directional Wheels 7 - Ventana de inspección 7 - Handhole 8 - Radiadores 8 - Radiators 9 - Dispositivo de llenado 9 - Filling Device 10 - Visor de nivel de aceite 10 - Liquid Level Gauge 11 - Dispositivo de drenage toma 11 - Draining, Sampling de muestras y conexion de filtro and Device L 10 9 DIMENSIONES APROXIMADAS / approximate dimensions (mm) POT. (KVA) 15 kV A C L 25 ou 34.5 kV B D KG A C L B D KG 225 1370 1590 910 1030 450 895 1800 1600 940 1280 500 1000 300 1400 1600 950 1060 450 1120 1850 1590 970 1330 500 1220 500 1700 1950 1350 1360 500 1580 2070 2000 1400 1550 550 1740 750 1720 2180 1400 1360 550 2150 2090 2240 1500 1560 590 2270 1000 1750 2360 1530 1400 590 2600 2100 2420 1620 1570 640 2780 1500 1890 2560 1760 1550 640 3650 2200 2700 1880 1620 640 3800 2000 2100 2650 1920 1600 640 4690 2300 2800 2000 1680 700 4840 2500 2300 2750 2100 1700 720 4950 2430 2900 2160 1750 720 5020 Romagnole Produtos Elétricos S.A. 21 2.4 - Transformador tipo piso sellado con protección de los aisladores 225 kVA hasta 2500 kVA 2.5 - Transformador tipo piso con conservador de aceite 500 kVA hasta 2500 kVA 2.4 - Distribution Transformer for Industrial Applications with bushings protection 225 kVA up to 2500 kVA 2.5 - Distribution Transformer for Industrial Applications with oil conservator 500 kVA up to 2500 kVA 2 7 3 16 11 14 12 1 2 3 9 B B A A 15 4 D 6 D 1 9 11 8 ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES 1 - Aisladores de alta tensión 1 - High Voltage Bushings 2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low Voltage Bushings 3 - Gancho para izar 3 - Lifting Lugs 4 - Placa de características 4 - Nameplate 5 - Conector de puesta a tierra 5 - Grounding Connector 6 - Ruedas orientables 6 - Bi-directional Wheels 7 - Ventana de inspección 7 - Handhole 8 - Radiadores 8 - Radiators 9 - Caja de protección de los 9 - H. V. Protection Box aisladores de alta tensión 10 - L. V. Protection Box 10 - Caja de protección del los 11 - Draining, Sampling aisladores de baja tensión and Filtering Device 11 - Dispositivo de drenaje, toma de muestras y conexión de filtro 10 C 5 6 10 4 D 7 13 L 5 L 8 C DIMENSIONES APROXIMADAS / approximate dimensions (mm) 22 15 kV 25 ou 34.5 kV POT. (KVA) A C L B D KG A C L B D KG 225 1300 1460 1080 1050 450 960 1400 1520 1450 1150 500 1050 300 1330 1470 1100 1080 450 1320 1430 1530 1490 1180 500 1430 500 1780 2000 1350 1360 500 1690 1780 2060 1750 1460 550 1840 750 1800 2280 1380 1380 550 2350 1840 2350 1760 1480 590 2550 1000 1820 2480 1500 1450 590 2780 1850 2500 1900 1550 640 3100 1500 1920 2800 1600 1560 640 4050 1960 2850 2000 1660 640 4400 2000 2080 3000 1750 1780 640 4950 2200 3100 2200 1860 700 5200 2500 2150 3200 1820 1850 720 5180 2260 3230 2250 1900 720 5280 Romagnole Produtos Elétricos S.A. D ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES 1 - Aisladores de alta tensión 1 - High Voltage Bushings 2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low Voltage Bushings 3 - Gancho para izar 3 - Lifting Lugs 4 - Placa de características 4 - Nameplate 5 - Conector de puesta a tierra 5 - Grounding Connector 6 - Ruedas orientables 6 - Bi-directional Wheels 7 - Ventana de inspección 7 - Handhole 8 - Radiadores 8 - Radiators 9 - Dispositivo de conexión de filtro 9 - Filtering and Filling Device 10 - Dispositivo de drenaje, toma de 10 - Draining, Sampling and muestras y conexión de filtro Filtering Device 11 - Indicador de nível de aceite 11 - Liquid Level Gauge 12 - Termómetro 12 - Thermometer 13 - Mando externo del conmutador 13 - External Operated Tap 14 - Rele de Gás Buchholz Changer 15 - Secador de aire 14 - Buchholz Relay 16 - Conservador de aceite 15 - Dehydrating Breather 16 - Oil Conservator DIMENSIONES APROXIMADAS / approximate dimensions (mm) POT. (KVA) 15 kV A C L 25 ou 34.5 kV B D KG A C L B D KG 500 2080 2200 1480 1280 550 2020 2200 2220 1580 1300 550 2210 750 2140 2250 1510 1330 550 2290 2340 2250 1550 1500 590 2440 1000 2250 2300 1560 1440 590 2910 2450 2300 1590 1620 640 3060 1500 2620 2700 1850 1700 640 4095 2820 2700 1890 1890 640 4250 2000 2850 2950 1900 1930 640 5150 2950 2980 2020 1920 700 5300 2500 3000 2910 2500 2080 760 5300 3250 2950 2550 2080 760 5530 Romagnole Produtos Elétricos S.A. 23 2.6 - Transformador tipo subestatión 150 kVA hasta 2000 kVA 2.7 - Transformador tipo estación 150 kVA hasta 2000 kVA 2.6 - Distribution Transformer Secondary Unit Substation 150 kVA up to 2000 kVA 2.7 - Distribution Transformer station type 150 kVA up to 2000 kVA 7 13 16 9 12 11 1 4 9 7 2 8 10 E E A A 11 3 4 14 1 3 D C D 8 6 2 15 9 B STANDARD ACCESSORIES ACCESORIOS ESTÁNDARES 1 - High Voltage Bushings 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Low Voltage Bushings 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Lifting Lugs 3 - Gancho para izar 4 - Nameplate 4 - Placa de características 5 - Grounding Connector 5 - Conector de puesta a tierra 6 - Base 6 - Base de apoyo 7 - Handhole 7 - Ventana de inspección 8 - Radiators 8 - Radiadores 9 - Filtering and Filling 9 - Dispositivo de llenado Device conexión de filtro 10 - Draining, Sampling and Filtering Device 10 - Dispositivo de drenaje toma de muestras y conexión de filtro 11 - Liquid Level Gauge 12 - Thermometer 11 - Indicador de nível de aceite 13 - External Operated 12 - Termómetro Tap Changer 13 - Mando externo del conmutador 14 - H. V. Protection Box 14 - Caja de protección de los 15 - L. V. Protection Box aisladores de alta tensión 16 - Pressure-relif Valve 15 - Caja de protección de los aisladores de baja tensión 16 - Valvula de sobrepresión DIMENSIONES APROXIMADAS / approximate dimensions (mm) 24 5 B ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES 1 - Aisladores de alta tensión 1 - High Voltage Bushings 2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low Voltage Bushings 3 - Conector de Puesta a Tierra 3 - Grounding Connector 4 - Dispositivo de llenado y Conexión 4 - Filttering and Filling Device de filtro 5 - Radiators 5 - Radiadores 6 - Handhole 6 - Ventana de Inspeción 7 - Pressure Relief Valve 7 - Válvula de sobrepresión 8 - Thermometor 8 - Termómetro 9 - Lifting Lugs 9 - Ganchos para izar 10 - Nameplate 10 - Placa de características 11 - Liquid Level Gauge 11 - Indicador de nível de aceite 12 - External Opereted Tap 12 - Mando externo del conmutador Changer 13 - Dispositivo de drenaje, toma 13 - Draining, Sampling and de muestras y conexión de filtro Filtering Device 14 - Base de apoyo 14 - Base DIMENSIONES APROXIMADAS / approximate dimensions (mm) POT. Masa Aprox. Total A B C (KVA) Total Weight (KG) POT. (KVA) A B C D E Masa Total (kg) 150 940 1070 890 730 150 890 1375 1145 575 640 740 225 970 1195 990 950 225 970 1630 1195 600 665 960 300 1320 1450 1300 1340 300 1170 1805 1220 610 865 1335 500 1420 1700 1400 1830 500 1325 1960 1245 625 1070 1825 750 1700 2030 1450 2390 750 1400 2110 1245 625 1195 2375 1000 1755 2210 1550 3050 1000 1525 2290 1525 765 1195 3030 1500 1800 2465 1730 4210 1500 1680 2570 1575 790 1350 4085 2000 2235 3100 1930 10880 2000 2210 3180 1935 970 1780 5830 Romagnole Produtos Elétricos S.A. 14 12 6 C 10 5 13 Romagnole Produtos Elétricos S.A. 25 Transformadores Pad-Mounted 3.1 - Transformador pedestal monofásico 25 kVA hasta 100 kVA Pad Mounted Transformers 3.1 - Single Phase Pad-mounted Transformer 25 kVA up to 100 kVA CARACTERÍSTICAS OPCIONALES - Elevación de temperatura 55/65 ºC - Construcción para sistema anillo o radial - Indicador de presión y vacío - Termómetro indicador de la temperatura del aceite con o sin contactos - Llave de dos posiciones (on/off) para operación bajo carga - Llave de cuatro posiciones tipo T-Blade - Indicador de nivel de aceite con o sin contactos - Disyuntor termomagnético en el primario - Aceite tipo vegetal CARACTERÍSTICAS NOMINALES - Potencias – 25 kVA hasta 1500 kVA - Clases de Tension primárias * 15 kV – NBI 95 kV * 25 kV – NBI 150 kV - Tensiones secundarias * 208/120 V para trifásicos * 480/277 V para trifásicos * 240/120 V para monofásicos - Frecuencia – 50 o 60 Hz - Para otras características entrar en contacto con nuestra planta 26 Romagnole Produtos Elétricos S.A. OPTIONAL FEATURES - Temperature Rise 55/65 ºC (131/149 ºF) - Radiall Feed or Loop Feed - Pressure vacuum gauge - Dial type thermometer With or Without Contacts - Two positions (on/off) loadbreak oil switch - T-Blade four positions switch - Liquid level gauge with or without contacts - Thermomagnectic breaker on Primary - Vegetable Oil RATINGS - kVA ratings – 25 kVA up to 1500 kVA - Primary voltage * 15kV – BIL 95kV * 25 kV – BIL 150 kV - Secondary Voltage * 208/120 V for three phase * 480/277 V for three phase * 240/120 V for single phase - Frequency – 50Hz or 60 Hz - For more information please contact our Factory 1 4 10 2 3 9 13 D STANDARD FEATURES - Designed and manufactured according with IEEE standards, also customs made as the Utility standard. - De-energized operation tap-changers - Secondary terminals and bushings - Primary terminals and bushings externally installed - Grounding Connectors - Bolted Cover for Tank Access - Drain Valve - Filling Device - Pressure relief device - Lifting Lugs - Nameplate - Bay-o-net fuses (just for Dead Front) - Current limiting fuses (Just for Dead Front) - Liquid level gauge 7 11 B CARACTERÍSTICAS ESTÁNDARES - Cumple con las normas IEEE y de las concesionarias de energía - Conmutador de derivaciones sin carga (en transformadores con derivaciones) - Aisladores y terminales secundarios - Aisladores primarios fijados externamente - Terminales de puesta a tierra - Tapa del tanque atornillada - Válvula de drenaje - Tapón de llenado - Válvula de sobrepresión - Ganchos para izar - Placa de características - Fusibles bayoneta (solo para tipo dead front) - Fusibles limitadores de corriente (solo para dead front) - Indicador de nivel de aceite 8 A APPLICATION Romagnole pad mounted transformers are designed to be used in urban energy areas and in commercial and industrial installations that requests characteristics as security, reliability and also esthetic. 5 L APLICACIÓN Los transformadores tipo pad-mounted (pedestal) Romagnole son diseñados para uso en instalaciones de distribución de energía eléctrica residencial, comercial e industrial donde los aspectos de seguridad, confiabilidad y estética son necesarios. C 6 12 ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES 1 - Aisladores de alta tensión 1 - High Voltage Bushings 2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low Voltage Bushings 3 - Meio para izar 3 - Lifting Lug 4 - Placa de características 4 - Nameplate 5 - Conector de puesta a tierra 5 - Grounding Connector 6 - Estructura de apoyo y fijación 6 - Base 7 - Soporte para deconectables 7 - Parking Stands 8 - Fusíble bay-o-net 8 - Bay-o-net fuses 9 - Mando externo del conmutador 9 - External Operated Tap Changer 10 - Válvula de sobrepresión 10 - Pressure relief device 11 - Dispositivo de llenado 11 - Filling Device 12 - Compartimiento de A.T. y B.T. 12 - H. V. and L. V. Compartment 13 - Puerta del compartimiento 13 - Compartment Door DIMENSIONES APROXIMADAS approximate dimensions (mm) 15 kV POT. (KVA) A C L B D kg 25 760 860 860 345 305 440 50 760 860 915 345 305 470 75 830 880 950 415 375 540 100 860 880 980 415 405 710 Romagnole Produtos Elétricos S.A. 27 3.2 - Transformador pedestal trifásico frente muerto tipo anillo (Loop Feed) 75 kVA hasta 1000 kVA 3.3 - Transformador pedestal trifásico frente muerto tipo radial (Radial Feed) 75 kVA hasta 1000 kVA 3.2 - Three Phase Pad-mounted Transformer, Dead Front (Loop Feed Construction) 75 kVA up to 1000 kVA 3.3 - Three Phase Pad-mounted Transformer, Dead Front (Radial Feed Construction) 75 kVA up to 1000 kVA 9 15 10 11 7 1 12 9 2 1 13 7 15 11 10 3 2 13 B B D D A A 12 L 14 C 4 8 3 ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES 1 - Aisladores de alta tensión 1 - High Voltage Bushings 2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low Voltage Bushings 3 - Gancho para izar 3 - Lifting Lugs 4 - Placa de características 4 - Nameplate 5 - Conector de puesta a tierra 5 - Grounding Connector 6 - Estructura de apoyo 6 - Base 7 - Soporte para deconectables 7 - Parking Stands 8 - Radiadores 8 - Radiators 9 - Mando externo del conmutador 9 - External Operated Tap Changer 10 - Válvula de sobrepresión 10 - Pressure relief device 11 - Dispositivo de llenado 11 - Filling Device 12 - Compartimiento de alta tensión 12 - High Voltage Compartment 13 - Compartimiento de baja tensión 13 - Low Voltage Compartment 14 - Fecho de las puertas 14 - Compartment Locking Device 15 - Fusíble bay-o-net 15 - Bay-o-net fuses Romagnole Produtos Elétricos S.A. C 14 4 8 6 ACCESORIOS ESTÁNDARES STANDARD ACCESSORIES 1 - Aisladores de alta tensión 1 - High Voltage Bushings 2 - Aisladores de baja tensión 2 - Low Voltage Bushings 3 - Gancho para izar 3 - Lifting Lugs 4 - Placa de características 4 - Nameplate 5 - Conector de puesta a tierra 5 - Grounding Connector 6 - Estructura de apoyo 6 - Base 7 - Soporte para desconectables 7 - Parking Stands 8 - Radiadores 8 - Radiators 9 - Mando externo del conmutador 9 - External Operated Tap Changer 10 - Válvula de sobrepresión 10 - Pressure relief device 11 - Dispositivo de llenado 11 - Filling Device 12 - Compartimiento de alta tensión 12 - High Voltage Compartment 13 - Compartimiento de baja tensión 13 - Low Voltage Compartment 14 - Cierre de las puertas 14 - Compartment Locking Device 15 - Fusíble bay-o-net 15 - Bay-o-net fuses DIMENSIONES APROXIMADAS approximate dimensions (mm) DIMENSIONES APROXIMADAS approximate dimensions (mm) 28 L 5 5 6 15 kV POT. (KVA) 15 kV POT. (KVA) A C L B D kg A C L B D kg 75 1395 1320 1245 610 635 880 75 1395 1320 1245 610 635 895 112,5 1395 1320 1245 610 635 1040 112,5 1395 1320 1245 610 635 1050 150 1395 1320 1245 610 635 1130 150 1395 1320 1245 610 635 1145 225 1395 1480 1425 610 635 1490 225 1395 1480 1425 610 635 1495 300 1395 1480 1425 610 635 1765 300 1395 1480 1425 610 635 1780 500 1780 1525 1450 925 940 2420 500 1780 1525 1450 925 940 2430 750 1780 1780 1450 925 940 3270 750 1780 1780 1450 925 940 3280 1000 2050 2120 1495 1200 1190 3820 1000 2050 2120 1495 1200 1190 3830 Romagnole Produtos Elétricos S.A. 29 3.4 - Transformador pedestal trifásico frente vivo tipo radial 75 kVA hasta 750 kVA 3.4 - Three Phase Pad-mountend Transformer, Live Front (Radial Feed Construction) 75 kVA up to 750 kVA 13 12 D E A 9 1 14 2 7 7 3 5 ACCESORIOS ESTÁNDARES 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Tapa 4 - Gancho para izar 5 - Radiadores 6 - Placa de características 7 - Conector de puesta a tierra 8 - Hueco para fijar el transformador 9 - Mando externo del conmutador 10 - Compartimiento de baja tensión 11 - Compartimiento de alta tensión 12 - Válvula de sobrepresión 13 - Dispositivo de Llenado 14 - Válvula de drenaje C 10 H B 4 G F 8 6 11 STANDARD ACCESSORIES 1 - High Voltage Bushings 2 - Low Voltage Bushings 3 - Cover 4 - Lifting Lugs 5 - Radiators 6 - Nameplate 7 - Ground Connector 8 - Hole for transformer’s anchorage 9 - External Operated Tap Changer 10 - Low Voltage Compartment 11 - High Voltage Compartment 12 - Pressure Relief Valve 13 - Filling Device 14 - Drain Valve DIMENSIONES APROXIMADAS / approximate dimensions (MM) 30 POT. (KVA) A B C D E F G H Masa Aprox. Total Total Weight (KG) 75 1350 1245 1320 635 610 1321 1054 457 870 112,5 1350 1245 1320 635 610 1321 1054 457 1025 150 1350 1245 1320 635 610 1321 1054 457 1120 225 1350 1422 1475 635 610 1321 1054 457 1470 300 1350 1422 1475 635 610 1321 1054 457 1750 500 1730 1450 1525 940 930 1321 1054 457 2410 750 1730 1450 1780 940 930 1321 1054 457 3250 Romagnole Produtos Elétricos S.A. Data Octubre/2013 Impresión Gráfica Regente Circulación 500 unid. Proyecto Gráfico Factory Comunicação Total Planeamiento e Coordinación del Proyecto y Gerencia de Marketing Grupo Romagnole Date October/2013 Presswork Gráfica Regente Print Run 500 unities Graphical Project Factory Comunicação Total Planning and Project Coordination Marketing Department Romagnole Group TRANSFORMANDO LA ENERGIA TRANSFORMING ENERGY Dirección: Rua Rocha Pombo, 335 Codigo Postal: 86975 000 Mandaguari, Paraná, Brasil (Administración) Adress: Rua Rocha Pombo, 335 Zip Code: 86975-000 Mandaguari, Paraná, Brazil (Headquarters’ Office) www.romagnole.com.br