SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA) (Condado de) Bexar County, Texas Democratic Party Primary Election (Elección Primaria del Partido Democratico) March 1, 2016 (1 de marzo de 2016) INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:) Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato.) "I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún otro partido político durante este año electoral.”) Preference for Presidential Nominee (Preferencia para un candidato nombrado para presidente) You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval ( O ) provided beside the candidate's name. (Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta llenando completamente el espacio ovalado ( O ) al lado del nombre del candidato.) Federal (Federal) President (Presidente) o Bernie Sanders o Roque "Rocky" De La Fuente o Star Locke o Martin J. O'Malley o Calvis L. Hawes o Willie L. Wilson o Keith Judd o Hillary Clinton United States Representative, District 20 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 20) o Joaquin Castro United States Representative, District 21 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 21) o Tom Wakely o Tejas Vakil United States Representative, District 23 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 23) o Pete P. Gallego o Lee Keenen United States Representative, District 28 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 28) o Henry Cuellar o William R. Hayward United States Representative, District 35 (Representante de los Estados Unidos, Distrito Núm. 35) o Lloyd Doggett Judge, Court of Criminal Appeals, Place 6 (Juez, Corte de Apelaciones Criminales, Lugar Núm. 6) o Robert Burns State (Estado) Justice, 4th Court of Appeals District, Place 6 (Juez, Corte de Apelaciones, Distrito Núm. 4, Lugar Núm. 6) o Irene Rios Railroad Commissioner (Comisionado de Ferrocarriles) o Lon Burnam o Grady Yarbrough o Cody Garrett Justice, Supreme Court, Place 3 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 3) o Mike Westergren Justice, Supreme Court, Place 5 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 5) o Dori Contreras Garza Justice, Supreme Court, Place 9 (Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 9) o Savannah Robinson Judge, Court of Criminal Appeals, Place 2 (Juez, Corte de Apelaciones Criminales, Lugar Núm. 2) o Lawrence "Larry" Meyers Judge, Court of Criminal Appeals, Place 5 (Juez, Corte de Apelaciones Criminales, Lugar Núm. 5) o Betsy Johnson Member, State Board of Education, District 5 (Miembro de la Junta Estatal de Educación Pública, Distrito Núm. 5) o Rebecca Bell-Metereau State Senator, District 19 (Senador Estatal, Distrito Núm. 19) o Carlos I. Uresti o Helen Madla State Senator, District 21 (Senador Estatal, Distrito Núm. 21) o Judith Zaffirini State Senator, District 26 (Senador Estatal, Distrito Núm. 26) o José Menéndez o Trey Martinez Fischer For more information, call the Elections Office, 335-VOTE; (Para mas información, llame el departemento de los elecciónes al telefono 335-VOTE.) State Representative, District 116 (Representante Estatal, Distrito Núm. 116) o Martin Golando o Diana Arévalo o Ruby Resendez State Representative, District 117 (Representante Estatal, Distrito Núm. 117) o Philip Cortez State Representative, District 118 (Representante Estatal, Distrito Núm. 118) o Tomas Uresti o Gabe Farias State Representative, District 119 (Representante Estatal, Distrito Núm. 119) o Roland Gutierrez State Representative, District 120 (Representante Estatal, Distrito Núm. 120) o Lou Miller o Latronda Darnell o Barbara Gervin-Hawkins o Art Hall o Mario Salas o Byron Miller "Educator" State Representative, District 123 (Representante Estatal, Distrito Núm. 123) o Diego Bernal State Representative, District 124 (Representante Estatal, Distrito Núm. 124) o Ina Minjarez o Sergio Contreras State Representative, District 125 (Representante Estatal, Distrito Núm. 125) o Justin Rodriguez District Judge, 37th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 37) o Michael Mery District Judge, 57th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 57) o Antonia "Toni" Arteaga o Edward L. Piña District Judge, 73rd Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 73) o David A. Canales District Judge, 131st Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 131) o Norma Gonzales o Elena Villaseñor o Devin Gabriel District Judge, 166th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 166) o Laura Salinas District Judge, 175th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 175) o Catherine Torres-Stahl o Tony Jimenez III District Judge, 379th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 379) o Ron Rangel District Judge, 386th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 386) o Carlos Quezada o Arcelia Treviño District Judge, 399th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 399) o Frank J. Castro o Ray J. Olivarri District Judge, 407th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 407) o Karen Pozza District Judge, 408th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 408) o Milton Fagin o Virgil Yanta o Angelica Jimenez o Gabe Quintanilla o Kristal Cordova Thomson District Judge, 438th Judicial District (Juez del Distrito, Distrito Judicial Núm. 438) o Lauro A. Bustamante o Rosie Alvarado County (Condado) Judge, County Court at Law No. 5, Unexpired Term (Juez, Corte de Ley del Condado Núm. 5, Duración Restante del Cargo) o John A. Longoria o Caitlin Howell Sheriff (Sherife) o Charles "Chazz" Cervantes o Javier Salazar o Matt Ninan o Andy Lopez County Tax Assessor-Collector (Asesor-Colector de Impuestos del Condado) o Albert Uresti County Commissioner, Precinct No. 1 (Comisionado del Condado, Precinto Núm. 1) o Sergio "Chico" Rodriguez County Commissioner, Precinct No. 3 (Comisionado del Condado, Precinto Núm. 3) o Brandon J. Johnson Justice of the Peace, Precinct No. 2, Place 1 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 1) o Roberto "Robbie" Vazquez For more information, call the Elections Office, 335-VOTE; (Para mas información, llame el departemento de los elecciónes al telefono 335-VOTE.) Justice of the Peace, Precinct No. 2, Place 2 (Juez de Paz, Precinto Núm. 2, Lugar Núm. 2) o Monica Lisa Caballero o Steve Walker o Pamela Gabriel Craig Constable, Precinct No. 1 (Agente de Policía, Precinto Núm. 1) o Ruben C. Tejeda Constable, Precinct No. 2 (Agente de Policía, Precinto Núm. 2) o Dan S. Vela o Val Flores o Charlie Peña Jr. o Michelle Barrientes Vela o Rudy Garza Constable, Precinct No. 3 (Agente de Policía, Precinto Núm. 3) o Edward (Ed) Coleman Constable, Precinct No. 4 (Agente de Policía, Precinto Núm. 4) o Stan Ramos o Robert "Mike" Blount County Chairman (Presidente del Condado) o Manuel Medina Precinct Chairman, Precinct No. 1008 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 1008) o Mary Esther Escobedo o Samuel Mendez Precinct Chairman, Precinct No. 1038 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 1038) o Ruth M. Leal o Tina Guerrero Precinct Chairman, Precinct No. 1039 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 1039) o Jeanet Reyes o Ana Diaz Rodriguez "Annie" Precinct Chairman, Precinct No. 1056 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 1056) o Stephanie A. Carrillo o Rene Palafos Precinct Chairman, Precinct No. 2003 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 2003) o Lilia Rodriguez o Frances Cadena Precinct Chairman, Precinct No. 4028 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 4028) o Consuelo Lopez Rodriguez o Maria Davalos-Salinas Precinct Chairman, Precinct No. 2024 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 2024) o Teresa H. Barajas o Jerry Mendez Arispe Precinct Chairman, Precinct No. 4051 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 4051) o Norma Jean Witherspoon o Stephen G. Segura Precinct Chairman, Precinct No. 2025 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 2025) o Katy Giglio o Tommy Acosta Precinct Chairman, Precinct No. 4107 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 4107) o Lyle Holin o Frank Archuleta Precinct Chairman, Precinct No. 2091 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 2091) o Dee Villarrubia o Regina Gomez Precinct Chairman, Precinct No. 4124 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 4124) o Micaela Carrillo Olivo o Rose Mary Saenz Precinct Chairman, Precinct No. 3084 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 3084) o Margarita McAuliffe o Carolee Moore Precinct Chairman, Precinct No. 3098 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 3098) o Hanh T. Alvarado o Jamie Lewis Precinct Chairman, Precinct No. 3118 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 3118) o Clarissa M. Rodriguez o Peggy J. Avent Precinct Chairman, Precinct No. 3120 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 3120) o David Austin Coffman o Zulema Ayarzagoitia Precinct Chairman, Precinct No. 4001 (Presidente del Precinto, Precinto Núm. 4001) o Alberto Newton o Dawn Ann Larios For more information, call the Elections Office, 335-VOTE; (Para mas información, llame el departemento de los elecciónes al telefono 335-VOTE.) Ballot Referenda (Boleta de Refrendos) Instruction Note: (Nota de Instrucción:) Darken in the oval provided to the left of the statement indicating the way you wish to vote. (Llene completamente el espacio ovalado a la izquierda de la frase que indica la manera en que quiere votar.) Referenda Item #1 On Economic Security & Prosperity Should the Texas Legislature and the United States Congress pass an economic security and prosperity plan for families that includes higher incomes by raising the state minimum wage to a livable wage, passing the Paycheck Fairness Act to ensure equal pay for equal work, guaranteeing paid family leave to care for a child or ill loved one, fully funding public neighborhood schools, and making a debtfree community college education a reality for hardworking students? (Referendo #1 En Seguridad Economica y Prosperidad) (¿Debe la Legislatura de Texas y el Congreso de los Estados Unidos aprobar un plan de seguridad económica y prosperidad para todas las familias que incluya salarios altos al aumentar el salario mínimo estatal a un salario digno, aprobar la Ley de Igualdad Salarial que asegura un salario de trabajo igual para todos, garantizar el permiso familiar pagado para poder cuidar a un niño o alguien enfermo, financiar las escuelas públicas y una educación de colegio comunitario sin préstamos sea una realidad para estudiantes?) o For (A Favor) o Against (En Contra) Referenda Item #2 On a Fair Criminal Justice System Should the Texas Legislature and the United States Congress pass criminal justice reform legislation that ensures equal justice throughout our society without respect to race, socioeconomic status, geographic location, or other factors unrelated to behavior, ensuring as well common sense policies to protect the rights of law enforcement officers, the community, and defendants in the criminal justice system? (Referendo #2 En un Sistema de Justicia Criminal Justa) (¿Debe la Legislatura de Texas y e Congreso de los Estados Unidos aprobar una legislación de reforma al sistema de justicia criminal que asegure justicia e igualdad en nuestra sociedad respecto a raza, estatus socioeconómico, ubicación geográfica, u otros factores no relacionados al comportamiento, asegurando que políticas de sentido común protejan los derechos de oficiales de la ley, la comunidad y los acusados en el sistema de justicia criminal?) o For (A Favor) o Against (En Contra) Referenda Item #3 On Climate Should the Texas Legislature and the United States Congress encourage the transition to renewable, non-polluting energy as a means to slow down climate change and its impact on the planet? (Referendo #3 En el Clima) (¿Debe la Legislatura de Texas y el Congreso de los Estados Unidos alentar la transición a energía renovable que no contamine como una manera de retrasar el cambio climático y sus impactos al planeta?) o For (A Favor) o Against (En Contra) Referenda Item #4 On the Voting Rights Act Should the United States Congress pass the new Voting Rights Advancement Act to protect all American voters? (Referendo #4 En la Ley del Derecho al Voto) (¿Debe el Congreso de los Estado Unidos aprobar la Ley del Derecho al Voto que proteja a todos los votantes Americanos?) o For (A Favor) o Against (En Contra) Referenda Item #5 On Campus Carry Should the Texas Legislature allow each public institution of higher education (not only private universities) to opt out of the ability to carry guns on campus? (Referendo #5 En la "Ley Campus Carry") (¿Debe la Legislatura de Texas permitirle a las instituciones de educación de alto nivel (no solo a universidades privadas) el optar de no portar armas en los campos universitarios?) o For (A Favor) o Against (En Contra) Referenda Item #6 On Comprehensive Immigration Reform Should the United States Congress pass a just and fair comprehensive immigration reform solution that includes an earned path to citizenship for law-abiding immigrants and their children, keeps families together, protects DREAMers, and provides workforce solutions for businesses? (Referendo #6 En Reforma Migratoria Comprensiva) (¿Debe el Congreso de los Estado Unidos aprobar una reforma migratoria comprensiva que incluya un camino a la ciudadanía para aquellos inmigrantes y sus hijos que siguen la ley, mantener familias unidas, proteger a DREAMers y promover soluciones labores para negocios?) o For (A Favor) o Against (En Contra) For more information, call the Elections Office, 335-VOTE; (Para mas información, llame el departemento de los elecciónes al telefono 335-VOTE.)