Welcome to Bexar County Elections | Bexar County, TX

advertisement
SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA)
(Condado de) Bexar County, Texas
Democratic Party Primary Election
(Elección Primaria del Partido Democratico)
March 1, 2016 (1 de marzo de 2016)
INSTRUCTION NOTE: (NOTA DE INSTRUCCIÓN:)
Vote for the candidate of your choice in each race by darkening in the oval provided to the left of the name of that candidate. (Vote por el
candidato de su preferencia en cada carrera llenando completamente el espacio ovalado a la izquierda del nombre del candidato.)
"I am a Democrat and understand that I am ineligible to vote or participate in another political party's primary election or convention during this
voting year." ("Yo soy Demócrata y comprendo que no estoy elegible para votar o participar en la elección primaria o la convención de algún
otro partido político durante este año electoral.”)
Preference for Presidential Nominee (Preferencia para un candidato nombrado para presidente)
You may vote for one presidential candidate whose name appears on the ballot by darkening in the oval ( O ) provided beside the candidate's
name.
(Usted puede votar por un candidato para presidente cuyo nombre aparece en la boleta llenando completamente el espacio ovalado ( O ) al
lado del nombre del candidato.)
Federal (Federal)
President (Presidente)
o Bernie Sanders
o Roque "Rocky" De La Fuente
o Star Locke
o Martin J. O'Malley
o Calvis L. Hawes
o Willie L. Wilson
o Keith Judd
o Hillary Clinton
United States Representative,
District 20
(Representante de los Estados
Unidos, Distrito Núm. 20)
o Joaquin Castro
United States Representative,
District 21
(Representante de los Estados
Unidos, Distrito Núm. 21)
o Tom Wakely
o Tejas Vakil
United States Representative,
District 23
(Representante de los Estados
Unidos, Distrito Núm. 23)
o Pete P. Gallego
o Lee Keenen
United States Representative,
District 28
(Representante de los Estados
Unidos, Distrito Núm. 28)
o Henry Cuellar
o William R. Hayward
United States Representative,
District 35
(Representante de los Estados
Unidos,
Distrito Núm. 35)
o Lloyd Doggett
Judge, Court of Criminal Appeals,
Place 6
(Juez, Corte de Apelaciones
Criminales,
Lugar Núm. 6)
o Robert Burns
State (Estado)
Justice, 4th Court of Appeals
District,
Place 6
(Juez, Corte de Apelaciones, Distrito
Núm.
4, Lugar Núm. 6)
o Irene Rios
Railroad Commissioner
(Comisionado de Ferrocarriles)
o Lon Burnam
o Grady Yarbrough
o Cody Garrett
Justice, Supreme Court, Place 3
(Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 3)
o Mike Westergren
Justice, Supreme Court, Place 5
(Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 5)
o Dori Contreras Garza
Justice, Supreme Court, Place 9
(Juez, Corte Suprema, Lugar Núm. 9)
o Savannah Robinson
Judge, Court of Criminal Appeals,
Place 2
(Juez, Corte de Apelaciones
Criminales,
Lugar Núm. 2)
o Lawrence "Larry" Meyers
Judge, Court of Criminal Appeals,
Place 5
(Juez, Corte de Apelaciones
Criminales,
Lugar Núm. 5)
o Betsy Johnson
Member, State Board of Education,
District 5
(Miembro de la Junta Estatal de
Educación
Pública, Distrito Núm. 5)
o Rebecca Bell-Metereau
State Senator, District 19
(Senador Estatal, Distrito Núm. 19)
o Carlos I. Uresti
o Helen Madla
State Senator, District 21
(Senador Estatal, Distrito Núm. 21)
o Judith Zaffirini
State Senator, District 26
(Senador Estatal, Distrito Núm. 26)
o José Menéndez
o Trey Martinez Fischer
For more information, call the Elections Office, 335-VOTE; (Para mas información, llame el departemento de los elecciónes al telefono
335-VOTE.)
State Representative, District 116
(Representante Estatal, Distrito Núm.
116)
o Martin Golando
o Diana Arévalo
o Ruby Resendez
State Representative, District 117
(Representante Estatal, Distrito Núm.
117)
o Philip Cortez
State Representative, District 118
(Representante Estatal, Distrito Núm.
118)
o Tomas Uresti
o Gabe Farias
State Representative, District 119
(Representante Estatal, Distrito Núm.
119)
o Roland Gutierrez
State Representative, District 120
(Representante Estatal, Distrito Núm.
120)
o Lou Miller
o Latronda Darnell
o Barbara Gervin-Hawkins
o Art Hall
o Mario Salas
o Byron Miller "Educator"
State Representative, District 123
(Representante Estatal, Distrito Núm.
123)
o Diego Bernal
State Representative, District 124
(Representante Estatal, Distrito Núm.
124)
o Ina Minjarez
o Sergio Contreras
State Representative, District 125
(Representante Estatal, Distrito Núm.
125)
o Justin Rodriguez
District Judge, 37th Judicial
District
(Juez del Distrito, Distrito Judicial
Núm. 37)
o Michael Mery
District Judge, 57th Judicial
District
(Juez del Distrito, Distrito Judicial
Núm. 57)
o Antonia "Toni" Arteaga
o Edward L. Piña
District Judge, 73rd Judicial
District
(Juez del Distrito, Distrito Judicial
Núm. 73)
o David A. Canales
District Judge, 131st Judicial
District
(Juez del Distrito, Distrito Judicial
Núm. 131)
o Norma Gonzales
o Elena Villaseñor
o Devin Gabriel
District Judge, 166th Judicial
District
(Juez del Distrito, Distrito Judicial
Núm. 166)
o Laura Salinas
District Judge, 175th Judicial
District
(Juez del Distrito, Distrito Judicial
Núm. 175)
o Catherine Torres-Stahl
o Tony Jimenez III
District Judge, 379th Judicial
District
(Juez del Distrito, Distrito Judicial
Núm. 379)
o Ron Rangel
District Judge, 386th Judicial
District
(Juez del Distrito, Distrito Judicial
Núm. 386)
o Carlos Quezada
o Arcelia Treviño
District Judge, 399th Judicial
District
(Juez del Distrito, Distrito Judicial
Núm. 399)
o Frank J. Castro
o Ray J. Olivarri
District Judge, 407th Judicial
District
(Juez del Distrito, Distrito Judicial
Núm. 407)
o Karen Pozza
District Judge, 408th Judicial
District
(Juez del Distrito, Distrito Judicial
Núm. 408)
o Milton Fagin
o Virgil Yanta
o Angelica Jimenez
o Gabe Quintanilla
o Kristal Cordova Thomson
District Judge, 438th Judicial
District
(Juez del Distrito, Distrito Judicial
Núm. 438)
o Lauro A. Bustamante
o Rosie Alvarado
County (Condado)
Judge, County Court at Law No. 5,
Unexpired Term
(Juez, Corte de Ley del Condado
Núm. 5,
Duración Restante del Cargo)
o John A. Longoria
o Caitlin Howell
Sheriff
(Sherife)
o Charles "Chazz" Cervantes
o Javier Salazar
o Matt Ninan
o Andy Lopez
County Tax Assessor-Collector
(Asesor-Colector de Impuestos del
Condado)
o Albert Uresti
County Commissioner,
Precinct No. 1
(Comisionado del Condado,
Precinto Núm. 1)
o Sergio "Chico" Rodriguez
County Commissioner,
Precinct No. 3
(Comisionado del Condado,
Precinto Núm. 3)
o Brandon J. Johnson
Justice of the Peace, Precinct No.
2, Place 1
(Juez de Paz, Precinto Núm. 2,
Lugar Núm. 1)
o Roberto "Robbie" Vazquez
For more information, call the Elections Office, 335-VOTE; (Para mas información, llame el departemento de los elecciónes al telefono
335-VOTE.)
Justice of the Peace, Precinct No.
2, Place 2
(Juez de Paz, Precinto Núm. 2,
Lugar Núm. 2)
o Monica Lisa Caballero
o Steve Walker
o Pamela Gabriel Craig
Constable, Precinct No. 1
(Agente de Policía, Precinto Núm. 1)
o Ruben C. Tejeda
Constable, Precinct No. 2
(Agente de Policía, Precinto Núm. 2)
o Dan S. Vela
o Val Flores
o Charlie Peña Jr.
o Michelle Barrientes Vela
o Rudy Garza
Constable, Precinct No. 3
(Agente de Policía, Precinto Núm. 3)
o Edward (Ed) Coleman
Constable, Precinct No. 4
(Agente de Policía, Precinto Núm. 4)
o Stan Ramos
o Robert "Mike" Blount
County Chairman
(Presidente del Condado)
o Manuel Medina
Precinct Chairman, Precinct
No. 1008
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 1008)
o Mary Esther Escobedo
o Samuel Mendez
Precinct Chairman, Precinct
No. 1038
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 1038)
o Ruth M. Leal
o Tina Guerrero
Precinct Chairman, Precinct
No. 1039
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 1039)
o Jeanet Reyes
o Ana Diaz Rodriguez "Annie"
Precinct Chairman, Precinct
No. 1056
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 1056)
o Stephanie A. Carrillo
o Rene Palafos
Precinct Chairman, Precinct
No. 2003
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 2003)
o Lilia Rodriguez
o Frances Cadena
Precinct Chairman, Precinct
No. 4028
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 4028)
o Consuelo Lopez Rodriguez
o Maria Davalos-Salinas
Precinct Chairman, Precinct
No. 2024
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 2024)
o Teresa H. Barajas
o Jerry Mendez Arispe
Precinct Chairman, Precinct
No. 4051
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 4051)
o Norma Jean Witherspoon
o Stephen G. Segura
Precinct Chairman, Precinct
No. 2025
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 2025)
o Katy Giglio
o Tommy Acosta
Precinct Chairman, Precinct
No. 4107
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 4107)
o Lyle Holin
o Frank Archuleta
Precinct Chairman, Precinct
No. 2091
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 2091)
o Dee Villarrubia
o Regina Gomez
Precinct Chairman, Precinct
No. 4124
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 4124)
o Micaela Carrillo Olivo
o Rose Mary Saenz
Precinct Chairman, Precinct
No. 3084
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 3084)
o Margarita McAuliffe
o Carolee Moore
Precinct Chairman, Precinct
No. 3098
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 3098)
o Hanh T. Alvarado
o Jamie Lewis
Precinct Chairman, Precinct
No. 3118
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 3118)
o Clarissa M. Rodriguez
o Peggy J. Avent
Precinct Chairman, Precinct
No. 3120
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 3120)
o David Austin Coffman
o Zulema Ayarzagoitia
Precinct Chairman, Precinct
No. 4001
(Presidente del Precinto, Precinto
Núm. 4001)
o Alberto Newton
o Dawn Ann Larios
For more information, call the Elections Office, 335-VOTE; (Para mas información, llame el departemento de los elecciónes al telefono
335-VOTE.)
Ballot Referenda
(Boleta de Refrendos)
Instruction Note: (Nota de
Instrucción:)
Darken in the oval provided to the left of the
statement indicating the way you wish to vote.
(Llene completamente el espacio
ovalado a la izquierda de la frase que
indica la manera en que quiere
votar.)
Referenda Item #1 On Economic
Security & Prosperity
Should the Texas Legislature and the United
States Congress pass an economic security
and prosperity plan for families that includes
higher incomes by raising the state minimum
wage to a livable wage, passing the Paycheck
Fairness Act to ensure equal pay for equal
work, guaranteeing paid family leave to care
for a child or ill loved one, fully funding public
neighborhood schools, and making a debtfree community college education a reality for
hardworking students?
(Referendo #1 En Seguridad
Economica
y Prosperidad)
(¿Debe la Legislatura de Texas y el
Congreso de los Estados Unidos
aprobar un plan de seguridad
económica y prosperidad para todas
las familias que incluya salarios altos
al aumentar el salario mínimo estatal
a un salario digno, aprobar la Ley de
Igualdad Salarial que asegura un
salario de trabajo igual para todos,
garantizar el permiso familiar pagado
para poder cuidar a un niño o alguien
enfermo, financiar las escuelas
públicas y una educación de colegio
comunitario sin préstamos sea una
realidad para estudiantes?)
o For (A Favor)
o Against (En Contra)
Referenda Item #2 On a Fair
Criminal
Justice System
Should the Texas Legislature and the United
States Congress pass criminal justice reform
legislation that ensures equal justice
throughout our society without respect to
race, socioeconomic status, geographic
location, or other factors unrelated to
behavior, ensuring as well common sense
policies to protect the rights of law
enforcement officers, the community, and
defendants in the criminal justice system?
(Referendo #2 En un Sistema de
Justicia Criminal Justa)
(¿Debe la Legislatura de Texas y e
Congreso de los Estados Unidos
aprobar una legislación de reforma al
sistema de justicia criminal que
asegure justicia e igualdad en
nuestra sociedad respecto a raza,
estatus socioeconómico, ubicación
geográfica, u otros factores no
relacionados al comportamiento,
asegurando que políticas de sentido
común protejan los derechos de
oficiales de la ley, la comunidad y los
acusados en el sistema de justicia
criminal?)
o For (A Favor)
o Against (En Contra)
Referenda Item #3 On Climate
Should the Texas Legislature and the United
States Congress encourage the transition to
renewable, non-polluting energy as a means
to slow down climate change and its impact
on the planet?
(Referendo #3 En el Clima)
(¿Debe la Legislatura de Texas y el
Congreso de los Estados Unidos
alentar la transición a energía
renovable que no contamine como
una manera de retrasar el cambio
climático y sus impactos al planeta?)
o For (A Favor)
o Against (En Contra)
Referenda Item #4 On the Voting
Rights
Act
Should the United States Congress pass the
new Voting Rights Advancement Act to
protect all American voters? (Referendo
#4 En la Ley del Derecho al
Voto)
(¿Debe el Congreso de los Estado
Unidos aprobar la Ley del Derecho al
Voto que proteja a todos los votantes
Americanos?)
o For (A Favor)
o Against (En Contra)
Referenda Item #5 On Campus
Carry
Should the Texas Legislature allow each
public institution of higher education (not only
private universities) to opt out of the
ability to carry guns on campus?
(Referendo #5 En la "Ley Campus
Carry")
(¿Debe la Legislatura de Texas
permitirle a las instituciones de
educación de alto nivel (no solo a
universidades privadas) el optar de
no portar armas en los campos
universitarios?)
o For (A Favor)
o Against (En Contra)
Referenda Item #6 On
Comprehensive
Immigration Reform
Should the United States Congress pass a
just and fair comprehensive immigration
reform solution that includes an earned path
to citizenship for law-abiding immigrants and
their children, keeps families together,
protects DREAMers, and provides workforce
solutions for businesses?
(Referendo #6 En Reforma
Migratoria
Comprensiva)
(¿Debe el Congreso de los Estado
Unidos aprobar una reforma
migratoria comprensiva que incluya
un camino a la ciudadanía para
aquellos inmigrantes y sus hijos que
siguen la ley, mantener familias
unidas, proteger a DREAMers y
promover soluciones labores para
negocios?)
o For (A Favor)
o Against (En Contra)
For more information, call the Elections Office, 335-VOTE; (Para mas información, llame el departemento de los elecciónes al telefono
335-VOTE.)
Download