COMMUNITY LANGUAGE ARCHIVES SHANNON BISCHOFF SUSAN GEHR SUSAN (SMYTHE) KUNG OVERVIEW • Day 1: Defining archives, archivists, archival research • Day 2: What kinds of language materials go into the archive and when • Day 3: What is involved in creating and donating archival materials (deeds of gift, organization of materials, metadata, best practices, archive ingest costs and policies) • Day 4: Starting your own community archives (physical vs. virtual, partnering with a larger archive, necessary resources, e.g. human, physical, technological, fiscal) DAY 1 DEFINING ARCHIVE, ARCHIVIST, AND ARCHIVAL RESEARCH • Instructor introductions • Class introductions o Name o Where you are from DEFINITIONS & DESCRIPTIONS • Archive oTraditional “brick and mortar” archive oDigital language archive • Archivist DEFINITIONS & DESCRIPTIONS • Archive DEFINITIONS & DESCRIPTIONS • Digital language archive DEFINITIONS & DESCRIPTIONS • Archivist Archivists working at the Bancroft Library at UC Berkeley DEFINITIONS & DESCRIPTIONS (CONT) • Archival research • http://www2.archivists.org/usingarchives • Working with old documents DEFINITIONS & DESCRIPTIONS (CONT) • Archival research • At a brick and mortar archive DEFINITIONS & DESCRIPTIONS (CONT) Archival research Pre-searching a brick and mortar archive via its Internet portal • National Anthropological Archives Search Engine (Smithsonian Institution) http://sirisarchives.si.edu/ • The American Philosophical Society (APS) http://www.amphilsoc.org/ • Open Language Archives Community (OLAC) http://www.language-archives.org DEFINITIONS & DESCRIPTIONS (CONT) Archival research At a digital language archive via an Internet portal • AILLA at UT Austin www.ailla.utexas.org • Kaipuleohone at UH Manoa www.ling.hawaii.edu/langdoc/archive.html • ELAR at SOAS www.elar-archive.org • PARADISEC http://www.paradisec.org.au/ DEFINITIONS & DESCRIPTIONS (CONT) • Working with old materials OLD DOCUMENTS Archives’ roles in language revitalization • Breath of Life • Coeur d’Alene Online Language Resource Center AICLS / UC BERKELEY BREATH OF LIFE AICLS / UC BERKELEY BREATH OF LIFE COEUR D’ALENE ONLINE LANGUAGE RESOURCE CENTER FOOD FOR THOUGHT: What sorts of language materials do you think should go into an archive? DAY 2 WHAT MATERIALS GO IN AN ARCHIVE NOTE Course resources available on the thumb drive One to add: “Using Archives: A Guide to Effective Research.” http://www2.archivists.org/usingarchives GROUP EXERCISE: Discuss: • What kinds of materials should go into an archive? • Of the work you have done, what would you put into an archive? • What kind of archive would you put them in (traditional or digital only)? Summarize & share with the class TOPICS TO CONSIDER: Intellectual Property • • • Creations of the mind, e.g., literary works, musical works, inventions, designs, brands, etc. IP is protected by copyrights, patents, trademarks, and tradtitional law One institution’s policy on intellectual property http://www.humboldt.edu/policy/PEMP0 9-03Intellectual-Property-Policy TOPICS TO CONSIDER: Copyright • Copyright law varies from country to country • Always talk to a copyright attorney in your country, on your campus, in your community! • If your tribe or community has a copyright attorney, talk to that person. • There are attorneys that specialize in tribal law, copyright law, and repatriation of heritage resources TOPICS TO CONSIDER: U.S. Copyright • The U.S. Copyright Act of 1976 limits copyright to "original works of authorship fixed in any tangible medium of expression." • See Copyright Basic from the US Copyright Ofc: http://www.copyright.gov/circs/circ01.pdf • Public domain – works published before 1923 • Under copyright – works published after Jan. 1, 1964 • Unknown copyright status – works published between 1923 & 1963. Check the copyright status: http://collections.stanford.edu/copyrightrenewals TOPICS TO CONSIDER (CONT): Access restrictions TOPICS TO CONSIDER (CONT): Access restrictions • Culturally sensitive materials (e.g., ceremonial, ritual or esoteric language) TOPICS TO CONSIDER (CONT): Access restrictions • Culturally sensitive materials (e.g., ceremonial, ritual or esoteric language) • Protected populations TOPICS TO CONSIDER (CONT): Access restrictions • Culturally sensitive materials (e.g., ceremonial, ritual or esoteric language) • Protected populations • IRB (or other authority) requirement TOPICS TO CONSIDER (CONT): Access restrictions • Culturally sensitive materials (e.g., ceremonial, ritual or esoteric language) • Protected populations • IRB (or other authority) requirement • Restrictions imposed by speakers, their families, speech community TOPICS TO CONSIDER (CONT): Access restrictions • Culturally sensitive materials (e.g., ceremonial, ritual or esoteric language) • Protected populations • IRB (or other authority) requirement • Wishes of speakers, their families, speech community • Temporary embargo (e.g., thesis in progress, 5 year embargo for data analysis, etc.) TOPICS TO CONSIDER (CONT): Access restrictions • Culturally sensitive materials (e.g., ceremonial, ritual or esoteric language) • Protected populations • IRB (or other authority) requirement • Wishes of speakers, their families, speech community • Temporary embargo (e.g., thesis in progress, 5 year embargo for data analysis, etc.) • Material under copyright TOPICS TO CONSIDER (CONT): How restrictions affect language revitalization DAY 2 WRAP-UP Points from Mary Linn’s Models talk: • Larger archives (e.g., AILLA) might be willing to serve as backup repositories to smaller, community-based archives • Family collections • Digitizing free or low cost • Families can give a copy to the museum • Priority on getting materials into the community for use RESTRICTED MATERIAL “Contents closed to researchers until 2036” TOPICS TO CONSIDER (CONT): Access negotiations, legal systems, and traditional law TOPICS TO CONSIDER (CONT): Respecting privacy Removing confidential information • social security numbers, personnel and student records • names of minors (if required by IRB or tribe) • taboo use of names or images • Diaries (in a language archive) CASE STUDIES For each of the case studies, consider the following: • Should the material(s) go into an archive? • What kind of archive? • What about copyright issues? DAY 3 DONATING YOUR BODY OF WORK TO AN ARCHIVE TOPICS TO CONSIDER: Political winds & what goes into archives “The winners write history” And they might fund the archives TOPICS TO CONSIDER: Choosing an archive vs. Being chosen by an archive COLLECTING SCOPE http://library.humboldt.edu/humco/services.html “with emphasis on the natural resources, Native peoples, and primary industries of Northwestern California, including the history of Humboldt State University.” Gifts/Donations “Donations of books, manuscripts, photographs, or maps that complement our collection strengths are encouraged. Monetary donations to support the acquisition, processing, and display of materials are very welcome. Please contact Joan Berman to discuss a potential donation. See also Giving to the Library. TOPICS TO CONSIDER (CONT): Deed of Gift & Copyright Transfer http://www2.archivists.org/public ations/brochures/deeds-of-gift DEED OF GIFT, PART ONE UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY BERKELEY • DAVIS • IRVINE • LOS ANGELES • MERCED • RIVERSIDE • SAN DIEGO • SAN FRANCISCO SURVEY OF CALIFORNIA AND OTHER INDIAN LANGUAGES DEPARTMENT OF LINGUISTICS SANTA BARBARA • SANTA CRUZ 1203 DWINELLE HALL #2650 BERKELEY, CA 94720-2650 Gift Agreement I, ___________________________, herewith give to the Regents of the University of California, for the use and purposes of the Berkeley language archives (including the Survey of California and Other Indian Languages and the Berkeley Language Center), the following materials: I agree that these materials may be made available to users of the Berkeley language archives (in person or by remote computer access) for research, language education, linguistic and cultural revitalization, and other non-commercial purposes, according to the established procedures of the Berkeley language archives, except as specified in any amendment to this agreement. I agree that persons given access to these materials may make copies or arrange to have copies made for the same non-commercial purposes. I understand that I retain the right to distribute and publish these materials and incorporate them in whole or in part into other works. and Other Indian Languages and the Berkeley Language Center), the following materials: DEED OF GIFT, PART TWO I agree that these materials may be made available to users of the Berkeley language archives (in person or by remote computer access) for research, language education, linguistic and cultural revitalization, and other non-commercial purposes, according to the established procedures of the Berkeley language archives, except as specified in any amendment to this agreement. I agree that persons given access to these materials may make copies or arrange to have copies made for the same non-commercial purposes. I understand that I retain the right to distribute and publish these materials and incorporate them in whole or in part into other works. The Berkeley language archives may appropriately dispose of duplicate copies or other items not needed for its collection. Date: Signed: Address: Telephone: Email: The Berkeley language archives gratefully accept this gift to the Regents of the University. Date: Signed: Survey Representative FEES ASSOCIATED WITH DEPOSITS • Ingest fees • Retrieval fees • Disposal fees • Service fees http://bancroft.berkeley.edu/ref erence/dsu/services.html TOPICS TO CONSIDER (CONT): Organizing materials for deposit/donation (grouping, bundling) • Media types • File types • preservation/archival copy • Access/presentation copy • Transcriptions • Translations TOPICS TO CONSIDER (CONT): Orthographies • Old vs. new • Special fonts (e.g.,Unifon) • Unicode ADDING TO ARCHIVAL COLLECTIONS • AILLA’s digital “progressive archiving” • Accruals DAY 4 STARTING A NEW ARCHIVE FINDING AID A tool that connects the researcher to information. • Container list • Card or online catalog • Inventories http://library.humboldt.edu/humco/holdings/BuckleyAid.html How to read a finding aid (I learned of this on Twitter! - sg) http://guides.lib.purdue.edu/content.php?pid=282374&sid=25 42554 METADATA: DATA ABOUT DATA • DACS Describing Archives: A Content Standard • Dublin Core • IMDI TOOLS FOR COLLECTING METADATA • AILLA metadata spreadsheets • Toolbox template • SayMore EXAMPLE Archive of the Indigenous Languages of Latin America AILLA www.ailla.utexas.org AILLA THINGS TO CONSIDER • Organizational Structure • Long-term, enduring commitment • Money DIGITAL ARCHIVES • Digital repository + asset management software • • • • • Hand-built relational database & portals (somewwhat cumbersome when ingesting large numbers of files) Dspace (allows embargoes, not restrictions) Digital Commons Fedora (most versatile, but steep learning curve & requires asset management software) Murkutu (built in Drupal, which is quite complex) BEST PRACTICES: Society of American Archivists: http://www2.archivists.org/statements/saacore-values-statement-and-code-of-ethics Protocols for Native American Archival Materials: http://www2.nau.edu/libnapp/index.html Isle Metadata Initiative: http://www.mpi.nl/IMDI/ CARE OF PHYSICAL MATERIALS GROUP DISCUSSION Will you be • Starting your own archive? • Seeking out an archive? • Starting to take better care of your language materials? ADDITIONAL RESOURCES Association of Tribal Archives, Libraries, & Museums http://www.atalm.org Society of American Archivists http://www2.archivists.org Association of Canadian Archivists http://archivists.ca Fleckner, John. Native American Archives: An Introduction. Chicago: Society of American Archivists, 1984. Hunter, Gregory S. 2003. Developing and maintaining practical archives: a how-to-do-it manual. New York: Neal-Schuman Publishers. Thieberger, Nick. 1995. Paper and talk: a manual for reconstituting materials in Australian indigenous languages from historical sources. Canberra: Aboriginal Studies Press. WRAP UP • Questions • Share Resources • Course Evaluations CASE STUDIES: Consider the materials on the following slides. Discuss: What should be put in an archive? Why? When? CASE STUDY 1: Huehuetla Tepehua • 3 minidiscs • 3 field notebooks (all handwritten) o 2 of text transcriptions o 1 of text free translations or summaries. CASE STUDY 2: Mixed analog and born digital materials that include • Audio, video, and ELAN files for 10 oral histories. • 40 audio recordings of the transcription sessions. • 20 notebooks of the handwritten transcriptions What goes into the archive? How much storage and data entry will this require? CASE STUDY 3: Various languages: 2 printed books on Totonac, published by SEP, Mexico. 1 professionally produced cassette tape, language not specified 1 professionally produced CD of Guna (Kuna) music.