英文話劇劇本 英文翻譯中文 7. Encouragement 鼓勵 第七組組員: 陳彥廷(小組長):翻譯Doing the impossible, 打話劇原稿的Word檔,封面,按字幕 陳宗澤: 翻譯Employee rewards, 演Donna 王晨光: 翻譯Doing the impossible,演Rick 黃祈邦: 翻譯Thinking outside the box,演 Shelly 黃智宏: 翻譯Employee rewards,演Paul 韓世勳: 打話劇的ppt.檔,演旁白 7. Encouragement 鼓勵 Doing the impossible 做不可能的事情 Narrator: ACE Supplies, a supplier of quality pens and pencils, has had a tough year, and investors are not happy. The company’s CEO, Paul Bradford, sees the coming back-to-school season as their only hope. Today, Paul Bradford is meeting with the company’s marketing director, Donna Benson. ACE用品,優質的鋼筆和鉛筆的供應商,度過 艱苦的一年,投資者不快樂。該公司的首席 執行官,保羅布拉德福德,認為他們唯一的 希望為開學季。如今,保羅布拉德福德與該 公司的營銷總監唐娜森開會。 Paul: I didn’t become CEO of this company to see us miss our targets. 我成為這家公司的首席執行長不是要看 著我們錯過目標的。 Paul: Donna, these charts from the finance department are not encouraging. Donna,這圖表來自財務部,並不令人鼓 舞。 Donna: I know. We’re falling far short of our revenue projections. 我知道。我們遠遠低於我們的收入預算。 Paul: That’s right. And take a look at this chart. It shows our fourth-quarter results compared to last year’s. 那是正確的。並且看一下這張圖表,圖 表顯示與去年第四季比較。 Donna:That isn’t good. Revenues are down—down nearly twenty percent compared to last year. 那不是很好。公司的收入一直掉和去年 相比已經掉了20%。 Paul:I’m afraid so. And it gets worse. This chart shows investors’ expectations. 是啊,他會變的更糟。這圖表可以顯示 投資者的期望。 Donna: They expect a ten percent increase. We’ll never be able to make that. 他們期待可增加個10%左右。我們從未 能達到那樣的程度。 Paul: Have some faith! Where there’s a will, there’s a way, right? 要有些信心! 有志者 事竟成,好嗎? Donna: With back-to-school season around the corner we might be able to drum up more orders. But, there just wouldn’t be enough time to get supplies in, processed, and shipped. 隨著回到學校指日可待的季節(或者旺 季),我們或許可以竭力爭取更多的訂 單。但就是沒有足夠的時間得到供應, 加工和運輸。 Paul: Don’t worry about logistics; focus on selling. You’ve come through for me in the past. Don’t let me down. 不要擔心物流;把焦點關注在銷售。你過去為我 度過難關了。不要讓我失望喔。 Donna: Your pep talk’s encouraging, but it’s simply impossible at this stage of the ball game. We’ll have to take the hit this quarter and make it up next quarter. 您的打氣是令人鼓舞的,但情況在此階段它是根 本就不可能。我們必須接受本季的打擊且在下一 季把它補回來。 Paul: I hate to burst your bubble, but if we don’t make it happen this quarter, you and I may not be around for the next one. 我不喜歡戳破你的幻想,但如果我們沒 有使它發生在本季,你和我下一季可能 就不會在這了。 Donna: Well, since you put it that way, I’ll try my best. 很好,既然妳這樣說的話,我將盡力去 完成它。 Paul: Don’t just try; make it happen! 請不要只是嘗試使之成為現實! Thinking outside the box 跳脫框架去思考 Narrator: Later, Donna meets with Shelly Franks, the sales manager. 後來,Donna遇見銷售經理Shelly Franks。 Donna: Shelly, this is our new sales quota for the month. Shelly,這是我們一個月內新的銷售配 額。 Shelly: You can’t be serious. We can’t make that many sales. You know we’ve been facing incredibly stiff competition recently. 你能不能嚴肅點,我們不能達到那麼多的銷 量。妳知道我們最近一直面臨著令人難以置 信的激烈競爭。 Donna: Shelly, true brilliance is finding ways to reach difficult goals. Shelly,真正的輝煌是找尋途徑去達到困難 的目標。 Shelly: What about impossible goals? 不可能的目標認為怎樣? Donna: The greater the achievement, the greater the reward—not to mention your bonus. 更大的成就,將使你獲得更多的獎賞- 更不要說你額外的紅利。 Shelly: I could use a big bonus as much as the next guy, but how can we increase our sales by that much? 我可以用一筆巨額的獎金,其他人也可 以,但如何能增加我們的銷售配額? Donna: Well, let’s think outside the box. What can we offer that no one could refuse? 那麼讓我們跳脫框架去思考。我們可以 提供什麼沒人可拒絕的呢? Shelly: Well, it’s back-to-school time. We could… we could undercut our competition, start selling in other regions, hire another sales rep firm… 很好,這是開學季我們可以…我們可以削弱 我們的競爭對手,開始在其他地區銷售,另 聘其他銷售分公司……。 Donna: Now you’re on to something. Now get out there and make it happen! 總算進入狀況了。妳就去市場實現它吧! Shelly: (Determined) Perhaps I can find a way. Yes, I am going to move mountains. (果斷的) 或許我能找到一種方式。 是的,我將竭盡全力創造奇蹟。 Donna: (Thanking) I am good. (正在思考)我真的很厲害。 Employee rewards 員工獎勵 Narrator: It’s nearly the end of the quarter. Donna meets with Shelly and members of her team to reward them for meeting their sales quota. 那差不多是該季的結束,因為達 到銷售配額,Donna與Shelly和組 裡的成員聚會來獎賞他們。 Donna: Congratulations! We got the final order we needed to meet our target. 恭喜!我們得到了我們需要的最 終訂單,以滿足我們的目標。 Rick: Sure, but now comes the hard part. 是的,但現在困難的部份來了。 Donna: What’s wrong? We’re sure to get nice bonuses for meeting our quarterly sales target. 怎麼了?我們達到該季的銷售目標已確 定拿到獎金了。 Rick: True, but we don’t have the staff to get everything packed and shipped. The building is bursting at the seams with products. 真的,但我們沒有工作人員來把東西包 裝和郵寄。這大樓塞滿了產品。 Shelly: Then we have to rally to get everyone’s complete support. We’ll have to work overtime tonight and this weekend. 然而我們必須團結得到每個人全力的支持。 我們將須在今晚和這週末加班。 Rick: The staff certainly isn’t going to like that! It isn’t fair that we work so hard just so the shareholders can get rich. 職員一定不喜歡這樣!工作地那麼辛苦卻只 讓股東變有錢對我們來說不公平。 Shelly: The Company has always cared about all of us. You have to admit that it’s a good place to work and we’re well rewarded when we go above and beyond the call of duty. 公司一直都很關心全體職員。當我們做 超出職責範圍的工作,我們將得到不錯 的獎勵,你必須承認它是個很好的工作 場所。 Donna: If we meet shareholder’s expectations, ACE supplies will be strong and our jobs will be sure. 假使我們達到股東們的期望,ACE Supplies將會更加強大,我們的工作也 會更穩定。 Shelly: And we’ll receive a quarterly bonus if quotas are met. 如果達到固定配額,我們將能得到當季 的獎金。 Rick: That’s what we want—to feel that we are benefiting from our hard work. 那就是我們所要的,去感覺我們從辛苦工 作中得到的好處。 Shelly: Yeah? Well. The board has recently approved an employee stockpurchase plan. This will be your company. 董事會在近期已批准員工購買股票的計畫。 這將是你的公司。 Rick: Now you’re talking my language. Let’s get to work. 現在你終於懂我的意思了。我們去工 作吧。 END