Would you like to place an order? 你想下訂單嗎? Ordering goods 預定貨物

advertisement
Would you like to place an order?
你想下訂單嗎?
Ordering goods
預定貨物
The topic we focus on in this unit is ordering. The situation we have here is one when
immediate purchase or dispatching is impossible. There is also a small section on how to tell
people that you think they speaking too fast.
在這一章節裡我們所討論的主旨是有關訂東西,在這裡的情況是當你立即購買或立即配
送是不可能的,這裡也有一小段落是告訴別人你覺得他們說話說太快了
Adrian needs to purchase some equipment for his company. He calls the supplier’s customer
service department and tries to place his order.
Adrian 需要替他的公司購買一些設備,他打電話給供應商的客戶服務部且嘗試跟他們訂
一些東西
Charles:
Good afternoon, Orcas Instruments. My name is Charles, how may I help you?
午安你好,這裡是 Orcas Instruments 我叫做 Charles,有什麼我可以幫你的嗎?
Adrian:
Hi, my name is Adrian Tang and I’m calling on behalf of Genuine Inc. We
should like to order 30 sets of your latest model.
嗨!我叫做 Adrian Tang 而且我代表 Genuine Inc.打的我們想跟你訂三十套你們最
新的樣式
Charles:
Adrian:
Charles:
Adrian:
Charles:
Adrian:
Charles:
Adrian:
Certainly, do you happen to know the product number of that particular model?
當然可以,那你可知道該樣式的型號嗎?
I think it’s VWS222.
我想應該是 VWS222 型吧!
Thank you Let me just run a quick check for you. Please wait one minute. I’m
sorry. It turns out that we are out of stock for that item at the moment. We just
dispatched a very large order and that cleared us of stock.
謝謝,讓我快速為你確認一下,請稍等一下,真的很抱歉,結果發現你要的東
西現在已經沒有庫存了,我們才剛配送了一筆大訂單以至於清空了我們的
庫存
So right now you have nothing?
所以現在什麼都沒有?
We do have three left, but they are being held for another customer.
我們尚有三套,但那是為了其他顧客所保留的
How about if you sell one of them to me? Or tell me who’s the buyer and I’ll buy
it off of him.
那你可以賣一個給我嗎?還是你可以告訴我誰是買家,我去跟他買
I’m sorry, but what you’re asking for is simply impossible.
好抱歉,但你的要求絕對不可能
Oh, I’m sure we can work something out.
Charles:
Adrian:
Charles:
Adrian:
Charles:
Adrian:
Charles:
Adrian:
Charles:
Adrian:
Charles:
Adrian:
Charles:
Adrian:
喔,我相信我們可以一起想辦法
I’m really sorry, we are all out. But I’ll let you know as soon as the next
shipment arrives.
我真的很抱歉,我們全都賣完了,但在下一次的貨到達時我會馬上讓你知道
Do you know when that’s going to happen?
那你知道什麼時候會到達嗎?
They are expected to come in three weeks.
預定在三週內到達
It takes that long, huh?
要那麼久喔?
I’m afraid so.
是的,就是這樣
Do you think it’s possible to have them delivered to me before the end of this
month?
那你覺得或有可能在這個月底之前配送給我嗎?
Normally it only takes two days for us to dispatches the items. I think if the
shipment arrives on schedule, you’ll receive your goods a couple of days before
the month’s end. Would you like to place an order now?
正常而言我們會花兩天的時間來配送貨物,我想貨如果能在如期的時間到
達,你將會在這個月底前的幾天收到貨物,你現在想要訂貨嗎?
Yes, please. I’d like to buy thirty sets. Do you think I can get a discount?
好啊!我想要買三十套,你覺得可以拿點折扣嗎?
Well, we don’t give discount on prices any more. However, since this is a
purchase of more 15 units, you’ll get a six-year full warranty instead of the
standard two-year warranty. This includes six years of regular maintenance and
parts replacement, all free of charge.
嗯,我們在價錢上不會再打折扣了,然而,只要你買十五套以上你將會有六
年的完整保固而不像標準的只有兩年,這個保固也包含了六年的定期保養
維修及零件更換全部免費
Okay, just as well.
好啊!那就這樣吧!
I’m going to put you down for thirty sets now, is that ok?
我現在馬上幫你訂下那三十套,這樣可以嗎?
Yes, please do that for me. And could you see if there’s something you can do to
make the shipment arrive sooner?
好啊!請你幫我弄而且可以請你幫我看看那些貨能再快點送到嗎?
All the dates for delivery are tightly scheduled, but I’ll see what I can do about
that. It’s going to difficult, but at least not certainly impossible.
所有配送的日期都排得很緊湊但我會看看有哪些是我可以幫你做的,這非
常困難但也不是說完全都不可能
Thank you so much.
非常謝謝你
Adrian and Charles are talking on the phone. Adrian finds it difficult to understand
what Charles is saying
Adrian 和 Charles 在講電話但 Adrian 發現他很難聽的懂查理斯在說什麼
Adrian:
Excuse me, do you mind speaking slower?
不好意思你介意講慢一點嗎?
Charles:
Oh, I’m sorry. Was I speaking too fast?
喔!很抱歉 我講話講太快了嗎?
Adrian:
A little bit. But mainly because we have a poor connection right now and the
words are coming out a bit choppy.(alternative) It’s a little embarrassing but
my English isn’t so good so it would really help if you could slow down a
little.
是有一點啦!但主要是現在我們的收訊不太好而且字聽起來有點斷斷續續
(另一個說法)這有點令我尷尬,其實我的英文不太好,如果你可以講慢一點那真的會對
我有幫助
Charles:
I see. I’ll talk slower then.
我了解,我會講慢一點
Adrian: Thank you.
謝謝
Download