Natural Language Agents Why is it so hard? The Turing Test Turing’s Prediction 1950 Turing predicted that in about fifty years "an average interrogator will not have more than a 70 percent chance of making the right identification after five minutes of questioning". Was Turing Right? Let’s try a conversation with Alice : Modern Language Systems • WikiAnswers • Newsblaster Machine Translation A Babelfish example from about 2004: Austin Police are trying to find the person responsible for robbing a bank in Downtown Austin. El policía de Austin está intentando encontrar a la persona responsable de robar un banco en Austin céntrica. The police of Austin is trying to find the responsible person to rob a bank in centric Austin. Machine Translation A Google Translate example in 2008: Austin Police are trying to find the person responsible for robbing a bank in Downtown Austin. De Policía de Austin están tratando de encontrar a la persona responsable de robar un banco en el centro de Austin. Austin Police are trying to find the person responsible for robbing a bank in downtown Austin. http://translate.google.com/translate_t?hl=en# Machine Translation – Another Old One A Florida teen charged with hiring an undercover policeman to shoot and kill his mother instructed the purported hitman not to damage the family television during the attack, police said on Thursday. Un adolescente de la Florida cargado con emplear a un policía de la cubierta interior para tirar y para matar a su madre mandó a hitman pretendida para no dañar la televisión de la familia durante el ataque, limpia dicho el jueves. An adolescent of Florida loaded with using a police of the inner cover to throw and to kill his mother commanded to hitman tried not to damage the television of the family during the attack, clean said Thursday. Machine Translation – 2008 A Florida teen charged with hiring an undercover policeman to shoot and kill his mother instructed the purported hitman not to damage the family television during the attack, police said on Thursday. Un adolescente de Florida acusado de contratar a un policía encubierto para disparar y matar a su madre encargó a la supuesta Hitman no dañar a la familia de televisión durante el ataque, la policía dijo el jueves. A Florida teenager accused of hiring an undercover police to shoot and kill his mother instructed the purported Hitman no harm to the family television during the attack, police said on Thursday. Machine Translation – Today A Florida teen charged with hiring an undercover policeman to shoot and kill his mother instructed the purported hitman not to damage the family television during the attack, police said on Thursday. Un adolescente de Florida acusado de contratar a un policía encubierto para disparar y matar a su madre instrucciones al presunto asesino a sueldo de no dañar el televisor de la familia durante el ataque, dijo la policía el jueves. A Florida teenager accused of hiring an undercover policeman to shoot and kill his mother instructed the alleged murderer paid not to damage the family television during the attack, police said Thursday. Machine Translation I have just returned from a visit to my landlord--the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. A perfect misanthropist's heaven: and Mr Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us. A capital fellow! He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still farther in his waistcoat, as I announced my name. Acabo de regresar de una visita a mi dueño - el solitario vecino que voy a ser perturbada con. Esta es, sin duda, un hermoso país! En Inglaterra todos, no creo que me podría haber fijado en una situación tan completamente eliminado de la conmoción de la sociedad. Un perfecto misanthropist del cielo: y el señor Heathcliff y yo somos una pareja adecuada para dividir la desolación entre nosotros. Una capital compañeros! El poco imaginar cómo mi corazón caliente hacia él cuando vi sus ojos negro retirar de manera sospechosa en virtud de sus cejas, como ya he cabalgó, y cuando sus dedos protegidos ellos mismos, con un celoso de resolución, todavía más lejos en su chaleco, como ya he anunciado mi nombre . Machine Translation I have just returned from a visit to my landlord--the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. A perfect misanthropist's heaven: and Mr Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us. A capital fellow! He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still farther in his waistcoat, as I announced my name. I just returned from a visit to my landlord - the solitary neighbor that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not think I could have set in a situation so completely removed from the commotion of society. A perfect misanthropist of heaven: and Mr. Heathcliff and I are a couple suitable to divide the desolation between us. A capital fellow! The little imagined how my heart warm to him when I saw his black eyes withdraw so suspicious by virtue of his eyebrows, as I rode, and when his fingers protected themselves with a jealous resolution, still farther in his waistcoat, as I announced my name. Machine Translation I have just returned from a visit to my landlord--the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. A perfect misanthropist's heaven: and Mr Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us. A capital fellow! He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still farther in his waistcoat, as I announced my name. 私 は私の家主への訪問から帰国している-は、孤独な隣人は私に悩まされるもの とする。これは確かに美しい国です!すべてのイングランドでは、私は完全に 社会 の状況をかき立てるから削除に固定している可能性があるとは思わない。 完璧な人間嫌いの天国: Heathcliff氏と私たちの間の荒廃に分割するような適切 なペアがあります。資本やつ!私が乗った彼は少し私の心は彼に向けてどのよ うに私は彼の目 は怪しい黒色のまゆの下で撤退を見た暖め、想像が自分の指を 保護、嫉妬の分解能では、まだ遠く彼のチョッキで、私は自分の名前を発表。 Machine Translation I have just returned from a visit to my landlord--the solitary neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful country! In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society. A perfect misanthropist's heaven: and Mr Heathcliff and I are such a suitable pair to divide the desolation between us. A capital fellow! He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still farther in his waistcoat, as I announced my name. I returned from a visit to the landlord is - a lonely neighbor and I are plagued by. This is certainly a beautiful country! In all England, I completely removed from society to stir up the situation may be fixed and I do not think there. I do not like a perfect paradise for human beings: Heathcliff's torn between our appropriate to split into pairs. Capital fellow! He got me a little bit in my heart for him how I'm suspicious of his black eyes under the withdrawal eyebrows looked warm and protect the fingers of his imagination, a jealous resolution, In his waistcoat far yet, I announced my name. Going Both Ways Notice that these applications require that we process language in two directions: •Understanding •Generation But also notice that it is possible to do well without going through any meaning representation. When Meaning is Critical English: Put the kid’s cereal on the bottom shelves. Java import java.util.ArrayList; public class GroceryStore { private int[][][] shelves; private ArrayList products; public void placeProducts(String productFile) { FileReader r = new FileReader(productFile); GroceryItemFactory factory = new GroceryItemFactory(); while(r.hasNext()) products.add( factory.createItem(r.readNext())); ThreeDLoc startLoc; GroceryItem temp; for(itemNum = 0; itemNum < products.size(); itemNum++) { temp = (GroceryItem)(products.get(itemNum)) startLoc = temp.getPlacement(this); shelves[startLoc.getX()][startLoc.getY()][startLoc.getY()]= tempgetIDNum(); } } } Java, Continued public class ChildrensCereal { private static final int private static final int private static final int extends GroceryItem PREFERRED_X = -1; PREFERRED_Y = 0; PREFERRED_Z = 0; public ThreeDLoc getPlacement(GroceryStore store) { ThreeDLoc result = new ThreeDLoc(); result.setX(store.find(this)); result.setY(PREFERRED_Y); result.setZ(PREFERRED_Z); return result; } } It’s All about Mapping What Are We Going to Map to? English: Do you know how much it rains in Austin? The database: Months Month Days RainfallByStation Stations year station month City station rainfall English: What is the average rainfall, in Austin, in months with 30 days? SQL: SELECT Avg(RainfallByStation.rainfall) AS AvgOfrainfall FROM Stations INNER JOIN (Months INNER JOIN RainfallByStation ON Months.Month = RainfallByStation.month) ON Stations.station = RainfallByStation.station HAVING (((Stations.City)="Austin") AND ((Months.Days)=30)); Doing it Without Meaning How much does it rain in Austin? WikiAnswers So Where’s the Holy Grail? Can we just bite the bullet, solve all the hard problems and be done with it once and for all? Ambiguity – the Core Problem • Time flies like an arrow. Ambiguity – the Core Problem ● Chris likes the girl with the cat. Ambiguity – the Core Problem ● Chris likes the girl with the cat. Ambiguity – the Core Problem ● Chris likes the girl with the cat. ● Chris shot the bear with a rifle. Ambiguity – the Core Problem ● Chris likes the girl with the cat. ● Chris shot the bear with a rifle. Ambiguity – the Core Problem ● Chris likes the girl with the cat. ● Chris shot the bear with a rifle. ● Chris shot the bear with a rifle. Ambiguity – the Core Problem • I saw a Boeing 747 flying to New York. Ambiguity – the Core Problem • I saw the Grand Canyon flying to New York. Ambiguity – the Core Problem • I know more beautiful women than Kylie. Ambiguity – the Core Problem • The boys may not go out for recess. Ambiguity – the Core Problem • You can have potatoes or rice and beans. or Ambiguity – the Core Problem • You can have potatoes or rice and beans. or and Ambiguity – the Core Problem • You can have potatoes or rice and salad. or and Ambiguity – the Core Problem • Is there water in the fridge? Ambiguity – the Core Problem • Who cares? Language Requires Knowledge Headlines Beijing Stops Construction for Olympics Language Requires Knowledge Headlines Beijing Stops Construction for Olympics Hospital Pays $100,000 to Overdose Victim’s Family Language Requires Knowledge Headlines Beijing Stops Construction for Olympics Hospital Pays $100,000 to Overdose Victim’s Family TV ads boost eating of obese children. One Kind of Knowledge Concepts like: Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? Chair? The bottom line? A Mapping Function for NL Understanding • Morphological analysis and POS tagging * The womans goed home. A Mapping Function for NL Understanding • Morphological analysis and POS tagging * The womans goed home. I hit the bag. A Mapping Function for NL Understanding • Morphological analysis and POS tagging • Syntactic analysis (Parsing) * Fishing went boys older A (Tiny) Grammar of English S NP VP NP the Nominal | a Nominal | Nominal | ProperNoun | NP PP Nominal N | Adjs N N cat | dogs | bear | girl | chocolate | rifle ProperNoun Chris | Fluffy Adjs Adj Adjs | Adj Adj young | older | smart VP V | V NP | VP PP V like | likes | thinks | shots | smells PP Prep NP Prep with Structure in English S NP VP Nominal Adjs V N Nominal Adj the smart NP N cat smells chocolate Why Cats Paint Why Paint Cats The Importance of Parsing Even When We’re Not Doing Full Understanding Find me all the: Lawyers whose clients committed fraud vs Lawyers who committed fraud vs Clients whose lawyers committed fraud The Dictionary is Important Mary gave Lucy the food. The Dictionary is Important Mary gave Lucy the food. * Mary donated Lucy the food. The Dictionary is Important Mary demanded a raise. The Dictionary is Important Mary demanded a raise. * Mary asked a raise. The Dictionary is Important Mary demanded a raise. * Mary asked a raise. Mary asked for a raise. The Dictionary is Important Mary demanded a raise. * Mary asked a raise. Mary asked for a raise. * Mary demanded for a raise. Recall the Parsing Problem ● Chris likes the girl with the cat. ● Chris shot the bear with a rifle. ● Chris shot the bear with a rifle. A Harder One John saw a boy and a girl with a red wagon with one blue and one white wheel dragging on the ground under a tree with huge branches. 8064 different parse trees A Mapping Function for NL Understanding • Morphological analysis and POS tagging • Syntactic analysis (Parsing) • Extracting meaning (Semantics) Colorless green ideas sleep furiously. Semantics: The Meaning of Words Getting it right for the target application: month RainfallByStation.month Semantics: The Meaning of Words Dealing with ambiguity: spring Semantics: The Meaning of Words Dealing with ambiguity: spring or Semantics: The Meaning of Words Dealing with ambiguity: spring or or Semantics: The Meaning of Words Dealing with ambiguity: spring stamp or or Semantics: The Meaning of Words Dealing with ambiguity: spring stamp or or or Semantics: The Meaning of Phrases Semantics is (mostly) compositional. Olive oil (oil (made-from olives)) Another One Peanut oil (oil (made-from peanuts)) Another One Coconut oil (oil (made-from coconut)) Another One Sesame oil (oil (made-from sesame)) But What About This One? Baby oil But What About This One? Baby oil (oil (used-on baby)) And Another One Cooking oil (oil (used-for cooking)) And Another One Riding jacket Leather jacket Letter jacket Rain jacket Idioms Don’t Work This Way • I’m going to give her a piece of my mind. • He bent over backwards to make the sale. • I’m going to brush up on my Spanish. Putting Phrases Together Bill cooked the potatoes. The potatoes cooked in about an hour. The heat from the fire cooked the potatoes in 30 minutes. (cooking-event (agent ) (object ) (instrument ) (time-frame ) Putting Phrases Together Bill cooked the potatoes. The potatoes cooked in about an hour. The heat from the fire cooked the potatoes in 30 minutes. (cooking-event (agent ) (object ) (instrument ) (time-frame ) * Bill and the potatoes cooked. A Mapping Function for NL Understanding • Morphological analysis and POS tagging • Syntactic analysis (Parsing) • Extracting meaning (Semantics) • Putting it all in context My cat saw a bird out the window. It batted at it. A Mapping Function for NL Understanding • Morphological analysis and POS tagging • Syntactic analysis (Parsing) • Extracting meaning (Semantics) • Putting it all in context My cat saw a bird out the window. It had almost totally frosted over but … A Mapping Function for NL Understanding • Morphological analysis and POS tagging • Syntactic analysis (Parsing) • Extracting meaning (Semantics) • Putting it all in context • Coherence Coherence Winnie doesn’t like melted ice cream. He always dreads August. * Winnie doesn’t like melted ice cream. He always dreads January. Winnie wanted to go to the store. He went to find Christopher Robin. * Winnie wanted to go to the store. He started leafing through a new book. Winnie walked into the room. Christopher Robin looked up and smiled. * Winnie walked into the room. The earth rotates around the sun. Coherence Winnie doesn’t like melted ice cream. He always dreads August. * Winnie doesn’t like melted ice cream. He always dreads January. Winnie wanted to go to the store. He went to find Christopher Robin. Winnie wanted to go to the store. He started leafing through a new book instead. Winnie walked into the room. Christopher Robin looked up and smiled. * Winnie walked into the room. The earth rotates around the sun. Conversational Postulates Grice’s maxims: • The Maxim of Quantity: Be as informative as required. Don’t be more so. • The Maxim of Quality: Do not say what you believe to be false. Do not say that for which you lack sufficient evidence. • Maxim of relevance: Be relevant • Maxim of manner: Avoid obscurity of expression Avoid ambiguity Be brief. Be orderly. Conversational Postulates and Scalar Implicature A: Have you done the first math assignment yet? B: I’m going to go buy the book tomorrow. Another Example of Scalar Implicature A: When did you get home last night? B: I was in bed by midnight. Conversational Postulates and Inference A: Joe doesn't seem to have a girl-friend these days. B: He's been going to Dallas a lot lately. Conversational Postulates and Inference A: Let’s go to the movies tonight. B: I have to study for an exam. Conversational Postulates and Inference Reviewer of new book: It is well-bound and free of typographical errors. Conversational Postulates and Inference Writer of recommendation letter for an important new job: He comes to work every day and is well-liked. Conversational Postulates and Inference A: What do you think of my new dress? B: It’s interesting. Sometimes it is Very Subtle A Bangkok dry cleaner asks its customers to, “Drop your trousers here for best results.” Sometimes it is Very Subtle A Bangkok dry cleaner asks its customers to, “Drop your trousers here for best results.” A Norwegian cocktail lounge asks, “Ladies are requested not to have children in the bar.” Sometimes it is Very Subtle A Bangkok dry cleaner asks its customers to, “Drop your trousers here for best results.” A Norwegian cocktail lounge asks, “Ladies are requested not to have children in the bar.” In the window of a Barcelona travel agency, “Go away.” Sometimes it is Very Subtle A Bangkok dry cleaner asks its customers to, “Drop your trousers here for best results.” A Norwegian cocktail lounge asks, “Ladies are requested not to have children in the bar.” In the window of a Barcelona travel agency, “Go away.” In a laundry in Rome, “Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon having a good time.” Sometimes it is Very Subtle A Bangkok dry cleaner asks its customers to, “Drop your trousers here for best results.” A Norwegian cocktail lounge asks, “Ladies are requested not to have children in the bar.” In the window of a Barcelona travel agency, “Go away.” In a laundry in Rome, “Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon having a good time.” Underpaid guards in a Budapest zoo, “Please do not feed the animals. If you have any suitable food, give it to the guards on duty.” Spoken Language 1 0.8 0.6 Thedis Four transform of a real val sig is con sym me ju ued nal crete ier gate tric 0.4 0.2 0 -0.2 -0.4 -0.6 -0.8 0 2 4 6 8 10 12 4 x 10 Speech Understanding http://www.nuance.com/talk/ Text to Speech http://www.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php Text-To Speech http://www.naturalreaders.com/?gclid=CJW_85uCwZUCFQEuxwoddiru0g The horse raced past the barn fell down. A Recent Loebner Prize Winner > Why do you think people want to go to the moon? Jabberwacky: You don't. Plastic and metal, perhaps. No flesh. > Can you imagine life before plastic? Jabberwacky: Can you? Sure. Milk came in glass bottles. Jabberwacky: You can come here whenever you want. I will welcome you.