College of Science and Humanities Studies-Rumah Campus English & Translation Department Syllabus ENGL 118 (Translation_English-Arabic) Lecturing Staff Ms. Asiah Al fahaid E-mail: a.alfahaid@mu.edu.sa / asya_fheed@hotmail.com Room: 114 Office Hours: (Wednesday 10:00 to 12:00) Course Overview Introduction As a subject, translation is generally used to refer to all the processes and methods used to transfer the meaning of the source language text into the target language. This course will cover numbers of basic theatrical translation subjects that help level one student to get a clear idea of translation as a science. Beside, students will be provided by a weekly translation practice in order to train them to different types and genre of translation. Prerequisites Nil Unit Credit 2 hours Prior Knowledge and/or Skills Ability to use the dictionary properly Good amount of vocabularies Course Textbook Collection of materials Additional reading & References Translation as problems and solutions, Dr.Hasan Ghazala Learning Objectives Highlighting the importance of translation with special reference to the transference of technology and modern advancements in scientific disciplines. Reviewing the different types of translation. Introducing major problems confronted by the translator : cultural and linguistic Course Content and schedule All topics will be covered during the listed weeks. First Semester 1436-1437 1 College of Science and Humanities Studies-Rumah Campus English & Translation Department Week number Week1 Week2 Week3 Week4 Week5 Week6 Week7 Week8 Week9 Week10 Week11 Week12 Week13 Week14 Week15 Week16 Week17 Week18 Date 8-11-1436 23-8-2015 15-11-1436 30-8-2015 22-11-1436 06-9-2015 29-11-1436 13-9-2015 7-12-1436 20-9-2015 21-12-1436 4-10-2015 28-12-1436 11-10-2015 5-1-1437 18-10-2015 12-1-1437 25-10-2015 19-1-1437 1-11-2015 26-1-1437 8-11-2015 4-2-1437 15-11-2015 11-2-1437 22-11-2015 18-2-1437 29-12-2015 25-2-1437 06-12-2015 02-3-1437 13-12-2015 9-3-1437 20-12-2015 16-3-1437 27-12-2015 23-3-1437 03-1-2015 Lectures Topic Notes Orientation week Introduction The Usage of Dictionary History of translation Hajj Break The meaning of translation Types of translation Means of translation 1 Midterm Exam The translation of Idioms -1The translation of Idioms -2Qualities of a successful translator Common problems in translation Different methods of translation-1Different methods of translation-22 Midterm Exam review week_ Practical final exam final examination starts final examination ends Course Assessment: The course has exams and assignments totaling 100 points. Evaluation tools Participation Midterm Exams Final Examination TOTAL First Semester 1436-1437 points 10% 50% 40% 100% Class Points Grade Weight 95 – 100 90 –< 95 85 – <90 80 – <85 75 –< 80 70 – <75 65 – <70 60 – <65 <60 A+ A B+ B C+ C D+ D F 5 4.75 4.50 4.00 3.50 3.00 2.50 2.00 1.00 2