Ch. 5 The Geography of Language Expanded by Joe Naumann University of Missouri St. Louis 1 CHAPTER 5 SPEAKING ABOUT PLACES: THE GEOGRAPHY OF LANGUAGE Byte Gif LAN ROM 2 I. Introduction A. Language provides most common variable identifying cultures 1. 2. 3. Skills passed from one generation to the next Helps shape the way we think and perceive our environment Countries name places after important people 3 I. Introduction B. Why we study languages 1. Provides the single most common variable by which cultural groups are identified 2. Provides the main means by which learned customs and skills pass from one generation to the next 3. Facilitates cultural diffusion of innovations 4. Because languages vary spatially, they reinforce the sense of region and place 5. Study of language called linguistic geography &geolinguistics by geographers 4 II. Linguistic culture regions A. Forms of language 1. Dialects - variant forms of a language that have not lost mutual comprehension 2. Pidgin - results when different linguistic groups come into contact. It serves the purposes of commerce. It has a small vocabulary derived from various contact groups. 3. Creole - A creole language, or simply a creole, is a stable language that originates seemingly as a nativized pidgin. 4. Lingua franca - a language that spreads over a wide area where it is not the mother tongue and serves the purposes of commerce. 5 Kenya – Lingua Franca • Kenya has 2 official languages: Swahili and English. These lingua franca facilitate communication among Bantu, Nilotic, and Cushitic language speakers. • Swahili developed along the coast of East Africa where Bantu came in contact with Arabic 6 spoken by Arab sea traders. Classifying Languages 7 II. Linguistic culture regions B. Language families 1. Indo-European language family a. Spoken on all continents b. Subfamilies—Romance, Slavic, Germanic, Indic, Celtic, and Iranic 1. c. d. e. f. Subfamilies are divided into individual languages Vocabulary similarities between languages reveal kinship Largest, most wide-spread family Dominant in Europe, Russia, North and South America, Australia, and parts of southwestern Asia and India Seven Indo-European tongues are among the top 10 languages spoken in the world 8 9 10 Language Families 11 12 Indo-European Language Family 13 Romance Languages Branch 14 Germanic Languages Branch 15 16 17 Suggested Indo-European Hearth World-Wide Spread of IndoEuropean Languages 18 II. Linguistic culture regions B. Language families 2. Afro-Asiatic family a. Consists of two major divisions—Semitic and Hamitic b. Arabic is most widespread language in the Semitic family c. Resurrection of Hebrew language d. Today, Hamitic languages spoken almost exclusively in Africa 19 Semitic • Semitic covers the area from Tigris-Euphrates valley westward through most of the north half of Africa to the Atlantic coast • Domain is large but consists of mostly sparsely populated deserts • Arabic is the most widespread Semitic language • Arabic has the most number of native speakers— about 186 million • Hebrew was a “dead” language used only in religious ceremonies • Today Hebrew is the official language of Israel • Amharic a third major Semitic tongues has 20 million speakers in the mountains of East Africa • So – both Arabs and Jews are members of the Semitic branch of the human family. 20 Hamitic • Has two major divisions—Semitic and Hamitic • Smaller number of people speak Hamitic languages • Share North and East Africa with Semitic speakers • Spoken by the Berbers of Morocco and Algeria • Spoken by the Tuaregs of the Sahara and Cushites of East Africa • Originated in Asia but today only spoken in Africa • Expansion of Arabic decreased the area and number of speakers 21 II. Linguistic culture regions B. Language families 3. Other major language families • Africa south of Sahara Desert dominated by Niger-Congo language family • Spoken by about 200 million people • Greater part of the Niger-Congo culture region belongs to the Bantu subgroup • Includes Swahili—the lingua franca of East Africa 22 II. Linguistic culture regions B. Language families 3. Other major language families • Sino-Tibetan family includes • One of the major language families of the world • Extends throughout most of China and Southeast Asia • Han Chinese is spoken in a variety of dialects as a mother tongue by 836 million people • Han serves as the official form of speech in China 23 II. Linguistic culture regions B. Language families 3. Other major language families •Japanese/Korean language family • Another major Asian family with nearly 200 million speakers • Seems to have some kinship to both the Altaic and Austronesian 24 II. Linguistic culture regions B. Language families 3. Other major language families • Austronesian language family • Most remarkable language family in terms of distribution • Speakers live mainly on tropical islands • Ranges from Madagascar, through Indonesia and the Pacific Islands, to Hawaii and Easter Island • Longitudinal span is more than half way around the world • Latitudinally, ranges from Hawaii and Taiwan in the north to New Zealand in the south • Largest single language in this family is Indonesian —5O million speakers 25 • Most widespread language is Polynesian II. Linguistic culture regions B. Language families 3. Other major language families • Austro-Asiatic Found in Southeast Asia, Vietnam, Cambodia, Thailand, and spoken by some tribal people of Malaya and parts of India • Occupies a remnant peripheral domain • Has been encroached upon by SinoTibetan, Indo-European, and Austronesian family spoken in Southeast Asia 26 II. Linguistic culture regions B. Language families 3. Other major language families • Altaic language family • Includes Turkic, Mongolic, and several other subgroups • Homeland lies largely in deserts, tundras, and coniferous forests of northern and central Asia • Uralic family • Finnish and Hungarian are the two most important tongues • Both have official status in their 27 countries II. Linguistic culture regions B. Language families 3. Other language families • Occupying refuge areas after retreating before the advance of rival groups • Khoisan — found in the Kalahari Desert of southwestern Africa, characterized by clicking sounds • Dravidian — spoken by numerous darkerskinned people of southern India and northern Sri Lanka • Others include — Papuan, Caucasic, NiloSaharan, Paleosiberian, Inukitut, and a variety of Amerindian • Basque — spoken on the borderland between Spain and France is unrelated to any other language in the world 28 A Typical News Stand in London, Paris, Rome, New York . . . . • Both Indo-European (e.g. French, Spanish and Swedish) and Afro-Asiatic (Arab) language families are represented here. 29 Where would a similar news stand be found in greater St. Louis? • Probably the University City “Loop” • An ethnically diverse area • Near a major university with many foreign-born students 30 Difficulties delineating culture regions using linguistics • Overlap of languages complicates drawing of linguistic borders (really transition zones) • In any given area more than one tongue may be spoken — Ecuador • Language barriers are rarely sharp • Geographers may encounter a core/periphery pattern rather than a 31 dividing line Core/periphery pattern • Dominance of language diminishes away from the center of the region • Outlying zone of bilingualism • Linguistic “islands” often further complicate the drawing of language borders 32 isoglosses — borders of individual word usages or pronunciations • No two words, phrases, or pronunciations have exactly the same spatial distribution • Spatially isoglosses crisscross one another • Typically cluster together in “bundles” • Bundles serve as the most satisfactory dividing lines among dialects and languages • Bundles approximate the transition zone33 Isoglosses 34 35 Isoglosses in France II. Linguistic culture regions C. The shifting boundaries of American English 1. 2. Mapping dialects by using isoglosses Major dialects and their changing pattern in the United States 1. 2. 3. 3. 4. 5. Northern Midland Southern The use of slang to show how English changes over time Why Ebonics causes a dilemma American English dialects suggest Americans are not becoming more alike 36 Dialects & Accents 37 English dialects in the United States • The three subcultures expanded westward and their dialects spread and fragmented • Retained much of their basic character even beyond the Mississippi River • Have distinctive vocabularies and pronunciations • Drawing dialect boundaries is often tricky “All y’all come back now, ya hear!” 38 Dynamic English dialects in the United States Today • Many regional words are becoming oldfashioned, but new words display regional variations • The following words all describe a controlled-access divided highway • Freeway — a California word • Turnpike and parkway — mainly northeastern and Midwestern words • Thruway, expressway, and interstate 39 Ebonics – Black English • Once dismissed as inferior substandard English • Grew out of a pidgin that developed on early slave plantations • Today, spoken by about 80 percent of African-Americans • Used by ghetto dwellers who have not made their compromises with mainstream American culture • Many features separate it from standard speech, for example: • Lack of pronoun differentiation between genders • Use of undifferentiated pronouns 40 Ebonics – Black English • Verb tense usually indicated by vocal inflection rather than by verb conjugation • Most African languages were oral languages rather than written. • In the Southern dialect, African-Americans have made substantial contributions to speech • Southern dialect is becoming increasingly identified with African-Americans • Caucasians in the Southern region are shifting to Midland speech • National TV uses Midland speech (close to St. Louis speech) • Midland speakers moving to the “Sun Belt” 41 MidlandSouthern Divide 42 Invasions influenced the development of English 43 Spread of English • Diffused through British colonialism • Reinforced by British industrial/commercial power • 20th Century: U.S.A. became the major military, industrial, commercial, and economic in the world, continuing to reinforce the usefulness of English 44 Where English is an official language 45 Global dominance of English • Approx. 90% of students in E.U. study English in middle or high school • Worldwide, 500 million people speak English as a second language • English terms have found their way into other languages – Franglais, Spanglish, Denglish • Leading language of the internet 46 Language of online users 47 48 49 English dialects in the United States • American dialects suggest we are not becoming a more national culture by overwhelming regional cultures • Linguistic divergence is still under way • Dialects continue to mutate on a regional level • Local variations in grammar and pronunciation proliferate • The homogenizing influence of radio, television, and other mass media is 50 being defied somewhat English is spoken in many places – London, England • All English words are not mutually intelligible. • A London tube (subway) sign says performing there (eg singing or playing for money) is subject to a fine. • Are tube, subway, and busking dialect words? 51 British English – American English 52 Dialects in England Before 1066 c.e. 1150 to 1500 c.e. 53 Difficulties establishing boundaries • Dialect terms often overlap considerably, making it difficult to draw isoglossess • Linguistic geographers often disagree about how many dialects are present • Disagreement also occurs on where lines should be drawn • Boundaries are necessarily simplified and at best generalizations 54 III. Linguistic diffusion A. Introduction 1. Some languages are disappearing or struggling to survive 1. 2. 3. Welsh & Scottish Gaelic Irish Gaelic Breton 2. Diffusion favors some languages Particularly English – international lingua franca 3. Reviving Extinct Languages 1. 1. Hebrew – official language of Israel 2. Cornish 55 III. Linguistic diffusion B. Indo-European diffusion 1. Earliest speakers lived in southern and southeastern Turkey 2. Language branched out as people migrated • • Diffused west and north into Europe Represented expansion of farming people at expense of hunters and gatherers 3. Role of imperial conquest • Later language diffusion occurred with the spread of great political empires, especially Latin, English, and Russian 56 III. Linguistic diffusion B. Indo-European diffusion • Role of imperial conquest • Relocation & expansion diffusion weren’t mutually exclusive • Relocation diffusion by conquering elite implanted their language • Implanted language often gained wider acceptance by expansion diffusion • Conqueror’s language spread hierarchically • Spread of Latin with Roman conquests • Spanish in Latin America 57 58 Language Diffusion Diffusion in sub-Saharan Africa 59 III. Linguistic diffusion C. Austronesian diffusion 1. 2. 3. 4. 5. 6. Impressive example of diffusion Presumed hearth in interior of Southeast Asia 5000 years ago Initially spread southward into the Malay Peninsula Key to diffusion was remarkable navigational skills, not agriculture Polynesians occupy a realm of hundreds of Pacific islands In a process lasting several thousand years, people sailed in tiny boats across the. uncharted vast seas to New Zealand, Easter Island, Hawaii, and Madagascar 60 The remarkable diffusion of the Polynesian people • From eastern part of Austronesian culture region • Occupy hundreds of Pacific islands in a triangular-shaped realm • New Zealand, Easter Island, and Hawaii form the three apexes of the realm • Made a leap of 2,500 mi. from S. Pacific to Hawaii • Used outrigger canoes • Went against prevailing winds into a new hemisphere with different navigational stars • No humans had previously found the isolated Hawaiian Islands • Sailors had no way of knowing that land existed in the area 61 Austronesian diffusion • Geographers John Webb and Gerard Ward studied prehistoric Polynesian diffusion • Their method involved the development of a computer model building in data on: • • • • • • Winds Ocean currents Vessel traits and capabilities Island visibility Duration of voyage, etc. Both drift and navigated voyages were considered 62 63 Polynesian Diffusion Austronesian family 64 III. Linguistic diffusion D. Linguistic globalization 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Possible role of Nostratic as ancestral language Original linguistic hearth in Africa Will forces of modernization result in a single world language? English spoken by more people than any other language Example of India If language dies, culture probably will also Remnant linguistic islands Basque is unrelated to any other language in the world 65 4. III. Linguistic diffusion E. Written Expression 1. Alphabets 2. Pictographs 4. Related script The same spoken language but different scripts 66 Multilingual States • Can be a centrifugal force leading to political devolution • Canada & French Canadian movement for independence • Former Yugoslavia has fragmented into 6-7 states based largely on linguistic & cultural differences • Spanish is becoming the 2nd language of the United States 67 68 Belgium Two state solution: Flanders Wallonia 69 Switzerland: peaceful coexistence 70 493 distinct languages Three major ones: Yoruba, Igbo, & Hausa approx. 15% each. Decided on English as the official language 71 IV. Linguistic ecology A. Habitat and vocabulary 1. A language's vocabulary reflects its area of development environment— topography 2. Example of English in northern Europe B. The habitat provides refuge 1. Inhospitable areas provide protection and isolation 2. Example of mountainous regions 3. Shatter belts 4. Reality of today's world is contact, not isolation 72 The environment and vocabulary • How the environment affects vocabulary • Spanish language derived from Castile • Rich in words describing rough terrain (Table 4.2) • Distinguishes subtle differences in shape and configuration of mountains • Scottish Gaelic • Describes types of rough terrain • Common attribute spoken by hill people • Romanian tongue • Also from a region of rugged terrain • Words tend to be keyed to use of terrain for livestock herding 73 Habitat Influence 74 Environment and Vocabulary • English • Developed in wet coastal plains • Very poor in words describing mountainous terrain • Abounds with words describing flowing streams • Rural American South—river, creek, branch, fork, prong, run, bayou, and slough 75 Environment & Vocabulary • Vocabularies develop for features of the environment that involve livelihood • Detailed vocabularies are necessary to communicate sophisticated information relevant to the adaptive strategy 76 The Environment Provides Refuge • Inhospitable ones offer protection and isolation • Provide outnumbered linguistic groups refuge from aggressive neighbors • Linguistic refuge areas • • • • Rugged hill and mountain areas Excessively cold or dry climates Impenetrable forests and remote islands Extensive marshes and swamps • Unpleasant environments rarely lure conquerors • Mountains tend to isolate inhabitants of one valley from another 77 Examples of linguistic refuge areas • Rugged Caucasus Mountains and nearby ranges in central Eurasia are populated by a large variety of peoples • Alps, Himalayas, and highlands of Mexico are linguistic shatter belts — areas where diverse languages are spoken • Amerindian tongue Quechua clings to a refuge in the Andes Mts. of South America • In the Rocky Mountains of northern New Mexico, an archaic form of Spanish survives due to isolation that ended in the early 1900s 78 More Examples • The Dhofar, a mountain tribe in Oman, preserve Hamitic speech that otherwise has vanished from Asia • Tundra climates of the far north have sheltered certain Uralic, Altaic, and Inukitut (Eskimo) speakers • On Sea Islands, off coast of South Carolina and Georgia, some remnant of an African language, Gullah, still are spoken 79 Shatter Belt 80 Environment & Language Today • Today environmental isolation is no longer the linguistic force it once was • Inhospitable lands and islands are reachable by airplanes • Marshes and forests are being drained and cleared by farmers • The world is interactive 81 The environment guides migration • Migrants were often attracted to new lands that seemed environmentally similar to their homelands • Could pursue adaptive strategies they knew • Germanic Indo-Europeans chose familiar temperate zones in America, New Zealand, and Australia • Semitic peoples rarely spread outside arid and semiarid climates • Ancestors of modern Hungarians left grasslands of inner Eurasia for new homes in the grassy Alföld, one of the few prairie areas of Europe 82 The environment guides migration • Environmental barriers and natural routes guided linguistic groups along certain paths • Indo-Europeans traveled through low mountain passes to the Indian subcontinent, avoiding Himalayas & barren Deccan Plateau • In India today, the Indo-European/ Dravidian language boundary seems to approximate an ecological boundary 83 The environment guides migration • Mountain barriers frequently serve as linguistic borders • In part of the Alps, speakers of German and Italian live on opposite sides of a major ridge • Portions of mountain rim along the northern edge of the Fertile Crescent form the border between Semitic and Indo-European tongues 84 The environment guides migration • Linguistic borders that follow such physical features tend to be stable and endure for thousands of years • Language borders that cross plains and major routes of communication are frequently unstable — GermanicSlavic boundary on the North European Plain 85 Language is intertwined with all aspects of culture • Comparative social, demographic, political, and technological characteristics groups are needed to understand the linguistic map • Linguistic cultural integration can reflect the dominance of one group over another — a dominance based in culture 86 Importance of the development of alphabets • Facilitated record keeping, allowing government to develop • With empire building, languages tend to spread with imperial expansion • Imperial expansion of European and U.S. power altered the linguistic patterns among millions of people • Superimposed Indo-European tongues in the tropics and subtropics • Areas most affected were Asia, Africa, and the Austronesian island world 87 V. Culturo-linguistic interaction A. Technology and linguistic dominance 1. Importance of invention of writing - alphabets a. Certain cultures became more complex and dominant b. Written languages advanced at the expense of illiterate cultures c. Were invariably the invention of agricultural societies d. Greek, Latin, and Chinese, along with other tongues, enjoyed early advantages because of literacy 2. Transportation a. Opened lands to outside contacts b. Examples of highway influence c. English on the Internet 88 V. Culturo-linguistic interaction B. Language and empire 1. 2. 3. 4. 5. Writing allowed governments and bureaucracies to develop Imperial expansion altered linguistic practices of millions Example of Chinese expansion Transplanted languages have remained in former colonies English and French as languages of educated elite in former colonies 89 V. Culturo-linguistic interaction B. Language and empire •In South America, the expanding empires of Spain and Portugal clashed in the fifteenth century • Signed the Treaty of Tordesillas in 1494 • Spain received control over all colonial lands west of a certain meridian • Portugal gained control over lands east of the line • Brazil eventually became Portuguese speaking • In most of the rest of South America Spanish prevailed 90 91 Colonial legacy of linguistic dominance • When imperial nations gave up their colonial empires, their languages remained • English is still spoken in much of Africa, the Indian subcontinent, the Philippines, and certain areas of the Pacific islands • French persists in north, west and central Africa, Madagascar, and Polynesia • In most areas English and French function as languages of the educated elite and of government, commerce, and higher education • Often hold status as legal languages, serving has link languages • Help hold countries together where native languages are multiple and divisive – i.e. Nigeria 92 Technology and linguistic diffusion • Affect of transportation technology on geography of languages • Ships, railroads, and highways usually spread languages of cultural groups who build them • Sometimes spells doom for the speech of peoples whose lands are opened to outside contacts • Trans-Siberian Railroad spread Russian language eastward to Pacific Ocean • Presently highway construction into Brazil’s Amazonian interior threatens Indian languages 93 French & Native Languages are used 94 V. Culturo-linguistic interaction C. The social morale model 1. Process of indigenous language disappearance after imperial conquest a. Loss of pride in language and local culture b. Monoglots • Monoglot: n. A person who knows only one language. adj. Knowing only one language; monolingual • Persons living in the United States, Australia, France, Italy, and the United Kingdom (mainly England as the Celtic nations have their own languages) are commonly stereotyped as monoglots. 2. 3. Modern communications media hasten decline of regional languages and dialects Example: decline of Welsh language 95 Decline of the Welsh Language 96 The social morale model • Model built by geographer Charles Withers • Explains the process of language loss incurred by conquered cultural groups • Placed in a lower social class • Lose pride in their language and culture, eventually abandoning both • Education system based solely on socially dominant language produces bilingualism • Monoglots, or persons speaking one tongue decline 97 The social morale model • If conquered group literate, they will usually start to become illiterate in their traditional language • Often no legal or religious status is accorded the conquered language • Old way of speech considered primitive and its use socially degrading • Denying the oppressed language access to broadcast facilities can hasten process of decline 98 V. Culturo-linguistic interaction C. The social morale model 4. English usage in the United States a. Loss of Native American languages • • • • • b. c. Native Americans subjected to linguistic assaults from dominant culture Indian children taken from families and placed in boarding schools Indian children were forbidden to speak their own languages In 1910, one out of every four Americans could fluently speak some language other than English (14 percent could in 1990) Only Spanish speakers have had long-term success in keeping their speech Reasons immigrants learned English Today, Spanish-speaking people asserting pride in their language 99 Morale is not always broken by conquest and subsequent discrimination • Greeks have suffered periods of rule by Romans and Turks • Have kept their language • Remained convinced their culture was superior • Chinese absorbed Mongol invaders and made Chinese out of them • Sometimes languages of conquered and conqueror blend 100 The economic development model • Also developed by Charles Withers • Industrialization with urbanization breaks up social structure needed to perpetuate an indigenous language • Transition from subsistence farmer to factory laborer is destructive to minority tongues - particularly destructive when factory language is not that of the farm 101 The economic development model • Industrialization tends to draw population from rural linguistic refuge area leaving fewer speakers of minority languages behind — called the clearance model • If industrial development occurs in refuge area, speakers of dominant language are drawn in producing a changeover model — native speakers are overwhelmed by intrusion of foreigners 102 Economic Development Model • Plight of Welsh language in Great Britain • Illustrates Withers’ social morale, economic development, clearance, and changeover models • Now stands at the threshold of extinction • Speakers were long denigrated • British educational system promoted English • Urbanization and industrialization knocked holes in spatial fabric of Welsh • Massive rural emigration followed to Englishspeaking towns and factories 103 Economic Development Model • Geographer Keith Buchanan referred to decline of Welsh and other Celtic languages as a “liquidation” by ruling English to create a loyal, obedient work force for mines and factories • Recently the Welsh language was given educational and media privileges by British government • BUT social morale of its speakers is broken • Largely aged speakers survive • The day nears when inhabitants may not know what the names of towns, rivers, and mountains mean • The Welsh may not even be able to understand their family names 104 Impact of devolution • The ongoing achievement of independence by various linguistic minority groups could rescue some languages previously endangered — examples of Estonia and Latvia 105 V. Culturo-linguistic interaction D. Language and religion 1. Evangelical success of Muslims spread Arabic a. b. Spread from a core area on the Arabian peninsula with the Islamic faith Without the evangelical fervor of the Muslims, Arabic would not have diffused so widely c. 2. 3. In Iran, a non-Arabic Muslim land, Arabic is still used in religious ceremonies Hebrew used to promote unity in Israel Latin survived mainly as the ceremonial language of the Roman Catholic Church a. 4. European cultural “glue” during the Middle Ages Religious books can shape languages by providing a standard form a. b. German – Luther’s Bible translation Arabic – Qur'an only acceptable in Arabic 106 Religion, Language, & Conflict • Linkage of language & religion increase chance of nationalistic conflict and/or separation movements • Greek/Christian - Turkish/Muslim problem in Cyprus • Armenian/Christian - Azeri/Muslim war • Battle against Nio-Saharan/Christian and animist tribal groups in Sudan • French/Catholic Canadian separation movement • Chechnyan/Muslim separation movement in Russia 107 VI. Linguistic landscapes A. Messages 1. Cultural landscape bears the imprint of language in various ways A. Example-road signs, billboards, graffiti, etc. B. Can be a visual index to bilingualism or linguistic oppression of minorities 1) Political content • Québec has tried to eliminate English-language signs 2) Example: Turkey • Kurdish or Arabic speakers are not allowed any visual display of their languages • Linguistic landscape displays only Turkish • Linguistic minorities are visually reminded of their inferior position 3) Ownership—gang-related graffiti 108 VI. Linguistic landscapes B. Toponyms 1. Place-names 2. Often directly reflect spatial patterns of language, dialect, and ethnicity 3. Become part of the cultural landscape when they appear on signs and placards 4. Highway signs such as Huntsville, Harrisburg, Ohio River, Newfound Gap, etc. often provide a visible index to distribution of other cultural traits 5. Many place-names consist of two parts — the generic and the specific a. The specific part of the names listed above (#4) would be: Hunts, Harris, Ohio, Newfound, and Hatteras b. The generic parts, which tell what kind of place is being described are: c. vile, burg, river, gap 109 VI. Linguistic landscapes B. Toponyms 6. Generic toponyms are of greater value to cultural geographers than specific names • They appear again and again throughout a culture region • Every culture or subculture has its own distinctive set • Can be particularly valuable in tracing the spread of a culture • Often aid in reconstructing past culture regions 110 VI. Linguistic landscapes C. Generic toponyms of the United States 1. 2. 3. Can locate areas settled by people of different dialects Example: New Englanders Example of how different terms denote origin of settlers 111 Generic Toponyms: New England • New Englanders, speakers of the Northern dialect, frequently used the term center in the name of the town or hamlet near the center of township • Outlying settlements in New England frequently bear the prefix east, west, north, or south — the name of township being the suffix • Using these generic usages peculiar to New England we can locate colonies New Englanders founded as they migrated from their homelands • Westward through upstate New York, Ontario, and into the upper Midwest • Toponymic evidence can be found in Walworth County, Wisconsin 112 113 U.S.A. Generic Toponyms • Other generic place names identified with the Northern dialect—brook, notch, and corners • The trace of New England even reaches Seattle, Washington where “center” and “corner” are frequently used • Midland American areas can be identified by such terms as gap, cove, hollow, knob, and burgh • Southern speech is recognized by names as bayou, gully, and store (for rural hamlets) 114 VI. Linguistic landscapes D. Toponyms and cultures of the past 1. Place-names remain long after a culture has vanished a. 2. 3. 4. 5. 6. Australia abounds in Aborigine toponyms—even in areas where the native peoples have long since disappeared Many times perpetuated by conquering cultures—Native American place-names Moorish names remain on the landscape in Spain Example: Maori people of New Zealand Toponyms identifying physical geographical features seem to last permanently\ Study of archaic names has greater value in the Eastern Hemisphere 115 Australian Aboriginal 116 Toponyms of the past: Iberia • Example of Spain and Portugal • Moorish rule for 700 years left many Arabic place-names • Prefix of guada on river names is a corruption of the Arabic wadi 117 118 Indicator of intensity of Muslim Influence in Spain 119 Toponyms from the past • Example of eastern Germany • Suffixes ow, in, and zig are common Slavic suffixes in village names • Suffix distribution accurately reveals the culture region peopled by Slavic tribes as late as A.D. 800 • Slavic languages have disappeared from most of eastern Germany • Suffix weiler, in names of German villages south of the Danube and west of the Rhine, reminds us of former Roman rule and Latin usage 120 121 Toponyms of the past • Example of New Zealand • The Maori, a native Polynesian people, are today confined mainly to refuge areas • The smaller the town the larger the percentage of Maori place-names • Twenty percent of provinces have Maori names • Fifty-six percent of counties have Maori names • Nearly all streams, hills, and mountains retain Maori names • Implication—British settlement remains largely an urban phenomenon • Linguistic landscapes can help shape the character of places 122 Toponyms and environmental modification • Generic place-names tell us about humankind’s past alteration of the environment • Germanic peoples cleared forests from England eastward into present-day Poland • Toponyms sometimes indicate how clearing was accomplished • Suffixes roth and reuth, as in Neuroth and Bayreuth, mean “rooted out” or “grubbed out”, and refer to the practice of digging out roots after cutting trees 123 Toponyms and environmental modification • In England, ley or leigh, as in Woodley, means “clearing” or “open place” in the forest • In European place-names, brind, brunn, and brand, reveal clearing by using fire • In eastern woodlands of the United States, American Indians cleared considerable forest areas before the coming of Columbus • Abandoned grass-covered fields survived • Europeans recorded these places of deforestation by calling them prairie • Over 200 of these generic terms appear in wooded eastern Texas alone 124 5. D. Political change & name change 1. Congo-Zaire-Congo 2. Burma-Myanmar 3. End of Soviet Union & the communist system 125 The name change followed the political change. 126 VII. Concluding Thoughts A. The past role of books in language? B. What about the computer age? 127