FRENCH 2310, INTERMEDIATE FRENCH I - CURRICULUM I. INTRODUCTION FRENCH 2311 is a three credit-hour course which meets three hours per week. It is part of the four-semester 1411-1412, 2311-2312 sequence. The courses in this sequence generally transfer to universities as foreign language credit. They develop listening comprehension, speaking, reading and writing skills, as well as cultural awareness. Vocabulary, language patterns and grammar are introduced and applied in the context of practical communication. The class includes dialogues, readings, tapes, oral and written exercises, role-playing, partner and group work. The class is conducted in French. Unlike Beginning French, the Intermediate level does not include lab hours in the course. II. TEXTBOOK Student Materials Required: 1. Bravo Muyskens, Harlow, Vialet & Brière.6th.edition. Recommended: 4. Lab tape copies. Students may obtain these free of charge through the library by providing new or used cassette tapes. Bravo is used over three semesters, as follows: 1411 - Chapters 1-6 1412 - Chapters 7-12 2311 - Chapters 1-5 The instructor may chose readings at will. A minimum of six readings should be done during the course. They may be interspersed with the work from or done as a block. A chart at the front of the text classifies the readings by level of difficulty and verb tenses used. III. END-OF-SEMESTER PERFORMANCE OBJECTIVES These descriptions reflect what most students will be able to do by the end of the course. They are based on the ACTFL guideline. 1. LISTENING COMPREHENSION (INTERMEDIATE -MID) Comprehend longer recombinations of learned materials that refer primarily to personal background, activities, the students' world. Understanding is less dependent on visual reinforcement. 2 2. SPEAKING (INTERMEDIATE-LOW) Speak in a limited number of specific social situations. Ask and answer questions, make simple statements, and maintain face-to-face conversations, but with many inaccuracies. Strong interference from the native language may occur. Misunderstandings often arise, but the speaker can generally be understood by native-speakers used to the speaking of non-natives. 3. READING (INTERMEDIATE-MID) Read and understand texts dealing with a variety of topics where the vocabulary has been previously learned. May read authentic short passages of prose with rereading and assistance. Misunderstandings occur frequently. 4. WRITING (INTERMEDIATE-MID) Can write short paragraphs about personal interests, activities, and topics of social interest based on personal observations. Can write in the present tense with some use of other time frames. Writing tends to be fragmented. Writing is understandable to native speakers used to the writing of non-natives. 5. CULTURAL AWARENESS a. Expand general knowledge of some francophone countries. b. Increase awareness of French social customs and expectations in regard to the home, the workplace and public places such as restaurants. c. Increase sensitivity to problems of intercultural communication. d. Begin to develop awareness of French writers. IV. GRAMMATICAL CONTENT There should be reinforcement of the structures introduced in French 1411-1412 (see curriculum guide for those courses). The key new grammatical features presented in 2311 are listed below. 1. VERBS Future tense Conditional present & past Subjunctive or infinitive after expressions of doubt, uncertainty le passé simple (for recognition only) 2. PRONOUNS y/ en 3 Relative pronouns 4. PLACE NAMES, prepositions with place names V. LEXICAL AND SUBJECT CONTENT Identifying places Planning, taking a trip Train travel, car travel Ordering in a restaurant Extending, accepting a dinner invitation Making a phone call VI. FUNCTIONS Expressing how long something takes Expressing agreement/ disagreement Expressing doubt, certainty Accepting/refusing VII. COMMON CORE AND INSTRUCTOR INITIATIVE Because of the nature of these foreign language skill courses and the common textbooks, the course content is fixed. The several HCCS Departments of Foreign Languages ascribe to proficiency-based teaching with emphasis on building communication skills in the foreign language. Ultimately, foreign language competence is determined by what the students can do with the language, not what they know about it. From the beginning, we strive to give the students opportunities to practice communicating, both orally and in writing. At the same time, this sequence helps students develop increasing control of the language. To do this, students must understand grammatical patterns and strive for accuracy in their use of the language. Individual instructor freedom may be exercised to some degree in choosing the methodology and techniques for presenting the material and developing the skills called for. Instructors may also choose which exercises to assign and have the option of using alternate handouts to supplement or replace limited portions of the textbook. Instructors may also choose which reading selections to use from Part I of the reader. VIII. COURSE GRADE The recommended percentages for this course are: 30 % 20 % 20 % 10 % 10 % 10 % 2-3 major tests final exam compositions & other homework oral work, oral presentations quizzes class work, including effort, taking into account attendance & tardiness 4 Note that 50 % of the grade is based on testing and 50 % on daily work. You may adjust the percentages or change the categories slightly to fit your methodology, but you should not deviate too far from the above.