Document 14997136

advertisement
Matakuliah
Tahun
: <<Bahasa Mandarin 2 – V0122>>
: <<2009>>
要换车
You have to change buses
Pertemuan 3
• 这 路 车 到 天 安 门 吗?
Does this bus go to Tian’anmen?
Zhe lu che dao tian’anmen ma?
•我买 两
张
票。
I want two tickets.
Wo mai liang zhang piao.
•到 天 安 门 还有 几站?
dao tian’anmen haiyou ji zhan?
• 天 安 门 到 了。
How many more stops are there
before we reach Tian’anmen?
Here we are at Tian’anmen.
Tian’anmen dao le.
•哪儿 上
的?
Where did you get on the bus.
Nar shang de ?
•去 语言 文化 大学 要 换 车 吗?
qu yuyan wenhua daxue yao huan che ma?
•我 会 说
一点儿汉语。
Shall I change buses on my way
to the language and Culture University?
I can speak a bit of Chinese.
Wo hui shuo yidianr hanyu.
• 换 几 路 车?
Which bus shall I change into?
Huan ji lu che?
Bina Nusantara University
3
生词
New Words
1. 车
2. 到
3. 张
4. 票
5. 站
6. 上
7. 换
8. 会
9. 说
10. 一点儿
11. 售票员
12. 给
Bina Nusantara University
chē
bus, train
dào
to reach, to get to
zhāng
(measure word)
piào
ticket
zhàn
bus stop; to stand
shàng
to get on
huàn
to change
huì
can, to be able to
shuō
to speak
yìdiānr
a bit, a little
shòupiàoyuán
conductor
gēi
to give
4
13. 找
14. 懂
15. 哪
16. 国
17. 下(车)
18. 本子
19. 本
Bina Nusantara University
zhăo
to look for, to change
dŏng
to understand
nă
which
guó
nation
xià(chē)
to get off (the bus)
bĕnzi
exercise book
bĕn
(measure word)
5
专名 Proper Names
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
天安门
法国
北京师范大学
中国
英国
日本
韩国
印度尼西亚
Bina Nusantara University
Tiān’ānmén
Tian’anmen
Făguó
France
Bĕijīng Shīfàn Dàxué
Beijing Normal University
Zhōngguó
China
Yīngguó
Britain
Rìbĕn
Japan
Hánguó
the Republic of Korea
Yìndùníxīyà
Indonesia
6
会话
Conversation
1…
玛丽 : 请问,这路车到天安门吗?
售票员 : 到。上车吧。
大卫 : 买两张票。多少钱一张?
售票员 : 五毛。
大卫 : 给你两块钱。
售票员 : 找你一块。
玛丽 : 请问,到天安门还有几站?
A
: 三站。你们会说汉语?
大卫 : 会说一点儿。
玛丽 : 我说汉语,你懂吗?
A
: 懂。你们是哪国人?
Bina Nusantara University
7
大卫 :我是法国人。
玛丽 :我是美国人。
售票员 :天安门到了。请下车吧。
2…
大卫 :劳驾,我买一张票。
售票员 :哪儿上的?
大卫 :前一站。
售票员 :去哪儿?
大卫 :去语言文化大学。要换车吗?
Bina Nusantara University
8
售票员 :要换车
大卫 :在哪儿换车?
售票员 :北京师范大学。
大卫 :换几路车?
售票员 :换 331 路。
大卫 :谢谢!
售票员 :不谢!
Bina Nusantara University
9
•
语法
Grammar
双宾语动词谓语句
Some verbs in Chinese may take two objects, the first being the
indirect object (normally referring to persons) and the second being
the direct object (normally referring to things). Such a sentence is
known as the sentence with a intransitive verb as its predicates, e.g.
1.
•
我给你一本书。
2. 他找我八毛钱。
数量词作定语
In modern Chinese, numerals are generally not used to modify nouns
directly. One needs to put specific measure words between them, e.g.
“两 张票”,“三个本子”,“五个学生”。
•
能愿动词“会”
The modal verb “会” has several different meanings. Frequently
used are the following two :
1.
2.
To master a skill through learning, e.g.
1. 他会说汉语
2. 我不会做中国饭。
To express possibility, e.g.
1. 他会来吗?
————现在九点半,她不会来了。
Bina Nusantara University
10
替换与扩展
Substitution & Extension
替换
买两张票
张
张
本
电影票,个 本子
八毛的邮票
英语书
2. 给你两块钱
他
你
书, 我
可乐,你
•
3. 你是哪国人?
我是法国人。
Bina Nusantara University
本子
苹果
中国 美国 韩国
英国 日本 印度尼西亚
11
扩展
A.你们会说汉语吗?
B.他会说一点儿。我不会。
Bina Nusantara University
12
Download