TRANSLATOR OF MALAY TEXT TO KOD TANGAN BAHASA MELAYU MONALISSA MUHARAM A project report submitted in partial fulfillment of the requirements for the award of the degree of Master of Science (Information Technology Entrepreneurship) Faculty of Computer Science and Information Systems Universiti Teknologi Malaysia APRIL 2007 iii To everyone who involve in i-KOD development, thanks for your full support. iv ACKNOWLEDGEMENT First of all I would like to say my gratitude to the one and only to our mighty God, Allah S.W.T. for giving me the strength, good health and talent to complete this second part of this research project as one of the requirement for the conferment of the Degree. I would also like to thank my family and friends for giving me all the support since the beginning of the course. Not to forget my respectful PM Ismail Mat Amin who gave a lot of positive comments on technical part of the project. Last but not least, Mr. Hishamuddin Amin who is my business sifoo and taught me how to make the research project into money making. Also, to all staff of Sekolah Rendah Pendidikan Khas, Taman Ungku Tun Aminah, Johor Bahru for gives me a lot of information regarding on Sign Language. Furthermore, I would like to dedicate thousands of appreciation to all my beloved lecturers who had given me the motivation and inspiration to make this research project a dream come true. May Allah bless you all with love and happiness in this world and the world after. v ABSTRACT Communication is very important to human being. Even for the Deaf and Mute community. They were using sign language to communicate between them, also with normal people. Sign language is a language of hand shapes, facial expressions and movement used as a form of communication. However, current learning method cannot make them interesting to learn and understand the sign language. Because of that, Vivid Splendour takes this opportunity to develop software that will help hearing impaired to learn Manually Coded Malay. This software is developed for primary school students for special education. This dictionary contains over 800 entries in Manually Coded Malay. i-KOD was develop by using Waterfall with prototyping methodology. The software is fully developed using Visual Basic combined with other multimedia authoring tools, such as Sony Vegas (video and sound editor) and Adobe Photoshop (image editor). From a recent survey done on 74 students of the hearing-impaired it was found that 86.5% who use i-KOD pass the test that was given. This shows the usefulness of using multimedia elements in learning and education process at special school for hearing-impaired students. vi ABSTRAK Komunikasi adalah sangat penting dalam kehidupan seharian manusia yang normal. Begitu juga bagi mereka yang pekak dan bisu. Mereka menggunakan bahasa isyarat untuk berkomunikasi antara satu sama lain dan juga manusia normal lain. Bahasa isyarat adalah satu sistem komunikasi yang berorientasikan visual dan pergerakan tangan. Walaubagaimanapun, kaedah pembelajaran masa kini, agak membosankan dan tidak dapat menarik minat pelajar ini untuk belajar menggunakan bahasa isyarat serta memahaminya. Oleh itu, Vivid Splendour telah mengambil inisiatif untuk membangunkan satu perisian yang dapat membantu mereka ini untuk mempelajari Kod Tangan Bahasa Melayu. Perisian ini fokus kepada para pelajar sekolah rendah yang bersekolah di sekolah pendidikan khas. Perisian ini seumpama kamus yang mengandungi lebih daripada 800 kata dasar Kod Tangan Bahasa Melayu. Perisian ini dibangunkan sepenuhnya dengan menggunakan Visual Basic, dengan bantuan beberapa perisian multimedia authoring tool lain seperti Sony Vegas (perisian penyuntingan video dan audio) dan Adobe Photoshop (perisian penyuntingan imej). 86.5 peratus daripada 74 pelajar yang menggunakan i-KOD dalam pembelajaran melepasi ujian yang telah diberikan. Ini membuktikan kebekesanan pengunaan elemen multimedia dalam pengajaran dan pembelajaran di sekolah pendidikan khas, bagi kanak-kanak bermasalah pendengaran. vii TABLE OF CONTENTS CHAPTER TITLE PAGE TITLE PAGE PROJECT REPORT DECLARATION 1 2 DEDICATION iii ACKNOWLEDGEMNET iv ABSTRACT v ABSTRAK vi TABLE OF CONTENTS vii LIST OF FIGURES xii LIST OF TABLES xiv LIST OF APPENDIX xvi LIST OF ACRONYM xvii PROJECT OVERVIEW 1 1.1 Introduction 1 1.2 Background of Problem 3 1.3 Problem Statement 5 1.4 Project Objectives 5 1.5 Project Scope 6 1.6 Importance of Project 7 1.7 Chapter Summary 8 LITERATURE REVIEW 9 2.1 Introduction 9 viii 2.2 Terminology 2.2.1 Terminology of Translation 10 2.2.2 Terminology of Malay 10 2.2.3 Terminology of Kod Tangan Bahasa Melayu 2.3 11 Difference between sign language, fingerspell and Manually Coded Language 13 2.3.1 What is Sign Language? 13 2.3.2 What is fingerspell 13 2.3.3 What is Manually Coded Language 14 2.4 The Importance of Translation 2.5 Study On Technique and Tool Apply In Project Development 15 17 2.5.1 Project Development Technique 17 2.4.2 Project Development Tool 18 2.6 The Importance of Multimedia 19 2.7 Components of Multimedia 21 2.8 A Review on Existing Product 22 2.8.1 2.8.2 2.9 3 10 Software for American Sign Language 23 2.8.1.1 Software Personal Communicator 23 2.8.1.2 Software : Signing Avatar Friends 24 2.8.1.3 Software : Hyper Sign Kids 25 Website for Malaysian Sign Language 26 2.8.2.1 Website : Sekolah Pekak 26 2.8.2.2 Website : My Sign Language 27 Chapter Summary METHODOLOGY 29 30 3.1 Introduction 30 3.2 Research Design 31 3.3 Data Collection and Analysis 35 3.4 Methodology Used in Project Development 37 ix 4 3.5 Process Used in Creating Interactive CD 40 3.6 Project Schedule 45 3.7 Chapter Summary 46 FINDINGS AND RESULT 4.1 Organizational Analysis 47 4.2 Database Design 48 4.3 System Design 49 4.3.1 5 47 As-Is Process and Data Model 49 4.3.1.1 Usecase Diagram 49 4.3.1.2 Usecase Description 50 4.3.1.3 Main Success Scenario 50 4.3.1.4 Activity Diagram 51 4.3.2 User Requirement 51 4.3.3 To-Be Process and Data Model 51 4.3.3.1 Usecase Diagram 52 4.3.3.2 Usecase Description 52 4.3.3.3 Activity Diagram 54 4.4 Testing 55 4.5 Prototype Software 56 BUSINESS PLAN 60 5.1 Executive Summary 60 5.2 The Business 61 5.3 5.2.1 The Opportunity 61 5.2.2 Description of the Business 62 The Company 65 5.3.1 Background of Entrepreneur 65 5.3.2 Company Profile 66 5.3.3 Adviser : Consultants & Professional Support Resources 67 x 5.4 5.5 5.6 5.7 Industry Analysis 5.4.1 Industry Analysis in Malaysia 67 5.4.2 Industry Analysis in Singapore 75 5.4.3 Industry Analysis in Indonesia 75 5.4.4 Industry Trends 77 5.4.5 Industry Size 78 5.4.6 Industry Forecast 79 5.4.7 Competitor Analysis 80 5.4.8 Competitive Strategy 81 Marketing Plan and Sales Strategy 5.9 6 81 5.5.1 Pricing Strategy 82 5.5.2 Promotion and Distribution 83 Financial Plan 84 5.6.1 Cash Flow 84 5.6.2 Profit and Loss 85 5.6.3 Balance Sheet 86 5.6.4 Sales Forecast 87 Assessment of Risk 5.7.1 5.8 68 SWOT Analysis Long Term Development and Exit Strategies 89 89 90 5.8.1 Goals 90 5.8.2 Strategies 90 5.8.3 Milestones 91 5.8.4 Risk Evaluation 91 5.8.5 Exit Plan 92 Chapter Summary 92 DISCUSSION AND CONCLUSION 93 6.1 Achievements 93 6.2 Constrains and Challenges 94 6.3 Aspirations 94 xi REFERENCES 95 APPENDIX A – J 97 xii LIST OF FIGURE TITLE PAGE Figure 2.1 : Alphabet code for Kod Tangan Bahasa Melayu 11 Figure 2.2 : Number sign for Kod Tangan Bahasa Melayu 12 Figure 2.3 : Snapshot Dictionary for Personal Communicator 23 Figure 2.4 : Snapshot Signing Avatar Friends 24 Figure 2.5 : Snapshot for HyperSign for Kids 25 Figure 2.6 : Snapshop for Sekolah Pekak 26 Figure 2.7 : Snapshot for My Sign Language 27 Figure 3.1 : Interview session with teacher 32 Figure 3.2 : Headmistress Sek. Keb. Pendidikan Khas, JB 36 Figure 3.3 : Observation in Bahasa Melayu 37 Figure 3.4 : Researcher are prepare for digital filming 42 Figure 3.5 : Camera operator setting on the camera 42 Figure 3.6 : Snapshot video editing using Sony Vegas 44 Figure 4.1 : Database Design 48 Figure 4.2 : Usecase diagram for As-is Process 49 Figure 4.3 : Usecase Diagram for Learning Process 50 Figure 4.4 : Activity Diagram for As-is Process 51 Figure 4.5: Usecase Diagram for To-Be Process 52 xiii Figure 4.6 : Activity Diagram for To-Be Process 54 Figure 4.7 : i-KOD’s logo 55 Figure 4.8 : i-KOD splash screen 55 Figure 4.9 : Introduction about Kod Tangan Bahasa Melayu 56 Figure 4.10 : Feature 1 – i-KOD dictionary 57 Figure 4.11 : Feature 2 – i-KOD quiz 58 Figure 4. 12 : Scoring for i-KOD 58 Figure 4. 13 : Feature 3 – Update Patch 59 Figure 4. 14 : Finish Update Patch 59 Figure 5.1 : Indonesia’s specific data on disability on 2000 76 Figure 5.2 : Number of disabilities person based on age 76 Figure 5.3 : Industry Forecast 79 Figure 5.4 : Sales Forecast Graph 87 Figure 5.5 : Break-even point 88 Figure 5.6 : Profit and Loss Graph 88 xiv LIST OF TABLE TITLE PAGE Table 2.1 : The UML diagrams and their purposes 17 Table 2.2 : Comparison between websites provide sign language service 28 Table 3.1 : Content for i-KOD Series 1 33 Table 3.2 : Content for i-KODSeries 2 34 Table 3.3 : Techniques used for information gathering 35 Table 4.1 : Usecase Specification for Learning Process 50 Table 4.2 : Usecase Specification for Dictionary 53 Table 5.1 : Number of pre-school student at SRKP (HearingImpaired) Year 2005 68 Table 5.2 : Number of pre-school student (hearing-impaired) at integration school Year 2005 69 Table 5.3 : Development of pre-school program for special education 70 Table 5.4 : Statistic on Sekolah Kebangsaan Pendidikan Khas (Hearing -Impaired) Year 2005 70 Table 5.5 : Statistic on Sekolah Menengah Pendidikan Khas (HearingImpaired) Year 2005 71 Table 5.6 : Statistic on secondary school student (hearing-impaired) at integration school Year 2005 72 Table 5.7 : Statistic on Program Pendidikan Khas Integrasi at Sekolah Menengah Teknik Year 2005 73 xv Table 5.8 : Development on Special Education program (2001-2005) 73 Table 5.9 : Development on Special Education Program (Integration) (2001-2005) 74 Table 5.10 : OKU registered with JKM 74 Table 5.11 : Brunei’s Special Program for disabilities 78 Table 5.12 : Cash Flow 84 Table 5.13 : Profit and Loss 85 Table 5.14 : Balance Sheet 86 Table 5.15 : Sales Forecast 87 Table : 5.16 : SWOT Analysis 89 xvi LIST OF APPENDIX TITLE PAGE Appendix A : Gantt Chart 97 Appendix B : Interpreter’s Profile 103 Appendix C : Head mistress’s Profile 105 Appendix D : Interview – Questions and Answers 107 Appendix E : Newspaper Articles 111 Appendix F : User Acceptance Test 121 Appendix G : Usecase 136 Appendix H : Activity Diagram 147 Appendix I : Coding 151 xvii LIST OF ACRONYM ASL : American Sign Language BIM : Bahasa Isyarat Malaysia CD : Compact Disk DBP : Dewan Bahasa Dan Pustaka ERD : Entity Relationship Diagram GUI : Graphical User Interface KTBM : Kod Tangan Bahasa Melayu MFD : Malaysian Foundation Of Deaf MYF : Majudiri Y Foundation For The Deaf OKU : Orang Kurang Upaya (Disabilities Person) PIBG : Persatuan Ibu Bapa dan Guru RAD : Rapid Application Development SE : Signed English UML : Unified Modeling Language VB : Visual Basic CHAPTER 1 PROJECT OVERVIEW 1.0 Introduction Communication is the important means that people in a society use in their correspondence to convey or exchange messages, news and information, thoughts and feelings. Information and knowledge are expanding in quantity and accessibility. Communication is not everything. It is the only thing. However, people with functional limitations, such as deaf people, often experience wide communication gaps even though most of them have normal intellectual capacity. Due to the hearing limitation, deaf people have developed their own culture and methods for communicating among them as well as with hearing groups by rely on signing. A sign language is a language which uses manual communication instead of sound to convey meaning - simultaneously combining hand shapes, orientation and movement of the hands, arms or body, and facial expressions to express fluidly a speaker's thoughts (Wikipedia, 2006). 2 Sign languages commonly develop in deaf communities, which can include interpreters and friends and families of deaf people as well as people who are deaf or hard of hearing themselves. When people using different signed languages meet, communication is significantly easier than when people of different spoken languages meet. Sign language, in this respect, gives access to an international deaf community. A signed language is a language which uses manual communication instead of sound to convey meaning - simultaneously combining hand shapes, orientation, and movement of the hands, arms, or body and facial expressions to express fluidly a speaker thought (Wikipedia, 2006). Communication between people using different sign languages is easier than communication when people of different spoken languages meet. Sign language provides access to an international deaf community (Bellis, 2004). However sign language is not universal. Sign language develops in communities where deaf people exist, but like spoken languages, they vary from region to region (Klima, 1979). Sign language of a certain region is not based on the spoken language of that region; in fact their complex spatial grammars are considerably different. Some sign languages have received recognition and are well known throughout the world while some have received no acknowledgment at all. Like spoken languages, sign languages emerge naturally in communities and change through time. The following list is grouped into three sections (Wikipedia, 2006): i. Deaf sign languages, which are the preferred languages of deaf communities around the world; ii. Signed modes of spoken languages, also known as Kod Tangan Bahasa Melayu; 3 iii. Auxiliary sign systems, which are not native languages but are signed systems of varying complexity used in addition to native languages. 1.1 Background of Problem Researcher discovered that Deaf students were not making the connection between what they signed in sign language, either Bahasa Isyarat Malaysia or Kod Tangan Bahasa Melayu and what was written in Malay. They did not recognize everyday words such as school and class. Sign language differs from spoken languages in that it is visual rather than auditory and is composed of precise hand shapes, facial expressions and movements (Wikipedia, 2006). The book on Bahasa Isyarat Malaysia is in a clearly defined format for deaf children and their families. "This handy and user-friendly book is to encourage children, even from a very young age, to communicate meaningfully with their parents and siblings” (Malaysian Federation of the Deaf, 2000) The book has over 1000 common signs or words ideal for children of all ages and divided into the following topics: sports, foods, pronouns, conjunctions, auxiliary verb, verb, adjectives, transportation, clothing, animals, colors and education. It also includes Bahasa Isyarat Malaysia number signs and Bahasa Isyarat Malaysia manual alphabet for handy reference. 4 Sign Language classes have, for many years, been the only way to learn Sign Language. Books do not really help because they cannot show movement. Videos are slightly better, but a pain when you want to quickly look up a specific sign, replay one sign or test yourself. The problem with Sign Language classes is that you have to stick to it. Attending regularly - especially after hours - quickly becomes a real chore. i-KOD solves the problem. You can learn i. As much as you want, ii. when you want to, iii. at your own pace, iv. in your own home, Sign language is not written language but rather a set of visual descriptors. Therefore while using sign language think in pictures instead of words. When using sign language there are various ways to express yourself by hand forms, arm movements, head movements, facial expressions and also body language (Wikipedia,2006). The system database act as resource centre would not only benefit the deaf community but also the public as those interested in learning more about communicating in sign language. It would also help the deaf and hard-of-hearing become more gainfully employed and self-reliant in future. 5 1.2 Problem Statement How to improve education and learning process and makes it more effective and interesting and to overcome the communication barrier between Deaf student? i-KOD suite was developed to enable user to learn Kod Tangan Bahasa Melayu in a fast, interactive and convenient way. After completing a module, user is able to return to the previous module, learn, and can improve on previous module. The best results are often achieved by picking a category, working through it and then study it regularly. User can repeat the process until they mastered. By working through constantly, user are able to memorize clearly. The users are advice to do not try to learn all the categories at once. As with anything else in life, practice makes perfect. 1.3 Project Objectives Here are the project objectives. i. To study about Kod Tangan Bahasa Melayu, ii. To make a data collection about Kod Tangan Bahasa Melayu, iii. To develop a centralized database about Kod Tangan Bahasa Melayu, iv. To develop a prototype of product, v. To have a user testing on product to make sure the product match with user requirement. 6 1.4 Project Scope i. Kod Tangan Bahasa Melayu i-KOD is focus on Kod Tangan Bahasa Melayu. Contents for i-KOD is taken from the book Komunikasi Seluruh Bahasa Malaysia Kod Tangan, published by Dewan Bahasa dan Pustaka in 1987. Nowadays, Dewan Bahasa dan Pustaka already documented over 1000 words on printed material. ii. Use Malay language For this time-being, researcher develops the software by using Malay language as a medium. This is because of the end user is primary school student (special education) and their age group between 5 to 12 years old. Therefore, purpose of this project is to develop a learning aid method for hearing-impaired with more interactive and interesting way. iii. Features i-KOD have features such as a. User are able to search word by type the word in input box or b. User also able to choose from categories list from pull down menu and c. i-KOD provide a movie that show on how to move their hand, fingers and face impression. Besides, i-KOD also include a picture as an additional feature. Therefore, user will be more understand on lesson that they learn if they can see the picture and movie together d. Each time after they have finished their lesson, they can take a game to ensure they understand what they have learnt. i-KOD have three types of game e. i-KOD also have sound function 7 1.5 Importance of Project “I think Sign language will continue to gain popularity because now there are many people who are interested to learn the language and in South Africa it is an official language. I think as Sign language users we must teach those who think sign language is universal to understand that every language is unique so as sign language.” (B. Jamie, 2005) The project main objectives are to develop a database of Kod Tangan Bahasa Melayu in digital format; this is because sign language keeps on expanding and changes through time. By develop this system; researcher believe can provide a learning aid tools and enable the hearing-impaired student to learn Kod Tangan Bahasa Melayu with fast and interesting ways. Therefore it helps the education sectors to prepare a method of education and learning by using multimedia element in the presentation. The researcher also committed to assisting the parents who have those that are either deaf or hard of hearing child to study on Kod Tangan Bahasa Melayu to enable them to communicate thus ensuring that there are no barriers and no confusion among them. 8 1.6 Chapter Summary The prototype is to create a new and dynamic database for Kod Tangan Bahasa Melayu. It uses to be education and learning method for teachers at special primary schools. It also helps the parents who have hearing-impaired child to learn sign language effectively by using multimedia elements such as video and graphics. Hopefully this prototype can be one of the popular interactive dictionaries of Kod Tangan Bahasa Melayu in the market. CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW 2.1 Introduction Review of literature is a background study about the knowledge and information gained to develop this project. The purpose of literature review is to get a better understanding on the development tools that can be used to develop a project and also to get a better idea on the development methodologies used by developing a project. Besides that, review of literature also enables the developers make comparisons on the past-developed projects and study the strength and weakness of it. It will also give an overview of how to improve the weaknesses and fulfill the requirements needed. Idea is something abstract that only the individuals know what they want to create. In order for others to know what the idea is, an academic style written should be conveyed to so it will make the process of understanding more easily. In this chapter, the researcher will divide into a few major topics that has relevant to the project that is being created. 10 2.2 Terminology 2.2.1 Terminology of Translation First of all, let us consider the word translation. According to The American Heritage Dictionary of the English Language, translation is the act or process of translating, especially from one language into another. Translation is not only for the spoken language. For the people who communicate by using sign language translation is also very important for them. This is because of they communicate with the different medium with the normal people. Therefore, it is important to translate sign language to speak language and vice versa to ensure there is no communications breakdown. There are several communication method which simultaneously combining hand shapes, orientation and movement of the hands, arms or body, and facial expressions to fluidly express a speaker's thoughts (Wikipedia, 2006). Therefore one sign may be used to convey more than one word or meaning based upon its context and accompanying visual gestures. 2.2.2 Terminology of Malay According to The American Heritage® Dictionary of the English Language, Malay is a western subfamily of Western Malayo-Polynesian languages. Malay is spoken in Malaysia, Brunei and Singapore. 11 2.2.3 Terminology of Kod Tangan Bahasa Melayu Kod Tangan Bahasa Melayu is the only form of sign language recognized by Malaysia’s government as the language of communication for the Deaf (Dewan Bahasa dan Pustaka, 1985). It is adapted from American Sign Language, with the addition of some local signs, and grammatical signs representing affixation of nouns and verbs as used in Malay. It is used in Deaf schools for the purpose of teaching the Malay language (Dewan Bahasa dan Pustaka, 1985). Figure 2.1 : Alphabet code for Kod Tangan Bahasa Melayu Source : Dewan Bahasa dan Pustaka, 1985 12 Figure 2.2 : Number sign for Kod Tangan Bahasa Melayu Source : Dewan Bahasa dan Pustaka, 1985 13 2.3 Difference between sign language, fingerspell and Manually Coded Language 2.3.1 What is Sign Language The American Heritage Dictionary of the English Language account for sign language as i. A language that uses a system of manual, facial, and other body movements as the means of communication, especially among deaf people. ii. A method of communication, as between speakers of different languages, that uses hand movements and other gestures (M. Houghton, 2004). While The Columbia Electronic Encyclopedia interpreted sign language as gestural communication used as an alternative or replacement for speech. Sign languages resemble oral languages in every way other than their modality. As with oral languages, sign languages are acquired spontaneously and have highly intricate, rule-governed grammar and phonology. The three classes of features that make up individual signs are hand configuration, movement, and position to the body. Such sign languages also may have a syntax and grammar that differs dramatically from the language spoken locally. 2.3.2 What is Fingerspell Finger spelling is a method of spelling words using hand movements. Finger spelling is used in sign language to spell out names of people and places for which there is not a sign. Finger spelling can also be used to spell words for signs that the 14 signer does not know the sign for, or to clarify a sign that is not known by the person reading the signer. Finger spelling signs are often also incorporated into other signs. People often ask why not just use finger spelling instead of sign language, that way you would only have to learn 26 signs, and more people would be able to understand. That is a good point, but it would be impractical just to use finger spelling. Conversations would take hours, and it would be very hard to add feeling and expression to a conversation that was just using finger spelling. Sign language is a hugely more efficient form of communication when compared with just using finger spelling. The sign images are displayed from the perspective of the viewer, not the signer. It is easy to remember this if you imagine that someone is signing to you while you are viewing the word definitions. In Sign Language, facial expression including the raising or lowering of the eyebrows while signing and body language are integral parts of communicating. These actions help give meaning to what is being signed, much like vocal tones and inflections give meaning to spoken words. 2.3.3 What is Manually Coded Language Manually Coded Languages are representations of spoken languages in a gestural-visual form; that is, sign language versions of spoken languages. Unlike the sign languages that have evolved naturally in Deaf communities, which have distinct spatial grammars, Manually Coded Languages are the invention of hearing people, and follow the grammar of the spoken language or, more precisely, of the written form of the spoken language. They have been mainly used in deaf education and by sign language interpreters, although they have had some influence on Deaf sign languages where their implementation was widespread. 15 2.4 The Importance of Translation Translation is to ensure that the hearing-impaired students can understand the learning process. There are also to make sure there is no communication breakdown between parents and their hearing-impaired child. It motivates and challenges the parents to understand the way their child communicate and master what is not familiar sign language to gain understanding from both parents and hearingimpaired child. People who are hearing-impaired will be enjoying sharing their experiences and story with their parents and people around them. In fact, it will help the unable to build confidence in themselves and their abilities when talking with others. “Birth of deaf child will cause many impact and emotional impression to parents. They are in dubitable condition…” (Mohamed. R, 2001) Therefore, researcher highlights the important of translation such as below; i. Provide a learning aid to makes the education and learning process is more effective and interesting. ii. Motivating and simulating the conversation between normal people with the hearing-impaired people. iii. Motivating the parents to learn the sign language to enable them communicates with their child. iv. For the hearing-impaired, they are motivated and the will know that their parents are love them and willing to learn the same language to enable to communicate with effective ways. 16 v. For other people who is want to learn the sign language, the will get the source of knowledge with easy and the can practice the language regularly. 2.5 Study on technique, and tool apply in project development 2.5.1 Project Development Technique i-KOD will be developed using UML method and ERD technique. i. Unified Modeling Language The Unified Modeling Language (UML) is a language for specifying, visualizing, constructing and documenting the artifacts of software system, as well as for business modeling and other non-software system. (Object Management Group, 2001). 17 Table 2.1 : The UML diagrams and their purposes (Whitten. J, 2002) Use case diagrams Graphically depict the interactions between the system and external systems and users. The use case narrative is used in addition to textually describe the sequence of steps of each interaction. Sequence Diagram Graphically depict how objects interact each other via message in the execution of a use case or operation. They illustrate how message are sent and received between objects and in what sequence. Activity Diagram Graphically depict the sequential flow of activities of either a business process or a use case. They also can be used to model actions that will be performed when an operation is executing as well as the result of those actions. ii. Entity Relationship Diagram (ERD) ERD is a technique for organizing and documenting a system’s data. It depict data in terms of the entities and relationships described by the data. Known as database modeling because a data model is eventually implemented as a database. 18 2.5.2 Project Development Tools i. Microsoft Office Visio 2003 As software developers use Microsoft Office Visio 2003 to represent software applications using the Unified Modeling Language notation. Besides, it can be use to illustrate and interpret software application relationships, actions, and connections. Microsoft Office Visio 2003 also can be use to show high-level static software structures in presentations and specification documentation. ii. Visual Basic Visual Basic is an event driven programming language and associated development environment from Microsoft for its COM programming model. Visual Basic was derived heavily from BASIC and enables the rapid application development of graphical user interface applications. In business programming, Visual Basic has one of the largest user bases. With 62% of developers using some form of Visual Basic, it currently competes with C++ and JavaScript. iii. Adobe Photoshop Adobe Photoshop is the most popular image editing available for Macintosh and Window-base computers. It is used as drawing, painting and designing purpose. User can retouch an image, apply special effect and swap details between photos. All these function are included under a set of user-friendly editing tools in Adobe Photoshop. Besides, it also provides many shortcut keys that easier and save time for user and those who do not like to use mouse. 19 iv. Sony Vegas Vegas is a professional video and audio editing tools. The Vegas+DVD Production Suite combines Vegas 7, DVD Architect 4, and Dolby Digital AC3 encoding software offer an integrated environment for all phases of video and audio production. This suite and enable to edit and process Digital Video, High Density Video and all XDCAM formats in real time, fine-tune audio with precision, and author surround sound, dual-layer DVDs. 2.6 The importance of Multimedia Multimedia is the use of a computer present and combine text, graphic, audio, video with links and tools to let user navigate, create and communicate. An interactive multimedia is when an end user controls what and when elements are delivered. In definition of multimedia contains four essential components essential to multimedia. Firstly, there must be a computer to coordinate what you see and hear and interact with. Secondly, there must be links that connected the information. Thirdly, there must be navigational tools that let you traverse the web of connected information. Finally, there must be ways to gather process and communicate one’s own information and ideas. Multimedia is very effective presentation and sales tools. If you are driven somewhere in the back seat of a car, you may not remember how to get to your destination, but if you had been driving the car yourself, chance is you could get there again. Studies indicate that if you are simulated with graphic and interactive multimedia presentation where you are really involve, the retention rate is high as 60%. 20 Albert Mehrabian, a well known psychologist discover that only 7 percent of the meaning conveyed by uttered regarding our feeling and attitude come from the word we use, 38 percent from our voice and 55 percent from our body language. When our body conflicts with our words, listener will typically pay more attention to our nonverbal message. (Mehrabian. A, 1972). Multimedia is appropriate, whenever a human interface connect a person to electronic information for any kind. Multimedia enhances traditional text-only computer interface and yields measurable benefit by gaming and holding attention and interest; multimedia improves information retention. Woven properly multimedia can also be profoundly entertaining. Multimedia has the potential to significantly enhance end-user interface and increase productivity. It is also a means to relieve the information overload that has been accelerating in many industries. Multimedia provides an effective way for interactive learning. Research into the development and use of computer-based interactive technologies for instruction and learning has revealed increasing evidence of their effectiveness (Bosco, 1986; Dalton, 1986; Fletcher, 1990; and Maher, 1988). By interactive learning the users are in control of their own learning progress, working at their own pace, allowing interaction and providing feedback. Briggs (1970) recommends that using the events for a given instruction as a guide for selecting media often results in more than one medium being used due to the different functions and stimuli required for each event. The study of Baker (1994) indicates that interactive learning is a necessary and fundamental mechanism for knowledge acquisition and the development of both cognitive and physical skills. 21 2.7 Components of Multimedia Multimedia usually involves text, graphics, animation, and sound. Above all, it requires interactive links to make it possible for program integration. i. Text Similar to printed publications and other media, text is the basic element of communication and it is essential for any multimedia program. In fact, multimedia packages often involve the conversion of a book to computerized form, allowing the user to look up information quickly with built-in interactive links. ii. Graphic Images By graphic images, we generally mean a still image such as a photograph or line drawing. As humans, we find visual objects more interesting and easier to be perceived than text. However, graphic files are larger than text files and consequently require more computer storage space. This is one of the reasons that multimedia applications require a large hard disk drive or equivalent storage capabilities such as a CD-ROM. iii. Animation Animation refers to moving graphic images or videos. Just as a photograph is a powerful communicating tool, video clip is even more powerful and is especially useful for illustrating concepts that involve moving objects. As animation files require much more storage space than ordinary graphic files involving a single image, this often necessitates the use of a CD-ROM drive or a large hard disk drive. 22 iv. Sound It can substantially reinforce our understanding of information presented together with text and graphic images. The incorporation of sound in a multimedia program can provide the user with information not possible using other methods. As with graphic images and animation, sound files are very large and require lots of disk space. v. Interactive Links An important function of multimedia is its interactive nature. This means that the user can manipulate screen objects such as clicking a button with a mouse and cause the program to respond in a certain predetermined way. For example, the user may click on a Pause or Replay button to control the animation display. It is this interactive nature of multimedia that makes it extremely useful in providing information to the user. Unlike a book, which is designed to be read from page to page, sometimes called linear information, multimedia allows users to access information any way they choose sometimes called non-linear information access. Because of this, multimedia is a more flexible and effective way to learn. 2.8 A Review on Existing Product Translation of Malay Text to Kod Tangan Bahasa Melayu is serving the service to Malaysian community. It is only appropriate that a review is done on existing product. This is to gather the strength and weakness of each existing product. The web sites reviewed are mostly web sites that concern itself mainly with the subject of Translation to Sign Language. 23 2. 8.1 Software for American Sign Language 2.8.1.1 Software : Personal Communicator Personal Communicator developed by The Communication Technology Laboratory and College of Education, Michigan State University on 1997. User can type words or phrases to translate to American Sign Language by using word processing or by using American Sign Language Dictionary option to find definitions and to refer to corresponding signs. While the American Sign Language playroom enable user to mouse click objects to review the signs and receive audio and video feedback. The CD-ROM runs on laptop or desktop computers and is designed for deaf children to use at school and at home. Figure 2.3 : Snapshot Dictionary for Personal Communicator 24 2.8.1.2 Software : SigningAvatarTM Friends SigningAvatarTM Friends developed by Vcom3D Inc. on 2001. Signing Avatar™ technology uses 3-D virtual human characters called Avatars to represent signs used in ASL, the native language of the American Deaf Community. In this CD, user are provided the option of viewing the content in either American Sign Language or Signed English. Signed English means taking the signs of American Sign Language and placing them in the grammatical order of the English language. Figure 2.4 : Snapshot Signing Avatar Friends 25 2.8.1.3 Software : Hyper Sign Kids Hyper Sign Kids published by Trinity Software Inc. on 2002. Hyper Sign Kids containing 450 words and developed for preschoolers and early readers. Each word from dictionary is accompanied by colorful picture and video. Users are able to choose from category list or type a word to find the translated word to sign language. Hyper Sign Kids contains games to test user understanding. This dictionary contains basic words for communication, as it target user is preschooler and early readers. Figure 2.5 : Snapshot for HyperSign for Kids 26 2.8.2 Website for Malaysian Sign Language 2.8.2.1 Website : Sekolah Pekak Figure 2.6 : Snapshop for Sekolah Pekak Source : http://www.mfd.org.my/ssdeaf/?q=taxonomy/term/12 Sekolah pekak only preview certain sentences. The website is not regularly update by the developer. At one time, only a sentence preview on the website. The Sekolah Pekak can be view at url below. http://www.mfd.org.my/ssdeaf/?q=taxonomy/term/12 This website was last reviewed on 10th August 2006. 27 2.8.2.2 Website : My Sign Language Figure 2.7 : Snapshot for My Sign Language Source : http://www.geocities.com/mysignlanguage/mainmenu.html This website focused on Deaf Sign Language in English, Chinese and Malay. Also, there is no business intention in this website. And, the database of sign language for this website is approximately 500 words. They present the sign language with black and white line drawings of sign language The My Sign Language can be view at url below. http://www.geocities.com/mysignlanguage/mainmenu.html This website was last reviewed on 10th August 2006. 28 Table 2.2 : Comparison between websites provide sign language service CD-ROM / Function Word Translation Picture Video Yes NA Yes NA NA Yes Basic American Sign Yes, containing 450 words NA Yes Yes Language Dictionary and signs It is a portal for the Deaf NA Yes NA Yes Dictionary for Malaysian Yes, contains 500 words NA Yes, for sign NA sign language on sign language language Interactive KTBM Yes, containing 823 words NA Yes Dictionary on KTBM Website Sentence Translation Personal English – American Sign Yes, containing 4500 Communicator Language Dictionary English words Signing Avatar Communicate with avatar NA Friends using American Sign Language Hyper Sign Kids Sekolah Pekak community My Sign Language i-KOD NA – not available Yes 29 2.9 Chapter Summary The system is developed for anyone, either you are normal people or you are having hearing-impaired. The system will teach you Kod Tangan Bahasa Melayu even if you cannot finger spell your own name. You do not need any prior knowledge or experience in Kod Tangan Bahasa Melayu. There is also no age limit. If you can read Malay, you can use this system to learn Kod Tangan Bahasa Melayu. CHAPTER 3 METHODOLOGY 3.1 Introduction The word methodology is combination of two words that is methodos and logos. Methodos is a Yunani words that means way or route while logos means knowledge in careful observation. Method is an important aspect for observing an object carefully as a research material. Accuracy in method guidance will result in an accurate research. After a literature review done as a part of system development process, this section is being done to explain regarding the development method system. The main purpose of this analysis is to help people understand the system is going to be developed. The analysis done cover most aspect of strategy and paradigm that will be used in developing the system. They are several stages in project management that need to be completed, i. Determine project start time so that the next development activities can be done effectively, 31 ii. Plan the project properly where it explains in detail activities and works need to be completed. Execution of every plan must be monitored and update according to the information received, iii. Execute the program according to what has been planned, iv. Observed the project flow and make necessary change if any part of the act has a problem that cannot be solve or does not meet the original requirements, v. Project closing is where the project management ends and it shows that the project has archived its objectives and fulfills its original requirements. 3.2 Research Design Research design: systematic planning of research to ensure the efficient use of resources. It is including; i. The formulation of a strategy to resolve a particular question Based on the problem statement which is to improve education and learning process and to overcome the communication barrier between Deaf students, researcher comes out with the solution, which is i-KOD. i-KOD is an interactive dictionary which is focus on early ages group of Deaf student. i- KOD contains words in sign language which is presented with video and picture of each sign, to enable the student improve their communication barrier. i-KOD is develop by using Visual Basic and it is contain multimedia element that helps learning and education process. 32 ii. The collection and recording of the evidence Data collection is made by using several techniques such as interview, questionnaires, observation, brainstorming, library search, internet research. Researcher conducted interview with teachers and En. Hishammudin Ahmad, an Officer from Special Education Department, Ministry of Education Malaysia. We also contact with a talent, which is a certified interpreter, Cik Siti Norbiha to involve in digital filming. The digital video is transferred from the digital video camera to a computer via a firewire cable (also called IEEE cable). The process is called capturing the video. The software we use to capture and edit video is Sony Vegas. It is fairly easy to learn and comes with a very helpful tutorial. Figure 3.1 : Interview session with teacher iii. The processing and analysis of the data Data collection made is base on book “Komunikasi Seluruh Bahasa Malaysia Kod Tangan” or Total Communication Manually Coded Bahasa Malaysia, published by Dewan Bahasa dan Pustaka and Kementerian Pelajaran Malaysia, 1985. This book contains 1647 words which are divided into 27 categories. However, researcher separates the content into 2 parts. 33 Table 3.1 : Content for i-KOD Series 1 Item No. of Item Alam semula jadi 64 Benda-benda di rumah 81 Di rumah 36 Di sekolah 38 Hari dan bulan 19 Imbuhan 20 Kata bantu (Bahagian 1) 79 Kata ganti diri 16 Kata kerja siri 1 191 Kata sifat (Bahagian 1) 89 Kata tanya 14 Keluarga (Bahagian 1) 35 Kesihatan 18 Kod Angka 9 Kod Huruf 26 Masa siri (Bahagian 1) 40 Pakaian 29 Penjodoh bilangan 19 TOTAL 823 Table 3.1 show content for first series, while Table 3.2 show contents for second series. Each series contains over 800 words. 34 Table 3.2 : Content for i-KOD Series 2 Item No. of Item Arah 10 Bangsa, negeri, agama 29 Binatang 54 Kata bantu (Bahagian 1) 80 Kata kerja (Bahagian 1) 191 Kata sifat (Bahagian 1) 90 Keluarga (Bahagian 1) 35 Kenderaaan 22 Logam 13 Makanan 34 Manusia dan jawatan 30 Masa (Bahagian 1) 40 Permainan 22 Tubuh 56 Tumbuhan 84 Unit ukuran 34 TOTAL 824 iv. The publication of results After all the data being collected and processed, its store in the database files. Database is created by using Microsoft Access. Microsoft Access is compatible with Visual Basic to store data such as image in .jpg format, video in .mpg format and sound in .wav format. 35 3.3 Data Collection & Analysis This phase involves the capturing of data for the system development. Methods used in the elicitation of the requirements are listed below. Table 3.3 : Techniques used for information gathering (Whitten. J, 2002) i. Interview A few interview sessions had been conduct with some users in other real world to have better understanding of their need toward the Translation of Malay Text to Kod Tangan Bahasa Melayu can help them better. ii. Observation Observation includes watching how teacher at the special school perform their task to teach the hearing impaired students. Notes are taken on the actions perform and interaction involved. Analysis exiting documents will provide information on the procedure and flow of certain processes. iii. Brainstorming Brainstorming is used in the preparation of questions for interviewing the users that usually will involve. iv. Library Research I went to library to search books related online system to have a deeper understanding on online system design and how does an online system be implemented effectively. v. Internet Research I have surf around the net for sometime to gain deeper understanding about Translation from the text to Sign Language and web technology available. 36 An interview was held on 2nd August 2006 with Puan Norihan Bt. Ahmad, who is a Headmistress at Sekolah Kebangsaan Pendidikan Khas , Johor Bahru. Figure 3.2 : Headmistress Sek. Keb. Pendidikan Khas, JB Second interview was held on 7th February 2007 with Encik Hishammudin Ahmad, who is Service Centre Officer at Training & Support Service Division, Special Education Department, Ministry of Education Malaysia. He is serving for Johor Special Education Service Centre which is located at Sekolah Kebangsaan Pendidikan Khas, Johor Bahru. Researcher get a permission from the Headmistress of Sekolah Kebangsaan Pendidikan Khas, Johor Bahru to do an observation on learning and education process. Researcher was in the Bahasa Melayu class conducted by Cik Hamizah, who is Bahasa Melayu teacher. 37 Figure 3.3 : Observation in class Bahasa Melayu conducted by Cik Hamizah Researcher held discussion with project’s mentor, Encik Hishamuddin Md. Amin and meet with supervisor, Dr. Ismail Mat Amin to discuss and have brainstorm to achieve the project objective and to gather more information about the project. 3.4 Methodology Used in Project Development The software development process can help to control thrashing by including activities and sub process that enhance understanding. Prototyping is such a sub process; a prototype is a partially developed product that enables developer to examine some aspect of the system and decide if it is suitable for the final product. If it not suitable, revisions are made at the early stage such as requirement analysis, rather than at the more costly testing stage. There are processes involve in Waterfall Model: 38 i. Requirement Analysis Understanding and determining users need by having brainstorming, eliciting and analyzing user requirements by having interview, survey or questionnaire session, collecting and specifying all the user requirement and validating requirements ii. System Design Outlining system functional by having feasibility studies or case studies on current system, determining and specifying hardware or software architecture and verifying system design iii. Program Design Determining and specifying program design and database design verifying program design. iv. Coding Involving programming, personal planning, tool acquisition, database development, component level documentation and programming management. Unit and integration testing-Test units separately and integrate the tested units, then testing on the integrated units. v. System Testing Combining all the integrated units into a system. Testing on the system. Specifying, review and updating of the system test and validating of system. vi. Acceptance Testing Testing on the system completed. The system is delivered. Operation and Maintenance-Control and maintain the system. 39 The system has to be validated and verified during the stage of system testing. The verification is to make sure that the function in the Translation of Malay Text to Kod Tangan Bahasa Melayu works correctly and to check the quality of the implementation. The validation is to ensure that Translation of Malay Text to Kod Tangan Bahasa Melayu has implemented all requirements in the specification. Prototyping is a sub-process and prototype is a partially developed product or a simple simulator of the actual system to examine the proposed system and overview on the functionalities. A prototype of Translation of Malay Text to Kod Tangan Bahasa Melayu will be built regarding to the project scope and the analysis of the system before start to build the actual system. Prototyping is very important because: i. To ensure the system meet the performance goals or constraints ii. To ensure the system are practical and flexible iii. To ensure the system fulfill the users’ requirement iv. To have an insight of how the module and sub-modules interact with each other “I am not denying the importance of prototyping or even user testing. These are important stages of the process…I think it is a good way to communicate the design between designers and programmers.” (S. Carolyn, 2003) 40 In summary, this model is chosen because; i. A simplicity of this model make it easier to explain to the user and easier to do documentation ii. The potential for changing the system early in this development iii. The opportunity to stop development on a system that is not workable, which is less costly rather then to find a finished system that is not suitable iv. The possibility of developing a system that more closely address user’s needs and expectations. 3.5 Process Used in Creating Interactive CD Researcher conceived the idea of creating a series of interactive learning that demonstrates vocabulary for various topic areas for use both in primary and secondary settings. The only part of the project researcher is continuing to outsource is the research of the signs and context information. Obviously, for those tasks researcher want to use persons knowledgeable in the field, and interpreters and deaf persons who can knowledgeably research the signs. Researcher have budgeted money to pay the talent, therefore, researcher have worked closely with the Interpreter from Sekolah Kebangsaan Pendidikan Khas, Johor Bahru. Below, is the process involved in creating interactive CD. i. Digital Filming First of all, researcher plan a time to film, coordinating with the KUT, MARAto use the incubator am as a place to shooting. Researcher also we contact potential models. Our goal has been to have good diversity with deaf and hearing persons. The models are scheduled to be in the incubator at a 41 specific time. Based on the number of sign to be filmed, we divide each category wisely. During filming, there are one person play the tape and check of concepts on the list. As was stated earlier, researcher does not sign the concepts in alphabetical order, but by using category list. Since the final product will be alphabetized, we felt that if the viewer chose to watching the concepts in order, it would be more visually interesting to see a model, which the same person on screen. There are several considerations while filming. First of all, we mark the exact spot on the floor for the model to stand, as well as the exact spots for the tripod legs. By doing this, we assure that the model will be exactly in the center of the frame every time. We adjust the height of the tripod based on the height of the model. A second consideration was glare. To reduce distractions in the final product, we ask models to remove jewelry, and watches. Watching compressed video on a computer screen is already more difficult to read than a videotape and these precautions do seem to help. A third consideration was consistency of appearance. We ask the model to wear a light colored shirts. The model must wear the color which gives the best contrast for her hands and face. In addition, to minimize the length of the tape to be edited, we pause the tape after each signed concept. The camera operator starts the camera, states the concept to be signed, waits three seconds, then signals for the model to proceed. When the sign is completed, the model drops her hands and continues to stand still for three more seconds. 42 Figure 3.4 : Researcher are prepare for digital filming Figure 3.5 : Camera operator setting on the camera 43 ii. Editing Video The digital video is transferred from the digital video camera to a computer via a firewire cable. The process is called capturing the video. The software we use to capture and edit video is Sony Vegas 7. We capture the video in sections, by category. Each segment is re-named to the name of the item for easy identification. Once the segments are renamed, the original audio is removed. Voice talent is used to voice and record the item. This is done on a different day than the filming. The audio is imported into Sony Vegas 7 and edited. Like the video clips, each segment is re-named to be the same as the item said. However, researcher decided to not provide a sound together with the video clip. This is because researcher uses the same database for the dictionary and quiz. In each video segment, the screen behind the models has to be replaced with a black background. After finish removes the audio, the video must be rendered. This can be a time-consuming process. While the computer is rendering, it cannot do anything else. So, it is best to start the rendering process as we leave work for the day. Clips then converted to a Windows Media Player video and checked for appearance, paying special attention to how the black screen conversion looks when compressed. If the model moves position during filming, that can also cause the black screen values to be different. This is another reason why it is so important to have the models stand on mark. 44 Figure 3.6 : Snapshot video editing using Sony Vegas iii. Develop Content After edited all the video, audio and image files, researcher categorize each item in a group of category. By sort the file by category, it helps in manipulating the content easily. iv. Dictionary Development Once the content is finalized, the audio, video and graphic file can be store in Microsoft Access database as a dictionary file. The dictionary contains the same item that are displayed on each page in the final product. v. Review Process It is time to review the product. The software should be reviewed multiple times. Each time, contents should be review. And in addition to the content review, each and every button, video, audio must be tested. It is important to have a number of people review the product, to help eliminate errors. 45 3.5 Project Schedule Now that the researcher has an overview on what kind of methodology to be used for this project, a proper timeline or schedule must be outlined in order to make the project run smoothly. In drafting the project schedule, the researcher has chosen Microsoft Project 2003 for designing the project schedule. Microsoft Project 2003 is software essential for project managers. It helps a project manager to stay on schedule and also on budget. Furthermore, when developing software systems, understanding and exploiting infrastructure services and other existing resources can be at least half the battle. It is important that people working on a project discover early in its lifecycle what its dependencies are, what services and resources are available, and how to use them appropriately. The project manager, as part of doing project planning, should identify key areas with which the project must integrate. Actual integration work will typically be done by project team members working with suppliers of infrastructure services, external application services, or other resources. Since integration by definition is about the connections between your project and things outside of it, negotiation about where integration work happens, and who does it, is necessary and important. In general any system or service i. On which a project depends, ii. Which depends on the result of a project, or iii. Is affected by the project, is a candidate for integration. 46 While this list will vary from project to project, some infrastructure services are commonly used across many software systems. These include: i. Usability: user testing, ii. Security: authentication and authorization, iii. Business continuity: backup, iv. Development environment: source code control, v. User support Addressing these requirements will help ensure that a project makes the best use of complex infrastructure, and avoids reinventing the wheel. It also makes clear to infrastructure providers any additional requirements placed on them by the project. It will also make the division of responsibility clear between the project and its related pieces. A full detail on the schedule can be found in Appendix A. 3.6 Chapter Summary From the research above, researcher found that only American Sign Language product available in current market. Only Epekak.net.my and www.geocities.com/mysignlanguage provide translation for Malaysian Sign Language. While not yet product related with Kod Tangan Bahasa Melayu available in current market. i-KOD will enable more sign language stored in the database. It will make easier to find a references on sign language. CHAPTER 4 FINDING AND RESULT 4.1 Organizational Analysis Current education and learning process for hearing-impaired student are conducted similarly with normal student. As a result, they cannot completely understand what they have learned. For pre-school and primary student they taught sign language by using flash card and pictographic material. Which is there are many constraint on using such material. Deaf children should be taught sign language as early as possible if they want to be successful in the future. Therefore, by using multimedia element in their learning process, they will be more interactive learning and more interesting to students to learn. 48 4.2 Database Design Data storage is considered by some to be the heart of an information system. It is a central source of data meant to be shared by many users for variety of applications. For i-KOD, KOD, there are three tables contains data, which is Table Dictionary, Table Quiz, Table HallofFame and Table Version. Table Dictionary contains data such as Word, Category, Image, Audio and Video. While Table Quiz contains data such as Word, GameType and Question. Table HallofFame is a table for scoring. The table contains contains PlayerName, Category, Score, Duration and PlayDate. Figure 4.1 : Database Design 49 4.3 Systems Design System implementation in software development is a process to convert system requirements into program cedes. The initial stage of system implementation involves setting up the development. This includes setting up development tools to facilitate the system implementation. Generally, the development environment is suited according to different development phases, which can be categorized into system design and system development. 4.3.1 As-Is Process and Data Model 4.3.1.1 Use Case Diagram Figure 4.2 : Usecase diagram for As-is Process 50 4.3.1.2 Use Case Description Table 4.1 : Usecase Specification for Learning Process Use case 1 : Learning process Function : Teachers teach sign language to their students by using flash card and pictures as a learning aid. Primary actor : Teacher Secondary actor : Student Goal : To enable student to understand sign language Pre-condition : Teacher must have flash cards Post condition : Student able to use sign language Figure 4.3 : Usecase Diagram for Learning Process 4.3.1.3 Main success scenario 1. Teachers must have learning aid to teach student. 2. Learning process done by teacher. 51 4.3.1.4 Activity Diagram Figure 4.4 : Activity Diagram for As-is Process 4.3.2 User Requirement i. Current learning process is not interactive to attract hearing-impaired students. ii. Student are enable to use the software / study without full attention from teacher. iii. Enable parents who have hearing-impaired child in their family member to learn sign language with interesting and interactive. 52 4.3.3 To-Be Process and Data Model 4.3.3.1 Use Case Diagram Figure 4.5: Usecase Diagram for To-Be Process 53 4.3.3.2 Use Case Description Table 4.2 : UseCase Specification for Dictionary Use case 1 : Dictionary Function : User is identified Primary actor : Users Secondary actor : Researcher Goal : To be a learning aid tools for teacher, parents and care centre Pre-condition : User run i-KOD software Post condition : Users able to understand sign language Researcher able to release patch to add new word to : existing category. : Users are able to download patch 54 4.3.3.3 Activity Diagram Figure 4.6 : Activity Diagram for To-Be Process 55 4.4 Testing The main function of testing is to establish the presence of detects in a program and to judge whether the program is suitable in real application. Before source code is deploying, codes are reviewed line by line to discover any syntax error as well as semantic error. If errors are discovered, they are corrected immediately. 4.5 Prototype Software Figure 4.7 : i-KOD’s logo Figure 4.8 : i-KOD splash screen 56 i-KOD is a dictionary which it is translate Malay text into Manually Coded Malay. The target user was an education sector for special education. Also, i-KOD is available for parents who have hearing-impaired child also for care centre. After splash screen, user will be display the introduction for Kod Tangan Bahasa Melayu. After read the introduction, user can click button Seterusnya to proceed to i-KOD interactive dictionary. Figure 4.9 : Introduction about Kod Tangan Bahasa Melayu i-KOD dictionary contains over 800 words in Kod Tangan Bahasa Melayu. Users are able to search the words by type the word or choose the words form the category list. After user makes their selection, they are able to play the sign language video. The sign language is display in video format; enabling user to use the panels to control the video playback. User also can clicks to the image of the word to review how the word suppose to pronounce. This function is for the student who still has sense of hearing and other user such as parents, teachers, therapists and peers. 57 Figure 4.10 : Feature 1 – i-KOD dictionary i-KOD is fully developed using Visual Basic combine with other multimedia authoring tools, such as Sony Vegas for video and sound editor and Adobe Photoshop image editor. i-KOD comes with quiz, to enable the user to test their understanding. User Each quiz contains at least 10 questions, which is selected random from the database. Every time user answers the question, user can click to button Jawab, to know whether their answer is correct or wrong. Users are able to playback the video clip, but user cannot reinsert the answer. After user completed answer all the question the must click button Selesai and user will be prompt to enter their name and directly displayed with their score and name. The scoring is developed base on how many correct answer and time they answer the question. 58 Figure 4.11 : Feature 2 – i-KOD quiz . Figure 4. 12 : Scoring for i-KOD 59 Each time researcher update with new sign, researcher will release a patch to make sure user are always update with new sign release by Ministry of Education. Figure 4. 13 : Feature 3 – Update Patch Figure 4. 14 : Finish Update Patch Users are able to update patch for their dictionary. User will be informed through email by the developer if there any new patch release. Users are able to update their patch after developer receives their payment. CHAPTER 5 BUSINESS PLAN 5.1 Executive Summary Vivid Splendour currently is developing learning aid software for primary school (special education). i-KOD is a dictionary for primary school (special education). As for a time being it is a learning aid method for hearing-impaired student with more interactive and interesting manner. Communication is the important means that people in a society use in their correspondence to convey or exchange messages, news and information, thoughts and feelings. Therefore, Vivid Splendour develops i-KOD which it is translate Malay text into Kod Tangan Bahasa Melayu. The target user was an education sector (special education). Also, i-KOD is available for parents who have hearingimpaired child and care centre. i-KOD will be selling on reasonable price. As Deaf community is increasing at 8 percent a year, Vivid Splendour will get growing revenue allowing for positive income. For first 2 years, Vivid Splendour will focus on primary school learning 61 method. Our business will be expanding to secondary school learning aid method for hearing-impaired student. In order to make this venture possible, Vivid Splendour is seeking a RM40,000 loan that will be used to develop the software, purchase equipment and providing some working capital. The collateral for the loan will include all business asset of Vivid Splendour. After studying the feasibility and viability of this business, Vivid Splendour allows to feel very satisfied with its potential profit. 5.2 The Business 5.2.1 The Opportunity Education sector is so wide; therefore there are still opportunities anyhow. We still lack of local product in term of Malaysian sign language or Kod Tangan Bahasa Melayu. Therefore we can see there are foreign products such as American Sign Language: Personal Communicator, Hyper Sign Kids in our market. However, education product for Kod Tangan Bahasa Melayu is rarely found in the market. Even, there is only a product from Malaysia Foundation of Deaf, which is Bahasa Isyarat Malaysia. The opportunity is, Kod Tangan Bahasa Melayu is a official language use by the Deaf at school. However, teaching process at special school still using same material to educate normal student for their special student. They really need special learning aid to enable the student to understand what they learn. 62 Besides, special schools there are care centre, speech therapy centre which are our target market. The development of special education sector will helps to market i-KOD widely. 5.2.2 Description of the Business My product has a competitive advantage, which makes it cannot be replicated by another company in the future. At this moment, Vivid Splendour in the process to get a permission from Head of Director, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur, to get a right to republish their material in digital format. Anyhow, verbal discussion was held with Puan Saleemah bt. Abdul Latiff who is Pegawai Perancang Bahasa, Bahagian Multimedia, Jabatan Penerbitan, Dewan Bahasa dan Pustaka, At the meeting Dewan Bahasa dan Pustaka are willing to co-operate with researcher in developing i-KOD. Vivid Splendour co-operate with a local company, which is Aspati Sdn. Bhd. to produce this product. We are collaborate in the data collection, which is we are using their expertise in video capturing. Dewan Bahasa dan Pustaka also play a main role in this business, in the view of content of i-KOD. Vivid Splendour offer a product which is a learning aid for Deaf or herd of hearing student to enable them to learn bahasa Melayu. i-KOD makes a business mutually beneficial for a business and it customer too. There are many potential beneficiaries of a program that could be used to effectively learn sign language or Kod Tangan Bahasa Melayu. 63 Listed below are some of the groups of people we think could benefit from this software and what we think their benefit might be. This list is certainly not exhaustive. i. Family Members of Hearing-Impaired Children (grandparents, aunts, uncles, cousins, mothers, fathers, sisters, brothers) Since communication is the key in the life of a family, we consider this the most important user group for this product. Our experience has shown that fluent, effective communication is a primary concern of the parents of hearing impaired children. Parents often feel they cannot communicate with their hearing-impaired child (How could s/he hear what I am saying?) or that the signs they use will not be correct. This is especially frustrating since early stimulation and communication is a necessity in establishing the parent-child bond and building a foundation for skills learned later in life. Children learn about the world and themselves through language. It is often difficult for parents to schedule time to take sign language classes and the classes themselves are often intimidating. Parents are often afraid to imitate, ask for repetitions, or try out their skills at home. This software provides a confidential, self-paced learning tool for parents and other family members. It allows them to design their own lessons and practice at home and provides instant access to signs they need in the home not merely those listed in a book or taught in a class. ii. Medical Care-givers Working with Doctors or in Hospitals These personnel may have contact with Deaf persons in both emergency and non-emergency situations. Knowledge of the basic vocabulary relating to illness and injury would make their care of Deaf individuals more effective and more efficient. Deaf persons would also feel less threatened if someone in the medical environment could communicate with them until a professional interpreter arrived. 64 iii. Peers (Playmates) of Hearing-Impaired Children Through play children learn about things and how they work. Important social skills including sharing, rules, competition, losing, and negotiating are also learned through play. Jean Piaget, who is a Swiss psychologist remembered for his studies of cognitive development in children said “play is a child’s work”. Even though language is not a prerequisite for play, it enhances the value of play and stimulates the development of interpersonal relationships. iv. Classroom Teachers and Other School Personnel Deaf children are mainstreamed into neighborhood schools. Even though Deaf children are provided with professional interpreters, they still report feeling like outsiders in school. These feelings of isolation and loneliness could be significantly reduced if classroom teachers knew and could use conversational signing and if other school personnel (cafeteria people, secretaries, bus drivers, school nurses, playground supervisors, etc.) would learn basic conversational signs. v. Sign Language Learners Learning sign language (or any language) is difficult unless there are opportunities for repeated exposure to both the vocabulary and the rules of use. People also learn and retain vocabulary and language that serve a purpose in their daily lives. This program provides a tool through which vocabulary can be learned and reviewed. vi. Pre-professionals or Professionals in Speech-Language Pathology, Audiology, and Special Education A familiarity with Malaysian Sign Language or Kod Tangan Bahasa Melayu would be advantageous for these professionals since professional interpreters are usually not available when they are consulting with Deaf persons. In addition, sign language has also been used successfully to establish communication with persons who are retarded, autistic, or who display other problems which prohibit or impede ordinary spoken communication. 65 5.3 The Company 5.3.1 Background of Entrepreneur Monalissa Muharam, Manager of Vivid Splendour Mona serves as Research Assistant at Faculty of Engineering, University of Malaya, before incorporated Vivid Splendour on January 2006. Since September 2004 until Jun 2005 she is working in the Deputy Dean Office to manage all the information about the postgraduate programs and research activities in the Faculty of Engineering. She also involves in planning promotion strategies to promote Masters and Ph. Ds programs. Besides, she involved in exhibitions such as SMIDEX 2004, Science and Technology Exhibition 2004 and Research, Science and Innovation Exhibition 2004 to promote research activities and postgraduate programs. Mona is a Master of Sciences Information Technology Entrepreneurship candidate July 2005 at the University of Technology Malaysia. She received her Bachelor of Science in Information Technology (Multimedia) from University of Malaya on 2005. 66 5.3.2 Company Profile Company : Vivid Splendour Registered Address : Suite IT 4, Kompleks Usahawan Teknologi MARA, Technovation Park UTM, 81300 Skudai, Johor Operational Address : Suite IT 4, Kompleks Usahawan Teknologi MARA, Technovation Park UTM, 81300 Skudai, Johor Tel. No. : 012 - 7320765 Email : monalissa_muharam@yahoo.com Co. Registration No. : JM 0446539 - H Registration Date : 27th January 2006 Business Activity : Software, multimedia design and development Type of Business : Sole Proprietor Bank : Maybank, Labis Branch Account No. : 501114120429 Owner Name : Monalissa Bt. Muharam IC No. : 820501-01-5758 67 5.3.3 Advisers: Consultants & Professional Support Resources In doing research in this field of study, I get a lots of help from several resources such as En. Amir Hamidi, President of Perak Society of Deaf. He also has hearing-impaired. There are some of organization that I get the professional support resources and help such as Malaysian Foundation of Deaf (MFD) and Majudiri Y Foundation for the Deaf (MYF). Information about Malaysian Foundation of Deaf can be search at http://www.epekak.net.my. While the information for the Majudiri Y Foundation for the Deaf can be found at http://www.mydeafoundation.org. Majudiri Y Foundation for the Deaf can be contact with Lucy Lim –Yip , The Assistant Manager / Sign Language Interpreter for Majudiri Y Foundation for the Deaf at 03-22743766. Kod Tangan Bahasa Melayu is used to teach Bahasa Melayu at special school (hearing-impaired). Therefore researcher also contact with teachers from 3 special schools around Johor Bahru. The special school was i. Sekolah Kebangsaan Pendidikan Khas, Johor Bahru ii. Sekolah Menengah Kebangsaan Taman Sutera, Johor Bahru and iii. Sekolah Menengah Pendidikan Khas (Vokasional) Indahpura, Kulai. Therefore researcher also gets an expertise talent to interpret Malay Text to Kod Tangan Bahasa Melayu. Cik Siti Norbiha Safie is our expertise talent. She is certified as an interpreter by Lembaga Peperiksaan Malaysia. She also a diploma holder from Maktab Perguruan Ilmu Khas, Kuala Lumpur. 68 5.4 Industry Analysis 5.4.1 Industry Analysis in Malaysia There are 23 Sekolah Rendah Pendidikan Khas (Pendengaran) in Malaysia on 2005 that open their special program for pre-school student. Table 5.1 Number of pre-school student at SRKP (Hearing-Impaired) Year 2005 No. School State No. of Student 1 SKPK Perlis Perlis 10 2 SKPK Alor Setar Kedah 14 3 SKPKSungai Petani Kedah 4 4 SKPK Persekutuan Pulau Pinang Penang 3 5 SKPK Jalan Hutton Penang 3 6 SKPK Taiping Perak 4 7 SKPK Ipoh Perak 9 8 SKPK Selangor Selangor 9 9 SKPK Kampong Baharu Kuala Lumpur 7 10 SKPK Jalan Peel Kuala Lumpur 3 11 SKPK Seremban N. Sembilan 3 12 SKPK Muar Johor 4 13 SKPK Melaka Melaka 6 14 SKPK Batu Pahat Johor 6 15 SKPK Johor Bahru Johor 6 16 SKPK Kuantan Pahang 4 17 SKPK Kuala Terengganu Terengganu 10 18 SKPK Besut Terengganu 8 19 SKPK Kelantan Kelantan 5 69 20 SKPK Kota Samarahan Sarawak 6 21 SKPK Sibu Sarawak 6 22 SKPK Miri Sarawak 4 23 SKPK Kota Kinabalu Sabah 4 TOTAL 138 Source : Maklumat Pendidikan Khas (2005) Table 5.2 : Number of pre-school student (hearing-impaired) at integration school Year 2005 No. State No. of School No. of Student 1 Kelantan 1 5 2 Terengganu 2 4 3 Pahang 2 4 4 Johor 7 25 5 Melaka 2 8 6 Negeri Sembilan 1 6 7 Selangor 2 14 8 WP Kuala Lumpur 3 16 9 Perak 4 23 10 Kedah 2 6 11 Penang 1 5 12 Perlis 1 5 13 Sabah 1 3 14 Sarawak 2 10 15 WP Labuan 1 3 TOTAL 32 Source : Maklumat Pendidikan Khas (2005) 137 70 Table 5.3 : Development of pre-school program for special education Pre-school program for special education 2004 2005 Sek. Keb. Pendidikan Khas 127 162 Program Pendidikan Khas Integrasi 15 173 142 335 TOTAL Source : Maklumat Pendidikan Khas (2005) Table 5.4 : Statistic on Sekolah Kebangsaan Pendidikan Khas (Pendengaran) Year 2005 No. School No. of No. of No. of Student Class Teacher Hostel 1 SKPK Perlis 29 6 15 / 2 SKPK Alor Setar 88 12 23 / 3 79 9 21 / 45 8 18 / 5 SKPKSungai Petani SKPK Persekutuan Pulau Pinang SKPK Jalan Hutton 43 8 16 X 6 SKPK Taiping 24 6 13 X 7 SKPK Ipoh 103 11 21 / 8 SKPK Selangor 105 14 25 / 9 57 10 21 X 10 SKPK Kampong Baharu SKPK Jalan Peel 45 10 20 X 11 SKPK Seremban 82 13 25 / 12 SKPK Muar 34 7 15 X 13 SKPK Melaka 66 12 23 / 14 SKPK Batu Pahat 38 9 18 X 15 SKPK Johor Bahru 128 16 30 / 16 SKPK Kuantan 107 15 28 / 4 71 119 14 18 / 18 SKPK Kuala Terengganu SKPK Besut 45 7 15 / 19 SKPK Kelantan 113 14 29 / 20 93 13 26 / 21 SKPK Kota Samarahan SKPK Sibu 41 8 17 X 22 SKPK Miri 20 5 8 X 23 SKPK Kota Kinabalu TOTAL 70 12 27 / 1574 286 564 15 17 Source : Maklumat Pendidikan Khas (2005) Table 5.5 : Statistic on Sekolah Menengah Pendidikan Khas (Pendengaran) Year 2005 No. 1 School No. of No. of No. of Student Class Teacher 252 27 55 / 141 19 40 / SMPKV Indahpura 45 5 30 / TOTAL 438 51 125 3 SM Pendidikan Hostel Khas Vokasional, Shah Alam 2 SMPK Persekutuan P. Pinag 3 Source : Maklumat Pendidikan Khas (2005) 72 Table 5.6 : Statistic on secondary school student (hearing-impaired) at integration school Year 2005 No. State No. of No. of No. of No. of School Student Teacher Class 1 Perlis 1 11 3 2 2 Kedah 3 94 23 13 3 Penang - - - - 4 Perak 5 93 20 15 5 Selangor 10 88 19 13 6 WP Kuala Lumpur 5 114 23 18 7 Negeri Sembilan 1 62 11 7 8 Melaka 1 54 10 8 9 Johor 7 170 30 22 10 Pahang 3 57 10 9 11 Terengganu 1 86 12 10 12 Kelantan 1 69 12 8 13 Sarawak 3 81 23 15 14 Sabah 2 65 14 6 15 WP Labuan - - - - 43 1046 210 146 TOTAL Source : Maklumat Pendidikan Khas( 2005) 73 Table 5.7 : Statistic on Program Pendidikan Khas Integrasi at Sekolah Menengah Teknik Year 2005 No. School No. of Student Form 4 Form 5 1 SMT Batu Pahat 9 9 2 SMT Kerian, Bagan Serai 6 0 3 SMT Langkawi 0 2 4 SMT Tanah Merah 3 8 5 SMT Keningau 18 0 36 19 TOTAL Source : Maklumat Pendidikan Khas (2005) Table 5.8 : Development on Special Education program (2001-2005) Sek. Pendidikan Khas (Hearing-impaired) Primary 2001 2002 2003 2004 2005 23 23 23 23 23 2 2 2 3 3 25 25 25 26 26 1752 1713 1717 1589 1574 706 523 514 523 438 2258 2238 2231 2121 2012 School Secondary School TOTAL PROGRAM Primary School Secondary School TOTAL STUDENT Source : Maklumat Pendidikan Khas (2005) 74 Table 5.9 : Development on Special Education Program (Integration) (2001-2005) Special Education Program (Integration) (Hearing-impaired) Primary 2001 2002 2003 2004 2005 28 41 34 40 34 26 39 39 37 43 54 80 73 67 77 594 448 429 616 636 917 965 940 1008 1046 1511 1413 1369 1424 1682 School Secondary School TOTAL PROGRAM Primary School Secondary School TOTAL STUDENT Source : Maklumat Pendidikan Khas (2005) Table 5.10 OKU registered with JKM Type of Disability 2003 2004 2005 Blindness 14,154 15,364 16,302 Hearing-Impaired 22,728 24,712 26,294 Body 45,356 51,090 56,738 Mind 49,340 0 0 Learning Problem 0 57,483 66,130 Cerebel Palsy 0 34 623 Others 1,077 1,934 4,368 TOTAL 132,655 150,617 170,455 Source : Jabatan Kebajikan Masyarakat Malaysia 75 5.4.2 Industry Analysis in Singapore Media Corp reported that as at 31 March 2006, 5450 Singaporean registered with Singapore Association for the Deaf (SADeaf) as a member. SADeaf estimates that there maybe some 98,000 people who suffer from varying degrees of hearing loss. In addition, base on the statistic that 6 out of every 1000 born in Singapore have a degree of hearing loss, almost 20,000 Singaporeans may have hearing loss, based on Singapore’s population in 2005. In Singapore, the education of children with disabilities is provided in Special Education (SPED) school. As at January 2004, there are 20 SPED schools run by Voluntary Welfare Organization (VWOs). Hearing impaired pupil who communicate using sign language can opt to attend one of 2 designated secondary school; i. Boon Lay Secondary School ii. Balestier Hill Secondary School 5.4.3 Industry Analysis in Indonesia The UN reports that there are about 24 public special school for children with disabilities, the intellectually disabled, physically disable, hearing impaired and the multiply disable. Also, there are over 700 special school managed by NGOs. Figure 5.1 show a chart on the percentage of disability people in Indonesia on 2000. 76 b P 1 2 2 h y s i c a l D i s a i l i t y b % t V i s u a l I m p a i r m m 7 e n % 3 7 % t H e a r i n g I m p a i r 1 1 m e n % i M u e t - H e a r i n g M 1 1 0 I m p a r e m e n 3 u e t % % O v e r l a p p i n g b P 3 t g % 7 h y c h i a t r i c D i i s n e t l l e c t u a l D i t y a b I l s % i l i t y i s a Figure 5.1 : Indonesia’s specific data on disability on 2000 ntre Bureau 2001, Jakarta Source : Statistic Centre Intellectual Disability 1 9 0 45-64 Years 4 1 9 3 Visual Impairment Hearing Impairment 0 4 1 2 7 5 1 4 7 8 2 0 6 25-44 Years 2 2 0 5 1 1 5 3 9 15-24 Years 3 5 2 7 8 1 5 3 5-14 Years 2 2 6 2 3 2 1 6 5 9 9 1 6 3 3 9 1-4 Years Under 1 Year 5 8 5 4 4 1 7 4 7 4 3 Figure 5.2 : Number of disabilities person based on age. Source : Yayasan Bina Swadaya (2001), The Country Profile on Person with Disabilities 2 9 1 3 77 In Brunei, the Special Education Unit was established in this year and in other countries the issue was given more attention in policy development and implementation at this time. Brunei also began development of special education programs for teacher training in 1994. In Brunei, the main educational providers are the government and NGOs, though their efforts are, in general, closely coordinated in terms of which services are offered to which groups. Some children may attend both NGO programs and formal schooling. The government is the main provider of formal schooling to children with disabilities with the NGO providers helping with non-formal programs children with high-support needs, children with autism and vocational training for older children with disabilities. 5.4.4 Industry Trends In future, e-learning will be widely implemented in Malaysia. Therefore, we at Vivid Splendour already prepare for the merging of technology in education, especially in special education. For the time being we cater for the primary school. Therefore our customer comes from education sector. However, we already plan to widen our target customer. In the future, we target to cater all segmentation in the special education sector from primary school to secondary school. 78 5.4.5 Industry Size The industry is not just in Malaysia, but it can be expand to other country that using Bahasa Melayu in communication, such as Brunei, Singapore and Indonesia. Vivid Splendour aim at least 0.025% of total population in Malaysia, as a target market. While in Singapore, there are about 20,000 people who are having varying degree of haring loss with about 20special education school run by Voluntary Welfare Organization. While in Brunei, the national database is only in development stages. However, records are not regularly collated or shared. As reported by UNESCO Bangkok-AIMS Project on 5 June 2005, there are 1,947 registered children with disabilities. Nevertheless, only 1285 registered persons accounted for through these centers. Table 5.11 : Brunei’s Special Program for disabilities Centre Member registered Association of the Blind 45 KACA (an NGO which serve for 357 Cerebral palsy, hearing disorders and autism) PAPDA (the association of physically 253 disabled persons) SMARTER (the group of parents of 49 children with autism) Special Education Unit 363 Other regional centers 167 Pusat Ehsan 51 Source : UNESCO Bangkok-AIMS Project (2005) 79 5.4.6 Industry Forecasts Industry Forecast 50000 No. of Deaf 40000 30000 20000 10000 0 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Year Number of Deaf User Figure 5.3 : Industry Forecast From Figure 5.1, show number of Deaf people and the potential user of sign language product. As we can see there are growing revenue allowing for positive income. This situation is affected by increasing number of Deaf people and consumer needs regarding the application also increasing. According to Jabatan Kebajikan Masyarakat, statistic of the deaf people is increase by 8% per year, therefore on figure 5.3 is Vivid Splendour projection on i-KOD user. On the year 2006, i-KOD is still new to the market. Although from the survey, there are infrastructures to proceed with interactive learning, but the user itself is not familiar yet with the new learning method. They comfort with current learning method. However, the situations change by year 2007. User started to use the product and school infrastructure is much better. i-KOD will be widely use on the next year. Main factor was transformation from CD as a medium to mobile application. 80 We at Vivid Splendour believe that mobile application will cater more users on sign language product. Instead of dictionary for the Deaf, Vivid Splendour will extend our product to another learning product for the hearing-impaired, such as English, Math and Science for the Deaf. 5.4.7 Competitor Analysis Competitor 1 : http://www.epekak.net.my Epekak actually developed by Malaysian Deaf Foundation to help deaf society explore on information technology field. However, Epekak can be a direct competitor to i-KOD. They also produce a CD on learning sign language. But, Epekak target customer is deaf society, while my focus group is for education sector. Epekak also published their own book on Malaysian Sign Language to deaf society. Even they also used talent as a presenter; the website is not update regularly. Because of that, the database is not dynamic. Competitor 2 : http://www.geocities.com/mysignlanguage.htm This website is indirect competitor to i-KOD. This website focused on Deaf Sign Language in English, Chinese and Malay. Also, there is no business intention in this website. And, the database of sign language for this website is approximately 500 words. They present the sign language with black and white line drawings of sign language (see Figure 2.9). 81 These two products is different from i-KOD in term of functionality of the system. i-KOD enable user to search the words by type it or choose it from the categories list or select from the selected sentences. While these two products only allowed user to choose from index. The important point is, i-KOD is purposely developed for Kod Tangan Bahasa Melayu, which is a medium to teach Bahasa Melayu at special school. 5.4.8 Competitive Strategy As an emergent in this industry, our approach is pursuing the emerging of opportunities. Result from our research shows that there are less learning aid products for special primary school. Therefore Vivid Splendour comes with i-KOD. i-KOD is focusing for special primary school. It will help teachers in leading and education process. By using multimedia element it is easier for the students to understand what they learn. Teacher can control the presentation by using Windows Media Player control panel. 5.5 Marketing Plan For marketing plan, firstly, Vivid Splendour will approach Kementerian Pendidikan Khas Malaysia, to use i-KOD for education and learning process in primary school with special education in hearing-impaired. We also approach Jabatan Kebajikan Masyarat Malaysia to channel i-KOD to parents who have 82 hearing-impaired child in their family. Therefore, we will do a road show to introduce i-KOD to our target customer. Promotion is doing by put pamphlets and brochures at shopping complex, hospitals and libraries. Our next stage is to approach the medical care-givers working with doctors or in hospitals, also pre-professionals or professionals in Speech-Language Pathology, Audiology, and Special Education. Last but not least is to approach sign language learners and peers or playmates of hearing-impaired children. As said by Jean Piaget, who is a Swiss psychologist remembered for his studies of cognitive development in children said play is a child’s work. 5.5.1 Pricing strategy The main objective of i-KOD development is to enable parent and family who have hearing-impaired to learn the sign language in very convenient way. Not just that, we are also concern about our product price. Because of our target market is so niche and focus to special education sector, we will sell our product by license per head basis. However, we also appoint our sales agent to sell i-KOD, such as in book stores, libraries, hospitals and etc. Each i-KOD will be selling at RM25.00 per unit. 83 5.5.2 Promotion and Distribution We are using several types of media as tools of promotion. For kick-start we use printed material such as news paper, magazine, poster and fliers as a medium of promotion. We also will conduct a road show to promote i-KOD. Seminar and special school is the best place to do road shows. We also will place our pamphlet and brochure at any necessary place such as shopping malls, book stores, and libraries to promote i-KOD as a general sales strategy. We also appoint a sales agent to as our distribution channels. Bookstores, libraries, Persatuan Ibu bapa dan Guru (PIBG) also a part of our distribution channels. 61 61 Table 5.13 : Vivid Splendour – 3 Years Profit and Loss YEAR 1 127,157.27 YEAR 2 159,763.37 YEAR 3 217,107.12 ROB 72,000.00 5,500.00 5,952.00 360.00 6,000.00 600.00 0.00 360.00 2,400.00 200.00 72,000.00 5,500.00 5,952.00 360.00 6,000.00 600.00 0.00 360.00 2,400.00 100.00 72,000.00 5,500.00 5,952.00 360.00 6,000.00 600.00 0.00 360.00 2,400.00 100.00 SERVICE EXPENSES Domain / Web Hosting Software Replication 0.00 7,784.27 12,716.45 15,976.34 21,710.71 MARKETING Promotion Insurance 10,000.00 2,000.00 10,000.00 2,000.00 10,000.00 2,000.00 2,000.00 2,000.00 2,000.00 DEPRECIATION Computer Equipment pc server 937.50 0.00 820.31 717.77 TOTAL EXPENSES NET PROFIT 128,810.22 (1,652.95) 124,068.65 35,694.72 129,700.49 87,406.64 SALES (COST) MANAGEMENT EXPENSES Salary Allowance KWSP & SOCSO Office equipment Contingency rental -office rental-webhosting Streamyx / Fax Transportation Loan Interest 62 Table : 5.14 : Vivid Splendour – 3 Year Balance Sheet Year 1 Year 2 Year 3 PC (Server) 6,562.50 0.00 5,742.19 0.00 5,024.41 0.00 TOTAL FIXED ASSET (NET) 6,562.50 5,742.19 5,024.41 23,984.55 52,499.59 132,624.00 150.00 0.00 2,000.00 150.00 150.00 2,000.00 2,000.00 26,134.55 54,649.59 134,774.00 FIXED ASSET Computer Equipment CURRENT ASSET Cash Office Deposit web hosting bank deposit TOTAL CURRENT ASSET (NET) CURRENT LIABILITY Creditor 0.00 NET CURRENT ASSET 32,697.05 60,391.77 139,798.41 LONG TIME LIABILITY MARA’s Loan 32,000.00 24,000.00 16,000.00 697.05 36,391.77 123,798.41 2,350.00 0.00 (1,652.95) 2,350.00 (1,652.95) 35,694.72 2,350.00 34,041.77 87,406.64 697.05 36,391.77 123,798.41 TOTAL NET ASSET OWNER EQUITY CAPITAL Accumulative Profit (+) NET PROFIT TOTAL OWNER EQUITY 63 Table : 5.15 : Sales Forecast Month Year 1 Sales (RM) Year 2 Sales (Unit) Sales (RM) Year 3 Sales (Unit) Sales (RM) Sales (Unit) 1 1,432.80 72 7,744.88 387.24 12,136.72 606.84 2 3,496.03 175 8,472.90 423.64 12,986.29 649.31 3 4,265.16 213 9,269.35 463.47 13,895.33 694.77 4 5 5,203.49 6,348.26 260 317 10,140.67 11,093.89 507.03 554.69 14,868.00 15,908.76 743.40 795.44 6 7,744.88 387 12,136.72 606.84 17,022.38 851.12 7 8 9,448.75 11,527.48 472 576 13,277.57 14,525.66 663.88 726.28 18,213.94 19,488.92 910.70 974.45 9 14,063.53 703 15,891.08 794.55 20,853.14 1,042.66 10 17,157.50 858 17,384.84 869.24 22,312.86 1,115.64 11 12 20,932.15 25,537.23 1,047 1,277 19,019.01 20,806.80 950.95 1,040.34 23,874.77 25,546.00 1,193.74 1,277.30 TOTAL 127,157.27 6,358 159,763.37 7,988 217,107.12 10,855 $ 5 0 , 0 0 0 . 0 0 0 0 , 0 0 0 . 0 0 5 0 , 0 0 0 . 0 0 0 0 , 0 0 0 . 0 0 5 0 , 0 0 0 . 0 0 $ 0 . 0 0 2 $ 2 $ 1 S $ 1 $ Y E A R 1 Y E A R 2 Y E A R 3 Figure 5.4 : Sales Forecast Graph A L E S 64 0 , 0 0 0 . 0 0 5 , 0 0 0 . 0 0 0 , 0 0 0 . 0 0 5 , 0 0 0 . 0 0 0 , 0 0 0 . 0 0 3 2 2 1 l S a e e s 1 t C o s 5 , 0 0 0 . 0 . 0 0 0 0 Figure 5.5 : Break-even point 0 , 0 0 0 . 0 0 0 , 0 0 0 . 0 0 0 , 0 0 0 . 0 0 0 , 0 0 0 . 0 0 0 , 0 0 0 . 0 0 0 , 0 0 0 . 0 0 0 , 0 0 0 . 0 0 0 , 0 0 0 . 0 0 0 , 0 0 0 . 0 9 8 7 6 5 R O L F P I 4 3 2 0 1 0 0 , 0 0 0 . . 0 0 0 0 ) ( 1 1 2 3 Figure 5.6 : Profit and Loss Graph T O S S 65 5.7 Assessment of risk 5.7.1 SWOT Analysis Table 5.16 : SWOT Analysis STRENGTH WEAKNESS Different from other competitor’s Vocabulary of sign language is limited product in term of functionality and because of certain limitation. features. Not much function compare to overseas Focus on Kod Tangan Bahasa Melayu products. which is used by Deaf student in Developer do not competent in sign communication. language Sign language is stored in dynamic database. Ease of use and user friendly. OPPORTUNITY THREAT First sign language software develops for Do not have expertise on sign language Kod Tangan Bahasa Melayu. Education sector for the Deaf is increasing at 8 percent each year. Can be use to support conventional method of education and learning for special primary school for hearingimpaired. Need to learn on pedagogy for the Deaf 66 5.8 Long-Term Development & Exit Plan 5.8.1 Goals i. To study about Kod Tangan Bahasa Melayu ii. To make a data collection about Kod Tangan Bahasa Melayu iii. To develop a centralized database about Kod Tangan Bahasa Melayu iv. To develop a prototype of product v. To have a user testing on product to make sure the product match with user requirement 5.8.2 Strategies In the next 2 years, Vivid Splendour will extend our product. Our target market stills the same. But we approach the wider segmentation. We propose to develop an interactive learning CD for the hearing-impaired student. As they now are using the same material as the normal student, we are trying to produce a special material for the hearing-impaired student to learn by using the interactive learning. However, as the technology emerge, we consider to use mobile application as a medium instead of CD. Perhaps, by the time, PDA is a common gadget as hand phone now. 67 5.8.3 Milestones In drafting the project schedule, the researcher has chosen Microsoft Project 2003 for designing the project schedule. Microsoft Project 2003 is software essential for project managers. It helps a project manager to stay on schedule and also on budget. Furthermore, when developing software systems, understanding and exploiting infrastructure services and other existing resources can be at least half the battle. It is important that people working on a project discover early in its lifecycle what its dependencies are, what services and resources are available, and how to use them appropriately. Briefly, the project is started on July 2006. Until October 2006, we have done the Project Overview, Literature Review, Methodology and Initial Findings. While for the Business Plan section also done excluding Financial Plan. By November, we will start our product development process. A full detail on the schedule can be found in Appendix A. 5.8.3 Risk Evaluation i-KOD is a CD-based product. Therefore, there are possibly several problem will occurs. i. Virus issue We will ensure i-KOD is free from any virus. Before distribute our system, we will conduct an evaluation process to check availability of our product. 68 ii. Pirate issue Vivid Splendour cannot control about piracy issue. To secure our market, we only release our patch to the end customer after their payment is clear. Vivid Splendour will contact them by email and each user will give a unique serial number to enable them to update patch for their software. 5.8.5 Exit Plan From Gantt Chart (Appendix A), shows that the development process will complete on June 2007. Therefore, we aspect at the end of June 2007 our product will be ready to market. Vivid Splendour currently developing the i-KOD. This is to show our commitments on this product and our objective and passionate to help our special community. By involved with this project we also carry out with our social responsibility. 5.9 Chapter Summary This chapter define the whole business plan for i-KOD. This business plan will be a manual for Vivid Splendour to make sure i-KOD will be able to penetrate market and able to get a growing revenue allowing for positive income. Therefore, the strategy to market i-KOD will be review and evaluate from time to time to ensure the availability of product. CHAPTER 6 CONCLUSION 6.1 Achievements This project is based on the study held by the researcher. For the time-being, user requirement are collected through survey and interview. Researcher conducted survey to collect information from parents and hearing-impaired student. Interview is to collect information and get some idea from teachers. From the interview, we share information about hearing-impaired student and their behavior. From the study that has been done, researcher already identified all the technique, tools and technology that will be use for system development. After 5 month of conducting research for this project, the researcher manages to collect and prepare information for prototype development. 94 6.2 Constraints & Challenges Major constrains in this project is for data collection especially for the video clips. The video clips were collected in .avi format. However, by using Sony Vegas 7, researcher converts the file into .mpeg format. Therefore, researcher needs a big size of memory to store all the data and video clips. Besides, researcher also needs to prepare all the equipments to record and store all the sign language data. For initial data collection, researcher needs to visit 3 special schools around Johor Bahru. The special school was, SR. Pendidikan Khas Johor Bahru, SMK Taman Sutera, Johor Bahru and SM Pendidikan Khas (V) Indahpura, Kulai. However, cost and time constraint was key challenge to collect all the information and do extra research related to the existing product in market. 6.3 Discussions & Recommendations The aspiration to proceed with this project is to develop a learning method for hearing-impaired student with more interactive and interesting way. It also will help the hearing-impaired student to communicate with their teachers, friends and family. Besides, our objectives are to create a database that collect and stored the Kod Tangan Bahasa Melayu in digital format and dynamic database. This is because sign language keeps on expanding and changes through time. Therefore, we need to documentation the sign language in the dynamic forms. Currently, researcher implements mastering learning in i-KOD. Later in the future, researcher plan to add an additive learning feature as an enhancement. This feature is to give value added to the product. 95 REFERENCES Baker, Mona (1994). In Other Words. A Coursebook on Translation, Routledge, p. 54. Baker, P.G., (1994). Designing Interactive Learning. In T. Jong & L. Sarti, Design and Production of Multimedia and Simulation-based Training. Netherlands: Kluwer Academic Publishers. Bosco, J., (1986). An Analysis of Evaluations of Interactive Video, Educational Technology, 26(5), 7-17. Briggs, L.J., (1970). Handbook of Procedures for the Design of Instruction, Pittsburgh: American Institutes for Research. Country Profile Study on Persons with Disabilities (2001). Swadaya – JICA. Yayasan Bina Craig Larman (2002). Applying UML and Patterns : An introduction to objectoriented analysis and design the unified process (2nd Edition), Prentice Hall PTR. Dalton, D.W., (1986). How Effective is Interactive Video in Improving Performance and Attitude? Educational Technology, 26(5), 27-29. Fletcher, J.D., (1990). Effectiveness and Cost of Interactive Videodisc Instruction in Defense Training and Education, [IDA Paper P-2372] Alexandria, VA: Institute for Defense Analyses. Harwell, R, Aslaksen, E, Hooks, I, Mengot, R, Ptack, K (1993). "What is a requirement?", Proc. 3rd Ann. Intl Symp. Natl Council Systems Eng,. Jeffery L. Whitten (2000). System Analysis and Design Method. 5th Edition. Prentice Hall, International, Inc. 96 Klima, Edward S.; & Bellugi, Ursula (1979). The signs of language. Cambridge, MA: Harvard University Press. Komunikasi Seluruh Bahasa Malaysia Kod Tangan (1985). Dewan Bahasa dan Pustaka. Maher, L., (1988). Hands-on Verification of Mechanics Training, A Cost Effectiveness Study of Videodisc Simulation, Sacramento: California Department of Consumer Affairs, Bureau of Automotive Repair. Malaysian Sign Language (2000). Malaysian Federation of the Deaf, Kuala Lumpur. Mehrabian, Albert. (1972). Nonverbal communication. Chicago: Aldine Atherton. Mohamed , R , (2002). Language for the Deaf child and family unity, Dewan Bahasa, p36 – 38. Snyder. C, (2003). How effective is paper prototyping? The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © (2004). 2000 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © (2003). Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. References from internet Title : How effective is paper prototyping Url : http://www.onclipevent.com/archives/enterfrape/000079 Date Accessed : September 7, 2006 Title : Innovations for the hearing-impaired Url : http://inventors.about.com/library/inventors/bltty.htm Date Accessed : September 4, 2006 97 Title : Manually Coded Language Url : http://www.answer.com/manually-coded Date Accessed : September 3, 2006 Title : Popularity of Sign Language Url : http://deafness.about.com/mbiopage.htm Date Accessed : September 10, 2006 Title : What is finger spell Url : http://www.waterfallrainbows.co.um/learningsignlanguage Date Accessed : September 2, 2006 APPENDIX A GANTT CHART ID Task Name Duration Start Finish S 1 Project 2 81 days? Mon 1/1/07 Fri 4/20/07 Wed 1/3/07 2 Install Software 3 days? Mon 1/1/07 3 Configure Software 5 days? Thu 1/4/07 Tue 1/9/07 4 Info Gathering 24 days? Wed 1/10/07 Mon 2/12/07 5 Project Development 47 days? Thu 1/11/07 Fri 3/16/07 6 Alpha Testing 2 days? Mon 2/12/07 Tue 2/13/07 7 Software Review 1 day? Mon 2/19/07 Mon 2/19/07 8 Beta Testing 2 days? Tue 2/20/07 Wed 2/21/07 Fri 2/23/07 9 Potential User Acceptance Testing 10 Report Writing 11 Interim 12 Submit Report to Supervisor 13 Correction 14 Project Presentation 15 Correction 16 Submit Draft Report 17 Correction 18 Final Presentation 19 Correction 20 21 Project: Project2 Date: Thu 4/19/07 1 day? Fri 2/23/07 10 days? Mon 2/26/07 Fri 3/9/07 1 day? Thu 3/8/07 Thu 3/8/07 2 days? Fri 3/9/07 Mon 3/12/07 4 days? Wed 3/14/07 Mon 3/19/07 1 day? Wed 3/21/07 Wed 3/21/07 6 days? Mon 3/26/07 Mon 4/2/07 1 day? Tue 4/3/07 Tue 4/3/07 4 days? Wed 4/4/07 Mon 4/9/07 1 day? Tue 4/10/07 Tue 4/10/07 5 days? Fri 4/13/07 Thu 4/19/07 Submit Correction 1 day? Thu 4/19/07 Thu 4/19/07 Submit Hard Binding Thesis 1 day? Fri 4/20/07 Fri 4/20/07 Dec 31, '06 S M T W T F S Jan 7, '07 S M T Task Milestone External Tasks Split Summary External Milestone Progress Project Summary Deadline Page 1 W T F S Jan 14, '07 S M T W T F S Jan 21, '07 S M T W T F S ID 1 Task Name Duration Project 2 Start Finish 81 days? Mon 1/1/07 Fri 4/20/07 3 days? Mon 1/1/07 Wed 1/3/07 2 Install Software 3 Configure Software 5 days? Thu 1/4/07 Tue 1/9/07 4 Info Gathering 24 days? Wed 1/10/07 Mon 2/12/07 5 Project Development 47 days? Thu 1/11/07 Fri 3/16/07 6 Alpha Testing 2 days? Mon 2/12/07 Tue 2/13/07 7 Software Review 1 day? Mon 2/19/07 Mon 2/19/07 8 Beta Testing 2 days? Tue 2/20/07 Wed 2/21/07 Fri 2/23/07 9 Potential User Acceptance Testing 10 Report Writing 11 Interim 12 Submit Report to Supervisor 13 Correction 14 Project Presentation 15 Correction 16 Submit Draft Report 17 Correction 18 Final Presentation 19 Correction 20 21 Project: Project2 Date: Thu 4/19/07 1 day? Fri 2/23/07 10 days? Mon 2/26/07 Fri 3/9/07 1 day? Thu 3/8/07 Thu 3/8/07 2 days? Fri 3/9/07 Mon 3/12/07 4 days? Wed 3/14/07 Mon 3/19/07 1 day? Wed 3/21/07 Wed 3/21/07 6 days? Mon 3/26/07 Mon 4/2/07 1 day? Tue 4/3/07 Tue 4/3/07 4 days? Wed 4/4/07 Mon 4/9/07 1 day? Tue 4/10/07 Tue 4/10/07 5 days? Fri 4/13/07 Thu 4/19/07 Submit Correction 1 day? Thu 4/19/07 Thu 4/19/07 Submit Hard Binding Thesis 1 day? Fri 4/20/07 Fri 4/20/07 Jan 28, '07 S M T W T F S Feb 4, '07 S M T Task Milestone External Tasks Split Summary External Milestone Progress Project Summary Deadline Page 2 W T F S Feb 11, '07 S M T W T F S Feb 18, '07 S M T W T F S Feb S ID 1 Task Name Duration Project 2 Start Finish 81 days? Mon 1/1/07 Fri 4/20/07 3 days? Mon 1/1/07 Wed 1/3/07 2 Install Software 3 Configure Software 5 days? Thu 1/4/07 Tue 1/9/07 4 Info Gathering 24 days? Wed 1/10/07 Mon 2/12/07 5 Project Development 47 days? Thu 1/11/07 Fri 3/16/07 6 Alpha Testing 2 days? Mon 2/12/07 Tue 2/13/07 7 Software Review 1 day? Mon 2/19/07 Mon 2/19/07 8 Beta Testing 2 days? Tue 2/20/07 Wed 2/21/07 Fri 2/23/07 9 Potential User Acceptance Testing 10 Report Writing 11 Interim 12 Submit Report to Supervisor 13 Correction 14 Project Presentation 15 Correction 16 Submit Draft Report 17 Correction 18 Final Presentation 19 Correction 20 21 Project: Project2 Date: Thu 4/19/07 1 day? Fri 2/23/07 10 days? Mon 2/26/07 Fri 3/9/07 1 day? Thu 3/8/07 Thu 3/8/07 2 days? Fri 3/9/07 Mon 3/12/07 4 days? Wed 3/14/07 Mon 3/19/07 1 day? Wed 3/21/07 Wed 3/21/07 6 days? Mon 3/26/07 Mon 4/2/07 1 day? Tue 4/3/07 Tue 4/3/07 4 days? Wed 4/4/07 Mon 4/9/07 1 day? Tue 4/10/07 Tue 4/10/07 5 days? Fri 4/13/07 Thu 4/19/07 Submit Correction 1 day? Thu 4/19/07 Thu 4/19/07 Submit Hard Binding Thesis 1 day? Fri 4/20/07 Fri 4/20/07 25, '07 M T W T F S Mar 4, '07 S M T Task Milestone External Tasks Split Summary External Milestone Progress Project Summary Deadline Page 3 W T F S Mar 11, '07 S M T W T F S Mar 18, '07 S M T W T F S Mar 25, S M ID 1 Task Name Duration Project 2 Start Finish 81 days? Mon 1/1/07 Fri 4/20/07 3 days? Mon 1/1/07 Wed 1/3/07 2 Install Software 3 Configure Software 5 days? Thu 1/4/07 Tue 1/9/07 4 Info Gathering 24 days? Wed 1/10/07 Mon 2/12/07 5 Project Development 47 days? Thu 1/11/07 Fri 3/16/07 6 Alpha Testing 2 days? Mon 2/12/07 Tue 2/13/07 7 Software Review 1 day? Mon 2/19/07 Mon 2/19/07 8 Beta Testing 2 days? Tue 2/20/07 Wed 2/21/07 Fri 2/23/07 9 Potential User Acceptance Testing 10 Report Writing 11 Interim 12 Submit Report to Supervisor 13 Correction 14 Project Presentation 15 Correction 16 Submit Draft Report 17 Correction 18 Final Presentation 19 Correction 20 21 Project: Project2 Date: Thu 4/19/07 1 day? Fri 2/23/07 10 days? Mon 2/26/07 Fri 3/9/07 1 day? Thu 3/8/07 Thu 3/8/07 2 days? Fri 3/9/07 Mon 3/12/07 4 days? Wed 3/14/07 Mon 3/19/07 1 day? Wed 3/21/07 Wed 3/21/07 6 days? Mon 3/26/07 Mon 4/2/07 1 day? Tue 4/3/07 Tue 4/3/07 4 days? Wed 4/4/07 Mon 4/9/07 1 day? Tue 4/10/07 Tue 4/10/07 5 days? Fri 4/13/07 Thu 4/19/07 Submit Correction 1 day? Thu 4/19/07 Thu 4/19/07 Submit Hard Binding Thesis 1 day? Fri 4/20/07 Fri 4/20/07 07 T W T F S Apr 1, '07 S M T W Task Milestone External Tasks Split Summary External Milestone Progress Project Summary Deadline Page 4 T F S Apr 8, '07 S M T W T F S Apr 15, '07 S M T W T F S Apr 22, '07 S M T APPENDIX B INTERPRETER’S PROFILE 104 TEACHER’S PROFILE Name : Cik Siti Norbiha bt. Mohd. Safie Age : 24 years old Date of Birth : 21 Dec 83 Post : Teacher Sekolah Rendah Pendidikan Khas Johor Bahru Education : 1 - Diploma Perguruan Pendidikan Khas Maktab Perguruan Ilmu Khas, Kuala Lumpur(2004) 2 - Sijil Penterjemahan Bahasa Isyarat Lembaga Peperiksaan Malaysia, 2006 Option : English Tel. No. : 07-5566281 APPENDIX C HEAD MISTRESS’S PROFILE 106 HEAD MISTRESS’S PROFILE Name : Puan Norihan Bt. Ahmad Age : 51 years old Date of Birth : 30-04-1955 Post : Headmistress Sekolah Rendah Pendidikan Khas Johor Bahru Education : SMK (P) Sultan Ibrahim (1974) Maktab Perguruan Perempuan Melayu, Melaka (1977) Experiences : SM Munshi Ibrahim, Bt. 21 (1978 - 1982) SMK Majidi Baru, JB (1983 - 1995) SRPK JB (Dec 1995 - now) Option : ERT, English, Art Tel. No. : 07-5566281 APPENDIX D INTERVIEW : QUESTIONS AND ANSWERS 108 We conducted our research by using qualitative method. Sekolah Kebangsaan Pendidikan Khas Johor Bahru has been chosen to be our case study sample. By using qualitative method, there are 3 ways to conduct a research. i. Observation ii. Interview iii. Document Analysis An interview session has been conducted with Head mistress Sekolah Kebangsaan Pendidikan Khas, Johor Bahru. Puan Norihan Binti Ahmad. The interview has been held on 15 November 2006 at Sekolah Kebangsaan Pendidikan Khas Johor Bahru. Follow is an interview questions and answers. 109 SURVEY QUESTIONS SPECIAL EDUCATION SCHOOL (HEARING-IMPAIRED) 1. How the early education for hearing-impaired student was conducted? The early education for hearing-impaired was conducted by using learning aid method such as flash card, LCD and chart. 2. Can the hearing-impaired student receive the lesson? Is there any problem raised? Some of the students are to slow to absorb the lesson. The main factor is because of student is to late expose to sign language. Problem rose when they communicate with family by not using sign language, while at school they use sign language to communicate with teacher and friends. 3. How was parent’s acceptance to current learning method? Because of this school is boarding school, most of the parents just leaving the responsibility and learning process to teacher at school. 4. Learning and education process at school was conducted by using KTMB, where did the student learn to use BIM? Yes, learning process in classes was conducted in KTBM. However, they also learn Malaysian Sign Language from other sources. 5. Is there any problem due to different language is used in learning and education process? Yes, there are problems by using these languages. However, if they can’t find a word in KTBM, they will use BIM in education and learning process. 6. Which one is more effective, KTBM or BIM? 110 For students, KTBM is more effective, because they used it in class. However, for adult they prefer to use BIM. Nevertheless, BIM is effective in communication. 7. Is there any problem exist between hearing-impaired child with their parents and their community? Yes, absolutely. Sometime problem occur when communication breakdown between hearing-impaired child with their parents and community. 8. If YES, how schools help the parent to solve this problem? School helps these parents by conduct a class for them. Besides, we also promote them a sign language book, so that their child can practice with them at home. 9. Is there any parents that take initiative to learn or take a sign language class? Yes, however their percentage is not too much. As I said before, they just leave their responsibility to school. 10. Do you think, interactive learning through CD will help hearing-impaired student in learning process? Yes, of course. Beside, before this we just use the same material as normal student. However, they can’t absorb the lesson and give full attention. His is because they cannot understand contains in the CD. As we know, they speak in different language. 11. Does school have all the facilities to conduct an interactive learning? Yes, we have computer / laptop and LCD projector. We also have a computer lab. All we need now, only a learning aid that can help hearing-impaired student in their education and learning process. APPENDIX E NEWSPAPER ARTICLES 112 113 114 115 116 UCAPAN BAJET TAHUN 2005 UCAPAN BAJET TAHUN 2007 117 118 119 120 APPENDIX F USER ACCEPTANCE TEST 122 We conducted our research by using qualitative method. Sekolah Kebangsaan Pendidikan Khas Johor Bahru has been chosen to be our case study sample. By using qualitative method, there are 3 ways to conduct a research. i. Observation Observation includes watching how teacher at the special school perform their task to teach the hearing impaired students. Notes are taken on the actions perform and interaction involved. Analysis exiting documents will provide information on the procedure and flow of certain processes. ii. Interview A few interview sessions had been conduct with some users in other real world to have better understanding of their need toward the Translation of Malay Text to Kod Tangan Bahasa Melayu can help them better. iii. Document Analysis An experiment test has been conducted at Sekolah Kebangsaan Pendidikan Khas Johor Bahru. There are 74 students from pre-school until standard 3 involves in this testing phase. We randomly divided the group into two groups. Group A contains 37 students which is using iKOD in their learning process, while Group B contains another 37 students which is using the ordinary method of learning. From the experiment, we can obviously see that, Group A result is better compare to Group B result. Below is the result from the test. 123 3 3 3 2 5 0 2 2 2 0 1 1 1 4 5 3 5 0 5 5 0 U s i n g i - K O P D a N s s t h e t e s t N o t p o a t s u s t s h i n e g t i e - s K O D t Figure : Result from experimental test From the generated graph, we can see that 86.5 percent of students which is using i-KOD KOD pass the test that given after their learning session. While only 35.13 percent of student from Group B, which is using the ordinary learning method pass the test. As mention earlier, the group is separate in random, means that in each group consist of students from pre pre-school until standard 3 students. 5 students from Group A which is did not pass the test comes from prepre schools class. All of them are not familiar yet with sign language and hand movement. While 24 students in Group B, which is using ordinary learning method, did not pass the test. . Firstly, all the students will be teach on selected topic, Group A conducted by using i--KOD KOD as a learning aids method, while Group B conducted using ordinary learning method. After certain period, all the students are needed to answer a set of question. Both group answered answered the same set of question. Video clips on sign language are projected in the classroom. Here, researcher includes a sample set of question which is given to both groups of students to answer. 124 Soalan 1 A B C PINTU TINGKAP KAMPUNG A B C TANDAS KEBUN LONGKANG A B C LACI KOTAK AKUARIUM A B C MEJA SEKOLAH KERUSI A B C BUKU LOCENG PEN VIDEO : PINTU Soalan 2 VIDEO : KEBUN Soalan 3 VIDEO : AKUARIUM Soalan 4 VIDEO : KERUSI Soalan 5 VIDEO : PEN 125 Soalan 6 A B C SATU RATUS SATU SEPULUH A B C TIGA ENAM SEMBILAN A B C DATUK KELUARGA ADIK A B C MERAH KUNING HIJAU A B C EKOR KEPING PELEPAH VIDEO : SEPULUH Soalan 7 VIDEO : ENAM Soalan 8 VIDEO : KELUARGA Soalan 9 VIDEO : HIJAU Soalan 10 VIDEO : PELEPAH APPENDIX G USE CASE 127 As-Is Process and Data Model Usecase Diagram Usecase diagram for As-is Process 128 Use Case Description Use case 1 Function Primary actor Secondary actor Goal Pre-condition Post condition : Learning process : Teachers teach sign language to their students by using flash card and pictures as a learning aid. : Teacher : Student : To enable student to understand sign language : Teacher must have flash cards : Student able to use sign language Usecase Specification for Learning Process Current Education Process Learning Process Teacher Student Usecase Diagram for Learning Process Main success scenario 1. Teachers must have learning aid to teach student. 2. Learning process done by teacher. 129 Use Case Description Use case 2 Function Primary actor Secondary actor Goal Pre-condition Post condition : Exercise : Student are given exercise to ensure they understand what they have learnt : Student : Teacher : To test student’s level of understanding : Teacher prepare for the exercise : Student able/unable to do the exercise Usecase Specification for Exercise Current Education Process Exercise Teacher Student Usecase Diagram for Exercise Main success scenario 1. Teacher prepare for the exercise. 2. Students do the exercise. 3. Students submit the exercise. 4. Teacher discusses answer with students. 130 To-Be Process and Data Model Use Case Diagram Usecase Diagram for To-Be Process 131 Use Case Description Use case 1 Function Primary actor Secondary actor Goal Pre-condition Post condition : : : : : : : Dictionary User enter dictionary module Users To be a learning tools for users User need to run i-KOD software User are able to understand sign language (Kod Tangan Bahasa Melayu) Usecase Specification for Dictionary Diagram for Dictionary Main success scenario 1. User run i-KOD 2. User enters text in the input box. 3. User click on “play” button at Windows Media Player control panel 4. Software will display sign language and picture. 5. User clicks on image to play sound / pronunciation of the object. 6. user repeat step 2. 132 Alternate scenarios 1. User run i-KOD 2. a) User choose from category list. 3. User click on “play” button at Windows Media Player control panel 4. Software will display sign language and picture. 5. User clicks on image to play sound / pronunciation of the object. 6. User repeat step 2. 7. User exit Dictionary module 133 Use Case Description Use case 2 Function Primary actor Secondary actor Goal Pre-condition Post condition : Quiz : User can take a quiz to ensure they understand what they have learnt : Users : : To test users’ level of understanding : User prepare for the exercise : User can preview their score if their score is in 20 best result Usecase Specification for Exercise Usecase Diagram for Quiz Main success scenario 1. User enter quiz module. 2. User choose quiz to play 3. User choose the category of word 4. User click on “MULA” button 5. User click on “PLAY” button at Windows Media Player to play the video clip 6. User answer the question 7. User click on “SETERUSNYA” button for next question 134 8. User repeat step 5, until all the question answered 9. User will be prompt to enter their name 10. User will be displayed with their score 11. User exit from Quiz module 135 Use Case Description Use case 3 Function Primary actor Secondary actor Goal Pre-condition Post condition : : : : : : : Patch Enable user to get update patch User Researcher To enable user to update their update patch file Researcher upload update patch file User download update patch file Usecase Specification for Report Usecase Diagram for Update Patch 136 Main success scenario 1. User click on Update Patch button 2. User enter serial code provided by researcher 3. User browse for MSL_Update.mdb file 4. User click on Update button, database were updating 5. User click on Close button, after finish update APPENDIX H ACTIVITY DIAGRAM 138 ACTIVITY DIAGRAM Activity Diagram for Dictionary 139 Activity Diagram for Quiz 140 Activity Diagram for Update Patch APPENDIX I CODING 142 A part of coding for i-KOD main interface. Attribute VB_Name = "frmMain" Attribute VB_GlobalNameSpace = False Attribute VB_Creatable = False Attribute VB_PredeclaredId = True Attribute VB_Exposed = False 'Dim cn As ADODB.Connection Dim rs As ADODB.Recordset Dim Flag As Boolean Private Sub cmbCategory_Change() Call cmbCategory_Click End Sub Private Sub cmbCategory_Click() Dim strSQL As String lblWordDisplay.Caption = "" lblSentenceDisplay.Caption = "" listSentences.Clear imgWord.Picture = LoadPicture() 'Clear the picturebox. ' recNoVideo.Visible = True 'Cover the video screen with the rectangle. MediaPlayer1.AllowChangeDisplaySize = False MediaPlayer1.FileName = "" 'Clear the video. MediaPlayer2.FileName = "" 'Clear the audio. lblWordAudio.Visible = False If cmbCategory.Text = "Semua" Then strSQL = "Select Word FROM Dictionary ORDER BY Word" ElseIf cmbCategory.Text = "" Then strSQL = "Select Word FROM Dictionary WHERE Category IS NULL ORDER BY Word" Else strSQL = "Select Word FROM Dictionary WHERE Category = '" & cmbCategory.Text & "' ORDER BY Word" End If Call Me.ListingWords(listWord, strSQL) End Sub Private Sub cmdAddPicture_Click() dlgPicture.Flags = cdlOFNFileMustExist Or _ cdlOFNHideReadOnly Or _ cdlOFNExplorer dlgPicture.CancelError = True dlgPicture.Filter = "Graphics Files|*.bmp;*.ico;*.jpg;*.gif" On Error Resume Next dlgPicture.ShowOpen If Err.Number = cdlCancel Then Exit Sub ElseIf Err.Number <> 0 Then 143 MsgBox "Error " & Format$(Err.Number) & " selecting file." & vbCrLf & Err.Description Exit Sub End If lblWordDisplay.Caption = UCase(txtWord.Text) imgWord.Picture = LoadPicture(dlgPicture.FileName) cmdSavePicture.Enabled = True End Sub Private Sub cmdAddSentences_Click() If listSentences.ListIndex >= 0 Then listSentences.Selected(listSentences.ListIndex) = False End If txtAddSentences.Text = "" txtAddSentences.SetFocus cmdUpdateSentences.Enabled = False cmdDelSentences.Enabled = False cmdAddVideo.Enabled = False End Sub Private Sub cmdAddVideo_Click() dlgVideo.Flags = cdlOFNFileMustExist Or _ cdlOFNHideReadOnly Or _ cdlOFNExplorer dlgVideo.CancelError = True dlgVideo.Filter = "Video Files|*.avi" On Error Resume Next dlgVideo.ShowOpen If Err.Number = cdlCancel Then Exit Sub ElseIf Err.Number <> 0 Then MsgBox "Error " & Format$(Err.Number) & " selecting file." & vbCrLf & Err.Description Exit Sub End If 'Set sentences for video. lblSentenceDisplay.Caption = listSentences.Text 'Set Video. MediaPlayer1.FileName = dlgVideo.FileName recNoVideo.Visible = False cmdSaveVideo.Enabled = True End Sub Private Sub cmdAddWord_Click() Dim strSQL As String 144 If MsgBox("Pasti hendak tambah perkataan '" & UCase(txtWord.Text) & "'?", vbYesNo) = vbYes Then ' Set rs = New ADODB.Recordset ' rs.Open "Dictionary", cn, adOpenKeyset, adLockOptimistic, adCmdTable ' ' rs.AddNew ' rs!Word = UCase(txtWord.Text) ' rs.UpdateBatch ' ' rs.Close ' ' ' ' ' If cmbCategory.Text = "" Then MsgBox "Sila Pilih Kategori" Flag = True Exit Sub End If cn.Execute "insert into dictionary (Word) values ('" & UCase(txtWord.Text) & "')" strSQL = "Select Word FROM Dictionary WHERE Word LIKE '%" & txtWord.Text & "%' ORDER BY Word" Call Me.ListingWords(listWord, strSQL) End If End Sub Private Sub cmdDelPicture_Click() If MsgBox("Pasti hendak buang gambar '" & UCase(txtWord.Text) & "'?", vbYesNo) = vbYes Then cn.Execute "UPDATE Dictionary SET Picture = null WHERE Word ='" & txtWord.Text & "'" cmdDelPicture.Enabled = False lblWordDisplay.Caption = "" 'Clear the word for imgWord.Picture = LoadPicture() 'Clear the picturebox. picture. End If End Sub Private Sub cmdDelSentences_Click() Dim strSQL As String If MsgBox("Pasti hendak buang ayat '" & listSentences.Text & "' untuk perkataan '" & UCase(txtWord.Text) & "'?", vbYesNo) = vbYes Then cn.Execute "DELETE Sentences.* FROM Sentences WHERE Word ='" & txtWord.Text & "' AND Sentences = '" & listSentences.Text & "'" 'Prepare SQL Statement to get list of sentences for the selected word. strSQL = "Select Sentences FROM Sentences WHERE Word = '" & listWord.Text & "' ORDER BY Sentences" ''Calling sub Function ListingWords. Call ListingWords(listSentences, strSQL) 145 txtAddSentences.Text = "" cmdSaveSentences.Enabled = False cmdUpdateSentences.Enabled = False cmdDelSentences.Enabled = False cmdAddVideo.Enabled = False cmdSaveVideo.Enabled = False cmdDelVideo.Enabled = False End If End Sub Private Sub cmdDelVideo_Click() If MsgBox("Pasti hendak buang video '" & listSentences.Text & "'?", vbYesNo) = vbYes Then cn.Execute "UPDATE Sentences SET VideoForSentences = null WHERE Word ='" & txtWord.Text & "' and Sentences = '" & listSentences.Text & "'" lblSentenceDisplay.Caption = "" recNoVideo.Visible = True MediaPlayer1.AllowChangeDisplaySize = False MediaPlayer1.FileName = "" 'Clear the video. MediaPlayer1.AutoStart = False ' cmdDelVideo.Enabled = False End If End Sub Private Sub cmdSavePicture_Click() If MsgBox("Pasti hendak letak/tukar gambar '" & UCase(txtWord.Text) & "'?", vbYesNo) = vbYes Then cn.Execute "UPDATE Dictionary SET Picture = '\PIC\" & UCase(dlgPicture.FileTitle) & "' WHERE Word ='" & txtWord.Text & "'" Set fs = CreateObject("Scripting.FileSystemObject") fs.CopyFile dlgPicture.FileName, App.Path & "\PIC\" & dlgPicture.FileTitle cmdSavePicture.Enabled = False cmdDelPicture.Enabled = True End If End Sub Private Sub cmdSaveSentences_Click() Dim strSQL As String If cmdUpdateSentences.Enabled Then cn.Execute "UPDATE Sentences SET Sentences = '" & Trim(txtAddSentences.Text) & "' WHERE Word ='" & txtWord.Text & "' AND Sentences = '" & listSentences.Text & "'" GoTo Exit_Sub End If If MsgBox("Pasti hendak tambah ayat '" & txtAddSentences.Text & "' untuk perkataan '" & UCase(txtWord.Text) & "'?", vbYesNo) = vbYes Then 146 cn.Execute "insert into Sentences (Word,Sentences) values ('" & UCase(txtWord.Text) & "','" & txtAddSentences.Text & "')" GoTo Exit_Sub End If Exit Sub Exit_Sub: 'Prepare SQL Statement to get list of sentences for the selected word. strSQL = "Select Sentences FROM Sentences WHERE Word = '" & listWord.Text & "' ORDER BY Sentences" ''Calling sub Function ListingWords. Call ListingWords(listSentences, strSQL) txtAddSentences.Text = "" cmdSaveSentences.Enabled = False cmdUpdateSentences.Enabled = False cmdDelSentences.Enabled = False cmdAddVideo.Enabled = False cmdSaveVideo.Enabled = False cmdDelVideo.Enabled = False End Sub Private Sub cmdSaveVideo_Click() If MsgBox("Pasti hendak letak/tukar video untuk ayat '" & listSentences.Text & "'?", vbYesNo) = vbYes Then cn.Execute "UPDATE Sentences SET VideoForSentences = '\VIDEO\" & UCase(dlgVideo.FileTitle) & "' WHERE Word ='" & txtWord.Text & "' and Sentences = '" & listSentences.Text & "'" Set fs = CreateObject("Scripting.FileSystemObject") fs.CopyFile dlgVideo.FileName, App.Path & "\VIDEO\" & dlgVideo.FileTitle cmdSaveVideo.Enabled = False '''cmdDelPicture.Enabled = True End If End Sub Private Sub cmdUpdateSentences_Click() txtAddSentences.Text = listSentences.Text End Sub Private Sub Form_Load() Dim strSQL As String 'Me.Picture = LoadPicture(App.Path & "\icon\1800x1200bg.jpg") 'MsgBox App.Path frmWord.Height = 6810 listWord.Height = 4935 - 300 lblWordCount.Top = listWord.Top + listWord.Height + 100 recNoVideo.Top = MediaPlayer1.Top recNoVideo.Left = MediaPlayer1.Left 147 Set cn = New ADODB.Connection ' The ConnectionString contains the path of the database. cn.ConnectionString = "Provider=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;Data Source=" & App.Path & "\MSL.mdb;Jet OLEDB:Database Password=1" cn.Open Call txtWord_Change strSQL = "Select Category FROM Dictionary GROUP BY Category ORDER BY Category" Call ListingWords(cmbCategory, strSQL) cmbCategory.AddItem "Semua" End Sub 148 A part of coding for i-KOD update patch. Attribute VB_Name = "frmUpdateData" Attribute VB_GlobalNameSpace = False Attribute VB_Creatable = False Attribute VB_PredeclaredId = True Attribute VB_Exposed = False Dim cn1 As ADODB.Connection ''connection for Update database. Dim rs1 As ADODB.Recordset ''connection for Update recordset. Dim rs2 As ADODB.Recordset ''connection for current recordset. Private Sub cmdClose_Click() Unload Me End Sub Private Sub cmdOK_Click() Dim i As Integer On Error GoTo Err_Handler ' allDrives$ = Space$(64) ' ' ret& = GetLogicalDriveStrings(Len(allDrives$), allDrives$) ' 'trim off any trailing spaces. AllDrives$ ' 'now contains all the drive letters. ' allDrives$ = Left$(allDrives$, ret&) ' ' Do ' 'first check that there is a chr$(0) in the string ' pos% = InStr(allDrives$, Chr$(0)) ' 'if there's one, then... ' ' If pos% Then ' 'extract the drive up to the chr$(0) ' JustOneDrive$ = Left$(allDrives$, pos% - 1) ' ' 'and remove that from the Alldrives string, ' 'so it won't be checked again ' allDrives$ = Mid$(allDrives$, pos% + 1, Len(allDrives$)) ' ' 'with the one drive, call the API to ' 'determine the drive type ' DriveType& = GetDriveType(JustOneDrive$) ' 'check if it's what we want ' ' If DriveType& = 5 Then 'then it is a CD Drive ' 'Print UCase$(JustOneDrive$) & " is a CD Drive" ' If ("" & Dir(App.Path & "\Update\MSL_Update.mdb")) <> "" Then ' GoSub Find_Update_Files ' End If ' 'Else ' ' Print UCase$(JustOneDrive$) & " is NOT a CD Drive" ' End If ' ' End If ' ' Loop Until allDrives$ = "" 149 ' Label1.Caption = "Status : File Update Tidak Ditemui." If Trim(txtPwd.Text) = "" Then MsgBox "Masukan Kod Pengaktifan.", vbCritical, "Update Patch for i-Kod" Exit Sub End If cmdClose.Enabled = False Set fs = CreateObject("Scripting.FileSystemObject") Set f = fs.OpenTextFile(App.Path & "\ST6UNST.LOG", 8, TristateFalse) GoSub Find_Update_Files Exit Sub Find_Update_Files: Set cn1 = New ADODB.Connection ' The ConnectionString contains the path of the database. cn1.ConnectionString = "Provider=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;Data Source=" & dlgVideo.FileName & ";Jet OLEDB:Database Password=" & txtPwd.Text cn1.Open sql1 = "SELECT Word, Category, Picture, Audio, Video FROM Dictionary ORDER BY Word;" Set rs1 = New ADODB.Recordset rs1.Open sql1, cn1, adOpenStatic, , adCmdText Do Until rs1.EOF sql2 = "SELECT Word, Category, Picture, Audio, Video FROM Dictionary WHERE Word = '" & rs1!Word & "' AND Category = '" & rs1!Category & "' ORDER BY Word;" Set rs2 = New ADODB.Recordset rs2.Open sql2, cn, adOpenStatic, , adCmdText If rs2.EOF Then Label1.Caption = "Status : Transfering " & rs1!Word Me.Refresh For i = 2 To 4 If "" & rs1(i) <> "" Then If ("" & Dir(App.Path & "\" & rs1!Category, vbDirectory)) = "" Then fs.CreateFolder App.Path & "\" & LCase(rs1!Category) f.Write "ACTION: CreateDir: """ & App.Path & "\" & LCase(rs1!Category) & """" f.Write Chr(13) + Chr(10) f.Write Chr(13) + Chr(10) End If fs.CopyFile Left(dlgVideo.FileName, Len(dlgVideo.FileName) - Len("MSL_Update.mdb")) & "\" & rs1(i), App.Path & rs1(i) 150 f.Write "ACTION: PrivateFile: """ & App.Path & rs1(i) & """" f.Write Chr(13) + Chr(10) f.Write "(File was not found or was an older version -- new file copied)" f.Write Chr(13) + Chr(10) f.Write Chr(13) + Chr(10) End If Next cn.Execute "insert into Dictionary (Word, Category, Picture, Audio, Video) values ('" & UCase(rs1!Word) & "','" & rs1!Category & "','" & rs1!Picture & "','" & rs1!Audio & "','" & rs1!Video & "')" End If rs1.MoveNext Loop rs1.Close cn1.Close rs2.Close f.Close Timer1.Interval = 4000 Exit Sub Err_Handler: If Err.Description = "Not a valid password." Then MsgBox "Masukkan Kod Pengaktifan yang betul.", vbCritical, "Update Patch i-Kod" Else MsgBox Err.Description, vbCritical, "Update Patch i-Kod" End If End Sub Private Sub cmdBrowse_Click() dlgVideo.Flags = cdlOFNFileMustExist Or _ cdlOFNHideReadOnly Or _ cdlOFNExplorer dlgVideo.CancelError = True dlgVideo.FileName = "MSL_Update.mdb" dlgVideo.Filter = "*.mdb" On Error Resume Next dlgVideo.ShowOpen If Err.Number = cdlCancel Then Exit Sub ElseIf Err.Number <> 0 Then MsgBox "Error " & Format$(Err.Number) & " selecting file." & vbCrLf & Err.Description Exit Sub End If Label4.Caption = dlgVideo.FileName cmdOK.Enabled = True 151 End Sub Private Sub Timer1_Timer() Dim strSQL As String strSQL = "Select Category FROM Dictionary GROUP BY Category ORDER BY Category" Call frmMain.ListingWords(frmMain.cmbCategory, strSQL) frmMain.cmbCategory.AddItem "Semua" frmMain.txtWord.Text = " " frmMain.txtWord.Text = "" frmMain.Refresh Label1.Caption = "Status : Update Data Selesai." cmdClose.Enabled = True Timer1.Interval = 0 End Sub