Refrences Aliakbari, M. (2004). The Place ... Pan-Pacific Association of Applied Linguistics

advertisement
81
Refrences
Aliakbari, M. (2004). The Place od Culture in The Iranian ELT Textbooks in
HighSchool Level. Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, (pp. 1-14).
Altshuler, L., Sussman, N. M., & Kachur, E. (2003). Assessing changes in
interculturalsensitivity among physican trainees using the intercultural
development inventory.International Journal of Intercultural Relations, 27,
387-401.
Armour, A. (1999). The consequences of cross-cultural adaptation: A discussion
ofmeaning-making, identity slippage and the third space. Paper presented at
theTowards the Third Millennium Conference, University of NSW, 1999.
Armour, W. (2001). An investigation into the consequences of learning Japanese as
anadditional language on the sense of self. Unpublished thesis (PhD),
University ofNSW.
Armour, W. (2004). Becoming a Japanese language learner, user and teacher:
Revelations from life history research. Journal of Languages, Identity, and
Education, 3(2), 101-125.
Bennett, J., Bennett, M. J., & Allen, W. (1999). Developing intercultural competence
in the language classroom. In M. Paige, D. L. Lange, & Y. Yershova (Eds.),
Culture as the Core: Integrating Culture into the Language Curriculum (pp.
13–46). Minneapolis: University of Minnesota.
82
Bachman, L. F. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford:
OxfordUniversity Press.
Bakhash, S. (1990). The Reign of the Ayatollahs: Iran and the Islamic Revolution.
Basic Books.
Bhabha, H. (1992). Postcolonial authority and postmodern guilt. In L. Grossberg, C.
Nelson, & P. Treichler (Eds.), Cultural Studies (pp. 56-68). London:
Routledge.
Brown, H. D. 1994. Principles of Language Learning and Teaching (3rd edn).
Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents.
Byram, M. (1989). Cultural Studies in Foreign Language Education. Clevedon:
Multilingual Matters.
Byram, M., & Risager, K. (1999). Language teachers, politics and culture.
Clevedon: Multilingual Matters.
Byram, M., & Zarate, G. (1994) Definitions, objectifs et evaluation de la competence
socio-culturelle. Strasbourg: Report for the Council of Europe.
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical Bases of Communicative Approaches
to Second Language Teaching and Testing. Applied Linguistics, I(1), 1-47.
83
Collier, M. J., & Thomas, M. (1988). Cultural identity an interpretive perspective. In
Y. Y. Kim & W. B. Gudykunst (Eds.), Theories in intercultural
communication (pp. 99-122). Beverly Hills, CA: Sage.
Cohen, A. (2002). Maximizing Study Abroad: A Language Instructors' Guide to
Strategies for Language and Culture Learning and Use. University of
Minnesota.
Corbett, J. (2003). An Intercultural Approach to English Language Teaching.
Multilingual Matters.
Cortazzi, M. (2000). Languages, cultures, and cultures of learning in the global
classroom. In H. W. Kam, & C. Ward (Eds.), Language in the global context
: implications for the language classroom (pp. 75-103). Singapore: SEAMEO
Regional Language Centre.
Cortazzi, M., & Jin, L. (1999). Cultural Mirrors: materials and methods in the EFL
classroom. In E. Hinlek (Ed.), Culture in Second Language Teaching and
Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Cortazzi, M., & Jin, L. (1999). Cultural Mirrors: materials and methods in the EFL
classroom. In E. Hinlek (Ed.), Culture in Second Language Teaching and
Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Cupach, W.R., & Imahori, T.T. (1993). Identity Management Theory
Communication competence in intercultural episodes and relationships. In R.
L. Wiseman, & J. Koester (Eds.), Intercultural communication competence
(pp. 112-131). Newbury Park, CA: Sage.
84
Deardorff, D. K. (2006). Identification and assessment of intercultural competence as
a student outcome of internationalization. Journal of Studies in International
Education, 241–266.
Dei, G. J., James, I. M., Karumanchery, L. L., James-Wilson, S., & Zine, J. (2000).
Removing the Margins: The Challenges and Possibilities of Inclusive
Schooling. Toronto: Canadian Scholars Press.
Duranti, A. (1997). Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University
Press.
Duronto, P. M., Nishida, T., & Nakayama, S. (2005). Uncertainty, anxiety, and
avoidance in communication with strangers. International Journal of
Intercultural Relations, 549-560.
Engle, L., & Engle, J. (2004). Assessing language acquisition and intercultural
sensitivitydevelopment in relation to study abroad program design. Frontiers:
The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 10, 253–276.
Geertz, C. (1973). The Interpretation Of Cultures. New York: Basic Books.
Goldstein, D. L., & Smith, D. H. (1999). The analysis of the effects of experiential
training onsojourners’ cross-cultural adaptability. International Journal of
Intercultural Relations, 23(1),157-173.
85
Gudykunst, W. B. (2005). An anxiety/uncertainty management (AUM) theory of
effective communication: Making the mesh of the net finer. In W. B.
Gudykunst (Ed.), Theorizing about intercultural communication (pp. 281322). Thousand Oaks, CA: Sage.
Gudykunst, W. B. (1992). Being perceived as a competent communicator. In W. B.
Gudykunst, Bridging differences: effective intergroup communication (pp.
382-392). Thousand Oaks, CA: Sage.
Guilherm, M. (2004). Intercultural competence. In M. Byram (Ed.), Routledge
encyclopedia of language teaching and learning (pp. 297-300). London:
Routledge.
Hammer, M. R., Bennett, M. J., & Wiseman, R. (2003). Measuring intercultural
sensitivity: The intercultural development inventory. International Journal of
Intercultural Relations, 27, 421-443.
Hudson, R. (1999). Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J.B. Pride & J. Holmes
(Eds.),Sociolinguistics. 269-293. Harmondsworth: Penguin.
Imahori, T., & Cupach, W. R. (2005). Identity management theory: Facework in
intercultural relationships. In W. B. Gudykunst (Ed.), Theorizing about
intercultural communication (pp. 195 – 210). Thousand Oaks, CA: Sage.
86
Keddie, N. (2006). Modern Iran: Roots and Results of Revolution. New Haven: Yale
University Press.
Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford
University Press.
Kramsch, C. (2004). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford
University Press.
Kupka, B., Everet, A., & Wildermuth, S. (2007). The Rainbow Model of
Intercultural Communication Competence: A Review and Extension of
Existing Research . Intercultural Communication Studies, 18-36.
Liddicoat, A. (2002). Static and dynamic views of culture and intercultural language
acquisition. Babel, 36(3), 4-11.
Liddicoat, A., Papademetre, L., Scarino, A., & Kohler, M. (2003). Report on
intercultural language learning. Canberra: Department of Education Science
and Training.
Liddicoat, A. J. (2006). Learning the culture of interpersonal relationships:
Students'understandings of personal address forms in French. Intercultural
Pragmatics,3(1), 55–80.
Madriz, E. (2000). Focus groups in feminist research. In N. Denzin, & Y. Lincoln
(Eds.), Handbook of Qualitative Research (pp. 835-850). CA: Thousand
Oaks.
87
Majumdar, B., Keystone, J. S., & Cuttress, L. A. (1999). Cultural sensitivity training
amongforeign medical students. Medical Education, 33, 177-184.
Meyer, M. (1991). Developing Transcultural Competencies: Case Studies of
Advanced Language Learners. In D. Buttjes, & M. Byram (Eds.), Mediating
Languages Cultures: Towards an Intercultural Theory Foreign Language
Education (pp. 136-158). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Majdzadeh, M. (2002). Disconnection between language and culture: A case study of
Iranian English textbooks. ERIC Document Reproduction Service No. ED
474 691.
Moloney, R. (2007). Intercultural Competence in Young Language Learners: a case
study. Thesis submitted in partial fulfilment of the degree of Doctor of
Education, University of Sydney, Sydney.
Moran, P. (2001). Teaching Culture: Perspectives in Practice. Boston: Heinle ELT.
Norris, J. M. (2007). The why (and how) of student learning outcomesassessment in
college FL education. Modern Language Journal, 90(4), 590-597.
Olson, C. L., & Kroeger, K. R. (2001). Global competency and intercultural
sensitivity. Journal of Studies in International Education, 5(2), 116-137.
88
Paige, R. M., Jacobs-Cassuto, M., Yershova, Y. A., & DeJaeghere, J. (2003).
Assessing intercultural sensitivity: An empirical analysis of the Intercultural
Development Inventory. International Journal of Intercultural Relations, 27,
467–486.
Ramirez, A., & Hall, J. (1990). Language and Culture in Secondary Level Spanish
Textbooks. Modern Language Journal, 74(1), 48-65.
Ruben, B. D. (1976). Assessing communication competency for intercultural
adaptation. Group and Organization Studies, 1, 334-354.
Ryan, G., & Bernard, R. (2003, February). Techniques to Identify Themes. Field
Methods, 15(1), 85-109.
Salzmann, Z. (2011). Language, Culture, and Society: An Introduction to Linguistic
Anthropology. Westview Press.
Saniei, A. (2012). Developing Cultural Awareness in Language Instructional
Materials. International Conference on Language, Medias and Culture. 33,
pp. 10-15. Singapore: IACSIT Press.
Straffon, D. A. (2003). Assessing the intercultural sensitivity of high school students
attendingan international school. International Journal of Intercultural
Relations, 27, 487–501.
Steele, R., & Suozo, A. (1994). Teaching French culture: Theory and
practice.Lincolnwood, IL: National Textbook.
89
Stephan, W., & Stephan, C. (1985). Intergroup anxiety. Journal of Social Issues, 157166.
Sinicrope, C., Norris, J., & Watanabe, Y. (2007). Understanding and Assessing
Intercultural Competence: A Summary of Theory, Research, and Practice
(Technical Report for the Foreign Language PRogram Evaluation Project).
Second Language Studies, 26(1), 1-58.
Thanasoulas , D. (2001). The Importance of Teaching Culture in the Foreign
Language Classroom. Radical Pedagogy, 3(3).
Thanasoulas, D. (2001, Radical Pedagogy). The Importance Of Teaching Culture In
The Foreign Language Classroom. Radical Pedagogy, 3(3).
Tomalin, B., & Stempleski, S. (1994). Cultural Awareness. Oxford: OUP.
Valdes, J. M. (1986). Culture Bound: Bridging the Culture Gap in Language
Teaching. Cambridge University Press.
Van Ek, J. A. (1986). Objectives for modern language learning. Strasbourg: Council
ofEurope.
Yershova, Y., DeJaeghere, J., & Mestenhauser, J. (2000). Thinking not as usual:
Adding the intercultural perspective. Journal of Studies of International
Education, 39–78.
Download