81 Refrences Aliakbari, M. (2004). The Place od Culture in The Iranian ELT Textbooks in HighSchool Level. Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, (pp. 1-14). Altshuler, L., Sussman, N. M., & Kachur, E. (2003). Assessing changes in interculturalsensitivity among physican trainees using the intercultural development inventory.International Journal of Intercultural Relations, 27, 387-401. Armour, A. (1999). The consequences of cross-cultural adaptation: A discussion ofmeaning-making, identity slippage and the third space. Paper presented at theTowards the Third Millennium Conference, University of NSW, 1999. Armour, W. (2001). An investigation into the consequences of learning Japanese as anadditional language on the sense of self. Unpublished thesis (PhD), University ofNSW. Armour, W. (2004). Becoming a Japanese language learner, user and teacher: Revelations from life history research. Journal of Languages, Identity, and Education, 3(2), 101-125. Bennett, J., Bennett, M. J., & Allen, W. (1999). Developing intercultural competence in the language classroom. In M. Paige, D. L. Lange, & Y. Yershova (Eds.), Culture as the Core: Integrating Culture into the Language Curriculum (pp. 13–46). Minneapolis: University of Minnesota. 82 Bachman, L. F. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford: OxfordUniversity Press. Bakhash, S. (1990). The Reign of the Ayatollahs: Iran and the Islamic Revolution. Basic Books. Bhabha, H. (1992). Postcolonial authority and postmodern guilt. In L. Grossberg, C. Nelson, & P. Treichler (Eds.), Cultural Studies (pp. 56-68). London: Routledge. Brown, H. D. 1994. Principles of Language Learning and Teaching (3rd edn). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents. Byram, M. (1989). Cultural Studies in Foreign Language Education. Clevedon: Multilingual Matters. Byram, M., & Risager, K. (1999). Language teachers, politics and culture. Clevedon: Multilingual Matters. Byram, M., & Zarate, G. (1994) Definitions, objectifs et evaluation de la competence socio-culturelle. Strasbourg: Report for the Council of Europe. Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing. Applied Linguistics, I(1), 1-47. 83 Collier, M. J., & Thomas, M. (1988). Cultural identity an interpretive perspective. In Y. Y. Kim & W. B. Gudykunst (Eds.), Theories in intercultural communication (pp. 99-122). Beverly Hills, CA: Sage. Cohen, A. (2002). Maximizing Study Abroad: A Language Instructors' Guide to Strategies for Language and Culture Learning and Use. University of Minnesota. Corbett, J. (2003). An Intercultural Approach to English Language Teaching. Multilingual Matters. Cortazzi, M. (2000). Languages, cultures, and cultures of learning in the global classroom. In H. W. Kam, & C. Ward (Eds.), Language in the global context : implications for the language classroom (pp. 75-103). Singapore: SEAMEO Regional Language Centre. Cortazzi, M., & Jin, L. (1999). Cultural Mirrors: materials and methods in the EFL classroom. In E. Hinlek (Ed.), Culture in Second Language Teaching and Learning. Cambridge: Cambridge University Press. Cortazzi, M., & Jin, L. (1999). Cultural Mirrors: materials and methods in the EFL classroom. In E. Hinlek (Ed.), Culture in Second Language Teaching and Learning. Cambridge: Cambridge University Press. Cupach, W.R., & Imahori, T.T. (1993). Identity Management Theory Communication competence in intercultural episodes and relationships. In R. L. Wiseman, & J. Koester (Eds.), Intercultural communication competence (pp. 112-131). Newbury Park, CA: Sage. 84 Deardorff, D. K. (2006). Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization. Journal of Studies in International Education, 241–266. Dei, G. J., James, I. M., Karumanchery, L. L., James-Wilson, S., & Zine, J. (2000). Removing the Margins: The Challenges and Possibilities of Inclusive Schooling. Toronto: Canadian Scholars Press. Duranti, A. (1997). Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press. Duronto, P. M., Nishida, T., & Nakayama, S. (2005). Uncertainty, anxiety, and avoidance in communication with strangers. International Journal of Intercultural Relations, 549-560. Engle, L., & Engle, J. (2004). Assessing language acquisition and intercultural sensitivitydevelopment in relation to study abroad program design. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 10, 253–276. Geertz, C. (1973). The Interpretation Of Cultures. New York: Basic Books. Goldstein, D. L., & Smith, D. H. (1999). The analysis of the effects of experiential training onsojourners’ cross-cultural adaptability. International Journal of Intercultural Relations, 23(1),157-173. 85 Gudykunst, W. B. (2005). An anxiety/uncertainty management (AUM) theory of effective communication: Making the mesh of the net finer. In W. B. Gudykunst (Ed.), Theorizing about intercultural communication (pp. 281322). Thousand Oaks, CA: Sage. Gudykunst, W. B. (1992). Being perceived as a competent communicator. In W. B. Gudykunst, Bridging differences: effective intergroup communication (pp. 382-392). Thousand Oaks, CA: Sage. Guilherm, M. (2004). Intercultural competence. In M. Byram (Ed.), Routledge encyclopedia of language teaching and learning (pp. 297-300). London: Routledge. Hammer, M. R., Bennett, M. J., & Wiseman, R. (2003). Measuring intercultural sensitivity: The intercultural development inventory. International Journal of Intercultural Relations, 27, 421-443. Hudson, R. (1999). Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press. Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J.B. Pride & J. Holmes (Eds.),Sociolinguistics. 269-293. Harmondsworth: Penguin. Imahori, T., & Cupach, W. R. (2005). Identity management theory: Facework in intercultural relationships. In W. B. Gudykunst (Ed.), Theorizing about intercultural communication (pp. 195 – 210). Thousand Oaks, CA: Sage. 86 Keddie, N. (2006). Modern Iran: Roots and Results of Revolution. New Haven: Yale University Press. Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. Kramsch, C. (2004). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press. Kupka, B., Everet, A., & Wildermuth, S. (2007). The Rainbow Model of Intercultural Communication Competence: A Review and Extension of Existing Research . Intercultural Communication Studies, 18-36. Liddicoat, A. (2002). Static and dynamic views of culture and intercultural language acquisition. Babel, 36(3), 4-11. Liddicoat, A., Papademetre, L., Scarino, A., & Kohler, M. (2003). Report on intercultural language learning. Canberra: Department of Education Science and Training. Liddicoat, A. J. (2006). Learning the culture of interpersonal relationships: Students'understandings of personal address forms in French. Intercultural Pragmatics,3(1), 55–80. Madriz, E. (2000). Focus groups in feminist research. In N. Denzin, & Y. Lincoln (Eds.), Handbook of Qualitative Research (pp. 835-850). CA: Thousand Oaks. 87 Majumdar, B., Keystone, J. S., & Cuttress, L. A. (1999). Cultural sensitivity training amongforeign medical students. Medical Education, 33, 177-184. Meyer, M. (1991). Developing Transcultural Competencies: Case Studies of Advanced Language Learners. In D. Buttjes, & M. Byram (Eds.), Mediating Languages Cultures: Towards an Intercultural Theory Foreign Language Education (pp. 136-158). Clevedon, UK: Multilingual Matters. Majdzadeh, M. (2002). Disconnection between language and culture: A case study of Iranian English textbooks. ERIC Document Reproduction Service No. ED 474 691. Moloney, R. (2007). Intercultural Competence in Young Language Learners: a case study. Thesis submitted in partial fulfilment of the degree of Doctor of Education, University of Sydney, Sydney. Moran, P. (2001). Teaching Culture: Perspectives in Practice. Boston: Heinle ELT. Norris, J. M. (2007). The why (and how) of student learning outcomesassessment in college FL education. Modern Language Journal, 90(4), 590-597. Olson, C. L., & Kroeger, K. R. (2001). Global competency and intercultural sensitivity. Journal of Studies in International Education, 5(2), 116-137. 88 Paige, R. M., Jacobs-Cassuto, M., Yershova, Y. A., & DeJaeghere, J. (2003). Assessing intercultural sensitivity: An empirical analysis of the Intercultural Development Inventory. International Journal of Intercultural Relations, 27, 467–486. Ramirez, A., & Hall, J. (1990). Language and Culture in Secondary Level Spanish Textbooks. Modern Language Journal, 74(1), 48-65. Ruben, B. D. (1976). Assessing communication competency for intercultural adaptation. Group and Organization Studies, 1, 334-354. Ryan, G., & Bernard, R. (2003, February). Techniques to Identify Themes. Field Methods, 15(1), 85-109. Salzmann, Z. (2011). Language, Culture, and Society: An Introduction to Linguistic Anthropology. Westview Press. Saniei, A. (2012). Developing Cultural Awareness in Language Instructional Materials. International Conference on Language, Medias and Culture. 33, pp. 10-15. Singapore: IACSIT Press. Straffon, D. A. (2003). Assessing the intercultural sensitivity of high school students attendingan international school. International Journal of Intercultural Relations, 27, 487–501. Steele, R., & Suozo, A. (1994). Teaching French culture: Theory and practice.Lincolnwood, IL: National Textbook. 89 Stephan, W., & Stephan, C. (1985). Intergroup anxiety. Journal of Social Issues, 157166. Sinicrope, C., Norris, J., & Watanabe, Y. (2007). Understanding and Assessing Intercultural Competence: A Summary of Theory, Research, and Practice (Technical Report for the Foreign Language PRogram Evaluation Project). Second Language Studies, 26(1), 1-58. Thanasoulas , D. (2001). The Importance of Teaching Culture in the Foreign Language Classroom. Radical Pedagogy, 3(3). Thanasoulas, D. (2001, Radical Pedagogy). The Importance Of Teaching Culture In The Foreign Language Classroom. Radical Pedagogy, 3(3). Tomalin, B., & Stempleski, S. (1994). Cultural Awareness. Oxford: OUP. Valdes, J. M. (1986). Culture Bound: Bridging the Culture Gap in Language Teaching. Cambridge University Press. Van Ek, J. A. (1986). Objectives for modern language learning. Strasbourg: Council ofEurope. Yershova, Y., DeJaeghere, J., & Mestenhauser, J. (2000). Thinking not as usual: Adding the intercultural perspective. Journal of Studies of International Education, 39–78.