African Yearbook of International Law Annuaire Africain de Droit International This book is printed on acid-free paper. ISSN 1380-7412 E-ISSN 2211-6176 ISBN 978-90-04-22697-5 (hardback) © 2012 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to: The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. AFRICAN YEARBOOK OF INTERNATIONAL LAW ANNUAIRE AFRICAIN DE DROIT INTERNATIONAL Volume 17 2009 Published under the auspices of the African Foundation for International Law Publié sous les auspices de la Fondation Africaine pour le Droit International Edited by / Sous la direction de Abdulqawi A. YUSUF LEIDEN / BOSTON 2012 AFRICAN FOUNDATION FOR INTERNATIONAL LAW FONDATION AFRICAINE POUR LE DROIT INTERNATIONAL (http://www.afil-fadi.org) Governing Board Conseil d’administration President Georges ABI-SAAB (Egypt) Edward KWAKWA (Ghana) Erika DE WET (South Africa) Abdul KOROMA (Sierra Leone) Fatsah OUGUERGOUZ (Algeria) Nico SCHRIJVER (Netherlands) Mpazi SINJELA (Zambia) Abdulqawi A. YUSUF (Somalia) Vice-President Members AFRICAN YEARBOOK OF INTERNATIONAL LAW ANNUAIRE AFRICAIN DE DROIT INTERNATIONAL GENERAL EDITOR – DIRECTEUR Abdulqawi A. YUSUF (Somalia) ASSOCIATE EDITORS – DIRECTEURS ADJOINTS Mpazi SINJELA (Zambia) Fatsah OUGUERGOUZ (Algeria) EDITORIAL ASSISTANT – SECRETAIRE DE REDACTION Roland ADJOVI (Benin) EDITORIAL ADVISORY BOARD – COMITÉ CONSULTATIF DE RÉDACTION Georges ABI-SAAB (Egypt) Mohammed BEDJAOUI (Algeria) Sayeman BULA-BULA (Democratic Republic of Congo) Robert DOSSOU (Benin) Christof HEYNS (South Africa) Edward KWAKWA (Ghana) Chris Maina PETER (Tanzania) Tiyanjana MALUWA (Malawi) Muna NDULO (Zambia) The General Editor and the African Foundation for International Law are not in any way responsible for the views expressed by contributors, whether the contributions are signed or unsigned. Les opinions émises par les auteurs ayant contribué au présent Annuaire, qu’il s’agisse d’articles signés ou non signés, ne sauraient en aucune façon engager la responsabilité du Directeur de l’Annuaire ou de la Fondation Africaine pour le Droit International. All communications and contributions to the Yearbook should be addressed to: Prière d’adresser toute communication ou contribution destinée à l’Annuaire à : General Editor, African Yearbook of International Law E-Mail: <editor@ayil.org> Website: <http://www.ayil.org> or / ou General Editor, African Yearbook of International Law c/o BRILL, Martinus Nijhoff Publishers P.O. Box 9000, 2300 PA Leiden The Netherlands Website: <http://www.brill.nl> TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES SPECIAL THEME: INTERNATIONAL CRIMINAL JUSTICE IN AFRICA THÈME SPÉCIAL : JUSTICE PÉNALE INTERNATIONALE EN AFRIQUE L’Afrique et le droit international pénal Roland Adjovi L’Afrique et les juridictions internationales pénales James Mouangue Kobila 3-11 13-95 Quelques utilisations des principes généraux du droit international et des principes généraux de droit en droit international pénal Mouloud Boumghar 97-137 General Principles in International Criminal Law and their Relevance to Africa Ottavio Quirico 139-163 Les commissions (inter)nationales d’enquête en vue de l’établissement des faits en matière de justice pénale (inter)nationale ou les « anti-chambres 165-226 de mise en accusation » Koffi K. A. AfanÄ‘e International Criminal Tribunals and Life Imprisonment: Which Theory of 227-283 Punishment is Emphasised? Jamil Ddamulira Mujuzi GENERAL ARTICLES / ARTICLES GENERAUX The Obligation to Prevent Genocide: A Large Shell Yet to Be Filled Hélène de Pooter 287-320 Les instruments conventionnels de protection des droits de l’homme dans l’ordre juridique algérien : évolution textuelle et stagnation factuelle Abderrezak Seghiri 321-351 NOTES AND COMMENTS / NOTES ET COMMENTAIRES International Organizations and Peer Review: Assessing the Universal Periodic Review Mechanism of the United Nations Human Rights Council 355-377 Edward R. McMahon viii Affaire Hissène Habré : Où en est la justice ? Raphael Tiwang Watio 379-409 Transitional Justice, A Two-Prong Approach: Reconciliation and Criminal Responsibility for Kenya Post-2007 Election Violence 411-446 Amboko Wameyo The ICTR’s Prosecution of a Pop Star: The Bikindi Case Susan Benesch 447-461 BOOK REVIEWS / NOTES DE LECTURE Andrea de Guttry, Harry H.G. Post and Gabriella Venturini (eds.), The 1998-2000 War between Eritrea and Ethiopia: An International Law Perspective, 2009. reviewed by Allehone Mulugeta Abebe 465-470 DOCUMENTS African Court on Human and Peoples’ Rights: In the Matter of Michelot Yogogombaye versus the Republic of Senegal, Application No. 001/2008, Judgment Cour africaine des droits de l’homme et des peuples, Affaire Michelot Yogogombaye contre République du Sénégal, Requête No 001/2008, Arrêt INDEX INDEX OF PERSONS / INDEX DES PERSONNES INDEX OF LOCATIONS / INDEX DES LIEUX ANALYTICAL INDEX 473-496 497-520 521-543 523-527 529-533 535-543 THE ICTR’S PROSECUTION OF A POP STAR: THE BIKINDI CASE Susan Benesch* 1. Introduction On 2 December 2008, Trial Chamber III1 of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR) issued its judgement in the case against Simon Bikindi.2 The trial of Rwandan pop singer Simon Bikindi drew keen interest, even from outside the law and outside Africa,3 because of the novel question it presented: whether a song can constitute an international crime. Bikindi was indicted for genocide, conspiracy to commit genocide, and crimes against humanity including murder.4 But the central feature of his long trial was his catchy, danceable music, especially three of his songs.5 Relentlessly broadcast by radio stations * Dean’s Visiting Scholar, Georgetown University Law School. 1 For the purpose of this case, the Trial Chamber was composed of Judges Inés Mónica Weinberg de Roca, presiding, Florence Rita Arrey, and Robert Fremr. Prosecutor v Simon Bikindi, Case No. ICTR-2001-72-I, Judgment (2 December 2008) (hereinafter Bikindi Judgment). See e.g. Freemuse; Freedom of Musical Expression, War Crimes Trial Feared to Legitimize New Repression of Musicians Elsewhere, 14 November 2006 (http://www.freemuse.org/sw15535.asp) (last viewed on 31 July 2009). Prosecutor v Simon Bikindi, Case No. ICTR-2001-72-I, Amended Indictment Pursuant to Decisions of Trial Chamber III of 11 May 2005 and 10 June 2005 (Hereinafter Bikindi Amended Indictment). Bikindi Amended Indictment, paras. 40, 41. The songs’ titles, like their meanings and the meanings of the songs’ lyrics, were hotly debated during Bikindi’s trial. In the ICTR indictment and judgment, the three songs are called by these names: Twasezereye (“We said goodbye”), Bene sebahinzi (“the sons of the cultivators”), and Nanga bahutu (“I hate these Hutu”). On the stand in his 2 3 4 5 A.A. YUSUF (ed.), African Yearbook of International Law, 447-461. © 2012 African Foundation for International Law, Printed in The Netherlands. 448 Susan Benesch in Rwanda before and during the genocide, Bikindi’s songs were also chanted by Rwandan génocidaires as they hacked their victims to death.6 A song might constitute incitement to genocide, or persecution as a crime against humanity, the Trial Chamber concluded in its December 2008 judgment.7 In addition, the tribunal found that song lyrics need not incite violence in order to constitute a crime against humanity, since hate speech may constitute persecution.8 This expansive view of crimes against humanity is controversial, and will be discussed below. The Trial Chamber also drew striking and potentially far-reaching factual conclusions about Bikindi’s songs. It found that they led to killings in Rwanda: that the songs were used in 1994 “to incite people to attack and kill Tutsi,”9 and that the effort was successful, since the songs “had an amplifying effect on the genocide.”10 Yet the chamber declined to find Bikindi guilty on any charge related to the songs, for lack of adequate evidence that he played a role in disseminating them in 1994, during the period for which the ICTR has jurisdiction.11 Bikindi was also acquitted of many other detailed allegations, including participating in the training of Interahamwe militias, 6 7 8 9 10 11 defense, Bikindi refused to acknowledge prosecutors’ questions unless they referred to the songs by what he called their official titles, such as Intabaza (“Alert”) and Akabyutso (“The Awakening”). The Trial Chamber concluded that, since all of the competing titles appear as lyrics in the respective songs, the titles were relevant only for inferring what their author intended the song to mean. See Bikindi Judgment, paras. 188-190. As part of his testimony Bikindi sang another composition, consisting mainly of “Amahoro,” the Kinyarwanda word for peace. See Bikindi Judgment, para. 203. Forges A., Leave None to Tell the Story: Genocide in Rwanda, p. 315. Bikindi Judgment, paras. 389, 395. See also Bikindi Judgment, Footnote No. 885 “The Chamber notes the definition of persecution is broad enough to include music, as the actus reus of persecution is merely defined as an act or omission which discriminates in fact and which denies or infringes upon a fundamental right.” Bikindi Judgment, para. 390. See also Bikindi Judgment, paras. 393 and 394. Prosecutor v Simon Bikindi, Case No. ICTR-2001-72-I, Judgment (2 December 2008), para. 255 (hereinafter Bikindi Judgment). Id., para. 264. Bikindi Judgment, para. 263 “However, there is no evidence that Bikindi played a role in the dissemination or deployment of his three songs in 1994.” The ICTR’s jurisdiction is temporally restricted, to crimes committed between 1 January 1994 and 31 December 1994. See Bikindi Judgment, para 26. The ICTR’s Prosecution of a Pop Star: The Bikindi Case 449 causing the execution of a group of inmates at Gisenyi prison by reading out their names and asking why they had not yet been killed, ordering the rape and murder of a Tutsi woman and killing of her 4-year old daughter, and ordering the extermination of all Tutsi in Nyamyumba commune (township).12 For all of these charges, the Trial Chamber found the prosecution’s evidence insufficient. Instead it convicted Bikindi on just one charge of “direct and public incitement to genocide” – for speech that was quite bereft of music. Bikindi was found guilty (and sentenced to 15 years) for calling out to Hutus to exterminate any Tutsi still left alive, as he drove along a road between the towns of Kivumu and Kayove in his native prefecture of Gisenyi in late June 1994, almost at the end of the three-month-long genocide.13 He is said to have shouted over a public address system mounted on his vehicle, “The majority population, it’s you, the Hutu I am talking to. You know the minority population is the Tutsi. Exterminate quickly the remaining ones.”14 That speech is a straightforward, textbook case of incitement to genocide, in contrast to the three songs, whose ambiguous lyrics never call for killing or even, explicitly, for violence. The requirements for incitement to genocide were set out by the ICTR the first time it convicted a defendant of that crime, in the case of former bourgmestre or local leader Jean-Paul Akayesu, in 1998.15 The speech in question was made on 19 April 1994, early in the genocide, when Akayesu addressed a large group of people standing near the body of a Hutu militiaman and, in the view of the tribunal, incited them to commit genocide. To constitute incitement to genocide, speech must be direct,16 public17 and committed with specific intent to commit genocide by 12 13 14 15 16 Bikindi Amended Indictment. Bikindi Amended Indictment, para 422. Bikindi Amended Indictment, para 39. Prosecutor v. Akayesu, Case No. ICTR 96-4-T, Judgment (2 September 1998) (Hereinafter Akayesu Judgment). Akayesu Judgment, para 557. “The ‘direct’ element of incitement implies that the incitement assume a direct form and specifically provoke another to engage in a criminal act, and that more than mere vague or indirect suggestion goes to constitute direct incitement.” Later in the same paragraph, the Trial Chamber went on to note that the language of incitement need not be explicit: “the direct element of incitement should be viewed in the light of its cultural and linguistic 450 Susan Benesch creating a genocidal state of mind in the audience.18 Simon Bikindi’s speech while driving along the Kivumu-Kayove road fits these requirements like a glove. The language was direct, since it called explicitly for genocide, with its references to extermination, and to majority and minority populations.19 The speech was delivered publicly, on a road and over a loudspeaker. Finally Bikindi’s specific intent is evident, the Trial Chamber found, since he must have been aware both of the context of ongoing Tutsi slaughter, and of the impact that his words could have on the audience. He was revered not only as a popular artist, but as an anti-Tutsi political leader and an “authoritative figure” by the Interahamwe militiamen who committed much of the killing during the genocide.20 But Bikindi’s speech on the Kivumu-Kayove road cannot have had much catalytic impact on the Rwandan genocide, writ large, if for no other reason than that it came in late June, after the vast majority of the victims were already dead. In addition, Bikindi disseminated it over a mere loudspeaker, not the more notorious medium of RTLM radio. It was one of thousands of localized speech acts, like the hundreds of thousands of individual killings that made up the genocide. Had the Kivumu-Kayove speech formed the sole basis of Bikindi’s indictment, his trial could have been concluded in a few days, or never happened at all, since the Prosecutor might have foresworn the case to focus on ostensibly bigger fish. Instead Bikindi was arrested in Leiden, the Netherlands, on 12 July 2001, and jailed for more than five years until his trial began in September 2006. 17 18 19 20 content. Indeed, a particular speech may be perceived as ‘direct’ in one country, and not so in another, depending on the audience.” Akayesu Judgment, para. 556. “According to the International Law Commission, public incitement is characterized by a call for criminal action to a number of individuals in a public place or to members of the general public at large by such means as the mass media, for example, radio or television.” Akayesu Judgment, para. 560 “The mens rea required for the crime of direct and public incitement to commit genocide lies in the intent to directly prompt or provoke another to commit genocide. It implies a desire on the part of the perpetrator to create by his actions a particular state of mind necessary to commit such a crime in the minds of the person(s) he is so engaging.” Bikindi Judgment, para. 423. Bikindi Judgment, para. 425, para. 107. The ICTR’s Prosecution of a Pop Star: The Bikindi Case 451 Another two years elapsed21 until the judgment, which fills 462 painstaking paragraphs. The Bikindi Judgment is the latest, and perhaps the last, of the ICTR’s major judgments on the crime of incitement to genocide. Before the ICTR was established in 1994, no court had decided a case of incitement to genocide. The International Military Tribunal (IMT) at Nuremberg had tried Nazis for crimes based on speech, including the newspaper editor Julius Streicher, who was convicted and hanged for his violently anti-Semitic writings,22 and Hans Fritzsche, a radio executive who was acquitted,23 but these were incitement to genocide decisions in substance only, since that crime was not codified until the Genocide Convention was adopted by the U.N. General Assembly in 1948.24 The ICTR decided the first case in 1998 as mentioned above, and by now it has handed down so many convictions for speech,25 including several guilty pleas26 that its decisions form nearly all of the world’s jurisprudence on incitement to genocide and on speech as a crime against humanity, and they constitute one of the main contributions that the tribunal has made to international criminal law. 21 22 23 24 25 26 Because he had already been detained for so long when he was convicted, Bikindi was given credit for more than half of his 15-year sentence. He has also appealed for a reduced sentence. The Trial of German Major War Criminals: Proceedings of the International Military Tribunal Sitting at Nuremberg, Germany, Part 22, p. 501 (1946) (hereinafter Proceedings: Trial of German Major War Criminals). Streicher was indicted for crimes against peace and crimes against humanity, and convicted for the latter. Proceedings: Trial of German Major War Criminals, p. 526. Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, Art. 2(c), 9 December 1948, 102 Stat. 3045, 78 U.N.T.S. 277 (entered into force 12 January 1951) (Hereinafter Genocide Convention). See e.g. Prosecutor v Niyitegeka, Case No. ICTR-96-14-T, Judgment and Sentence (16 May 2003), Prosecutor v. Muvunyi, Case No. ICTR-2000-55A-T, Judgment and Sentence (12 September 2006), Prosecutor v. Nahimana, Case No. ICTR-99-52-T, Judgment and Sentence (3 December 2003) See e.g. Prosecutor v. Kambanda, Case No. ICTR-97-23-S, Judgment and Sentence (4 September 1998), Prosecutor v. Ruggiu, Case No. ICTR-97-32-I, Judgment and Sentence (1 June 2000), Prosecutor v Serugendo, Case No. ICTR2005-84-I, Judgment and Sentence (12 June 2006). 452 Susan Benesch Not surprisingly, the ICTR’s jurisprudence on speech has already had substantial impact on other courts27 and will no doubt have further influence in the future. Governments have also referred to the ICTR’s jurisprudence (albeit disingenuously) to justify repressing journalists and banning news outlets, especially in Africa.28 2. The pop star whose songs “inspired action” Simon Bikindi was born on 28 September 1954 in a remote village called Akanyirabagoyi in northwestern Rwanda.29 Like Michael Jackson, for whom he was later nicknamed,30 he was already a skilled musician as a young child. Bikindi quickly learned to play the traditional stringed instruments inanga and iningiri, and went to work for the Rwandan Ministry of Youth and Sports in his early 20s, organizing large-scale performances of song and dance.31 In the 1980s he founded a dance company named Irindiro32 and began to write and record songs, combining traditional Rwandan folk music with new lyrics. His music became widely popular in Rwanda. In 1986, Bikindi wrote Twasezereye, the first of the three songs at issue in the trial. In 1987 he entered in a competition to commemorate the 25th anniversary of Rwandan independence, on 1 July of that year. The song won, chosen by a jury of six, one of who testified at Bikindi’s trial in Arusha more than 20 years later, on the other side. 27 28 29 30 31 32 The Canadian Supreme Court, for example, followed the ICTR’s jurisprudence in ruling that Léon Mugesera, a former Rwandan official, had committed incitement to genocide by giving a speech on 22 November 1992, in Kabaya, Rwanda. See Mugesera v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [2003] S.C.C. 40, paras. 179-180. See e.g. Simon J., Of Hate and Genocide: In Africa, Exploiting the Past, Columbia Journalism Review, January-February 2006, p. 9. See also Amicus Curiae Brief on Nahimana, Barayagwiza and Ngeze v. Prosecutor, Case No. ICTR 99-52-A, available at (http://www.justiceinitiative.org/db/resource2/ fs/?file_id=17874) (last visited 2 August 2009). Donald G., & McNeil Jr., Killer Songs, NY Times Magazine, 17 March 2002 (hereinafter McNeil). Id. Bikindi was called “the Michael Jackson of Rwanda,” a nod to his popularity. Id. Rwanda News Agency, Singer Bikindi: from Defence witness to the Dock over Genocide music, 18 September 2006, available at (http://www.rwanda gateway.org/article.php3?id_article=2947) (last visited 1 August 2009). The ICTR’s Prosecution of a Pop Star: The Bikindi Case 453 He was an expert witness for the prosecution. Asked about this, the witness, Gamaliel Mbonimana, said that he had originally had reservations about the song, but the other jurors outvoted him.33 The song’s words, “twasezereye ingoma ya cyami” were translated as “We said goodbye to the monarchy.” The defence described this song as “a celebration of independence for all Rwandans”34 but prosecution witnesses (including Mbonimana) testified that although the song ostensibly celebrated freedom from Belgian colonial rule, most of its lyrics referred to the cruelty of Tutsi domination over Hutus, before and during the colonial period.35 On 1 October 1990 (the same year in which Bikindi released his first cassette, of traditional wedding songs36), the Rwandan Patriotic Front (RPF)’s guerrillas, mainly Tutsi exiles, entered the country from Uganda to attack Rwanda’s Hutu-led government. Rwandan President Juvenal Habyarimana and his allies began to use and amplify Hutus’ fear of the RPF to turn them against the whole Tutsi population. In 1993, Bikindi became one of 50 shareholders in a new radio station, Radio Télévision Libre des Milles Collines (RTLM), which later became famous for its fierce anti-Tutsi rants and, after the genocide began in April 1994, for broadcasting the names of Tutsi who had not yet been killed, together with their license plate numbers, lest they manage to escape by car.37 RTLM listeners could hardly have believed that Twasezereye referred to Belgian colonial rule by the time it was broadcast on 21 March 1994, since an RTLM announcer introduced the song with a warning about “the enemy” and “his plan to shed blood.” The unnamed announcer “therefore,” he said, dedicated Twasezereye to the Rwandan Armed Forces.38 The other two songs were composed, Bikindi testified,39 between March and June of 1993, about one year before the genocide began. 33 34 35 36 37 38 39 Bikindi Judgment, para. 215 Bikindi Judgment, para. 214. Bikindi Judgment, paras. 209, 211. McNeil. Raston D., Radio Hate, Legal Affairs, Sept./Oct. 2002, available at (http://www.legalaffairs.org/printerfriendly.msp?id=237) (last visited on 2 August 2009). Bikindi Judgment, para. 212. Bikindi Judgment, para. 193. 454 Susan Benesch Bene sebahinzi, according to numerous prosecution witnesses, referred to Hutu who suffered at the hands of the Tutsi. Once again, the Trial Chamber received transcripts of RTLM broadcasts, demonstrating that RTLM announcers interpreted this song over the air as Bikindi’s exhortation to the “children of Sebahinzi (children of Hutus)” to defeat the “Inyenzi Inkotanyi,” terms that referred to Tutsi.40 Bikindi never announced the songs over the air himself, and denied having influenced what the announcers said, although he was a founding shareholder of the station. Finally, Nanga abahutu was described by the prosecution as a song intended to unite Hutus by provoking hatred of other Hutus who associated with Tutsis. Of the three songs it contains the most evidently bellicose language, but Bikindi testified that it was “akin to smacking a small child to stop him from misbehaving”41 and both his wife and ex-wife testified that the song was in favour of peace and against conflict.42 In translation, some of its lyrics are: “I hate these Hutus, these de-Hutuized Hutu, who have renounced their identity, dear comrades. I hate these Hutu, these Hutu who march blindly, like imbeciles, this species of naïve Hutu who join a war without knowing its cause. I detest these Hutu who can be brought to kill and who, I swear to you, kill Hutus, dear comrades. And if I hate them, so much the better.”43 The Trial Chamber concluded that although Bikindi’s songs featured metaphors and imagery that left them subject to multiple interpretations, “their message was clearly understood” in the context of increasing ethnic tension in which they were composed and disseminated.44 Moreover, the tribunal concluded that “the songs inspired action,”45 based on the testimony of génocidaires themselves (two of whom testified that the songs incited them to kill) and of 40 41 42 43 44 45 Bikindi Judgment para. 240. Bikindi Judgment, para. 229 Bikindi Judgment, para. 231. McNeil. Bikindi Judgment, para. 247. Bikindi Judgment, para. 253. The ICTR’s Prosecution of a Pop Star: The Bikindi Case 455 others who observed the apparent impact of the songs on génocidaires and other Rwandans.46 In spite of the ICTR’s unprecedented judicial findings that musical expression provoked or at least amplified atrocities, Bikindi escaped legal responsibility for this because the Trial Chamber found insufficient evidence to conclude that he had specific intent when he wrote the songs “to incite such attacks and killings, even if they were used to that effect in 1994,”47 and because it similarly lacked evidence that Bikindi played any role in disseminating his songs in 1994 (the year to which the ICTR’s temporal jurisdiction is restricted).48 These conclusions are to be applauded. Although it is difficult to believe Bikindi’s assertion at trial that he did not listen to RTLM and did not have influence over its broadcasts, without evidence of controlling influence, a singer, like any other author or artist, cannot be held responsible for criminal uses to which others put his or her intellectual property. In the indictment, the prosecution suggested that Bikindi should have affirmatively tried to prevent RTLM from using his songs, stating that under Rwandan law Bikindi “had a right to forbid or enjoin public broadcasts of his compositions.” The Trial Chamber noted, correctly, that Bikindi had no responsibility to do so.49 The Trial Chamber also stated, based on its factual findings on the meaning of the songs, that they did not constitute direct and public incitement to commit genocide per se.50 Unfortunately the tribunal gave no further explanation. Based on the songs’ language, it seems likely that the Trial Chamber believed that Bikindi intended his compositions to encourage ethnic hatred, and perhaps even violence, but not genocide. It would have been useful to make this plain: the 46 47 48 49 50 Bikindi Judgment, para. 253 Bikindi Judgment, para. 255. Bikindi Judgment, paras. 421 and 263. Bikindi Judgment, para. 439. “Mere ‘acquiescence’ is not sufficient to entail responsibility in international criminal law.” “The Prosecution has failed to prove that Bikindi had a duty in law to stop the broadcast of his musical compositions.” Id. 456 Susan Benesch Trial Chamber missed an opportunity to distinguish more clearly between incitement to genocide and other forms of hate speech.51 The judges devoted large portions of their opinion to reviewing the prosecution’s evidence and declaring it inadequate. In many instances, according to the chamber, the prosecution led no evidence at all to support its allegations, which were summarily dismissed.52 Two more allegations of Bikindi’s conduct in Rwanda were dropped after the prosecution conceded that Bikindi was outside the country on the relevant dates.53 On other important points, the evidence was slim. To support the contention that Bikindi was very close to President Habyarimana, for example, one witness noted that they were from the same region in Rwanda, and the prosecution submitted a photograph of the two men shaking hands.54 It was therefore exceptional that in the case of the 1993 rally at Kivumu, the Trial Chamber found “beyond reasonable doubt that Bikindi addressed the audience advocating that they must kill the Tutsi, who he referred to as serpents, and that his music was played on cassette.”55 This description suggests that the speech constituted incitement to genocide. Bikindi’s speech seems to have been direct and public, and specific intent might have been inferred from his actions and his awareness, in the charged context of such a rally in 1993, of his power to inflame the audience. Indeed, Léon Mugesera was found by the Canadian Supreme Court to have committed incitement to genocide by giving a speech at a 1992 rally in Rwanda, using elliptical language to encourage the crowd to kill Tutsi.56 The 1993 rally at Kivumu fell outside the ICTR’s temporal jurisdiction, so it could not have convicted Bikindi for his speech at the rally. However the speech could have been used as 51 52 53 54 55 56 For further argument on the importance of making this distinction more clearly in jurisprudence, and for a proposal on how to do so, see Benesch S., “Vile Crime or Inalienable Right: Defining Incitement to Genocide”, Virginia Journal of International Law 48 (Spring 2008) 485. Bikindi Judgment, paras. 11, 50. Bikindi Judgment, para. 24. Bikindi Judgment, para. 51. Bikindi Judgment, para. 141. Mugesera v. Canada (Minister of Citizenship and Immigration), [2003] S.C.C. 40, pp. 179-180. The ICTR’s Prosecution of a Pop Star: The Bikindi Case 457 evidence of Bikindi’s specific intent to commit incitement to genocide later, in 1994. Since incitement to genocide is an inchoate crime, it is punishable whether or not it actually leads to genocide.57 Therefore it is odd that the Trial Chamber seems to have discounted Bikindi’s speech at the Kivumu rally because “it has not been established that anti-Tutsi violence occurred in the vicinity of the rally either immediately before or after it.”58 Moreover, the Trial Chamber noted, one witness “specifically stated that no one was killed at the rally.”59 Violence could be relevant for construing specific intent, but it is not required for incitement to genocide. Indeed, the Trial Chamber neither required, nor did the prosecution present, evidence of violence immediately following the June 1994 speech for which Bikindi was ultimately convicted. The Trial Chamber seems to have declined to scrutinize evidence from rallies in early 1994, to determine whether Bikindi’s speech constituted incitement to genocide.60 This means that the ICTR may have missed an opportunity to convict Bikindi for speech that he uttered before the genocide. Bikindi left Rwanda on 4 April 1994, just before the carnage started, and did not return until it was almost over.61 Speech before genocide is more worthy of attention because, as I have argued elsewhere, the special importance of international speech crimes comes from the fact that incendiary speech is often a precursor 57 58 59 60 61 Schabas W., Genocide in International Law: The Crime of Crimes, 2000, p. 266; see also Prosecutor v Nahimana, Case No. 99-52-A (28 November 2007) “[D]irect and public incitement to genocide is… punishable even if no act of genocide results from it. This is confirmed by the travaux préparatoires of the Genocide Convention, from which we can conclude that its drafters wished to punish direct and public incitement to genocide even if no genocide is committed, in order to prevent its occurrence.” Bikindi Judgment, para. 183 “The Prosecution has not proven, however, that this meeting led to anti-Tutsi violence immediately thereafter.” Bikindi Judgment, para. 142. Bikindi Judgment, para. 185. “Given its conclusions above, the Chamber has not found it necessary to address the issue of whether the meetings that allegedly took place in 1994 not specifically alleged in the Indictment could have formed the basis for a conviction.” Bikindi Judgment, para. 26. 458 Susan Benesch to mass atrocity, especially genocide.62 If incitement can be stopped, atrocities may be curbed or at least lessened in scope.63 Bikindi’s speech along the Kivumu-Kayove road in late June 1994 clearly fits the definition of incitement to genocide, as discussed above, but it was not a true catalyst for genocide, since it was uttered only after hundreds of thousands of Tutsi had already been killed. This is not to suggest that incitement to genocide should be defined broadly. It is difficult to distinguish rigorously between speech that is “merely” hateful, repugnant, or discriminatory, and speech that is criminal – and dangerous to restrict or punish speech. The distinction also forms the line between international criminal law and domestic law, however, so it is all the more important to draw it. The ICTR’s jurisprudence has made a large contribution but has left this daunting task unfinished, not surprisingly, with respect to songs as well as other speech. The Bikindi judgment merely “does not exclude the possibility” that songs may constitute direct and public incitement to genocide, or that they may constitute persecution as a crime against humanity “depending on the message conveyed and the context.”64 In comparing song to other speech as a policy matter, there are arguments for greater deference (e.g. art must not be censored) and also for greater vigilance (Bikindi’s songs were probably much more influential than they would have been, as mere printed or spoken texts). 3. Songs can constitute persecution as a crime against humanity The ICTR has broken new ground in the law by maintaining that hate speech (musical or otherwise) can constitute persecution as a 62 63 64 See Vile Crime or Inalienable Right, supra note 51, p. 488. See also “Inciting Genocide, Pleading Free Speech”, World Policy Journal, Summer 2004. For example Méndez J., former U.N. Special Adviser for the Prevention of Genocide, sent a note to the U.N. Secretary General in November 2004 warning of what Méndez called incitement in Cote d’Ivoire and suggesting that if domestic courts did not curb the “episodes,” the situation might be referred to the International Criminal Court. The note was publicized, the speech stopped abruptly and violence diminished, Méndez later reported. Interview with author, 12 November 2009. Bikindi Judgment, paras. 389, 395. The ICTR’s Prosecution of a Pop Star: The Bikindi Case 459 crime against humanity. The International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) rejected this approach in the case of Dario Kordic in 2001, finding that hate speech “does not by itself constitute persecution as a crime against humanity,” that it is not enumerated as a crime elsewhere in the Statute of the ICTY, and “most importantly, it does not rise to the same level of gravity as the other acts enumerated in Article 5.”65 The ICTY also found that there is no prohibition on hate speech in customary international law, therefore it would violate the principle of legality for an international tribunal to convict on that basis. However in its own first case on speech as a crime against humanity, the ICTR convicted Georges Ruggiu for crimes against humanity based on his work as a broadcaster at RTLM. Ruggiu pled guilty, so the case was not contested. In 2003, in the ICTR’s landmark “Media” case, two RTLM executives and a newspaper editor were convicted of crimes against humanity, as well as incitement to genocide. The Trial Chamber in that case stated, “It is evident that hate speech targeting a population on the basis of ethnicity, or other discriminatory grounds, reaches this level of gravity and constitutes persecution.”66 The defendants contested their conviction for crimes against humanity, inter alia, on appeal. Diane Orentlicher, the noted international criminal law scholar, submitted an amicus curiae brief on behalf of the Open Society Institute, arguing that hate speech does not constitute persecution as a crime against humanity, and warning that it would be dangerous to define international speech crime too broadly.67 The Appeals Chamber skirted the argument that hate speech is not a crime in international law by stating that, in crimes against humanity, underlying acts of persecution need not amount to crimes in international law. They must be of a gravity equal to the crimes 65 66 67 Prosecutor v Kordic & Cerkez, Case No. IT-95-14/2-T, Judgment, 26 February 2001, para. 209. Nahimana et al. Judgment, para. 1072. Amicus Curiae Brief on Nahimana Barayagwiza and Ngeze v Prosecutor, Case No. ICTR 99-52-A, available at (http://www.justiceinitiative.org/db/resource2/ fs/?file_id=17874) (last visited on 2 August 2009). 460 Susan Benesch enumerated in Article 3, but can be considered either alone or in conjunction with other acts.68 In the Bikindi judgment, the Trial Chamber noted that “[t]he question remains as to whether hate speech occurring in isolation could be considered to be of equal gravity to the other crimes listed in Article 3.”69 But it avoided this question by noting under the ICTR’s statute, persecution can be established as a crime against humanity only in cases of a widespread and systematic attack on a civilian population. Where there is such an attack, the Trial Chamber reasoned, many other underlying acts of persecution would be committed, in addition to hate speech. In that case no court would have to determine whether hate speech qualifies as persecution as a crime against humanity, or if so, what sort of hate speech, since that term encompasses a wide range of expression. It is unclear what purpose is served, however, by adding hate speech to a basket of underlying acts of persecution that would likely produce a conviction even without the last addition. If it is to produce convictions for speech that does not rise to the level of incitement to genocide, then it is all the more important to clarify where the new level is, lest speech be overly restricted. Since the ICTR convicted Simon Bikindi only on an unambiguous charge of incitement to genocide, it declined to decide knotty legal questions, as courts often wisely do. Its judgment raised important questions, however, and the tribunal is unlikely to get another case in which to answer them. 68 69 Nahimana et al. v Prosecutor, Case No. ICTR 99-52-A, Judgment (28 November 2007), para. 985. Bikindi Judgment, para. 394. The ICTR’s Prosecution of a Pop Star: The Bikindi Case 461 Note from the Editorial Assistant: This paper was finalized in 2009 but it could not be published earlier because of circumstances beyond our control. In the meantime, both parties in this case appealed and on 18 March 2010, the Appeals Chamber issued its judgement.70 On one hand, Bikindi appealed both his conviction for direct and public incitement to commit genocide and his sentence to fifteen years imprisonment. One of his main arguments on the conviction was the ineffective assistance of his co-counsel, which he argued the Trial Chamber had failed to correct while it lead to a miscarriage of justice.71 But he did not convince the Appeals Chamber, which found that he failed to rebut the presumption of competence of his cocounsel.72 On the conviction, he argued that it is disproportionate to the gravity of the offence but the Appeals Chamber did not sustain such an argument.73 On the other hand, the Prosecution also appealed the sentence arguing on its leniency, without much success.74 In clear, in its Judgement, the Appeals Chamber dismissed the entirety of the appeal by Simon Bikindi and by the Prosecutor and confirmed both the conviction and the sentence.75 On 20 March 2012, Simon Bikindi was transferred to Bénin to serve his sentence.76 Having been arrested in 12 July 2001, his sentence will end by 11 July 2016 at the latest. 70 71 72 73 74 75 76 Simon Bikindi v. The Prosecutor, Case No. 01-72-A, Judgement (Appeals Chamber), 18 March 2010 (hereinafter Bikindi Appeal Judgement). Bikindi, Appeal Judgement, paras. 16-19. Bikindi, Appeal Judgement, paras. 48-49. Bikindi, Appeal Judgement, para. 186. Bikindi, Appeal Judgement, para. 210. Bikindi Appeal Judgement, para. 212. UNICTR, More ICTR Convicts Transferred to Mali and Benin to Serve their Sentences, Press Release No. ICTR/INFO-9-2-726.EN, 3 July 2012. Available on the website of the Tribunal (http://www.unictr.org).