ORIGINAL RESEARCH published: xx March 2016 doi: 10.3389/fpsyg.2016.00150 001 058 002 059 003 060 004 061 005 062 006 Early Association of Prosodic Focus with alleen ‘only’: Evidence from Eye Movements in the Visual-World Paradigm 007 008 009 010 011 012 013 015 Utrecht Institute of Linguistics OTS, Utrecht University, Utrecht, Netherlands, 2 UCL Linguistics, Psychology and Language Sciences, University College London, London, UK 018 020 021 022 023 024 025 026 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 068 069 070 074 075 Edited by: Judit Gervain, Centre National de la Recherche Scientifique – Université Paris Descartes, France Reviewed by: Bálint Forgács, Université Paris Descartes, France Aritz Irurtzun, CNRS – IKER (UMR 5478), France Antje Sauermann, Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Germany *Correspondence: Kriszta Szendrői k.szendroi@ucl.ac.uk; Iris Mulders i.c.m.c.mulders@uu.nl In three visual-world eye tracking studies, we investigated the processing of sentences containing the focus-sensitive operator alleen ‘only’ and different pitch accents, such as the Dutch Ik heb alleen SELDERIJ aan de brandweerman gegeven ‘I only gave CELERY to the fireman’ versus Ik heb alleen selderij aan de BRANDWEERMAN gegeven ‘I only gave celery to the FIREMAN’. Dutch, like English, allows accent shift to express different focus possibilities. Participants judged whether these utterances match different pictures: in Experiment 1 the Early Stress utterance matched the picture, in Experiment 2 both the Early and Late Stress utterance did, and in Experiment 3 neither did. We found that eye-gaze patterns start to diverge across the conditions already as the indirect object is being heard. Our data also indicate that participants perform anticipatory eye-movements based on the presence of prosodic focus during auditory sentence processing. Our investigation is the first to report the effect of varied prosodic accent placement on different arguments in sentences with a semantic operator, alleen ‘only’, on the time course of looks in the visual world paradigm. Using an operator in the visual world paradigm allowed us to confirm that prosodic focus information immediately gets integrated into the semantic parse of the proposition. Our study thus provides further evidence for fast, incremental prosodic focus processing in natural language. 077 Keywords: focus, semantics, marked stress, prosody, incremental language processing, eye tracking, visual world paradigm, anticipatory eye movements and predictions 098 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 099 100 043 044 067 076 019 030 066 073 1 017 029 065 072 Iris Mulders 1* and Kriszta Szendrői 2* 016 028 064 071 014 027 063 Specialty section: This article was submitted to Language Sciences, a section of the journal Frontiers in Psychology Received: 08 June 2015 Accepted: 27 January 2016 Published: xx March 2016 Citation: Mulders I and Szendrői K (2016) Early Association of Prosodic Focus with alleen ‘only’: Evidence from Eye Movements in the Visual-World Paradigm. Front. Psychol. 7:150. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00150 101 INTRODUCTION1 102 103 Prosodic Focus and Contrast: Pragmatic Effect 104 Focus is an important information-structuring device. It occurs in every utterance, and it signals to the hearer the most prominent part of the utterance: what is new, or what is contrasted or highlighted. In many languages including English and Dutch, it is marked by prosodic prominence, specifically, with a pitch accent. Focus processing is crucial for comprehension of utterances in context. To illustrate this, we can consider what makes a question– answer pair pragmatically felicitous. Capitals indicate prosodic stress and corresponding pitch accent throughout. (1b), with prosodic accent on the direct object ‘some tea’ is a felicitous 105 106 107 108 109 110 111 112 1 For ease of exposition, we illustrate the characteristics of focal stress and only with English examples. Everything we claim here holds for Dutch in the same way. Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 1 March 2016 | Volume 7 | Article 150 113 114 Mulders and Szendrői 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ only has a pragmatic effect: it does not contribute to the sentence meaning directly as it does not change the truth conditions of the sentence. answer to the question in (1a), while (1c) with prosodic accent on the indirect object ‘to the woman’ is not. (Rather, it would be a felicitous answer to a different question, namely ‘Who did you give some tea to?’) This is because the question in (1a) asks for information about the object that was given to the woman, and thus expects the responder to prosodically highlight the direct object in their response. 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 (1) a. What did you give to the woman? b. I gave some TEA to the woman. c. #I gave some tea to the WOMAN. Prosodic focus can also play an important role in determining the felicity of utterances in a non-linguistic context. An utterance like (2), with contrastive accent on the modifying adjective, is only felicitous in a context where not just green balls, but balls of some other color are also present. The pragmatic function of the accent placement here is contrastive. 174 Prosodic Focus and Only: Semantic Integration 176 Prosodic focus placement is not only relevant for pragmatic felicity of certain utterances in linguistic or non-linguistic context. Sometimes the position of the prosodic focus within the utterance directly contributes to the semantic meaning of the utterance. Sentences that involve the operator only are an example of this. 178 (3) I only gave some tea to the woman. 185 In sentences involving an operator, like only, the prosodic focus placement is not only relevant for pragmatic felicity of the utterance in context. Rather, the position of the prosodic focus within the utterance directly contributes to the semantic meaning of the utterance. In fact, the correct semantics cannot be determined without accentual information. So, presented in writing, (3) is ambiguous; its meaning depends on its accentuation pattern. The ambiguity can be resolved by prosody, as in (4). (2) Give me the GREEN ball. Given the importance of prosodic accent placement for information structuring, many studies have tried to uncover the effect of prosodic prominence on language processing. Eberhard et al. (1995) were the first to report an experiment involving a reference resolution task in a real world setting involving prosodic prominence. The instructions involved either contrastive or neutral stress (Touch the LARGE/large blue square) on modifying adjectives in two different visual contexts. The results showed that in the contrastive stress condition, the latency of eye movements to the target referent was significantly shorter in the setting where contrastive stress was informative (i.e., in contexts with large and small blue squares) than in the uninformative setting (i.e., in contexts with only large blue squares). The eye movement latency was also shorter in the contrastive stress condition compared to the unstressed condition. So, contrastive stress facilitated reference resolution (but cf. Arnold, 2008). The facilitatory effect of the contrastive L+H∗ accent in English reference resolution tasks in contrastive contexts has been further supported in a series of experiments by Ito and Speer (2008, 2011). Here participants heard pairs of instructions like Hang the blue ball with a second instruction following bearing either neutral or contrastive stress, e.g., Next, hang the green/GREEN ball. In addition to confirming the processing advantage of contrastive accents on the modifying adjective when used in a contrastive context, Ito and Speer also demonstrated that the use of such accents leads to anticipatory looks to the previously mentioned entity type (i.e., balls) and to ‘garden path’ effects if used in infelicitous contexts (e.g., blue angel followed by GREEN ball). They thus demonstrated early interpretation of contrastive prosody. Note, however, that in all these experiments, the reference resolution task can also be carried out without the presence of the contrastive accent. In other words, were the instructions read out with a different intonation, the reference resolution task could still be carried out correctly. The presence of the contrastive accent is facilitatory and its absence informative, but ultimately, it Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 173 175 134 135 172 (4) a. I only gave some tea to the WOMAN. = The only person I gave some tea to was the woman. b. I only gave some TEA to the woman. = The only thing I gave to the woman was some tea. In (4a), with pitch accent on the indirect object, only associates with the stress-bearing indirect object, the woman, while in (4b), with stress on tea, only associates with the direct object, some tea. Accordingly, linguistic theories agree that the different interpretations in (4a) and (4b) are an indirect result of the two stress patterns; they arise because the operator only is focussensitive, meaning that it associates in its interpretation with the focus of the utterance (Horn, 1969; Krifka, 1992; Rooth, 1992). Focus, in turn, is determined by main stress and corresponding pitch accent in English (Chomsky, 1971) and Dutch.2 , 3 2 Note that (4a) with indirect object stress is in fact ambiguous in itself between the readings indicated in (i) and (ii). This is not important for the present study for two reasons. First, adults strongly prefer the reading in (i), which is the one targeted in this study (Crain and Steedman, 1985). Second, the experiments involve phonetically marked accent on the indirect object, which again makes the reading in (i) to be the preferred one. (i) The only person I gave some tea to was the woman = indirect object focus reading (ii) The only thing I did was give some tea to the woman =verb phrase focus reading 3 Only cannot associate with just any focus-bearing element; the focus-bearing element must be in its scope syntactically. Utterances like (3) are syntactically distinct from utterances like (i) in the sense that only in (3) is a verb-phrase-level adverb, while it directly modifies the subject noun phrase in (i). (i) Only [the WOMAN] gave a banana to the monkey. The kind of ambiguity that was present in (3) with only modifying the verb phrase, disappears in (i), because the operator only takes scope over its c-command domain, which is the verb phrase in (3) and the subject noun phrase in (i). Therefore, (i) can only have the reading exemplified in (iia). (ii) a. The only person that gave a banana to the monkey was the woman. b. ∗ The only event that took place was the woman giving a banana to the monkey. 2 March 2016 | Volume 7 | Article 150 177 179 180 181 182 183 184 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 Mulders and Szendrői 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ participants considering the focal meaning components in (5c) and (6c) or their equivalent set of propositions in (7a) and (7b). There are two possibilities regarding the timing of this computation. First, it is possible that the integration of focal prosody information is very fast and incremental. This would match the Ito and Speer (2008) findings about contrastivity. If so, one should see evidence of the non-focal meaning component being considered at the earliest possible point. Given the semantics of only-sentences described above, the earliest point that the focal meaning component (i.e., 5c and 6c) can be considered is when the proposition is complete. This is even true of utterances with early stress on the direct object, as in (6a). This is because even though in such utterances the prosodic focus is available earlier, during the direct object, in order to integrate that information into the semantic parse and compute the non-focal, and focal meaning components, it is necessary to know the whole proposition, i.e., the verb and the indirect object. The second possibility is that semantic integration of prosodic focus is considerably slower than pragmatic effects of contrastivity. Perhaps due to the complex nature of the calculations involved in the semantics of only-sentences (i.e., non-focal and focal meaning components), it is possible that evidence of the non-focal and focal meaning components being considered would not emerge until well after the utterance offset, during wrap-up processing. Perhaps pragmatic effects of contrastivity would be manifest, as found by Ito and Speer (2008), at the point of the occurrence of the prosodic focus itself. But semantic integration of the prosodic focus information would be delayed. A number of reading studies have been done involving onlysentences. Paterson et al. (2007) compared reading times for dative sentences (and also double object constructions) where the position of the focus particle varied between a pre-direct object position (e.g., Jane passed only the salt to her mother) and a pre-indirect-object position (e.g., Jane passed the salt to only her mother). In these constructions only associates with the immediately adjacent noun phrase. In terms of the semantics of only-sentences discussed above, this means that the focal meaning components for the test sentences were Jane didn’t pass anything else to her mother and Jane didn’t pass the salt to anyone else, respectively. Accordingly, they used congruous vs. incongruous replacives as continuations to the sentences (such as but not the pepper / but not her father) to determine whether participants are sensitive to the placement of the focus particle when creating contrasts. This is based on the expectation that if participants compute the relevant focal meaning component by the time they encounter the replacives, they would find them incongruous if they are mismatched. They found that the position of only evoked the expected focus effect on-line (see also Sauermann et al., 2013). This, however, manifested itself in longer reading times for the postreplacive region, rather than the replacive region itself. Paterson et al. suggested that ‘this delay [...] was attributable to the operation of inferential processes to evaluate the congruency of the supplied contrast’ with the focus structure of the sentence (Paterson et al., 2007, p. 1440). Given this delay, it is not possible to determine whether the semantic In order to be able to consider the psycholinguistic aspects of processing only-sentences, we need to understand in a little more detail how the semantic meaning of such sentences is determined. Utterances with only can be decomposed into two conjoined propositions (Horn, 1969; Krifka, 1992; Rooth, 1992). The first conjunct, (5b) and (6b), respectively, correspond to the meaning of the proposition without only. This is called the ‘presupposition’ or the ‘non-focal meaning component’. This part of the meaning is shared by the two utterances with indirect object and direct object stress (5a and 6a). The second conjunct is entailed by the original only-sentence. It expresses the fact that the presence of only has the effect that the proposition does not hold for any other relevant alternatives. This part of the meaning is called the ‘assertion’ or the ‘focal meaning component’ (5c and 6c). (5) a. I only gave some tea to the WOMAN. b. Non-focal meaning component: I gave some tea to the woman AND c. Focal meaning component: For all x [x 6= the woman], I did not give some tea to x. (6) a. I only gave some TEA to the woman. b. Non-focal meaning component: I gave some tea to the woman AND c. Focal meaning component: For all y [y 6= some tea], I did not give y to the woman. As we can see from (5c) and (6c), it is the focal meaning component that bears the semantic difference between the two utterances with different prosodic accent placement. The nonfocal meaning component is the same. So, it is the focal meaning component that we need to target in our psycholinguistic investigations. It helps to understand that the focal meaning component is in fact a set of conjoined propositions. In the case of (5c), we can spell it out as in (7a), while (7b) corresponds to the focal meaning component of the direct object stress utterance, (6c). The exact number of alternatives in each assertion set is determined by the actual context of the utterance. So, for instance, in (7a) we used a context where a man and a boy are present in addition to the woman, while in (7b) we used a context where some coffee and biscuits were available alongside the tea. (7) a. {I didn’t give any tea to the man AND I didn’t give any tea to the boy} b. {I didn’t give any coffee to the woman AND I didn’t give any biscuits to the woman} 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 Let us now turn to the psycholinguistic characteristics of processing only-sentences. By studying the auditory processing of sentences like (3) we can investigate how fast prosodic focal information gets integrated into the semantic parse of the utterance. In other words, as soon as we can detect evidence that people can distinguish the meaning in (4a) from the meaning in (4b) in online auditory comprehension, we can conclude that they have processed the prosodic focal information and integrated that information into the semantic parse of the utterance. Evidence of this can come from evidence of the Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 3 March 2016 | Volume 7 | Article 150 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 Mulders and Szendrői 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ proposed that focus processing is fast and incremental in onlysentences. They reached their conclusion based on their finding that in the Neutral Stress condition, there were fewer correct responses than in the Marked Stress condition (MS: proportion of correct responses 0.84, SD: 0.18; NS: 0.70, SD: 0.19). Note that this is an indirect reasoning: there could be many reasons why the number of correct responses was lower in the Neutral Stress condition that have nothing to do with the potential early integration of Marked Stress information. They did not find a response time difference between the two conditions (Gennari et al., 2005, p. 254). Note, however, that the expected responses diverged in the two conditions (MS: TRUE, NS: FALSE). It is possible that this influenced response times because it may take longer or shorter to verify a proposition than to falsify it. There was also a qualitative difference between the phonetic salience of neutral and marked stress, which may have boosted participants’ performance in the Marked Stress condition. Gennari et al. (2005) only report overall proportion of looks on the various entities treating the entire utterance and the time between the utterance offset and the participants’ response as one single time window. They found that the ‘boy’s milk’ draws a significantly higher proportion of looks when it bears contrastive stress (i.e., MS) compared to when it does not (i.e., NS).4 However, the different pattern of looks across the conditions can only be interpreted as evidence for early, incremental effect of focus if they are time-locked to the appearance of the prosodic focal information in the auditory input. To establish this, one would need to know not only the overall fixation patterns, as provided by Gennari et al. (2005), but also how the eye movements progress as the sentence unfolds. To sum up, Gennari et al. (2005) found that the number of correct responses was higher in the Marked Stress condition, but no difference in response times. They also found that entities bearing contrastive focus are targeted more by eye gaze if overall looks are considered, raising the possibility that a pragmatic effect of contrast occurs early. They did not investigate the time course of semantic integration of prosodic focal information. To sum up, we have seen that prosodic focus, as an information structuring device, often has pragmatic effects, i.e., it makes certain utterances felicitous or infelicitous in context. One such effect is contrastivity, which was investigated by Eberhard et al. (1995) and Ito and Speer (2008, 2011). What they found integration of focus is itself late, or if it happens earlier, but is masked by the delay caused by the inferential process involved in determining the focus in the absence of direct prosodic information. Another study that involved sentences with only is the selfpaced reading experiment by Crain et al. (1994), extended by Sedivy (2002) (cf. Paterson et al., 1999; Clifton et al., 2000; Liversedge et al., 2002; Filik et al., 2005). This study investigated variants of established garden-path sentences involving only: (8) a. Businessmen loaned money at low interest were told to record their expenses. b. Only businessmen loaned money at low interest were told to record their expenses. The results indicated that the presence of only ameliorates the garden path effect. This effect is consistent with a scenario where participants create a contrast set based on the presence of the operator, prompting them to build the appropriate reduced relative clause structure already before the disambiguating main clause verb were told appears. The amelioration of the garden path effect disappears again when a contrast set is given in the discourse. We can take this as evidence that only prompts readers to generate a contrast set (if there is none in the context) at some point before the disambiguating main clause verb. But we do not know exactly at what point it happens before then. Overall, while these reading studies indicate that focus information is used during processing, by their nature reading studies cannot be informative about the disambiguating role of stress, as stress is generally not marked in writing. Furthermore, reading studies typically tap into the analysis that participants make by disconfirming this analysis later on in the text, measuring a resulting slowdown effect at that point; this means that there can always be a gap between the point in time where the analysis was made by the participant and when we detect its effects. The visual world paradigm can give precise information about the interpretation of the sentence at each point in time during the sentence. Gennari et al.’s (2005, p. 250) measured response times and overall fixation patterns in a visual-world paradigm, using a visual setup involving three people: for instance, a woman, a man and a boy. In the picture, the boy had a glass of milk in front of him, the man had a glass of milk and a cup of coffee. The woman, standing in the background, was holding a tray with a milk carton and a teapot. Participants heard utterances either with neutral stress on the indirect object (like 9a) or with marked stress on the direct object (9b) in a picture verification task. They further report that significantly more looks targetted what they labelled ‘contrast’ entities, namely ‘the man’s coffee (as well as on the set of contrasting elements such as the teapot taken as a whole)’ (Gennari et al., 2005, p. 256), in Marked Stress than in Neutral Stress. Unfortunately, it is unclear whether the combined looks to ‘contrast entities’ includes looks to ‘the man’s milk’, which is a crucial object for determining the truth value of the sentence The mother only gave some milk to the boy. Whether or not the ‘man’s milk’ is included in what Gennari et al. (2005) called ‘contrast entities’, it is difficult to interpret the increased looks to these entities in the Marked Stress condition. It is unexpected in the light of the semantics outlined above (see examples 5–7), since neither the man’s coffee nor the woman’s teapot plays any role in either the non-focal or the focal meaning component in the Marked Stress condition. For establishing the truth value of the sentence The mother only gave some MILK to the boy, only the boy’s possessions are relevant. At the same time, it is also hard to interpret this increase as manifestation of the pragmatic effect of contrastivity demonstrated by Ito and Speer (2008, 2011). Ito and Speer (2008, 2011) found that looks increase to the target entities when contrastive accent is used appropriately, not to the entities contrasting with the target entity. 395 396 397 398 399 Gennari et al. (2005) proposed that ‘marked stress is used immediately by the parser to decide which noun phrase bears semantic focus and, therefore, which contrast set should be invoked for sentence interpretation’. In other words, they Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 4 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 4 (9) a. The mother only gave some milk to the boy. Neutral stress FALSE b. The mother only gave some MILK to the boy. Marked stress TRUE 400 March 2016 | Volume 7 | Article 150 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 Mulders and Szendrői 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ was that contrastive prosody facilitates reference resolution and that the contrastive information is interpreted with respect to the actual context. But focus can also directly contribute to the semantics of the utterance if an operator such as ‘only’ is present in the utterance. In such sentences, one simply cannot compute the full meaning of the utterance without knowing where the prosodic focus is. So in such sentences, focus has a semantic effect, not just a pragmatic one. Semantic integration of focus was investigated by Paterson et al. (2007), but in a reading study, so the position of the focal prosody is only inferred, which may have contributed to the observed delay in the integration of the prosodic focus information into the semantic parse. 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 527 Our Study 528 We investigated utterances with alleen ‘only’ with different focal accent placements in a visual world paradigm, such as the Dutch Ik heb alleen SELDERIJ aan de brandweerman gegeven ‘I only gave CELERY to the fireman’ versus Ik heb alleen selderij aan de BRANDWEERMAN gegeven ‘I only gave celery to the FIREMAN’. Our objective was to detect the earliest point that participants’ eye gaze patterns give evidence that they consider the propositions that make up the focal meaning component of the utterances with different focal accents. Our study thus reveals how fast different focal accent placements on the arguments of the verb get integrated into the semantic parse of the utterance during auditory comprehension. We carried out three visual-world paradigm experiments to investigate these issues, measuring response times and the time course of eye movements. In Experiment 1 the divergent expected responses (Early Stress: YES; Late Stress: NO) corresponded to the Gennari et al. (2005) study to maximize chances of comparison. In Experiment 2, the visual stimulus was adapted in such a way that the expected response was YES in both conditions. In Experiment 3, the visual stimuli were changed to trigger NO responses in both conditions. Our hypothesis was that if participants integrate prosodic focal information immediately, their looks will reflect the semantic parsing of the utterance during utterance comprehension. The alternative position is that only the pragmatic effect of contrast is fast, while semantic integration of prosodic focus into the parse only appears later, during wrap-up computation. In order to determine the expected looks during sentence verification, let us apply Rooth’s (1992) semantics to the specific example from our experiments to the visual scene seen in Experiment 1, see Figure 1. 529 530 531 532 533 534 535 536 FIGURE 1 | Example of visual stimulus for Experiment 1. 538 539 540 (11) Late Stress (LS) condition: 541 a. Example in English: I only gave celery to the FIREMAN b. Non-focal meaning: I gave celery to the fireman c. Focal meaning: I did not give celery to anyone else = {I didn’t give celery to x AND I didn’t give celery to y AND I didn’t give celery to z . . . , where x, y, z, . . . are people that a celery could have been given to in the context} d. Potentially relevant entities for verification of focal meaning component in visual context: any other person in the picture and their objects e. Falsifying proposition in Experiment 1: I gave celery to the diver. f. Entities relevant for the falsifying proposition in Experiment 1: diver, diver’s celery 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 Concerning the time course of the verification procedure the following predictions hold. The earliest point at which the focal or non-focal meaning components can be verified is when the proposition is complete. Given that the verb is predictable in our experiment, we may actually find verification of the focal (and non-focal) meaning component to start at the indirect object directly preceding it. In the ES condition, marked stress and thus focus can be identified earlier: at the point when the direct object is heard. But note that the focal meaning components cannot yet be computed at this point. When the participant hears I only gave CELERY to the. . . the sentence could end in two different ways. Either the indirect object turns out to be the fireman, as in our actual example, in which case the utterance matches the picture, or the indirect object could turn out to be the diver, in which case the utterance would not match the picture. (In principle, the (10) Early Stress (ES) condition: a. Example in English: I only gave CELERY to the fireman b. Non-focal meaning: I gave celery to the fireman c. Focal meaning: I did not give anything else to the fireman = {I didn’t give x to the fireman AND I didn’t give y to the fireman AND I didn’t give z to the fireman . . . , where x, y, z, . . . are objects that could have been given to the fireman in the context} d. Potentially relevant entities for verification of focal meaning in visual context: fireman and his objects Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 537 5 March 2016 | Volume 7 | Article 150 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 Mulders and Szendrői 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ utterance could also end with the indirect object the doctor, but this would constitute an infelicitous utterance. Since the doctor has no celery in the picture, the non-focal meaning component would not be true.) For this reason, we do not expect a difference in response times across the conditions. In terms of expected number of correct responses, we do not expect a difference between the conditions either. Both the ES and LS conditions contain prosodically marked, contrastive stress associated with only so there is no reason to expect that either condition would be easier to perform than the other. Given the basic linking hypothesis that auditory input guides visual attention, one would expect looks to target the entities mentioned in the utterances, i.e. the fireman and any celery when these words are heard. Looks to these entities could also reflect verification of the non-focal meaning component, which directly corresponds to the utterance without only.5 The main goal of this paper is to investigate the effects of prosodic focal accent on the direct object versus the indirect object in only-sentences. For this reason, we will be primarily interested in the looks that can be attributed to the different focal meanings. The looks required to verify the focal meaning components differ across the two conditions. Let us take the ES condition first. In order to verify I didn’t give anything else to the fireman, looks need not shift away from the fireman and his plates. Participants simply need to check that the fireman does not have other objects beside his celery. In contrast, in the LS condition, the focal meaning component is I didn’t give celery to anyone else. Verification of this proposition would require checking that the propositions making up the focal meaning component, i.e., (11c), are all true. This would mean looking at any people in the picture and their objects because these are potentially relevant entities for determining that the fireman is the only person who received a celery (see 11d). Since the utterance with late stress is actually false in Experiment 1, one of these propositions is false. The actual falsifying proposition in the visual context is ‘I gave celery to the diver’ (see 11e). In other words, it is due to the fact that the diver has a celery in the picture, that the utterance does not match the picture. For this reason, we expect that looks will target the diver and the diver’s celery. Without looking at these entities, it is simply impossible to reach the correct response. In addition, looks targeting the diver’s corn during the computation of the response in the LS condition are also consistent with our predictions but are not necessary to reach a correct response. While the diver’s corn is irrelevant for the focal meaning component, participants may look at it to verify that it is not celery. In addition, participants might target the doctor, to see if he has any celery. Since in our specific example the doctor’s plates are empty and the emptiness of a plate is easy to identify parafoveally, it is expected that the doctor’s empty plates are not directly targeted by looks. To sum up, our hypothesis is that once participants proceed to verify the focal meaning component, we expect that looks will diverge across the two conditions. In particular, we predict that in the ES condition looks will stay on the fireman and the fireman’s celery, while in the LS condition, looks will shift to the diver, the diver’s celery and to a lesser extent to the diver’s corn (and perhaps even to the doctor). This could take place at the earliest during the indirect object or during the sentence final verb gegeven if semantic integration of prosodic focus is fast, and may occur after the utterance offset if semantic integration of prosodic focus is slower. If looks diverge in the predicted way already at the point of the indirect object, we would take that to be evidence for fast, incremental semantic integration of prosodic focus information. There is one additional specific conclusion that we can draw, if our predictions are born out, irrespective of the fast or slow nature of the semantic integration. The proposed findings would constitute evidence that the verification process corresponds to the semantics associated with the utterance (see Horn, 1969; Krifka, 1992; Rooth, 1992 and discussion above). In principle, one may imagine that instead of looks corresponding directly to the focal meaning component participants could engage in heuristic strategies. For argument’s sake, one may hypothesize for instance that in order to verify an utterance involving only it would be enough to look for the falsifying entity. So, in I only gave celery to the FIREMAN looks could target any celery in the picture that does not belong to the fireman. The participant could legitimately reject the utterance without having verified that this offending celery in fact belongs to the diver. In other words, looks to the falsifying entity are logically necessary for falsification, but looks to the possessor of that falsifying entity are not. If we find looks targeting the diver too, that would support the hypothesis that sentence verification follows the propositionbased semantics associated with only-sentences. In other words, we take looks to the diver (in addition to looks to the diver’s celery) as an indication that participants do not simply look for an offending object, but attempt to verify the relevant proposition of the focal meaning component, I didn’t give celery to anyone else, falsified by the proposition I gave celery to the diver. Naturally, this evidence is only indirect. We cannot be sure that looks to the diver necessarily mean that participants entertain the falsifying proposition. But the implication holds the other way: anyone entertaining the falsifying proposition would have to look at the diver as well as his celery. 624 625 626 627 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 675 EXPERIMENT 1 676 677 Materials and Methods 5 We remain agnostic as to whether participants would actually verify the truth of the non-focal meaning component. Kim (2008) found that presuppositional meaning is sometimes verified, and sometimes not depending on the task and the saliency of the entities and the grammatical encoding of the elements. Note that if the focal meaning is verified, the verification can only take place after the indirect object has been heard. Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 629 674 622 623 628 6 678 Participants 679 Twenty adult participants were recruited from the UiL OTS participant pool, which is largely made up of undergraduate students from Utrecht University. All participants were nondyslectic native speakers of Dutch. Participants were unaware of the purpose of the experiment, and were paid 5€ for their 680 March 2016 | Volume 7 | Article 150 681 682 683 684 Mulders and Szendrői 685 686 687 688 689 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ participation. The mean age of the participants was 22;8 years (range: 19–29); 18 participants were females; 17 were righthanded. This study was carried out in accordance with research ethical laws of the Netherlands with informed consent from all subjects. 742 743 744 745 746 747 690 691 Materials 748 692 Sixteen items were constructed in two conditions. Figure 1 above shows an example scene for both conditions. There are three persons in the picture; a diver, a doctor and a fireman in this example. The persons all hold large plates on their left and right side. Some of the plates are empty and some contain food or drink items, a celery or a corn cob in this example. In particular, the diver has a plate with a celery and one with a corn cob, while the fireman has a plate with a celery and an empty plate. As shown by the example test items in (12) the expected response in the ES condition was YES, while it was NO in the LS condition. This allowed us to determine whether participants reached the correct response depending on the prosody of the item. This also allowed us to have results that are comparable to Gennari et al.’s (2005) study, although this difference does introduce a potential confound for response time measurements. The visual scenes were designed using a 3 × 3 grid design, the distance between any two objects is identical and would be sufficiently large to be well-suited for eye-tracking evaluation. The pairs of objects in the pictures – corn and celery in Figure 1 – were chosen to match in size, shape, and gray value, to make sure participants shift their gaze to them and not identify them parafoveally while looking at the person in the middle. The audio stimuli corresponding to the visual scene in Figure 1 are in (12). The full items list is in Appendix 3. 749 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 750 751 752 FIGURE 2 | Pitch track for example of Late Stress (LS) Condition utterance. 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 FIGURE 3 | Pitch track for example of Early Stress (ES) Condition utterance. 768 769 770 771 Although the utterances as a whole do not differ in length in the two conditions, there are slight differences in length between conditions in certain auditory segments: the direct object segment was slightly longer when it was stressed (in the ES condition), as was the indirect object segment in the LS condition. These differences canceled each other out overall, since each condition contains exactly one segment with marked stress. Ninety-eight filler items were constructed including various quantifiers (e.g., niet iedereen ‘not everybody’). The fillers were balanced for YES/NO expected responses. To match our test items, the fillers either involved early marked stress on the direct object or late marked stress on the indirect object. The fillers included a set of 32 control items involving alleen, 16 with early and 16 with late stress, where the expected response was different from the expected response of the corresponding test condition. This would discourage people from developing a strategy relating the position of the accent to the expected response in the test items (i.e., early stress = YES; late stress = NO). Finally, half of these control items referred to the ‘doctor’ (i.e., to the person in the middle in the visual stimulus), so that participants do not disregard the middle person in the picture in general. A list of the type of fillers used is in Table S2 in Appendix 1. Furthermore, we controlled for potential confounds caused by the spatial location of objects in the picture by varying their positions on the top-down and the left-right axes. The (12) a. ES condition: Expected answer: YES Ik heb alleen SELDERIJ aan de brandweerman gegeven I have only celery to the fireman given ‘I only gave celery to the fireman.’ b. LS condition: Expected answer: NO Ik heb alleen selderij aan de BRANDWEERMAN gegeven I have only celery to the fireman given ‘I only gave celery to the fireman.’ For practical reasons, the experiment was performed in Dutch. Dutch prosody is sufficiently similar to English prosody to allow comparison with previous work in English. Both languages mark contrastive focal accent by enhanced duration and H∗ L pitch accent. Stress placement within an utterance is free to match the focus within the syntactic scope of the semantic operator. Relevant phonetic details for the examples in (12) are in Table S1 in Appendix 1. Verbal stimuli were pre-recorded by a female native speaker of Dutch. They were checked for the placement of pitch accents using PRAAT (Boersma and Weenink, 2006); for examples see Figures 2 and 3. The names of target objects and people that were used in the sentences were matched in length. They were all at least three syllables long. There were no significant differences between conditions in the overall lengths of the audio stimuli [t(16) = 0.95, p = 0.925]. Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 754 755 724 725 753 7 March 2016 | Volume 7 | Article 150 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 Mulders and Szendrői 799 800 801 802 803 804 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ stress or vice versa; and experimental items never followed a filler involving alleen ‘only’ with any stress pattern. No more than three trials with the same stress pattern occurred successively. falsifying entity for the LS condition (the diver’s celery in the example in Figure 1) appeared in four different positions: in four items it was located in the top left-hand corner of the picture (as in Figure 1); four times it appeared in the top right; four times in the bottom right; and four times in the bottom left. Procedure 807 The participants were tested individually in a sound-treated booth. Prior to the experiment, they read an instruction sheet, which included the setting of the experiment (see Appendix 2 for a translation). This provided a context in which both utterances with early stress and utterances with late stress would be pragmatically felicitous. The participants’ task was to indicate whether the sentence matched the visual scene by pressing a button on a button box, using the dominant hand to give a YES response, and the non-dominant hand to give a NO response. This might have introduced a response time bias in favor of the ES condition. The experiment was programmed in FEP (Veenker, 2005). Eye movements of the participants’ right eye were recorded with an EyeLink 1000 eye tracker in remote mode using a target sticker to track head movements, at a 500 Hz sampling rate. Participants were seated at a distance of 600–650 mm from the screen where the visual image was presented; the height of the participants’ chair was adjusted to get an optimal image of the eye. After the experimenter had ensured a clear image of the pupil, corneal reflection, and target sticker, the experimenter left the participant booth and a 13-point calibration and validation procedure was initiated from the control room. These were repeated until the experimenter was satisfied that they were successful. Every stimulus was preceded by a fixation target in the middle of a blank screen. An automatic drift check was applied as the participant fixated this fixation target and a recalibration initiated if the drift check indicated a drift of more than 20 pixels. Participants were allowed 1000 ms to explore the visual scene before the utterance was presented. The whole procedure, including instruction and calibration, took about 20 minutes for each participant. After successful calibration, the participants were exposed to a practice block of 12 practice items (fillers, 2 of those resembling experimental items), to familiarize them with the task. The practice block was followed by a small pause in which the participants could ask questions about the task (if necessary). After this, the experiment would start. The remaining 118 trials (32 test items, 32 controls, 54 fillers) were presented in two blocks; each block was preceded by a calibration. All the names of the persons and objects involved in the experimental items were mentioned in the first 16 filler trials (including the practice block), to ensure that the participants had seen them and knew what they were called. All participants saw all the test items in both conditions. The items and fillers were presented to the participants in a pseudo-randomized order where an experimental item never directly followed another experimental item in any condition; of the (experimental or filler) items involving alleen ‘only’, the trials with late stress never followed a trial with early 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 857 858 859 860 Results 861 For the response data, two experimental trials belonging to the same participant were removed because the answer had already been given before onset of the indirect object. In addition, one filler trial was removed because the answer had been given before sentence onset. 805 806 856 862 863 864 865 866 867 Number of Correct Responses 868 The percentage of correct responses for the LS condition was 98%, for the ES condition 99%. The difference was not significant [F 1 (1,19) = 2.923, p = 0.104, η2p = 0.133). The overall correct response rate for the experiment was 98%. 869 870 871 872 873 Response Time 874 The overall mean response time from utterance onset for the LS condition was 3034 ms, while it was 3048 ms for the ES condition. The difference is not significant [F 1 (1,19) = 0.027, p = 0.871, η2p = 0.001]. So, we did not find a significant effect in response time or accuracy across the conditions. 875 876 877 878 879 880 881 Eye Gaze Patterns Coding and analysis 882 883 We identified six Areas of Interest, the ‘fireman’, the ‘fireman’s celery’, the ‘diver’, the ‘diver’s celery’, the ‘diver’s corn,’ and the ‘doctor’. See Figure 1. Fixations were assigned to the AoI they occurred on. For ease of reference, we refer to the AoIs with the content of the example stimulus in Figure 1; the data and plots that we give are calculated over all items and participants, so when for instance we say ‘fireman’, we mean ‘the person in the picture who is part of the non-focal proposition in all the items’. For the fine-grained analysis of eye movements over time, we divided the utterances into relevant audio segments, and determined the onset of each segment using PRAAT. The sentence segments are: selderij/SELDERIJ ‘celery/CELERY’; aan de ‘to the’; BRANDWEERMAN/brandweerman ‘FIREMAN/ fireman’; gegeven ‘given’. For each segment, we analyzed the fixation samples falling between 200 ms after segment onset, and 200 ms after the offset of that auditory segment, to take into account that it takes 200 ms to launch a saccade driven by linguistic input (cf. Altmann and Kamide, 2004). The final three segments comprise the interval starting at 200 ms after the onset of the verb gegeven ‘given’ and ending 1500 ms later. This was divided into three segments of identical length. For ease of reference we call these the auditory segment gegeven ‘given’, the ‘first 500 ms interval after offset’ and the ‘second 500 ms interval after offset’. For reference, the average durations of the utterance components are given in Table S3 in Appendix 1. For each experimental trial, we computed the proportion of time the participant spent fixating each area of interest in each auditory segment. We averaged these proportions over 8 March 2016 | Volume 7 | Article 150 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 Mulders and Szendrői 913 914 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ TABLE 1 | Analysis of variance per auditory segment for Experiment 1. F1 AoI 3.689a 70.087a 4.814 0.001∗ 0.202 973 917 Condition 1 19 4.682 0.043∗ 0.198 974 918 AoI∗ condition 5 95 2.113 0.071† 0.100 975 AoI 3.415a 64.885a 24.715 0.000∗ 0.565 976 920 Condition 1 19 0.223 0.642 0.012 977 921 AoI∗ condition 3.729a 70.849a 2.747 0.023∗ 0.126 978 AoI 4.148a 78.805a 104.798 0.000∗ 0.847 979 923 Condition 1 19 5.586 0.029∗ 0.227 980 924 AoI∗ condition 4.032a 76.607a 8.793 0.000∗ 0.316 981 AoI 3.015a 57.278a 65.559 0.000∗ 0.775 982 926 Condition 1 19 0.950 0.342 0.048 983 927 AoI∗ condition 5 95 28.532 0.000∗ 0.600 984 AoI 3.064a 58.217a 30.372 0.000∗ 0.615 985 929 Condition 1 19 1.438 0.245 0.070 986 930 AoI∗ condition 2.210a 41.998a 19.112 0.000∗ 0.501 987 AoI 2.412a 45.828a 16.588 0.000∗ 0.466 988 932 Condition 1 19 0.395 0.537 0.020 989 933 AoI∗ condition 2.884a 54.803a 3.907 0.003∗ 0.171 990 919 922 925 928 931 934 Direct object 971 df2 916 Factor η2p df1 915 Auditory segment 970 aan de ‘to the’ Indirect object gegeven ‘given’ 0–500 ms after offset 501–1000 ms after offset a Huynh-Feldt p 991 corrected. 992 935 936 937 TABLE 2 | Proportions of time spent fixating each of the relevant people and objects in Early Stress (ES) and Late Stress (LS) condition for each auditory segment, and pairwise comparisons between conditions with Bonferroni correction applied for Experiment 1. 938 939 972 Auditory segment Person/object Proportion of time looking in ES Proportion of time looking in LS F 1 (1,19) p η2p 993 994 995 996 Diver 0.10 0.14 10.557 0.004∗ 0.357 997 941 Diver’s celery 0.04 0.10 15.540 0.001∗ 0.450 998 942 Fireman 0.42 0.33 14.756 0.001∗ 0.437 999 Diver 0.05 0.14 29.426 0.000∗ 0.608 1000 944 Diver’s celery 0.04 0.12 13.907 0.001∗ 0.423 1001 945 Fireman 0.42 0.24 83.212 0.000∗ 0.814 1002 946 Fireman’s celery 0.19 0.12 9.824 0.005∗ 0.341 1003 940 943 Indirect object gegeven ‘given’ Diver 0.04 0.10 14.356 0.001∗ 0.430 1004 948 Diver’s celery 0.02 0.08 25.298 0.000∗ 0.571 1005 949 Diver’s corn 0.01 0.04 8.803 0.008† 0.317 1006 950 Fireman 0.29 0.13 20.688 0.000∗ 0.521 1007 951 Fireman’s celery 0.13 0.08 6.946 0.016† 0.268 1008 947 0–500 ms after offset 1009 952 1010 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 participants for the ES and LS conditions. We carried out six twoway repeated measures ANOVAs (using SPSS 22), one for each auditory segment, using Visual AoI and Condition as the two main factors. The results are reported in Table 1. We also provide effect size measures (η2p ). We found a significant main effect for AoI in all auditory segments, meaning that participants look more to some AoIs than to others in all auditory segments. We also found a significant main effect for condition in the direct object and the indirect object auditory segments, which means that one condition has a more unequal distribution of the proportion of looks than the other. Since they are not relevant to our research question, we do not investigate these main effects further. Although these may well contain interesting information about how our test sentences are processed, in this paper, we concentrate on the differences in eye gaze patterns that can be attributed to the prosodic difference across the conditions, which is manifested in the interactions between Visual AoI and Condition. This is consistent with our intention to investigate whether (and if so when) there is any effect of the position of prosodic focus (i.e., early versus late) on the eye gaze patterns associated with auditory sentence processing. Thus, the most relevant findings are that we found significant interactions of Visual AoI and Condition for the aan de ‘to the’, the indirect object, the verb (gegeven ‘given’) time segments, and for the first and second 500 ms interval after utterance offset. These are indicated in bold in Table 1 for ease of reference. For these auditory segments, we carried out pairwise comparisons, applying Bonferroni corrections, to reveal which AoIs were targetted by eye fixations 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 969 Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 9 March 2016 | Volume 7 | Article 150 Mulders and Szendrői Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ 1027 1084 1028 1085 1029 1086 1030 1087 1031 1088 1032 1089 1033 1090 1034 1091 1035 1092 1036 1093 1037 1094 1038 1095 1039 1096 1040 1097 1041 1098 1042 1099 1043 1100 1044 1101 1045 1102 1046 1103 1047 1104 1048 1105 1049 1106 1050 1107 1051 1108 1052 1109 1053 1110 1054 1111 1055 1112 1056 1113 1057 1114 1058 1115 1059 1116 1060 1117 1061 1118 1062 1119 1063 1120 1064 1121 1065 1122 1066 1123 1124 1067 1068 FIGURE 4 | Time course of the mean fixation time proportions for each AoI in Experiment 1. 1125 1126 1069 1127 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 differently, at any segment, across the two conditions. The significant results are reported in Table 2. Statistically significant differences are indicated with an asterisk, and marginally significant effects are marked with a dagger throughout the paper. Figure 4 gives the time course of the mean fixation time proportions for each AoI in each auditory segment in Experiment 1. The figure contains 8 plots corresponding to the nine cells in our 3 × 3 visual scene (the ‘doctor’s empty plates’ are plotted together). In each plot we give the mean proportion of time spent looking at that cell (e.g., the ‘fireman’ etc.) during each auditory segment in the two conditions (ES vs. LS). The error bars indicate ±2 SE. Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 10 Discussion 1128 Behavioural Measures 1129 We found a high number of correct responses in both conditions and no significant difference in the number of correct judgments between the conditions. We speculate that the reason why we got a higher number of correct responses than Gennari et al. (2005) may have been because their experiment involved a more realistic and more complex visual scene, while ours was a stylised 3 × 3 design, and because we provided an overall context story, while participants in the Gennari et al. (2005) study heard items without context. Like Gennari et al. (2005), we did not find any significant differences in response times between the conditions. 1130 March 2016 | Volume 7 | Article 150 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 Mulders and Szendrői 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ are looking proportions to the ‘diver’s corn’ higher in the ES condition than in the LS condition. Overall, our findings are consistent with early and incremental focus identification and association with only, consolidating earlier results by Gennari et al. (2005), Paterson et al. (2007), and Ito and Speer (2008), and pinpointing the effect to the earliest point in time that participants have the necessary information to compute the meaning components of the utterance, namely the indirect object. No facilitation was found for response times. However, this may have been due to the fact that the two conditions had divergent expected responses in Experiment 1. We investigate this issue further in Experiment 2. As a final point, recall that our research aim is to determine the earliest point at which participants’ looks give evidence of distinguishing the two conditions. In general, in visual-world eye-tracking, we can observe that fixation proportions on a particular AoI always grow gradually, eventually reaching a peak, and then gradually diminishing. As a result, any robust difference we find in a particular sound segment is likely to be immediately preceded (and followed) by a less robust difference in the preceding (or following) sound segment. As noted above, we found a predicted difference between time spent fixating on the ‘fireman’ in the ES and the LS conditions, which is significant (with Bonferroni correction) from the indirect object segment onwards. But as Figure 4 shows, the difference in looks to the ‘fireman’ across the conditions seems to start to grow already during the aan de ‘to the’ segment. At this segment, the effect is not robust under correction for multiple comparisons [F 1 (1,19) = 6.006, p = 0.024, η2p = 0.240], so Importantly, this result may have been influenced by the difference in expected responses (ES: YES, LS: NO), as in the original Gennari et al. (2005) study. It is possible that it takes longer (or shorter) to find a falsifying entity in a picture than it takes to scan the picture and verify that there is no falsifying entity present. It could also be the case that a negative judgment takes longer (or shorter) than a positive one. Moreover, it is possible that the use of the non-dominant hand to tap a NO response introduced a bias in favor of the ES condition. In order to control for these factors, we performed Experiment 2, where the expected response in both conditions was YES. In Experiment 3, the expected response was NO in both conditions. 1154 1155 1156 Eye Gaze Patterns 1157 The most important finding from Experiment 1 is that looks started diverging across conditions in the predicted way during the indirect object time segment: More looks targeted the ‘diver’ and the ‘diver’s celery’ in the LS condition than in the ES condition and more looks targeted the ‘fireman’ in the ES condition than in the LS condition. This provides evidence that participants have computed the focal meaning component as early as the indirect object time segment: so focus information was integrated into the semantic parse of the utterance very fast. This is because the observed divergent looks correspond to the participants’ attempt at verifying the focal meaning component of the utterances, which is different in the two conditions [see (10c) and (11c) above]. The looks follow the predictions further at the sentence-final verb gegeven ‘given’ and after the utterance offset: participants’ looks target the ‘fireman’ and the ‘fireman’s celery’ more in the ES condition, while looks target the ‘diver’, the ‘diver’s celery’, and somewhat later also the ‘diver’s corn’ in the LS condition (the effect on the ‘diver’s corn’ is right at the Bonferroni-corrected alpha level, to be on the conservative side we take it to be marginally significant). As expected, the effect was longer on the ‘diver’s celery’ and the ‘diver’ as these correspond to the actual falsifying proposition in the LS condition, and it was shorter and less pronounced on the ‘diver’s corn’ which is an entity that is only potentially relevant for falsification. These findings also constitute evidence that the verification process corresponds to the semantics associated with the utterance (see Horn, 1969; Krifka, 1992; Rooth, 1992 and discussion above). Participants do not simply look for an offending object (i.e., ‘diver’s celery’), their looks also target the person holding that object (i.e., ‘diver’). We take this to mean that they are verifying the relevant proposition of the focal meaning component, I didn’t give celery to anyone else, falsified by the proposition I gave celery to the diver. Our expectation that looks follow the logic of the semantically determined focal meaning component is further supported by the relative absence of looks to irrelevant entities. While participants do look at the (potentially) falsifying entities (the ‘fireman’s celery’ in the ES condition; the ‘diver’s celery’ in the LS condition), they do not target Gennari et al.’s (2005) ‘contrast entities’, i.e., the ‘diver’s corn’ in the ES condition. At no auditory segment 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 FIGURE 5 | Example of visual stimulus for Experiment 2. 1253 1254 11 March 2016 | Volume 7 | Article 150 Mulders and Szendrői 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ we cannot draw any strong conclusions from it, but it is an indication that the effect may start to happen earlier than we expected. This is surprising because it suggests that participants start looking at the ‘fireman’ before they have actually heard the noun brandweerman ‘fireman’. We interpret the potential early start of the effect as the participants’ anticipating the continuation of the utterance to be brandweerman ‘fireman’ at the point when they have heard Ik heb alleen SELDERIJ aan de. . . ‘I only (gave) CELERY to the. . .’. We tested this hypothesis in Experiment 3. EXPERIMENT 2 1312 1313 Material and Methods 1314 Participants 1315 Twenty non-dyslexic native Dutch speakers were recruited from the UiL OTS participant pool. Participants were unaware of the purpose of the experiment, and were paid 5€ for their participation. The mean age of the participants was 24;3 years (range: 19–46); 19 females and 1 male; 17 participants were right-handed. 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1265 1322 1266 1323 1267 1324 1268 1325 1269 1326 1270 1327 1271 1328 1272 1329 1273 1330 1274 1331 1275 1332 1276 1333 1277 1334 1278 1335 1279 1336 1280 1337 1281 1338 1282 1339 1283 1340 1284 1341 1285 1342 1286 1343 1287 1344 1288 1345 1289 1346 1290 1347 1291 1348 1292 1349 1293 1350 1294 1351 1295 1352 1296 1353 1297 1354 1298 1355 1299 1356 1300 1357 1301 1358 1302 1359 1303 1360 1304 1361 1305 1362 1306 1363 1307 1364 1308 1365 1309 1366 1310 1311 1367 FIGURE 6 | Time course of the mean fixation time proportions for each AoI in Experiment 2. Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 12 1368 March 2016 | Volume 7 | Article 150 Mulders and Szendrői 1369 1370 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ TABLE 3 | Analysis of variance per auditory segment for Experiment 2. F1 AoI 2.351a 44.671a 32.373 0.000∗ 0.630 1429 1373 Condition 1 19 0.914 0.351 0.046 1430 1374 AoI∗ condition 2.869a 54.514a 0.952 0.419 0.048 1431 AoI 1.874a 35.606a 108.419 0.000∗ 0.851 1432 1376 Condition 1 19 0.215 0.648 0.011 1433 1377 AoI∗ condition 2.571a 48.857a 0.551 0.623 0.028 1434 AoI 2.468a 46.885a 72.450 0.000∗ 0.792 1435 1379 Condition 1 19 1.061 0.316 0.053 1436 1380 AoI∗ condition 3.339a 63.437a 5.486 0.001∗ 0.224 1437 AoI 2.089a 39.684a 18.029 0.000∗ 0.487 1438 1382 Condition 1 19 0.213 0.649 0.011 1439 1383 AoI∗ condition 4 76 9.312 0.000∗ 0.329 1440 AoI 3.050a 57.953a 8.651 0.000∗ 0.313 1441 1385 Condition 1 19 0.014 0.907 0.001 1442 1386 AoI∗ condition 3.647a 69.295a 3.946 0.008∗ 0.172 1443 AoI 2.740a 52.055a 2.690 0.061 0.124 1444 1388 Condition 1 19 0.572 0.459 0.029 1445 1389 AoI∗ condition 2.932a 55.700a 1.064 0.371 0.053 1446 1375 1378 1381 1384 1387 1390 Direct object 1427 df2 1372 Factor η2p df1 1371 Auditory segment 1426 aan de ‘to the’ Indirect object gegeven ‘given’ 0–500 ms after offset 501–1000 ms after offset a Huynh-Feldt p 1447 corrected. 1448 1391 1392 1393 1396 Auditory segment Indirect object 1397 1398 gegeven ‘given’ 1399 1400 1449 TABLE 4 | Proportions of time spent fixating each of the relevant people and objects in ES and LS condition for each auditory segment, and pairwise comparisons between conditions with Bonferroni corrections applied for Experiment 2. 1394 1395 1428 0–500 ms after offset Person/object Proportion of time looking in ES Proportion of time looking in LS F 1 (1,19) 1450 p η2p 1451 1452 Diver’s corn 0.05 0.09 6.777 0.017† 0.263 1453 Fireman 0.44 0.37 8.070 0.010† 0.298 1454 Diver’s corn 0.05 0.13 17.702 0.000∗ 0.482 1455 Fireman’s celery 0.20 0.12 22.323 0.000∗ 0.540 1456 Diver’s corn 0.04 0.08 9.169 0.007∗ 0.326 1457 1458 1401 1459 1402 1403 Materials 1404 Like in Experiment 1, 16 items were constructed in two conditions. The auditory stimuli were identical to the ones used in Experiment 1. The visual stimuli of Experiment 1 were changed in such a way that the expected responses were YES in both conditions. In particular, the ‘diver’ had a plate with a ‘corn cob’ and an empty plate, while the ‘fireman’ had a plate with a ‘celery’ and an empty plate. See Figure 5 for an example. The 64 unrelated fillers from Experiment 1 were included alongside the test items. In addition 32 controls involving alleen ‘only’ were created, 16 with early stress, 16 with late stress, with half of the items referring to the ‘doctor’. The expected response for the controls was NO, to counterbalance the YES bias introduced by the test items. Number of Correct Responses 1468 The percentage of correct responses for the LS condition was 100%, for the ES condition 99%. The difference was not significant [F 1 (1,19) = 0.322, p = 0.577, η2p = 0.017]. The overall correct response rate for the experiment as a whole was 98%. 1469 1418 Procedure Response Time 1475 1419 The procedure was identical to that of Experiment 1. The overall mean response time from utterance onset for the LS condition was 2843ms, while it was 2868 ms for the ES condition. The difference is not significant [F 1 (1,19) = 0.147, p = 0.706, η2p = 0.008). 1476 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 since both conditions are true in the pictures, there is no falsifying entity in the picture. 1462 1463 Two trials from different experimental participants were removed from the response data because the response was given before the indirect object segment. 1464 1423 1424 1425 1465 1466 1467 1470 1471 1472 1473 1474 1420 1422 1461 Results 1417 1421 1460 Predictions We were interested to see if there was a facilitatory effect of early stress resulting in shorter response times in the ES condition compared to the LS condition. Regarding eye movement patterns, our predictions were the same as in Experiment 1 except that Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 1477 1478 1479 1480 13 Eye Gaze Patterns 1481 Coding and analysis was identical to that in Experiment 1. 1482 March 2016 | Volume 7 | Article 150 Mulders and Szendrői 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ Let us explain this in more detail using our actual example. Take the moment when participants hear the first half of the utterance Ik heb alleen SELDERIJ . . . ‘I have only CELERY . . .’ in a setting where the fireman is the only person that has only celery, as in Figure 1 from Experiment 1. At this point, there is only one continuation of this utterance that would make the sentence true in the picture, namely the actual continuation (i.e., . . . aan de brandweerman gegeven. ‘. . .to the fireman given.’). Any alternative continuation (e.g., referring to the ‘diver’) would make the sentence false. Given that there is only one way a sentence can be true in a picture and there are many ways it could be false, it would make sense for the listener to adopt a cognitive strategy that assumes that the sentence is true until proven wrong. In contrast, in the LS condition, when participants hear Ik heb alleen selderij . . . ‘I have only celery . . .’ in a context of a picture where both the fireman and the diver has celery, as in Figure 1, there is no continuation of the utterance that can make the sentence true. So, there is no anticipatory advantage in this condition. This has the effect that there is a stronger tendency for participants’ eye gaze to already target the ‘fireman’ in the ES condition than in the LS condition, even before they have heard the word brandweerman ‘fireman’ (i.e., during the aan de ‘to the’ auditory segment).6 In short, we speculate that in a bi-modal verification task, participants anticipate the continuation of the sentence to be such that it makes the utterance true in the picture. This is in line with findings of Altmann and Kamide (1999) and Kamide et al. (2005) (see also Ito and Speer, 2008). These authors found that while listening to utterances presented to them in the visual-world paradigm, participants can sometimes anticipate certain semantic properties of forthcoming lexical items based on the lexical items they have already heard. In particular, they tested utterances like The boy will eat the cake presented in a visual setting with a boy, a cake, a toy car, a toy train and a ball. They found that participants’ eye movements targeted the cake already before the object noun phrase, so when they only heard The boy will eat. . .. Altmann and Kamide (1999) showed that this was because the verb eat places a semantic restriction on the object noun phrase and the cake was the only edible object in the picture. The goal of Experiment 3 was to investigate our anticipatory look hypothesis. Figure 6 gives the mean proportion of looking time for each AoI in the auditory segments. Table 3 gives the analysis of variance for Experiment 2. Like in Experiment 1, we were interested in the interaction between Visual AoI and Condition, because this would reveal any potential effect of the different positioning of focal accent on sentence processing. The interaction between AoI and Condition was significant during the indirect object, the verb gegeven ‘given’, and during the first 500 ms after the verb. These are indicated with bold in Table 3 for ease of reference. To reveal where the actual differences in eye gaze patterns across the conditions lied, we performed pairwise comparisons for these auditory segments. The significant Bonferroni-corrected results are given in Table 4. Looks started diverging across conditions during the indirect object auditory segment, where more time was spent looking at the ‘diver’s corn’ in the LS condition, and more time was spent looking at the ‘fireman’ in the ES condition. On the ‘diver’s corn’ the effect continued during the auditory segments corresponding to the verb, and the first 500 ms intervals after utterance offset. During the utterance final verb gegeven ‘given’, there was also significantly more time spent targeting the ‘fireman’s celery’ in the ES condition. 1506 1507 Discussion 1508 Behavioral Measures 1509 We found a high rate of correct responses for both test conditions. We did not find that the early occurrence of stress facilitated verification, as response times did not differ across conditions. See Section “General Discussion” below for more on this. 1510 1511 1512 1513 1514 1515 Eye Gaze Patterns 1516 The eye gaze patterns were similar to Experiment 1. The looking patterns diverged in the expected way: more looks on the ‘fireman’ and the ‘fireman’s celery’ in the ES condition and on the ‘diver’s corn’ in the LS condition. Perhaps due to the more simple nature of the visual stimulus, the effects are not as sustained over time as they are in Experiment 1. Let us now turn to our final experiment, where the expected responses were NO in both conditions. 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1526 EXPERIMENT 3 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1524 1525 1540 Introduction Recall that in Experiment 1, we found that the difference between conditions in the looks targeting the ‘fireman’ seems to start already before the indirect object was heard. Although we did expect more looks targeting the ‘fireman’ in the ES condition, we did not expect this to happen until after the indirect object de brandweerman ‘the fireman’ was actually heard. We believe that this increase in looks targeting the ‘fireman’ in the ES condition is anticipatory. Our hypothesis is that in a picture verification task, participants employ an unconscious strategy when performing the task: they start out with the assumption that the utterance will match the picture. Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org Material and Methods 1582 Participants 1583 Twenty-three non-dyslexic native speakers of Dutch were recruited from the UiL OTS participant pool. Data of three participants were discarded prior to analysis; one participant did not receive adequate instruction prior to the experiment and reread the instruction sheet repeatedly during the experiment; one experimental run suffered from an unresponsive button box; and one participant was intimately familiar with linguistic theories on stress shift. The remaining 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 6 Note that in Experiment 2, the continuation of the sentence with brandweerman ‘fireman’ matches the picture in both the ES and LS condition, so our hypothesis predicts the same anticipatory looks targeting the ‘fireman’ in both conditions, with no significant difference between conditions. As can be seen in Figure 4, this expectation was met. 14 March 2016 | Volume 7 | Article 150 1593 1594 1595 1596 Mulders and Szendrői 1597 1598 1599 1600 1601 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ participants were unaware of the purpose of the experiment, and were paid 5€ for their participation. The mean age of the 20 remaining participants was 22;8 years, ranging from 17 to 27 years; 14 females and 6 males; 18 participants were righthanded. only celery is the ‘diver’. See Figure 7. The audio stimuli were identical to that of Experiment 1. Thus, our anticipation hypothesis predicts that participants will look more at ‘the diver’ during the aan de ‘to the’ auditory segment in the ES condition. This is because the ‘diver’ has only ‘celery’. But once they hear the indirect object de brandweerman ‘the fireman’, their looks are expected to shift to the ‘fireman’. So, it is expected that in Experiment 3 the anticipatory strategy ‘tricks’ participants. In addition, we expected that the findings of Experiments 1 and 2 about divergent looks between the two conditions would be replicated, except potentially, due to the potential hindering effect of the anticipatory looks, somewhat delayed. 1602 1603 Materials 1604 Like in Experiments 1 and 2, 16 items were constructed in two conditions. The auditory stimuli were identical to the ones used in Experiments 1 and 2. The visual stimuli were changed in such a way that the expected responses were NO in both conditions. In particular, the ‘fireman’ had a ‘celery’ and a ‘corn cob’, while the ‘diver’ had a ‘celery’. See Figure 7 for an example. The 64 unrelated fillers from Experiments 1 and 2 were included alongside the test items. In addition 32 controls were created, 16 with early stress, 16 with late stress; half of the items mentioning the ‘doctor’. The expected response for the controls was YES, to counterbalance the test items. 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1615 Results 1668 Eleven trials (six experimental) were removed from analysis of the response data because the response had already been given before the onset of the indirect object (six experimental and four filler items) or utterance onset (one filler). 1669 1670 1671 1672 1616 Procedure 1617 The procedure was identical to that of Experiments 1 and 2. Number of Correct Responses 1674 1675 1619 Predictions 1620 The experiment was designed to test our hypothesis that the trend toward an early increase in looks targeting the ‘fireman’ in Experiment 1 was anticipatory in the following sense. Participants hear Ik heb alleen SELDERIJ. . . ‘I have only CELERY. . .’ and anticipate that the utterance will continue in such a way that it matches the picture. In Experiment 3 the visual stimulus was changed in such a way that the only person that has The percentage of correct responses for the LS condition was 97%, for the ES condition 98%. The difference was not significant [F 1 (1,19) = 1.353, p = 0.259, η2p = 0.066]. The overall correct response rate for Experiment 3 was 97%. 1673 1618 1621 1622 1623 1624 1625 1626 Coding and analysis was identical to that in Experiments 1 and 2. Table 5 gives the analysis of variance for Experiment 3. Like in Experiments 1 and 2, we focus only on the significant interactions between Visual AoI and Condition, as those are the relevant findings for our research question. For ease of reference, these are given in bold. We find a significant interaction between AoI and Condition in the aan de ‘to the’ auditory segment, during the indirect object, during the verb gegeven ‘given’, and in the two auditory segments after utterance offset. Like in Experiments 1 and 2, the significant Bonferroni-corrected pairwise comparisons for these auditory segments are given in Table 6. Figure 8 gives the mean proportion of looks for each AoI in each auditory segment. 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1681 1682 1683 1684 1685 Eye Gaze Patterns 1629 1678 1680 The overall mean response time from utterance onset for the LS condition was 2875 ms, while it was 2909 ms for the ES condition. The difference is not significant [F 1 (1,19) = 0.418, p = 0.526 η2p = 0.022). 1628 1677 1679 Response Time 1627 1676 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1646 Discussion of Experiment 3 and General Discussion 1647 Behavioral Measures 1704 1648 Overall, in none of the experiments was there any facilitatory effect of the early occurrence of stress in terms of shorter response times or a higher accuracy rate for the ES condition. We think that this is because even though participants may use the earliness of stress to anticipate the continuation of the utterance, they still have to wait until the sentence 1705 1645 1649 1650 1651 1652 FIGURE 7 | Example of visual stimulus for Experiment 3. 1653 Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 15 March 2016 | Volume 7 | Article 150 1702 1703 1706 1707 1708 1709 1710 Mulders and Szendrői 1711 1712 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ TABLE 5 | Analysis of variance per auditory segment for Experiment 3. 1768 η2p 1769 Auditory segment Factor df1 df2 F1 Direct object AoI 5 95 7.429 0.000∗ 0.281 1771 1715 Condition 1 19 0.105 0.750 0.005 1772 1716 AoI∗ condition 5 95 1.273 0.282 0.063 1773 AoI 5 95 8.342 0.000∗ 0.305 1774 1718 Condition 1 19 3.147 0.092 0.142 1775 1719 AoI∗ condition 5 95 3.434 0.007∗ 0.153 1776 AoI 3.348a 63.620a 34.894 0.000∗ 0.647 1777 1721 Condition 1 19 5.637 0.028∗ 0.229 1778 1722 AoI∗ condition 5 95 3.894 0.003∗ 0.170 1779 AoI 5 95 43.086 0.000∗ 0.694 1780 1724 Condition 1 19 20.789 0.000∗ 0.522 1781 1725 AoI∗ condition 5 95 16.929 0.000∗ 0.471 1782 AoI 3.856a 73.263a 16.362 0.000∗ 0.463 1783 1727 Condition 1 19 12.266 0.002∗ 0.392 1784 1728 AoI∗ condition 4.178a 79.389a 11.201 0.000∗ 0.371 1785 AoI 2.652a 50.383a 6.628 0.000∗ 0.259 1786 1730 Condition 1 19 0.152 0.701 0.008 1787 1731 AoI∗ condition 3.310a 62.893a 5.869 0.000∗ 0.236 1788 1713 1714 1717 1720 1723 1726 1729 1732 aan de ‘to the’ Indirect object gegeven ‘given’ 0–500 ms after offset 501–1000 ms after offset a Huynh-Feldt p 1789 corrected. 1790 1733 1734 1735 1791 TABLE 6 | Proportions of time spent fixating each of the relevant people and objects in ES and LS condition for each auditory segment, and pairwise comparisons between conditions with Bonferroni corrections applied for Experiment 3. 1736 1737 1770 Auditory segment Person/object Proportion of time looking in ES Proportion of time looking in LS 1792 F 1 (1,19) p η2p 1793 1794 1738 aan de ‘to the’ Diver 0.27 0.18 7.518 0.013† 0.284 1795 1739 Indirect object Fireman’s celery 0.07 0.11 8.288 0.010† 0.304 1796 1740 gegeven ‘given’ Diver’s celery 0.04 0.11 15.733 0.001∗ 0.453 1797 1741 Fireman 0.33 0.20 28.690 0.000∗ 0.602 1798 1742 Fireman’s corn 0.18 0.09 21.543 0.000∗ 0.531 1799 Diver’s celery 0.02 0.07 19.961 0.000∗ 0.512 1800 Fireman 0.15 0.07 13.266 0.002∗ 0.411 1801 0.459 1802 0.435 1803 1743 0–500 ms after offset 1744 1745 1746 501–1000 ms after offset Fireman’s corn 0.13 0.06 16.140 0.001∗ Diver’s celery 0.01 0.04 14.628 0.001∗ 1804 1747 1805 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 robust effect at this point. So, we can confirm our anticipation hypothesis. But, the actual continuation of the utterance turns out to be brandweerman ‘fireman’. So, the utterance ends up being false. As predicted (and already found in Experiments 1 and 2), once the indirect object has been heard, looks shift to the ‘fireman’ and his possessions in the ES condition and to the ‘diver’s celery’ in the LS condition. The effects are somewhat delayed compared to Experiment 1, presumably due to the hindering effect of the anticipation strategy. During the sentence final verb, there are more looks targeting the ‘fireman’ and the ‘fireman’s corn’ in the ES condition and more looks targeting the ‘diver’s celery’ in the LS condition. We also expected that at this point, looks to the ‘diver’ would be higher in the LS condition than in the ES condition,— the direct opposite of our expectation for the aan de ‘to the’ auditory segment. Looks to the ‘diver’ are indeed numerically higher in the LS condition during the verb gegeven ‘given’ but the effect does not reach significance [F 1 (1,19) = 6.576, is actually finished until they can establish the meaning components based on the actual continuation. So, overall, even if accentual information is presented earlier in the ES condition, leading to early identification of focus, this cannot facilitate computation of the meaning components associated with only overall, due to the propositional nature of these meaning components. 1756 1757 Eye Tracking Patterns 1758 The visual stimulus in Experiment 3 was designed to test our hypothesis that participants anticipate the continuation of the utterance when they hear Ik heb alleen SELDERIJ aan de. . . ‘I have only CELERY to the. . .’ in the ES condition. If the sentence would continue with duiker ‘diver’, it would match the picture; and in the ES condition we do indeed find marginally more time is being spent looking at the ‘diver’ than in the LS condition, right before the indirect object is heard. Given that this effect is the start of a fixation curve (i.e., gradual growth, followed by robust peak, followed by gradual diminishing effect), we did not expect a more 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 16 March 2016 | Volume 7 | Article 150 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 Mulders and Szendrői Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ 1825 1882 1826 1883 1827 1884 1828 1885 1829 1886 1830 1887 1831 1888 1832 1889 1833 1890 1834 1891 1835 1892 1836 1893 1837 1894 1838 1895 1839 1896 1840 1897 1841 1898 1842 1899 1843 1900 1844 1901 1845 1902 1846 1903 1847 1904 1848 1905 1849 1906 1850 1907 1851 1908 1852 1909 1853 1910 1854 1911 1855 1912 1856 1913 1857 1914 1858 1915 1859 1916 1860 1917 1861 1918 1862 1919 1863 1920 1864 1921 1865 1922 1866 1867 1923 FIGURE 8 | Time course of the mean fixation time proportions for each AoI in Experiment 3. 1924 1925 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 p = 0.019, η2p = 0.257). The expected effects on the ‘fireman’, the ‘fireman’s corn’ and the ‘diver’s celery’ continue throughout the first 500 ms interval after utterance offset. For the ‘diver’s celery’, the effect is still present during the second 500 ms after utterance offset. In addition, a marginally higher proportion of looks targetted the ‘fireman’s celery’ in the LS condition during the indirect object auditory segment, which was unexpected. We interpret this as the participants verifying the non-focal meaning component (i.e., that the ‘fireman’ has ‘celery’), which perhaps does not occur in the ES condition at this point due to the hindering effect of the mis-anticipated continuation. Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org Overall, we found that sentence verification starts early. In fact, perhaps unexpectedly, it starts already before the whole utterance is heard. Participants anticipate the continuation of the utterance assuming that the utterance will turn out to match the picture. Crucially, prosodic focus on the direct object was found to be relevant for guiding anticipatory looks already at the next sound segment, during aan de ‘to the’ (see Experiment 3). This gives evidence of incremental prosodic focus processing. In all three experiments, we found that utterance verification proceeds according to the semantics of only-sentences (Horn, 1969; Krifka, 1992; Rooth, 1992). Participants’ looks robustly 17 March 2016 | Volume 7 | Article 150 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 Mulders and Szendrői 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ diverge already during the sentence final verb gegeven ‘given’ in the two conditions in all three experiments, as they verify the different focal meaning components associated with early and late occurrence of stress. In Experiment 1, robust effects were already found during the indirect object. So, we found evidence that participants’ looks not only target the falsifying entity in the picture, but rather the falsifying proposition was established. This provides support for the psychological reality of proposition-based semantics for prosodic focus association with only. out the data analysis and statistical calculations. KS and IM interpreted the data together and co-wrote the discussions. 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1999 FUNDING 2000 2001 KS wishes to acknowledge financial help from the Dutch Science Foundation (NWO) [VENI grant number 275-70-011], the German Research Foundation (DFG) [SFB 632], and to express her gratitude to Wolfson College, Oxford for an academic visitorship while the paper was prepared for submission. 1969 1970 1971 1972 1973 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 2003 2004 2005 2006 2008 ACKNOWLEDGMENTS Our results show incremental focus processing and thus fall in line with earlier results (Gennari et al., 2005; Paterson et al., 2007). Investigating the time course of looks accompanying the computation of only-sentences allowed us to pinpoint the time course of the semantic processing associated with focal differences that are marked prosodically. We found that people process prosodic focus immediately: there is evidence of participants verifying the focal meaning component already during the indirect object. We also found that participants make anticipatory looks in this picture verification task taking into account the prosodic focus of the utterance, providing further evidence of incremental focus computation at the earliest possible point, at the point where the direct object with or without prosodic focus is heard. 2009 We thank Ignace Hooge for help with designing the visual stimuli. We thank Tom Fritzsche, Judit Gervain, Pim Mak, and Shravan Vasishth for many useful comments about the content of our paper, and Laura Boeschoten, Kirsten Passoa-Schutter, Chris van Run, Maarten Duijndam, and Arnout Koornneef for help on understanding the statistical concepts involved. We thank the students who helped create the stimuli and run the experiments: Stavroula Alexandropoulou, Desirée Capel, Jan Willem Chevalking, Moreno Coco, Anja Goldschmidt, Alexia Guerra Rivera, Loes Koring, Sophia Manika, Yueru Ni, Andry Panayiotou, Myrto Pantazi, Will Schuerman, and Elli Tourtouri. Last but not least, we dedicate this paper to the memory of Tanya Reinhart, who inspired us to carry out this work. 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 AUTHOR CONTRIBUTIONS SUPPLEMENTARY MATERIAL KS is responsible for the original design. IM determined the procedure and was responsible for creating the materials, and implementing and carrying out the experiment. IM carried The Supplementary Material for this article can be found online at: http://journal.frontiersin.org/article/10.3389/fpsyg. 2016.00150 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 1974 1975 2002 2007 CONCLUSION 1967 1968 1997 1998 1949 1950 1996 REFERENCES Crain, S., Ni, W., and Conway, L. (1994). “Learning, parsing, and modularity,” in Perspectives on Sentence Processing, eds C. Clifton, L. Frazier, and K. Rayner (Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates), 443–467. Crain, S., and Steedman, M. (1985). “On not being led up the garden path: the use of context by the psychological syntax processor,” in Natural Language Parsing: Psychological, Computational, and Theoretical Perspectives, eds D. R. Dowty, L. Karttunen, and A. M. Zwicky (Cambridge: Cambridge University Press), 320–358. Eberhard, K., Spivey-Knowlton, M., Sedivy, J., and Tanenhaus, M. (1995). Eye movements as a window into real-time spoken language comprehension in natural contexts. J. Psycholinguist. Res. 24, 409–436. doi: 10.1007/BF021 43160 Filik, R., Paterson, K. B., and Liversedge, S. P. (2005). Parsing with focus particles in context: eye movements during the processing of relative clause ambiguities. J. Mem. Lang. 53, 473–495. doi: 10.1016/j.jml.2005. 07.004 Gennari, S., Meroni, L., and Crain, S. (2005). “Rapid relief of stress in dealing with ambiguity,” in Approaches to Studying World-Situated Language Use: Bridging the Language-as-Product and Language-as-Action Traditions, eds J. C. Trueswell and M. K. Tanenhaus (Cambridge, MA: MIT Press), 245–259. Horn, L. R. (1969). “A presuppositional analysis of only and even,” in Proceedings of the Annual Meeting of the Chicago Linguistics Society, Vol. 5, (Chicago, IL: University of Chicago), 97–108. Altmann, G. T., and Kamide, Y. (1999). Incremental interpretation at verbs: restricting the domain of subsequent reference. Cognition 73, 247–264. doi: 10.1016/S0010-0277(99)00059-1 Altmann, G. T. M., and Kamide, Y. (2004). “Now you see it, now you don’t: mediating the mapping between language and the visual world,” in The Interface of Language, Vision, and Action: Eye Movements and the Visual World, eds J. M. Henderson and F. Ferreira (New York, NY: Psychology Press), 347–368. Arnold, J. E. (2008). {THE} {BACON} not the bacon: how children and adults understand accented and unaccented noun phrases. Cognition 108, 69–99. doi: 10.1016/j.cognition.2008.01.001 Boersma, P., and Weenink, D. (2006). Praat: Doing Phonetics by Computer. Available at: http://www.praat.org/ Chomsky, N. (1971). “Deep structure, surface structure, and semantic interpretation,” in Semantics: An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology, eds L. A. Jakobovits and D. D. Steinberg (Cambridge: Cambridge University Press), 183–216. Clifton, C. Jr., Bock, J., and Radó, J. (2000). “Chapter 23 – effects of the focus particle only and intrinsic contrast on comprehension of reduced relative clauses,” in Reading as a Perceptual Process, eds A. Kennedy, R. Radach, D. Heller, and J. Pynte (Oxford: North-Holland), 591–619. 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 1995 Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 18 March 2016 | Volume 7 | Article 150 Mulders and Szendrői 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 Early Association of Prosodic Focus with ‘only’ Ito, K., and Speer, S. R. (2008). Anticipatory effects of intonation: eye movements during instructed visual search. J. Mem. Lang. 58, 541–573. doi: 10.1016/j.jml.2007.06.013 Ito, K., and Speer, S. R. (2011). “Semantically-independent but contextuallydependent interpretation of contrastive accent,” in Prosodic Categories: Production, Perception and Comprehension, eds S. Frota, G. Elordieta, and P. Prieto (Dordrecht: Springer Netherlands), 69–92. Kamide, Y., Altmann, G. T., and Heywood, S. (2005). “The time course of constraint application during sentence processing in visual contexts: anticipatory eye movements in English and Japanese,” in Approaches to Studying World-Situated Language Use: Bridging the Language-as-Product and Languageas-Action Traditions, eds J. C. Trueswell and M. K. Tanenhaus (Cambridge, MA: MIT Press), 229–243. Kim, C. (2008). “Processing presupposition: verifying sentences with ’Only’,” in Proceedings of the Penn Linguistics Colloquium, Penn Working Papers in Linguistics, eds J. Tauberer, A. Eliam, and L. MacKenzie, 14, 213–226. Available at: http://repository.upenn.edu/pwpl/vol14/iss1/17 Krifka, M. (1992). “A compositional semantics for multiple focus constructions,” in Informationsstruktur und Grammatik, ed. J. Jacobs (Opladen: Westdeutscher Verlag), 17–53. Liversedge, S. P., Paterson, K. B., and Clayes, E. L. (2002). The influence of only on syntactic processing of “long” relative clause sentences. Q. J. Exp. Psychol. A 55, 225–240. doi: 10.1080/02724980143000253 Paterson, K. B., Liversedge, S. P., Filik, R., Juhasz, B. J., White, S. J., and Rayner, K. (2007). Focus identification during sentence comprehension: evidence from eye movements. Q. J. Exp. Psychol. 60, 1423–1445. doi: 10.1080/17470210601100563 Paterson, K. B., Liversedge, S. P., and Underwood, G. (1999). The influence of focus operators on syntactic processing of short relative clause sentences. Q. J. Exp. Psychol. A 52, 717–737. doi: 10.1080/713755827 Rooth, M. (1992). A theory of focus interpretation. Nat. Lang. Semantics 1, 75–116. doi: 10.1007/BF02342617 Sauermann, A., Filik, R., and Paterson, K. B. (2013). Processing contextual and lexical cues to focus: Evidence from eye movements in reading. Lang. Cogn. Process. 28, 875–903. doi: 10.1080/01690965.2012.668197 Sedivy, J. C. (2002). Invoking discourse-based contrast sets and resolving syntactic ambiguities. J. Mem. Lang. 46, 341–370. doi: 10.1006/jmla.2001.2812 Veenker, T. (2005). Flexible Experiment Program. Utrecht: Utrecht University. 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 Conflict of Interest Statement: The authors declare that the research was conducted in the absence of any commercial or financial relationships that could be construed as a potential conflict of interest. 2120 The reviewer BF and handling Editor declared a current collaboration and the handling Editor states that the process nevertheless met the standards of a fair and objective review. 2123 Copyright © 2016 Mulders and Szendrői. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) or licensor are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms. 2121 2122 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2076 2133 2077 2134 2078 2135 2079 2136 2080 2137 2081 2138 2082 2139 2083 2140 2084 2141 2085 2142 2086 2143 2087 2144 2088 2145 2089 2146 2090 2147 2091 2148 2092 2149 2093 2150 2094 2151 2095 2152 2096 2153 2097 2154 2098 2155 2099 2156 2100 2157 2101 2158 2102 2159 2103 2160 2104 2161 2105 2162 2106 2163 2107 2164 2108 2165 2109 2166 Frontiers in Psychology | www.frontiersin.org 19 March 2016 | Volume 7 | Article 150