Brief Bio

advertisement
Brief Bio
1. Personal Information
Name: Khaled Al-Shehari
E-mail: kshehari@squ.edu.om
Academic Rank: Assistant Professor
Department: English
Specialization: Translation Studies
Minor specialization: Translation Studies
Address: Sultan Qaboos University, College of Arts & Social Sciences. P.O Box 42, P.C. 123. Al-Khod, Sultanate of Oman.
2. Employment History
Place of Work (Institution)
Year
Occupation
Sultan Qaboos University, Oman
2015 - Date
Assistant Professor
Durham University, UK
2007 - 2015
Teaching Fellow
University of Science and Technology, Yemen
2001 - 2006
Assistant Professor
3. Education and Qualifications
3- 1 Qualifications
Year
Qualification
2001
PhD in Translation Studies
1998
MSc in Translation Studies
1995
BA in English and Literature
3-2 Courses Taught
Level
Institution
Manchester University
Manchester University
Sana’a University
Pragmatics
Linguistics for Translation
Models for Translation
Translation Methods
Techniques and Methodologies
Computer Aids for Translators
Research Preparation
Translation Theory
Cognitive Processing in Translation
Interpreting Studies
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MA
MA
4. Research
4-1 Research Interests
Translation and Semiotics
Translation Pedagogy
Translation and Power
4-2 Papers (5 most important or recent papers)
2007: ‘Semiotics and the Translation of News Headlines: Making an Image of the Other’, Translation Studies in the New
Millennium 5: 1-16.
2004: ‘Semiotics and the Translation of Terrorism from English into Arabic’, Translation Quarterly 31: 1-18.
.
4-3 Conferences (5 most important or recent conferences)
29/11/2014
15/9/2014
18/11/2006
30/12/2003
‘Collaborative Learning with Wikipedia in Teaching Translation’, presented at Teaching
Translation and Interpreting 4: TTI 2014, an international conference hosted by the
University of Lodz, Poland.
‘Collaborative Learning with Wikipedia in Teaching Translation’, presented at the
NU/Durham 2nd Language Learning and Teaching Workshop, hosted by Durham
University, UK.
‘Semiotics and the Translation of News Headlines: Making an Image of the Other’,
presented at Translation and Conflict II, an International Conference hosted by
University of Salford, University of Manchester, and Kent State University.
‘Semiotics and the Translation of Terrorism from English into Arabic’, presented at
Symposium on Translation Theory for Pedagogic Purposes, Yemen: Sana’a University.
1|P age
29/5/2002
‘The Use of Arabic in English Classrooms in Yemeni Schools’, presented at Symposium
on Classroom-Centred Research in English, Yemen: Sana’a University.
4-4 Thesis Supervision (5 most recent theses)
5. Awards
2013, Winner of the Closing the Loop award at the Durham Students’ Union Awards 2013. This award is given to
someone who has shown commitment to varied, timely, effective, useful, constructive feedback that is conducive to
learning.
6. Community Service
6-1 Community services (Lectures – Seminars – etc….)
6-2 Committee membership (5 main committees)
Member of the Translation Programme accreditation committee, SQU, since 2015
Departmental representative for the College Website Content, SQU, since 2015
Member of the “Connecting the Dots in a Glocalized World” conference committee, SQU, 2015/2016.
Member of the Advisory Panel of New Voices in Translation Studies, since 2008
2|P age
Download