i Foreword P eople have all sorts of reasons for doing the things they do. Most of us emphasize the rational ones. In view of the time and effort involved, writing a doctoral dissertation is hardly an entirely rational thing to do in any case, and even less so when it involves learning a new language and studying a period long gone in a country far away. In my case, it all started with an infatuation with a city, the Golden City of Prague, as it used to be called in the travel brochures issued by Čedok, the state tourist company. At the time the city was all but golden, but magic nevertheless! My scholarly interest in Czechoslovakia was aroused even before my first visit in 1987 and rekindled by new visits in 1988, 1990, and 1992. By then I had an application ready for a grant from the Norwegian Research Council (NFR). Without the infatuation, first with Prague and later with Czechoslovak history and society, I doubt that it would have been possible to complete the manuscript. It has often been emphasized how finishing a thesis is lonely work, and hard going. I have also felt that way at times, but most of the time it has been a joy and a privilege to be working on something that has interested me so much and given me so much pleasure. I would therefore like to take the opportunity to thank some of the people who have made this venture possible. In the first place, I would like to thank the institutions that financed me: A grant from the NFR took care of the first three years of the project, and the Department of Political Science at the University of Oslo, financed one year. The Department of Political Science has been my place of work the whole time, and kindly provided me with office facilities and nice colleagues for a whole year after my financing ran out. My mentor has been Professor Øyvind Østerud at the Department of Political Science. In addition to helping me get the NFR grant, he was my supervisor and support throughout the whole process. For this he deserves special thanks. Without the help and inspiration of Czech and Slovak scholars who have shared their knowledge with me, my task would have been much harder. I would like to thank Professor Miroslav Hroch of the Department of World History at Charles University of Prague for inspiration, valuable comments and lively discussions throughout the process. I would also like to thank Dr. Eva Kowalská of the History Department of the Slovak Academy of Sciences in Bratislava for her thorough comments, especially on the chapters in Part Two, and for her enthusiasm. Dr. Alena Bartlová, also of the Slovak Academy of Sciences, went out of her way to help me with literature, and gladly shared her great knowledge of the First Republic with me on several occasions – also through letters. Dr. Dušan Kováč of the Slovak Academy of Sciences, Professor Robert Kvaček of the Czech History Department at Charles University and Dr. Jan Rychlík of the Masaryk Institute in Prague took the time and patience to meet with me and answer my many questions. Dr. Rychlík also read the penultimate version of the manuscript thoroughly (including proofreading of Czech and Slovak quotations) and saved me from some embarrassing mistakes. For all this I am truly grateful. Děkuji moc/ďakujem pekne! ii Several of my Norwegian colleagues have read parts of the manuscript. Participants at the annual Norwegian conferences in political science at Geilo in the years 1994–98 have read bits and pieces. For this I would especially like to thank Pål Bakka, Knut Heidar, Lauri Karvonen, Hanne Marthe Narud, Henry Valen, and Bernt Aardal. Aardal deserves special thanks for taking the time and effort to read the entire manuscript in the final stages. Thanks also to Professor Trond Nordby for advising me on historical method, and to my anonymous referees in Nations and nationalism, who read an earlier draft of Chapter 4 and offered valuable if not always very welcome comments. The remaining errors are my responsibility alone. I would also like to thank the staffs of the various libraries I have visited for their help. In Prague, this includes the Czech National Library, the library of the Department of World History at Charles University, the library of the Czech Bureau of Statistics, the Pedagogical Library and the library of the Czech Parliament. Special thanks to Tomáš Samek and Jindra Vačková, who also helped me out via the internet, and to Jordan Leff, who, in addition to being a good friend, roamed the libraries of Prague for me. In Bratislava, I would like to thank the staff of the Comenius University Library, the Slovak Pedagogical Library, and the library of the History Department of the Slovak Academy of Sciences, especially Danka Schwarzová. I am indebted to Dr. Karen Gammelgaard at the Czech Division of the Department of East European and Oriental Studies, University of Oslo, for introducing me to the Czech language and assisting me with various Czech and Slovak language problems along the way. My teachers at the Czech summer school of Masaryk University in Brno, Eva Černá and Dr. Zdeňka Hladká, deserve credit for bringing me a large step forwards in the mysteries of the Czech language. Thanks are also due to other scholars at the University of Oslo: to Professor László Keresztes of the Department of East European and Oriental Studies for helping out with Magyar language problems, to Bohunka Stříteská of the Czech Division for her assistance in finding literature on Czech and Slovak language questions, and to Professor Geir Hellemo at the Faculty of Theology for helping me out with Catholic holidays. Finally, I would like to thank my language editor Susan Høivik for her thorough work in correcting the English of this unwieldy manuscript. Last, but not least, warm thanks to my "support crew" – my family and my partner Kristen Bjørndal-Riis who believed in me, and to my hosts in Prague, Libuše and René Pavlík for their hospitality and friendship. Without those many enjoyable moments of beer drinking and chatting with friends in Prague (especially at the "Lůza net") and in Oslo along the way, my life would have been much more boring. Special thanks go to Sindre Viken for his impertinent e-mails from the edge of the civilized world. They cheered my days up. All translations from Czech, Slovak, German and Norwegian in the text are my own, unless otherwise noted. Oslo, October 1998 Elisabeth Bakke iii Contents Foreword………………………………………………………………………….. A short note on names Tables, figures and maps i viii ix Introduction……………………………………………………………………… Delimitation Outline of the theoretical approach Structure of the thesis 1 3 5 7 PART ONE: THEORETICAL APPROACH…………………………………………….. Introduction 9 11 One: On sources and method……………………………………………………. Qualitative and quantitative method On the sources and their collection Critical approach to sources More on interpretation Concluding remarks 12 13 14 17 19 23 Two: To be reckoned among nations……………………………………………. A nation is a state… … is a "daily plebiscite"… … is a community of culture National identity – a combined notion 24 25 26 28 29 Three: Ancient bond or invented tradition?…………………………………….. What is nationalism? Primordialist, modernist, post-modernist, or ethnicist? A plague goes over the world A side effect of modernization Eric Hobsbawm: The invention of tradition Ernest Gellner: A new horizon Benedict Anderson: An imagined community Michael Mann: The primacy of the modern state The ethnic origins of nations Phases of the nation forming process Where do I stand? From ethnie to national identity Changing ideas of nation and legitimacy Why did elites (and later masses) take up the national program? How "voluntary" is national identity? Concluding remarks………………………………………………………………. 30 31 33 35 36 37 38 39 40 41 44 48 48 51 52 54 55 iv Four: A nationality policy framework……………………………………….…... National demands and nationally relevant conflicts Nationality policy strategies The choice of strategy Strategies and aims Constraints on the choice of strategy Prevailing beliefs and strategy Nature of the national demands and group relations Nationality policy strategies and conditions for success Conditions for successful assimilation/integration Conditions for successful accommodation Concluding remarks 57 59 62 68 68 69 70 71 72 73 73 76 PART TWO: HISTORICAL BACKGROUND……………………………………….….. Introduction 77 79 Five: Czech and Slovak history in outline………………………………………. The coming of the Slavs and their first states Czechs under Přemyslid rule Slovaks under Arpad rule Czechs under Luxembourg rule Czechs under Hussism A national or a religious movement? Slovaks between Arpad and Habsburg rule Slovaks during the Ottoman wars Czechs under Habsburg rule to the Battle of the White Mountain The Czech age of darkness (temno) Czechs and Slovaks under Enlightened absolutism From absolutism to revolution The spring of the peoples, 1848 Neo-absolutism and political thaw The Ausgleich of 1867 Czechs in Austria Slovaks in Hungary Towards independence Concluding remarks 80 81 82 85 88 89 92 93 95 99 102 104 106 108 109 111 112 115 118 119 Six: Czech and Slovak national revival………………………………………….. The role of enlightened absolutism The Czech national revival The scholarly phase The phase of agitation The mass phase The Slovak national revival The scholarly phase The phase of agitation Towards a mass phase Concluding remarks………………………………………………………………. 120 121 122 122 124 127 128 128 129 132 133 v Seven: Czech and Slovak identity redefined…………………………………….. Czech and Slovak conceptions of nation Czech pre-national identity Slovak pre-national identity Changing ideas of "nation" in the Czech and Slovak revivals Language and identity History and identity Conceptions of national character The Slav idea in the Czech and Slovak national revival Summary and conclusion 134 135 136 137 138 140 144 148 151 154 PART THREE: THE ANALYSIS………………………………………………………. Introduction 157 158 Eight: Czech and Slovak political elite…………………………………………... A constitutional democracy Eight major Czechoslovak political parties Slovak political representation Czechoslovak governments Slovaks in government Masaryk and the "Hrad" faction A political and educational elite Concluding remarks 160 161 162 168 170 172 174 175 178 Nine: Official Czechoslovakism…………………………………………………. Czechoslovakism in war-time documents From Czechoslovak to Czech and back Czechoslovakism in the Constitution of 1920 The continuity of Czechoslovak state symbols Official Czechoslovakism in statistics Czechoslovakism in school textbooks History textbooks for primary school History textbooks for secondary school Summary and conclusion 179 180 192 196 197 198 202 203 225 237 Ten: Czech, Slovak or Czechoslovak?…………………………………………… The interpretation of history: Scholars in the front line Conceptions of nationhood The demise of Great Moravia and the political separation Czecho-Slovak contacts despite the separation Consequences of Great Moravia's demise: Czecho-Slovak differences The codification of Slovak and the linguistic separation National project or existing fact? The political debate Party differences in national emphasis Slovak symbolic demands The 1924 budget debate as an example Main lines of argumentation 239 240 241 246 247 254 262 273 277 277 279 283 286 vi The Czechoslovak nation is a fiction……………………………………… Czechoslovakism is a threat to Slovak existence Czechoslovakism is contrary to Slovak interests Strength through Czechoslovak unity The Magyarone card The continuity argument Who are the true representatives? Changing identities Czechoslovakism – a failed nation project? From Magyar(one) back to Slovak identity Voting behavior as a guide to identity? Summary and conclusion 287 288 291 293 295 297 299 303 303 305 307 310 Eleven: A struggle for cultural equality…………………………………………. Unfinished Czech business Religious issues On the separation of church and state in the Constitution "Away from Rome" and Švehla's religious realpolitik Slovak religious demands The struggle for confessional schools Against Hus day The Modus Vivendi of 1928 Language issues The "Czechoslovak state, official language" in the Constitution Language policy in principle and in practice For that our Slovak language The 20 crown note "Slovak in Slovakia!" The new Slovak orthography Slovak schools with Slovak spirit Demands for a complete educational system Czech schools for the "state nation" More Slovak schools A complete university Slovakia without a polytechnic – a Slovakia without a future? Summary and conclusion 314 315 317 319 321 323 324 327 332 335 335 340 341 342 344 352 355 360 360 362 364 366 373 Twelve: A matter of Slovak bread?………………………………………………. The Czech lands and Slovakia – worlds apart Economic challenges Economic liberation from Austria-Hungary A matter of reorienting the infrastructure The 1920s: Restructuring of the economy The 1930s: Economic crisis and depression A matter of "Slovak bread" Who was contributing to whom? Summary and conclusion…………………………………………………………. 377 378 380 381 386 393 398 406 427 434 vii Thirteen: Centralism against Slovak autonomism……………………………… Civil rights The Law of the Protection of the Republic The right to assembly and association The law of protection of the republic and the censorship practice Political representation Political-administrative organization: Counties or regions? The debate over the Constitution The regional (země) reform of 1928 The struggle for Slovak autonomy The first autonomy proposal of the Slovak People's Party (1922) The second autonomy proposal of the Slovak People's Party (1930) The third autonomy proposal of the Slovak People's Party (1938) Other autonomy schemes The argumentation around autonomy Deprivation arguments Contract-oriented arguments The battle about the Pittsburgh agreement The Martin declaration, the "secret clause" and the Constitution Invoking the principle of national self-determination We have the right to autonomy because we are a nation A Czech and Slovak or a Czechoslovak nation-state? The Magyarone card or: It is our state, too, and we are loyal to it Summary and conclusion 438 439 439 440 443 445 449 449 454 465 466 469 470 473 477 478 481 481 489 496 497 498 504 511 Conclusion………………………………………………………………………... Summary of the empirical findings Composition of national demands over time The nationality policy of the government Why did Czechoslovakism fail and the conflict level rise? Reasons internal to Czechoslovakism as ideology The foundation for the increased conflict level The Austrian-Hungarian heritage Economic constraints The government's responsibility What were their motives? Theoretical implications Doomed to failure? Evaluation of the theoretical approach 514 515 515 517 520 521 523 523 524 525 526 528 529 531 References………………………………………………………………………… Appendixes 534 viii A short note on names In English-speaking countries, it is common to Anglicize the names of persons and places. This is not a tradition I am very fond of. I have thus tried to use the native names of people, at least where persons of Czech, Slovak, German and Magyar origins are concerned. A special problem arises when the Czech and Slovak spellings differ. As a rule I have used the Czech spelling of the names of people from Czech history and the Slovak spelling for people from Slovak history. Thus, the Czech king Karel IV is referred to as Karel, and not as Karol (Slovak), Karl (German), or Charles. There are some cases that defy this rule. The Slovak-born Czech awakener Pavel Josef Šafařík wrote his name in Czech, and I have therefore elected to use the Czech spelling, except when quoting Slovak scholars and politicians, who naturally spelled his name in the Slovak way: Pavol Jozef Šafárik. An especially tricky case concerns two of the rulers of Great Moravia, a state that united the forefathers of the Czechs and the Slovaks in the 9th century. Their names are respectively Rostislav and Svatopluk in Czech and Rastislav and Svätopluk in Slovak. Here I have opted for the Slovak spelling, except in quotations with a Czech original. As for place names, I have used the local names, except in cases where the English form is well established, as with Bohemia, Moravia, Silesia, Lusatia, Slovakia, Transylvania, Prague, Constance and the Danube. English names are of course also used for the various states. I have chosen to use the term Sub-Carpathian Ruthenia1 to refer to those areas of present-day Ukraine that formed a part of the First Czechoslovak Republic. I have consistently used Bratislava for the present-day Slovak capital, even though Prešpurk (Czech/Slovak), Pozsony (Magyar) and Pressburg (German) have been more common historically. In line with this general approach to the use of native names, in this work I have used the Czech/Slovak/German abbreviations of party names (set out below) that were common during the First Czechoslovak Republic (1918–38). Agr. – BL – ČND – ČS – ČSD – ČSL – ČSŽ – 1 Czechoslovak Agrarian Party German Agrarian Party Czechoslovak National Democrats Czechoslovak (National) Socialists Czechoslovak Social Democrats Czechoslovak People's Party Czechoslovak Small Traders' Party DCV – German Christian-Socialist Party DSA – German Social Democratic Party HSĽS – Hlinka's Slovak People's Party KSČ – Communist Party of Czechoslovakia Nsj. – National Unity (from 1934) Pokrok. – Czech Progressive Party (1905–20) SNS – Slovak National Party The Czech/Slovak names are respectively Čechy, Morava, Slezsko/Sliezsko, Lužice, Slovensko, Sedmihradsko/ Sedmohradsko, Praha, Kostnice (German: Konstanz), Dunaj, Podkarparská Rus. ix Tables, figures and maps Table 1: Nationality policy strategies Table 2: Election results for Czechoslovak parties, 1920–35 Table 3: National distribution of mandates, Chamber of Deputies Table 4: Slovak deputies in relation to votes cast in Slovakia Table 5: Slovaks in Czechoslovak governments, 1918–38 Table 6: Social composition of Czech and Slovak parties, 1920–35 Table 7: Age cohorts in the Parliament, 1929–35 Table 8: Sample of history textbooks Table 9: Czech views of Czecho-Slovak relations (percentages) Table 10: Slovaks and Magyars in Slovakia (changes) Table 11: Nationality, religion and election results in Slovakia, 1929 Table 12: Religious denomination of Czechs and Slovaks Table 13: Schools with Slovak and Magyar as medium of instruction Table 14: Czech and German schools in the Czech lands Table 15: Czech and German pupils in each other's schools Table 16: Students from Slovakia attending polytechnics in the Czech lands Table 17: Population according to sector (percentages) Table 18: Czech and Slovak infrastructure Table 19: Unemployment in percentage by region, 1930–36 Table 20: Average unemployment in Slovakia, the 1930s Table 21: Slovak activists registered 1913 Table 22: Public employees in Slovakia, 1921 Table 23: Public employees in Slovakia, 1930 Table 24: Publicly employed Czechs in Slovakia Table 25: Teachers, railway and postal employees by status Table 26: Slovaks in the central administration Table 27: Interpellations on censorship/confiscation 1918–38 Table 28: Distribution of deputies and population size 63 164 168 169 173 176 177 202 304 305 309 317 327 361 362 371 378 379 401 404 408 410 416 421 424 425 443 447 Figure 1: Czechoslovak 10 and 20 crown bank-notes after 1926 Figure 2: Czechoslovak import–export balance, 1920–1937 343 399 Map 1: Slovak railways, 1918–38 Map 2: State roads and planned east–west links in Slovakia Map 3: National distribution according to county and region 388 392 462