BY rm:\'cri::, INJlrlN,{ CCNTENTS I. II. Introcmc tien ,:,urvey of Literatere A. B. III. FASB A. B. DI. B. 1/8 • A. p ....,. • 2 • #P • • • • • • ,-> :; c' :;; 7 7 7 • • • l(, 11 11 11 II 14 15 • • • • 15 • • 16 IE. 17 17 17 • le 18 • 19 • Gt:rrE·nt 2L:..tus of FASE liP: other Closing Remarks • • o • • • • :::urrent Rate ;!eU:cd • • • 1. No r~stcrtion of Relationships 2. t'-a Xisrr:atch1.r.g Eevent:.e and Expense 3. 1-.. 'liard of Caution. Immediate Hecognition with Disclosure 1. Disclosure of the Types of Exchcmge Gains and Losses Disclosure ir:c;ta temer. ts J. Disclosure in Footrctes • 2 • • The Eequirements of :3tate!7lent No. 8 • • The Lesponse to F.I';SB No. P • • • 1. \'ore Disclosure of ~xcrlarge Gair./Loss c.. Realized ~.~a ins and Losses t. Unrealized Gains and Lesses • c. Translation Gains and Losses 2. ~-:cre Disclosu!'e of Yxchange Gain/Loss Before and Aft.er Tax!?s .3. Hore Disclosure of Gross VarGin Distorticn Bibliography 1 • 8 The F'u!'pose of Statement No. Ccnclusion • • • • I'ram-'lat ion ~'~E,U,ods • • • 1. Current-t·:orcnrrent ~'~e thod • ,::. ~Jone tary-Honmone tary ;rethcd. • • • • • • • 3. Temporal r~ethod • •• • ••• L. Curren"'::, Rate :~ethod • 5. ';:'ransl3.ti.cn Yethocis CO!Ti:Jared and Contrasted Exchange Gair: and Loss Treatment •• 1. Immediate Reeogni tion 2. Defer Gain--Recq;nize Loss 3. Defer Gain and Less • 1.. Hodge-Podge I-'ethods • The :~o':;'t:. tien to FASE A. v. • • • • • • • • • • • • 19 19 • • • • • • • 22 ILLUSTRATIONS Exhibit 1. 1979 Income Statement • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 12 2. 1979 Balance Sheet, 1978 Balance Sheet • • • • • • • • • • • • 13 3. Computation of Translation Gain • • • • • • • • • • • • • •• 14 Comprehensive Review • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •• 20 TABLES 1. Summary of Translation Methods • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 2. Rates Used to Translate Assets and Liabilities • • • • • • • • 9 • • • • • • • • • • • • • • • Intr0.:iuc:ti C!! if th~ AmericCiD :::ulVrat,iond::' ('irmc; ... ul~:"d ccnVert their from the i'creign cUlTencJ tc TTni ted St""tes r enE: currency ,;n it f0r c.nc :,Jl,: r, the forei;:;!] entities. TLis is ·~h;:!jr had teen ;1'''1::: ~,ract' 7'Ht e'lEn state:l,er:ts are transJd.ted. as thollgrl .!' do11a~":-;. 'IJ"u1c 1 th~ ~;nd phy:::ica~1;)' liabilj ti.es c):chanprG the exac t, J1e t "ort.h of the i r cal, so at the erect The p;rpose of r~ea,:ur,"d ~:n(:w 3y aSSE,'t::: :::>~' clc:.ch pd'icd the ':or- translaticn is to ch'=.nge the and recorcir;c: in dollars l1nder' fiClerican cencI'dlly acce;: t.ea acccl:nting :JI'inc iple;:;. individual currenc',-ps dollar. liMited. (-lb.S "-:;':presse~i :en tfr~s of gold and "PE€:becJ'f to a convertible Foreign curr:::nc'es could crl;- ::hct\:3.te ty 1% up or down u[ainst the dol- In the early 1970's U:e sy3tem of fixed exchanp, rate,' Was ren13,c;n.d Ly tt,€; :1oating rate systerr,. wi th m ,m·ifor""ity. l'~C'W the vuricus transL" tien ",etLcds char:,,::e consideraLly For In:3tance, under de7a1uat:ir,n, t.he c;.;.rrcnt-rcncerrent o.r;d the current ra t.e :'lc":,t;ods cf translati('n prodece exch;mgc, 103::,(:,5 \.. h~ 1,:0 the :r.onet:lry- fessicn ar~ues that these losses a~d [a~ns are produced 1::J co~vc~t'~n~l lr~ns1~tio~ "':ethcQs econcm~c th,~t stress rT'lct~ca1 ::1eas'.;re:':'12nt and dL;clcsl:re practice.: ;nstead of real~ty. 1 2 Are thE accol,.;.ntine practices reflecting or distorting the economic substance underlying the financial results of foreign operations? The conven- tional translation methods are accused of creating an accounting reality which induces American r.1ultinat:'onal firms to overmanage the risks of foreign currency translation. Firms are tempted to reduce exposure to translation adjustments by increasing the:ir cash borrowings. The costs incurred to avoid the exposure are more detrimental to the firms' profits than the exposure, itself. Under the fixed exchange rate system, there was no need to be concerned with the management of the exposure to translatjon since it had little impact cn reporting the results of foreign operations. The floating exchange rate system allows the translation exposure to have a significant impact on reported earnings. Today's shifting economy, created by floating rates, calls for a re-evaluation of the various translation methods to determine their ability to resolve the problems of increased international business activity, extensive currency adjustments, and new accounting procedures. The intent of this paper is to provide insight to the different techniques and to select a translation method that will best reflect today's changing environment. Survey of Literature Translation Hethods Current-Noncl.:.rrent Method The current-noncurrent method waS acknowledged as the first proper practice for translating foreign financial statements with the issuance of ARB No. ~3. The translation of current assets and current liabilities at the exchange rate in effect at the balance sheet date was established by Chapter 12 of this bulletin. All other assets, liabilities, and equities were to be translated at the historical rates prevailing when they were incurred. 3 The practice of translating noncurrent items at historical rates served several purposes. The dollar value of property, plant, and equipment was not felt U, be diminished by the devaluation as long as operations continued because the devaluation usually reflected severe inflationary conditions locally. Use of historical rates for long-term liabilities held to the principle of conservatism. Any gain resulting from the rate change was deferred in this manner until the liquidation of a liability.l The current-noncurrent mettod treated property, plant, and equipment as having intrinsic value which did not change witb devaluation. The accounting profession felt the failure to treat inventory in this same manner represented a departure from the historical cost concept; therefore, the monetary-nonmonetary method evolved. Monetary-Nonmonetary Method In 196~), APB Opin ion No. 6 was issued to provide a me thod to translate assets and liabilities upon their characteristics, rather than upon their balance sheet classification. Those assets and liabilities representing claims or obligations expressed in a fixed monetary amount are translated at the current exchange rate. All other assets, liabilities, and owners' equity accounts are translated at t.he appropriate historical rates. Under this method, inventory is translated at ;:1istorical rates since it is a nonmonetary asset. occurred with noncurrent payables and receivables. The other change vJithout specifying the cir- cumstances, Paragraph 18 of APB Opinion No.6 found translati(n of these accounts at current rates is appropriate in many instances. The monetary-nonmonetary method retains the historical concept in foreign financial statements, which makes accounting standards applied in consolidated or combined statements more consistent. Under ~his method, changes in resources, obligations, and operating rt:'sults of a foreign subsidiary are stated as though they occurred in the parent co:npany's currency. Alth::)Ugh thjs method corrected IRuth .:<:. Pleak, !IAn Analysis of the FASB' s Treatment of Foreign Currcn::y Translaticns," Hanagemen '.:, A.ccounting, Vol. 59, September 1977, p. 31. problems of thp current-noncurrent method, it created a nev, determination of the do~inant prC':~lem characteristic of some assets and in the lia~ilities. The temr:,oral method evolved to answer the (iuestion. Temporal Vt,thod In 1972, Ah3 No. 12 recommended a new methcd of translation which would be more cor1patible with the tistorical cost framework of accepted accounting principles. mettod. Ttis method is a sligh" !Tlod~ficaticn of' the monetary-nonmonetary It calls for the translation of assets ano liabilities accC'unted for at present or futt:re prices at the cu{'rent exchange rate, while those assets and liabilitie:3 carried at past prices are translated at appl~_c2ble hLtorical rates. Euch of the confusion created by the 1"lonetctry-nonrnonetary syster.; was eliminated. Trle ncticeatle change" occur in inventory and investm.ents. The inventory and inv8st'nent accounts that arE! carried at cost are translated at historical ratE!s. The inventcrJ and investment accounts recorded at market value are tranC31ated at current rates. Curren t Ita te Ye thod This method has not teeT' generally accepted by the United States. The FASB rejectt::d :Lt in the Proposed Statement of' Fir:ancia1 Accounting Standards on Foreign Currency TrCinslation in 1974. from foreign er'.tities. East of the suprcrt of this method comes Today, i t is gaining more sUpDort, especially from the critics of thE othEr translation metr.ods. The current rate methed, unlike the ether techniqla:s, emphCisizes the local cUYTenc;;r aspects of forei[:n subsjdjaries. It best reflects the actu",l financial po;:)i tion 0: foreigr cperations. All ac;;,ets and lialil:ties are translated at the current o:change rate. Owners 1 ec,ui ty accounts are translo.ted at appropriate hi storical ratAS. ,\ r. s minority of accountants beli8ves that the tra~slation of owners' equity should also be at the current rate. Translation Hethods Compared and Contras ted In the income statement, depreciation and amortization are translated at historical rates under the current-noncurrent, monetary-nonmonetary, and temporal methods. Cost of goods sold is translated at the appropriate rate used to trans- late the inventory; this may be either current or historical rates. Historical rates are used to translate the remainder of the revenue and expense accounts. Average rates may be used since it is often difficult and costly to keep record of these transactinns. transl~ted Under the current rate method, all expenses and revenues are at current rates. The income statement is treated similarly with respect to all methods. The methods differ primarily in translatbn of the balance sheet accounts. Table 1 summarizes the differences of the four methods. Exchange Gain and Loss Treatment Under each dU'ferent method, items in the financial sta tements are translated at several rates--current, average, and historical. The use of these different rates produces an imbalance of debits and credits. A balancing figure labeled as an exchange gain (loss) is produced to reconcile the difference. This gain (loss) has been treated in several different manners. Immediate Recognition This technique is the simplest. There is no record keeping of deferrals of the exchangE! gains or losses since they are entirely recognized in the immediate period. With the full recognition of the exchange gains and losses, a greater fluctuation from period to period in ne t income will result. 6 TABLE 1 SUMMARY OF' TRANSLATICN METHODS }1onetaryNonmonetary Temporal C-H C C C C C C C • • • • C H** H C • • • • C H C C ·• • • • •· Market • ·• ···• • • Fixed Assets ·• • ··• • Other Assets • • • ·•·• H H H C H H C C H H H C H H H C • • • • • C C C C ···· • • · · ··• · H C C C H H H H * * * * CurrentNoncurrent Cash • • • • • • • • • • • Accounts Receivable • • • • Current Rate Inventory: ·• •• • • Market ··• ·• Cost , Investments: Cost • • • Accounts Payable Long-term Debt Common Stock Retained • • • • • Earni~r.gs • *Residual Bala.nce i:-il-Current Rate (C), Historical Rate (H) 7 Defer Gain--Recognize Loss This technique is the most compatible with the concept of conservatism. Therefore, gains are not recorded until they are realized. Technically, no gain is realized under translation; it is realized under conversion. A gain may be recognized to the extent that it offsets other exchange losses; then the remainder is deferred. Exchange losses, or the remainder exceeding the gains, are recognized immediately. Defer Gain and Loss Under t.his technique, both gains and losses are deferred. then amortized over some smooth long-run average basis. The net is Fluctuations in net in- come would dev€!lop primarily from adjustments to the amortization rates, not from varying currency exchange rates. This technique is more judgmental than the others since each entity would determine an amortization rate to be used for the deferral. Hodge-Podge Methods These methods evolved from the combination of the prior techniques. A method recommended by Chapter 12 of ARB No. L3 called for the recognition of exchange losses and realized exchange gains immediately in net income while unrealized exchange gains wo\;ld be deferred to the extent that they offset the losses. In 19'71, the APB proposed another method in the exposure draft entitled, "Translating Foreign Operations". This technique was compatible with the monetary- nonmonetary system and required an entity to " •• • defer exchange gains and losses to the extent t.hat they did not exceed those attributable to long-term debt. Amounts deferred were to be accounted for in a similar to debt di.scount.,,2 2"Translating Foreign Operati.ons," exposure draft, December 20, 1971, quoted in "Sta'~ement of Financial Accounting Stan::iards No. B--Accounting for the Translation of Foreign Currency Transactions and Foreign Currency Financial Statements," The Journal of Accountancy, December 1975, p. A7. 8 FASE #8 The different f1'Ietho:l.s used fo;:" translation of foreign financ:.al statements led to confusion as mere companies became 'nultinationals. consistency among state~ents; there was no basis for com~arison. There ,,,as no In order to correct this mE,tter, FASE No. £1, "Accounting for the Translation of Forejgn Currency Transa.cticns and Foreign Currency Financial Statements", was released in October 197;;. The Purpose of Statement No.8 Statement No. P established standards of financial accounting and report- ing for foreign currency transactions plus foreign currency financial statements that 'rlere comb:~ned enterprise. or consolidated with the statement:') of an American reporting For the purpose of preparing combined or consolidated financial statements, F'A~>B #8 selected a translation method with the objective of measurf.ng and expressing .the assets, liabilities, revenue, or expenses, which were !neasured or denominated in foreign currency, in dollars and in conformity '.>lith U. S. generally accepted account:ing proced'lres. The purpose of this statement was to select a translation metbod that reMeasllred the foreign currency accounts in dollars wi thOll t altering the measurement bases required by other accounting principles. ~. The Requirements of Statement No. Statement No. 'llodified tempo::-al e re{juires m~thod for the America.n multinational firms !~o adotJt a transl~,tion of foreign financial statements. 2 summarizes the rates to be used in translating the balance sheet items. Table The exchange gains or losses resulting from translation are to be recognized entirely in the immediate period; there are :J() deferrals. 9 TABLE 2 RATES USED TO TRANSLATE ASSETS AND LIABILITIES Translation Rates Current Cash on hand and demand and time deposits Marketable equity securities Carried at cost Carried at current market price Accounts and notes receivable and related unearned discount Allowance for doubtful accounts and notes receivable Inventories: Carried at cost Carried at current replacement price or current selling price Carried at net realizable value Carried at contract price (produced under fixed price contracts) Prepared insurance, advertising, and rent Refundable deposits Advances to unconsolidated subsidiaries Property, plant., and equipment Accumulated depreciation of property, plant, and equ ipment Cash surrender value of life insurance Patents, trademarks, licenses, and formulas Goodwill Other intangible assets Historical x x x x x x x X X x X X X X X X X X Liabilities Accounts and notes payable and overdrafts Accrued expenses payable Accrued losses on firm purchase commitments Refundable deposits Deferred income Bonds payable or other long-term debt Unamortized premium or discount on bonds or notes payable Convertible bonds payable Accrued pension obligations Obligations under warranties X X X X X X X X X X SOURCE: "Statement of Financial Accounting Standards No. 8--Accounting for the Translation of Foreign Currency Transactions and Foreign Currency Financial Statements, II The Journal of Accountancy, December 1975, p. 84. 10 The Response to FASB No.8 Overwhelming criticism emerged when this statement was issued. At first, the criticism focused on the methods selected to transl"l.te foreign statements and to report the foreign currency adjustments. Prior to the statement, only one out of three American firms used the temroral method. cent of the Am~rican Approximately 70 per- firms used some form of deferral to prevent erratic fluct~a- tions to the income statement caused by translation adjustments. Today, criticism focuses on re~uired disclosure of the statement. John K. Shank and Ga.ry S. Shamis expressEd the following opinion in their article on foreign currency translation. GAAP requires that disclosures be adequate to ensure a full and fair presentat~on of the financial situation. A question can be raised as to whether the required disclosures under statement no. 8 measure up to this standard. This is a particularly crucial question in an area such as foreign currency accounting where extensive disagreement on basic objectives and wo:."ld'dide diversity in accounting practices make full disclosure even more important than is normally the case. Full disclosure of the impact of foreign exchange rate swings on the consolidated financial statements enables the reader to rr:ake whatever adjustllents are deemed necessary in terms Cof the conceptual framework selected by the user. ,,3 Critics are demanding more disclosure. that reflect economic reality. it creating a new reality? They want disclosure of statements Does FASB No.8 reflect economic reality or is The goal of proper accoun"Cing is to reflect actual results of the business entities. The profession questions whether this state- ment reflects reality when it translates foreign operations from a partnt pany's point of view. COM- Translated results and relationships, under this modified temporal method, differ significantly from these reflected in the foreign currency statements. The accounting profession is focusing its attention to these criticisms. 3John L Shank and Gary S. Shamis, "Reporting Foreign Currer:cy Adjustments: A Disclosure Perspective," The Journal ef Accountancy, Vol. 147, April 1979, p. 59. 11 Hore Disclosure of Exchange Gain/Loss Statement No. 8 requires that all foreit;n exchange gains and losses be reported in the inccme statement imEediately--only the aggregate amount needs to be disclosed. This does net seem to present full disclosure. Jotn K. Shank notes that there exists three different types of exchange gains and losses having significantly different implications. Realized Gains and Losses. These are gains and losses resulting from a closed exchange in which a transaction is settled at a rate different from the rate used to record the carrying value of items. The transactions are completed. There is no question as to whether the gain or loss is "real" and should be recognized. Unrealized Gains and Lcsses. These gains and losses result frem an open exchange ...,hich is a transaction invclving two currencies that has not been settled at the end of the period. is completed, :_s unknown. ized. The exchange rate, at the time the transaction Under this open exchange, the gain or loss is not real- By the time the transaction is closed it may have reversed or increased. FASE No.8 still requires the immediate recognition of the unrealized gain or loss. Translation Gains and Losses. This third type of exchange gain or loss arises when the conversion rates used to translate successive balance sheets of a foreign entity are different. The debi ts and credits will net be equal when the successive balcLnce sheets are translated into equivalent dollars at the different exchange rates. A balancing figure is created to account for the difference. "This figure car. always be rationalized or explained as the product. of the parent's net 'exposure' position to fluctuations in the subsidiarJ's currency multiplied by the percentage change in the exchange rate.,,4 4Ibid. J p. 60. - Exami.nation of £Xhjbits 1, 12 EXHIBIT 1 1979 Income Statement Foreign Currency DollarsFASB #8 FC 2000 $1800 600 540 Fe 2600 $2340 Cost of Goods Sold (FIFO) 800 880 Depreciation 500 600 Depreciation on plant acquired when the exchange rate was Fe 1 : 1.2. Selling & Administration 300 200 Accrued ratably over the year. Other Expenses 400 360 600 $ 230 300 270 300 $(40) Sales Interest Income Total Revenue Profit Before 1'axes Fe Income Tax Net Income Fe Assumptions Revenues accrued ratably over the year - no seasonal effect. Represents inventory purchased in equal amounts each month during 1978. II II II II II Paid monthly. Exchange Rates January 1, 197B January 1, 1979 January 1, 1980 Fe 1 FC 1 FCI 1.2 1.0 .8 Average Rate 1978 Average Rate 1979 FC 1 Fe 1 1.1 .9 2, and 3 shoul(i clarify the definition of translation gains and losses. In Exhibit 3, a translation gain of $750 was computed, but what is its significance? If this foreign subSidiary and the parent company continually make regular transactions exchanging the foreign currency for dollar3, then the gain is real. If the foreign subsidiary conducts all of its transactions locally, 13 EXHIBIT 2 1979 Balance Sheet Foreign Currencl DollarsFASB #8 a Cash Accts. Rec. Inventory (FIFO) Plant & Equipment Land Total Assets FC 700 1100 1200 6000 2000 FC lJpOO $ Acets. Pay. Notes Pay. Bonds Pay. Mortgage Pay. Common Stock Add. Paid-ln C~p. Retained Earnin.gs Total Liab. & Capital FC 880 960 1680 1360 4200 600 1990 $ 11/670 FC 1100 1200 2100 1700 3500 500 900 l~OOO $ 560 P80 1080b c 67S0 2400d u,670 $ 1978 Balance Sheet Cash Accts. Rec. Inventory (FIFO) Plant & Equipment Land Total Assets FC Accts. Pay. Notes Pay. Bonds Pay. Mortgage Pay. Common Stock Add. Paid-In Cap. Retained Earnings Total Liab. & Capital FC 600 1000 800 5000 2000 600 1000 880 6000 2400 $ 10,880 800 1000 2000 1000 3500 600 1000 2000 1000 4200 600 1280 $ 10,880 FC 9 ,1~oo 500 600 FC 9,460' $ $ aRefer to rates used in Exhibit 1. blnventory was purchased each month during year. cPlant & Equipment: $ 4500 Purchased when rate was FC 1 : 1.2 1500 Purchased equal amounts in each $ 6000 month when rate was FC 1 : .9 d Land was purchased when exchange rate was FC 1 : 1.2 EXHIBIT 3 Computation of Translation Gain Exposurec~ 6100 CA 1800 4300 CL 1979 Net Liability Exposure 1978 Net Liability Exposure Change in Exposure in 1979 41300 1600 3200 4300 3200 ITOo Translation Gain** Exposure throughout the year times full year's devaluation (3200 x 20%) 640 Change in exposure during year times one-half year's devaluation (llOO x 10%) 110 Total Translation Gain 750 OR 1979 Translated Retained Earnings 1978 Translated. Retained Earnings 1979 Net Income (Loss) 1990 1280 710 (40) --go Total Translation Gain *Exposure to t.ranslation gain or loss equals the net of the accounts tra.."lslateci at current rates. **Translation gain or loss equals exposure times the percentage of devaluation. then this gain is meaningless. It makes no difference how many dollars resulted from the translation if there is no intercurrency exchanges in the foreseeable future. This gain would be unrealized. More Disclosure of Exchange Gain/Loss Before and After Taxes FASB Nc. 8 does net require any disclosure of the effect taxes have on 15 exchange gains and losses. This iMpact is not always clear according to Shank and Shamis, who uncovered the following eX<1mples. In 1975, Tenneco reported an exchange gain of $2 million before taxes and reported an exchange loss of ;;J1 million after t.axes. On the other hand, International Paper had an exchange loss of $1,100,000 tefore taxes and an exchange gain of $200,000 after taxes in 1976. It seems that more disclosure of the income tax impact on exchange gains and losses would be necessary. More Disclosure of Gross Margin Distortion By trar:.slating inventories at historical rates, there is a mismatch of revenue and expense. Cost of goods sold contains an element of the realized gain or loss on foreign inventories sold during the period. by referring back to Exhibits 1 and 2. exchange rate was Fe 1 : 1.1. FC 1 : .9. Und~r This can be seen Inventory was bought for :$800 when the It was sold in 1979 for $2000 when the rate was this method, there is a gross margin of $920; yet, part of this margin resulted from a realized gain of $160 from holding the goods when they devalued from $1:80 to $720. There is no disclosure to distinguish results of operations and results of translation. The Solution to FASB #8 liThe public expects of financial statements that any loss or gain reported in net i:r1come is identifiable ~vi th a discernable economic worth of the company's resources .,,5 correspondi~g In the past the arguments centered on shallow explanations used to defend the modified teMporal method. is accused of using prior labels without studying their full It is hoped that this proposed, alt~rnate change in imp~ct FASB #8 on translation. method can better report the actual 5Marvin Deupree, "Is FASB #8 the Best Approach?," Financial Executive, Vol. 46, Januar:r 1978, p. 26. 16 operations of foreign entities and clarify those areas where confusion exists. Current Rate Nethod Statement No. e was Accounting Standards Board. adopted by six affir!!lative votes of the Financial Hr. r-1ays, the seventh member, dissented. He dissented because he felt the te:tlporal method was inappropriate for translation. YlI'. Mays suppo:;'ted the current rate !!lethod because he felt it met two requirements deemed essential: • • • (1) that the translation process should preserve the essence of the foreign currency statements in ter!!lS of financial position and results of operations and (2) that it shOl..;ld produce results that are genera::'ly consistent with the economic effects of exchange rate changes. By translating financial statements from an ongoing foreign currency perspective, the current rate maintains the characteristics of the foreign operations. The tem- pora::' method misstates actual results by translating assets, liabilities, revenue, and expenses as though they had individually been transacted and recorded in dollars. ~1r. \1ays felt that all assets are equally at risk in the foreign exchange market, not injividual assnts acquired by the foreign subsidiary. No Distortion of Relationships The greatest weakness of the tem~oral method and the greatest strength of the current rate method lies in the relationship of the items in the financial statements. By referring back to Exhibi ts 1 and 2, i t is possible to see the distortion of financial ratios after translation by the temporal method. ratio of sales to fixed assets before translation is .25, while it is .20 after .15; it is (.02) after translation. Net income to net sales before transl8.tion is translation. The current rate method maint.ains these ratios. 6"Accounting Standards No.8," p. 83. The 17 No Mi:3r1atching Revenue and ~pense CO~lt of goods sold retained a portion of realized gain ($160) by trans- lating inventory at historical cost. The Pli,)r1atching arises from translating inventorie:3 and fixed assets at historical rates while translati.ne: the short- and long-term debt, used to finance them, at current rates. It was generally ac('e~teri that the temprral method waS superior because it waS the most compatible with the historical cost. concept. r~r. ~1ays stated in his dissenting opin:lon that It • • • assets acq'.1irecl for local currency by a foreign subsidiary have no historical dollar cost; their historical cost exists only in local currency, and translation at the current rate does not change that baSis."? By adopting the current rate method, characteristics of items are maintained without mismatching revenue and expense. A tJord of Cau t:~on There are discrepancies under the current rate mnthod. The vast majority of the accounting professic'n translate all items in the balance sheet, except m·mers' equity, at the current rate. rates. Owners' ec;uity is translated at historical Under this variety of the current rate method, some ratios .... ill rema-Ln distorted. A minority of accountants ad'pt the position that owners' equity should also be translated at the current rate. only existed ~::1 the local currency. It was stated before that h~storical cost Therefore, it WQuld seem logical to translate owners' e;uity at the current rate. Immediate RecognUion with Disclosure There is a significant argullent against immediate ga ins and 10ss9s. r8cogn:~tion of exchange Under the concept of conservatism, all gains and losses '..rould be recognized, except unrealized gains. 7Ibid., p. fl3. These w(}uld be deferred.~tatements be- come more judE!r.ental by using deferrals. If the crange in ratE;s is permanent, then tte company is delaying the inev:ltable. By recognizing the entire exchange gain or loss and then dis(;losing the different aspects of it, the reader is able to determine the significance of the gain or loss. rlsclosure of the Types of Exchc.nge Gains and Losses It was discussed earlier that tpIee types cf exchange gains and losses exist--realized, unrealized, and translation. By using the definition of the current-r.oncurrent concept, the !'ealized and unrea] ized portions can be detE;rmined. Since current asset and liability transactions are one year, t.he devaluat~on nor~ally closed withir or revaluation of these items is realized. cr revalnation of the remaining items would be unrealized. DevaluaUcn There is no translation gain or loss wr:.en the current rate is used to translate all items, including owners' equity, ir the financial statements. Disclosure in :::tatements The unrealized and reA.ljzed portions of the exchange ga:in or loss should be disclosed ir:. the body of the inccme statement. These porticns should be dis- closed before and after taxes, since income tax can greatly influence the results. Disclosure in Footnotes The significance the currency has, with regard to exchange gains and losses, was not. previously llentioneo before. These gains and losses can l::;e inter- preted differertly depending on the currency that generated them. By gatl:ering information about the foreign currency, it i3 possiblE to estimate whether unrealized gains and losses will increase or reverse. Estimation of realized gains and losses can be obtained with the disclosure of the major currencies. This di8- closure reflects ;mother irr:portant economical aspect of exchG.nge gains and losses. 19 To avo~d confusion in the bc·dy of the inco:ne stateMent, it is proposed that the djsclosurE:: of i'oreigr. currency be in footnotes follm.;ing the stateMents. Conclusion Curren t Status of Fil.SB #8 Tht::: Financial Accounting Standards Board is currentl;{ revie·w:inG this statement. ThEY are reco:nmend~.ng the use of the cUI-r,mt rate method. exists some diE,crepancy on the treat-r.ent of the exchange gain or loss. There There is the recornmendat.ion that unrealized gains and losses tecome a ncnoperating item or be a direct charge or credit to retilined earnint:s. A direct charge or credit to retained earnings is a departure from the all -:nclusive accourting jn('ome concept which E: ta tes tha tall reverme, expenses, gains, and losses are included in income, except those resultir.g from c&pital transactirns. Another recommen- dation is to defer the unrealized gains and losses and then amortize them (lVer the carryin£ value of the relatec item. continl~al=-y be~ng itell is disposed. Other Clos ing Under this app:'cach, if the currency is devalued over the periods, deferro.l ocellrs until the related This "'1ethod leads to post~,oninG the inevitatle. l~emarks No translation method is suitable in all situations. the current rate rr.et~od It is felt that is superior because it best reflects economic reslity. It shows the f:.nancial stater:ents from a loea:!. viewpoint, not a p&rent company's viewpoint. Diflclosure of the different aspects of the exch,mEe gajns and losses is strongly recommended uncier any translation mettod selected for use by the ?1-.SB. The followi~C comprehensive review covers points "'1entioned in the paoer. 20 1979 BALANCE SHEET FOREIGN CURRENCY U.S. DOLLAR CURRENT RATE Cash Acets. Ree. Inventory (FIFO) Plant & Equipment Land Total Assets FC 700 1100 1200 6000 2000 $ FC llpOO $ Acets. Pay. Notes Pay. Bonds Pay. Mortgage Pay. Common Stock Add. Paid-In Cap. Retained Earnings Total Liab. & Owner's Equity FC $ 1100 1200 2100 1700 3500 500 900 FC lJpOO "$ U.S. DOLLAR FASB #8 * 560 880 960 4800 1600 8,800 $ 880 960 1680 1360 2800 400 720 8,800 $ 600 1000 800 5000 2000 9400 I $ 800 1000 2000 1000 3500 500 600 9,400 $ $ $ 560 880 108e 6750 2400 11P70 880 960 1680 1360 4200 600 1990 11,670 1978 BALAN CE SHEET Cash Accts. Ree. Inventory (FIFO) Plant & EGuipm,ant Land Total Assets F'C Accts. Pay. Notes Pay. Bonds Pay. Mortgage Pay. Common Stock Add. Paid-In Cap. Retained Earnings Total Liab. & Owner's Equity FC Exchan~e 600 1000 800 5000 2000 9,400 $ 800 1000 2000 1000 3500 500 600 FC 9,400 $ FC $ $ $ :$ 600 1000 880 6000 2400 10}380 800 1000 2000 1000 4200 600 1280 1q880 Rates. January 1, 197'8 January 1, 1979 January 1, 1960 FC 1 FC 1 FC 1 1.2 1.0 .8 Average Rate 1978 Average Rate 1979 FC 1 FC 1 *Refer to Exh1.bits 1,2, and 3 for assumptions used under this method of translation. 1.1 .9 21 1979 INCOME STATEMENT FOREIGN CURRENCY U.S. DOLLAR CURRENT RATE Sales Interest IncomE: Total Revenue FC 2000 600 2600 $ COGS (FIFO) Depreciation Selling & Administration Other Expenses FC BOO 500 $ Profi t Before Taxes Fe FC $ Income Tax FC 300 $ 640 400 $ 480 $ 1800 540 2340 $ 880 600 270 360 230 $ 240 300 Net Income (Loss) 1600 480 2080 240 320 300 400 600 U.S. DOLLAR FASB # 8 240 $ 270 (40) $ FOOTNOTE DISCLOSURE FASB #B CURRENCY REALIZED UNREALIZED Spanish Peso French Franc $ 40 70 $ 80 150 $ 320 430 Total $ 110 $ 230 $ 750 Spanish Peso French Franc $ 120 (20) $ (150) (230) 100 $ (Jeo) CURRENT RATE Total TRANSLATION 22 BIBLICGRAPHY Ble iberg, Robert, K., "FASB - Catch-22: In the Fore ign Money Game, Nearly Everyone Loses," Barrons, Vo::L. 56, November 1, 1976, p. 7. Choi, Frederick D. S. and Mueller, Gerhard G., An Introduction to Multinational Accounting (Englewood Cliffs: Prentice Hall, Inc., 1978), pp. SE-e.2. Deupree, Marvin, "Is FASB #8 tte Best hpproach?," Financial Executive, Vol. 46, January 197f, pp. 2Ll-9. Evans, Dr. Thomas G., "Some Concerns About Exposure After the FASB I S Statement No.8," Financial Executive, Vol. Lil, November 1976, pp. 28-30. Fantle, Irving, "Problems with Currency Translation - A Report on FASB #8," Financi.al Executive, Vol. 1.;7, December 1979, pp. 33-6. Griffin, Paul A., "What Harm has FASB 8 Actually Done? ," Harvard Business ReView, July/August 1979, p. 8+. Meigs, Walter E.; Mosich, A. N.; and Larsen, E. John, Modern Advanced Accounting (New Ycrk: McGraw-Hill, Inc., 1975), pp. 373-381. Merjos, Anna, "For Better or Worse, FASB - 8 Continues to Play Hob with Corporate Earnings," Barrons, Vol. 57, August 1977, p. 11+ • e Are Rippling Far • , "Lost in Translation - The Effects of FASB - - - - a n d Wiele," Barrons, Vol. 56, December 1976, p. 11. Norby, ~illiam C., "Accounting for Financi al Analys is," Finane ial Analysts JournaJ:., September /Oc tober 197f, pp. Ie -20 • • , "Accounting for Financial Analysis," Financial Analysts Journal, ----S'eptember/Octoter 1979, p. If. _ _ _ _ ., "Accounting for Financial Analysis," Financial Analysts Journal, January/February 19PO, pp. 16, 32. Pleak, Ruth E., "An Analysis of the FASB's Treatment of Foreign Currency Transla tions, n Management Accounting, Vol. 59, September 1977, pp. 29-32. Rodriguez, Rita H., "FASB No. E: What has It Done for Us?," Financial Analysts Journal, Vol. 33, March/April 1977, pp. 40-7. P..udnitsky, Howa.rd, "How Companies Cope," Forbes, Vol. 121, January 23,1978, p. 134. Shank, John K., "FASB Statement 8 Re,solved Foreign Currency Accounti.ng - Or Did It? ," .Financial Analysts Journal, July/August 1976, pp. 55-61 • • j Dillard, Jesse ----,Decision Makers," F.; and Murdock, Richard J., "FASB No.8 and TI1e Financial Executive, February 19fO, pp. 18-23. 23 • dn,j ':,hamis, :JCiry 'j., "nes,orting l'oreip1 Currency Adjuc;tmfmts: - - - -Disclosure ?erspective," The JOL.rnal of AccQur.tanc,l, April 1979, A pp. 59-65. "Statement of Financial Accourt:in[ ·'tanc.G.r:i:: Eo. P--AccounUng for t.bo; Tran:"lation '.1' ~ OI'<:!i;.o:;. Surr"ncy Tr'",:lsdctir:ns Cind Foreicn C1lrrency Fir,andal ::taterr:ents," Th,,~ J,urna1 01' Accountancy, December 19"(5, pp. 7e-()? Teck, Alan, "BEycnd FA(~ [To. P: Definin~: eth'r Decemb':'r :l.9~'[, pp. 5l-7. .:::xposl;re~," Eanagerr.ent AccoL.ntir:g, "Trying to OutI'm; Currency Swings," Busi.nes:: .leek, February 14, 1977, p. l'JP. _,_,lJ_s_'_:n_'_8_s_s_,_Jp__.:--_'.1.r_", ;iuG1JS t 6, 1979, "Ways Out of H,e Currency Trans1at ien p. fo. ~-f~h:te, G2~aJ...d 1 701. JS:, \:arch/.'I.·)r~11979, p~;. ~~ il:"ey, l\!r.~,!r 1., "ll;,=.;view of J"ASB Stat'SF..8nt HlJ.~3s-:;11. Decemt~~ .:., It Jr. ~e 1979, pp. [\; ns~ c· f ;,' \") 36~;o. F:na!l·::ldl 1~~~-llj!3~J t1f'*)u.rnal, ,'(-1. ~: 0. C. , !I :'~3.na;::l~"11ent. l\~countjnb' \T::~,.