Chinese Theater From the world’s first actors to the Theater of the Absurd to Italian Theater to American Theater and David Henry Hwang China had first professional actors • 600’s BCE (ahead of Greek Thespians in 500’s BCE • “Actors performed at ceremonies in Buddhist temples” – Chinese New Year’s/ Spring Festival • Tang emperor Ming Huang – had an actors training school in Xian: “storytelling, musical performance, dance, gestures, acrobatics, and martial arts” (712-755) = children of the Pear Garden • Yuan Dynasty 1280-1368 Golden Age of Drama Golden Age Drama • Poetry (lines) more important than character or plot • Used popular music • Plots: love stories, religious & supernatural, historical sagas, domestic dramas, crime (esp. murder), bandits and heroes (like Robin Hood) Like Commedia, it has roles that one actor plays repeatedly • Face make-up is one key to the characters • “The white-faced image symbolizes wickedness and viciousness, while black-faced image stands for equity and selflessness.” (Cultural-China) Some more meanings: • Redder: Courage, loyalty and straight forwardness Blacker: Impulsiveness Bluer: Cruelty Whiter: Wickedness White Nose: Joviality Peking/ Beijing Opera • Military plays, based on legend & history • Love stories set amid daily social problems • Four principle roles: • • • • Female (tan or dan) Painted-face (jing) Clown / acrobatic (ch’ou) Male (sheng) Sheng can be Dan Mei Lan-fang • One of modern China’s foremost actors Jing Ch’ou By 1900 theater changed • First to political theater • Then to realist theater • Then to classical theater in support of the revolution • Then to Theater of the Absurd • However, it is still “symbolic, stylized theater with a system of gestures, poses, stage properties, costumes, and music” • Confucianism, Taoism, and Buddhism can be seen without our sense of tragedy. Justice must prevail. Melodramas with poetic justice. Long White Silk sleeves • “Long white sleeves are used in performances of classical Chinese operas and dances. They are 0.5 metre long but the longest of them can reach more than one metre. When being swung on stage, the long white silk sleeves look like ripples in a river. It goes without saying that our ancients were wearing loose-fitting sleeves which had no pieces of white silk attached. The long white silk sleeves are a means of exaggeration to enhance the aesthetic effects on stage. The movement of swinging such sleeves helps making up for the shortage of language, giving expression to the identity, personality and feelings of the character portrayed, and enhancing the appeals of the dancing movements. Tossing the sleeves outward means that the character is in anger; shaking them incessantly means that the character is shivering with fear; failing them skyward indicates that certain disaster or injustice has just befallen on the character; and waving the sleeves to tidy up one's costume means that the character is about to see an elderly whom he or she holds in high esteem.” (Cultural-China_ Dancing with sleeves Hsu Tao-Ching writes • The whole Chinese stage is unreal. The characters never look like the audience; they are dressed in clothes which belong to the theater only and are very different from what the audience wear. They use a stylish language. They do not talk but declaim and sing and they do not walk but strut and stalk and amble and glide. . . They do not fight, they clash their weapons, parade across the stage, spin on one leg, turn and jump and walk off the stage. They do not weep, they put their sleeve to the eye and start an aria in lento. They do not faint, they fall back into a chair, wipe their eyes with both hands one on each side and start another aria in adagio. They do not get angry, they stamp their feet and toss their long beards right and left . . . A different race of human beings. Gao Xingjian His sets The other shore • Click • Nobel Prize winner Gao Xingjian’s greatest work for the stage, The Other Shore explores the desperate human struggle to reach a state of nirvana by crossing the river of life to the other shore. According to Buddhist belief, humans experience an actual visible life full of suffering, but by living according to the virtues of ‘‘paramita’’—morality, patience, meditation and wisdom—they can cross the ‘‘river of life’’ to the other shore and experience enlightenment. The Crowd, Man, Woman, The Card Player, and others engage in a symbolic struggle over the conflict between the individual and collective will. Using a dazzling array of styles, unconventional staging and lively characters Xingjian’s staggering work shadows the individual human experiences of solitary struggle for meaning and enlightenment. more • Stylistically Xingjian is considered avant-garde; his works seldom follow conventional narrative modes, and The Other Shore is no exception. The play comprises a series of seemingly disconnected scenes with no discernible plot or character development. The play clearly shows the influences of Jerzy Grotowski, the Polish dramatist who devised the concept of "poor theatre," in which the "non essentials" of theater such as costumes, sound effects, makeup, sets, and lighting are eliminated as a way to emphasize and redefine relationships between actors and the audience. In The Other Shore, the actors take on multiple roles and must quickly change personas several times in the course of the play. In conventional theory of acting, best represented by Constantin Stanislavski's theory of "total immersion," an actor fully takes on the persona of the fictional character. In The Other Shore, the actors never fully leave their role as actors. The purpose of the play is not to reproduce life realistically, but rather to provide a hypothetical world that allows the actors to continually reinterpret their roles. images Ropes Meanwhile, in 1904 • Madama Butterfly by Puccini Love duet from Madame B. Love Duet (David Henry Hwang) David Henry Hwang on race scene from M. Butterfly Great interview with David Henry Hwang M. Butterfly, the entire film M. Butterfly vs. Madama Butterfly • One good day, we will see Arising a strand of smoke Over the far horizon on the sea And then the ship appears And then the ship is white It enters into the port, it rumbles its salute. Do you see it? He is coming! I don't go down to meet him, not I. I stay upon the edge of the hill And I wait a long time but I do not grow weary of the long wait. • And leaving from the crowded city, A man, a little speck Climbing the hill. Who is it? Who is it? And as he arrives What will he say? What will he say? M. butterfly • He will call Butterfly from the distance I without answering Stay hidden A little to tease him, A little as to not die. At the first meeting, And then a little troubled He will call, he will call "Little one, dear wife Blossom of orange" The names he called me at his last coming. All this will happen, I promise you this Hold back your fears I with secure faith wait for him.