Johannes Adams English Ms. Nickell 'Motiveless Malignity’ – Iago’s Soliloquy 1. Throughout the whole play up until now, the reader has been aware of a vague hatred of Othello by Iago, and also a semi formed plan for revenge and ruin on Othello. This is first time the reader becomes aware to what level Iago hates Othello, the real reasons and how he plans to destroy the man who holds him so dear. This helps us build a clear image of what will likely happen by way of Dramatic Irony and foreshadowing about the book and the next chapters. 2. Iago is scheming and having his monologue in the soliloquy, which contains factors of spontaneous speech. The most recognizable and interesting factor is the halting and thoughtful speech style that Iago is using. ‘He holds me well, the…’ the many commas and breaths show active reflection and thought by the character Iago. The next piece of clear evidence is his self-questioning an answering ‘How? How? Let’s see: After…’ Iago is forming his plan and ideas as he is having his monologue and moment with the audience, another example of the crafty agility and speed of his slightly twisted mind. The last noticeable moment is his instantaneous exclamation ‘I have’t, it is engendered!’ when referring to the plan he just created. This shows the suddenness of his decision and course of action. All of these clearly emulate spontaneous speech. 3. Iago has an extremely unusual attitude towards Rodrigo as he does neither like nor wish him nearby, but Rodrigo has and will proved himself invaluable and essential to Iago’s plans. Rodrigo is the banker, he provides Iago with the funds he requires and also does everything that Iago wishes by being easily talked into it. Iago is aware of this and states ‘Thus do I ever make my fool my purse… with such as snipe’ showing him to know how easy it is to manipulate him and use for profane and evil ends. He reinforces this by calling Rodrigo a snipe, a small often termed ‘stupid’ bird that is well known for walking into traps and being relatively short lived due to early cause of death to a predator. Iago does not like Rodrigo, neither any other person but that is irrelevant, he only sees him as a tool to be wielded, this makes him useful and likable to Iago. 4. Iago hates Othello. While Iago’s motives still remain somewhat intangible and preposterous, he is very clear and open about his feelings and ideas when he states ‘I hate the Moor’. The reason he states during this monologue is that he has hear a rumor that Othello had slept with Iago’s wife Emilia, something that knowing the Moor is very unlikely and Iago does not truly believe it himself but acts as if it is true ‘and it is thought that ‘twixt my sheets he’s done my office’ For this reason, and the promotion of Cassio to lieutenant Iago must have revenge on Othello and have Desdemona for himself while dragging her in the dirt. 5. Samuel Coleridge made the famous statement in a small note on a copy of Shakespeare before a lecture. Many interpret it, as Iago has no motive, which one could agree with on a superficial level. Motive would be emotional and physical, but Coleridge makes a clear distinction between the two. It could be said that Iago has a need for intellectual superiority and a love for exerting power on the emotional and character side of him. In the physical he has been passed over for a promotion, suspects his superiors Cassio and Othello to be sleeping with his wife are but merely ideas and rationalizations. ‘He’s done my office. I know not if’t be true, but I for mere suspicion in that kind will do as of for surety’. This combination as Coleridge would say is still a lack of specific motive, but enough emotional pressure to set him into action and the onset of destruction as a self proclaimed harbinger of chaos and doom for his enemies. 6. Iago will have Cassio removed from his position, how he does not yet know. He will then tell Othello of a secret love affair between Cassio and Desdemona. Later we see that Iago convinces Rodrigo to start a brawl with Cassio that will loose him his position. Later a dismissed, distraught and ruined Cassio is talked into begging Desdemona to ask Othello for forgiveness and reinstatement by Iago (who else?). Iago then gives Othello the slip that his bride has an affair with Cassio, the disgraced lieutenant. It is a fiendish but effective and smart plan. 7. Iago Plans to exploit Othello’s trusting, authoritative and instinctively kind manner to make his understandable and ordered world fall into absolute chaos, as it appears all the ones he has trusted exploited him or broke his trust in other ways likely far worse. By doing so Iago plans to get his revenge and even get Desdemona for himself in the process, for only then will his revenge be complete. 8. Cassio is ‘A proper man’ meaning he is a ladies man and a player. He likely has a wife and multiple mistresses, not excluding the girl at every port. For this reason it would not seem out of character or even unusual should he try to court the wife of the general. By planning to disgrace Cassio before this will worsen the envy and pain that Othello will feel as first Cassio, a personal friend, betrays Othello’s trust, and then makes advances on his wife. 9. Iago keeps a negative and disgusting view of females and love throughout the book in practice pulling it into the dirt whenever possible to do so. He also references animals and bestiality when referring to love and people, as is seen by him referring to Rodrigo as a Snipe. He also often views things in black and white, with to extremes as could be tied to Heaven and Hell or Light and darkness. He refers to all three ideas by referring to his plan and it execution as ‘I have’t, it is engendered! Hell and night must bring this monstrous birth to the world’s light’. He also references to how he talked Rodrigo into being his banker and general provider of cash and money this idea and overall agreement is from the end of Act I, Scene III. It is clearly show by the statement ‘Thus do I ever make my fool my purse’. These are many of the serious and underlining tones of the whole paly and possibly also the message that the narrator is conveying.