THE TRANSNATIONAL AND NATIONAL DIMENSIONS OF PEDAGOGICAL IDEAS: THE CASE OF THE PROJECT METHOD (1918-1939) María del Mar del Pozo Andrés University of Alcalá THE TRANSNATIONAL AND NATIONAL DIMENSIONS OF PEDAGOGICAL IDEAS: THE CASE OF THE PROJECT METHOD (1918-1939) DIE TRANSNATIONALEN UND NATIONALEN DIMENSIONEN PÄDAGOGISCHER IDEEN: DER FALL DER PROJEKTMETHODE (19181939) Dieser Artikel versucht, die verschiedenen und manchmal sogar widersprüchlichen Interpretationen zu analysieren, die den Ideen und Methoden der Reformpädagogik in verschiedenen sozialen und räumlichen Kontexten zugeschrieben wurden. Die Studie konzentriert sich speziell auf die Projektmethode, ein pädagogisches Konstrukt, das anscheinend gut definiert und allgemein bekannt war, und das ein bestimmtes Ausmaß an Einfluss in der Schulpraxis des 20. Jahrhunderts genoss. Zuerst werde ich eine Analyse des Ursprungs des Konzepts in den Vereinigten Staaten vornehmen, sowie seiner Aneignung von Pädagogen der University of Columbia und der darauffolgenden Debatte, die von dem undifferenzierten und missbräuchlichen Gebrauch des Begriffs ausgelöst wurde. Der zweite Teil der Studie untersucht die transnationale Präsenz dieser Methode und ihren Platz in der weltweiten Reformpädagogikbewegung. Dabei wird deutlich werden, wie die verschiedenen Interpretationen der Projektmethode klarer im Licht des weitergehenden Konflikts zwischen den paidozentrischen und den sozialisierenden Ansätzen innerhalb der pädagogischen Bewegung verstanden werden können. Zuletzt wird der Fall Spanien untersucht, wo die Methode in den 1930er Jahren sehr populär war, und das nicht nur aus pädagogischen Gründen; auf eine mehr oder weniger okkulte Art und Weise wurde sie mit einer demokratischen Schulform und der Sehnsucht nach einem Leben in einer Demokratie identifiziert. 1 The Transnational Approach to the History of Education: An Approximation Through the Project Method The last decade of the twentieth century witnessed a growing interest on the part of historians in replacing their conventional framework of investigation – national histories – with new disciplines which make the world their reference point. This process implies formulating a new concept not only of the nation, but of history as well.1 The term ‘transnational’ has come to designate this new conceptual perspective ‘for understanding the conduct of social life in a globalising world.’2 Therefore, ‘transnational history may be defined as the study of movements and forces that cut across national boundaries’,3 or, in other words, as a history of globalisation, seen through the groups and the organizations which have made it possible. This new investigative perspective poses several challenges. The first of these is ‘to attend the inescapable gap between theorizing and the object of analysis’, requiring a very careful selection of the subjects to be studied as well as an in-depth consideration of the true meaning of transnational. The second challenge is ‘to recognize empirical reality as itself contradictory,4 that is to say, we must be aware of the discovery of the contradictions that exist in the concept of transnationalism itself. One of these contradictions – one commonly remarked upon by a variety of authors – is the attention that transnationalism gives precisely to that which it negates: the persistence of the national. ‘Transnationalist discourse insists on the continuing significance of borders, state policies, and national identities even as these are often transgressed by transnational communication circuits and social practices.’5 On the other hand, adopting a transnational perspective implies assuming an agency-oriented approach, that is to say, we must consider the roles played by the variety of actors involved in the transnational activities, be they individuals, groups, organizations or movements. This viewpoint requires introducing another new concept, that of the network, recently defined as ‘communicative and mostly horizontal links between interdependent agents – individual, corporate or collective actors − that are relatively equal, trust each other and share similar interests or values.’ 6 Transnational networks should be understood to include specifically those ‘that have the potential to transform both domestic political systems and international politics, especially by creating issues, mobilizing new constituencies, altering understandings of interests and identities, and sometimes changing state practices.’7 The usefulness of this networksapproach for historical-educational investigation lies in its offering new perspectives for interpreting phenomena of influence, communication, diffusion, circulation, reception and appropriation of pedagogical ideas and practice, while at the same time discovering novel paths and connections within traditional historiography. Transnational exchange does not come about as a result of the diffuse influence of one national model in another, but rather, ‘ideas are circulated by various different channels: the distribution networks of books and periodicals; academics travelling to foreign institutions; migration of international students; the increasing number of international conferences and world congresses; and the production and dissemination of knowledge by distinctively international (governmental and nongovernmental) organizations.’8 An analysis of all of these networks and movements reveals strategies for the circulation of pedagogical ideas that cut across national boundaries, show the emergence and strength of the international scientific community or of networks that have become dominant points of reference, and ultimately make evident ‘the tension between indigenization and internationalization.’9 The goal of this article is to asses the national and transnational forms of the spread and reception of pedagogical ideas through a very concrete example, namely, the 2 study of the project method. There are several good reasons for choosing this subject. In the first place, it was quite important that the theoretical construct of the New School chosen for study should exhibit a genealogy that could be traced and documented, that it should be well defined a priori, that it be universally known, that it should have circulated visibly on both sides of the Atlantic Ocean, and that it should have exerted a clear influence in schoolroom practices during the twentieth century. Considering the fact that pedagogical principles and concepts quite often have uncertain origins and vague expressions, these prerequisite conditions are only met with absolute certainty by a handful of educational institutions, psycho-pedagogical techniques and innovative methods. The appropriateness of choosing these methods is confirmed by the way in which they were spread and propagated as well as by the explicit credit they received – as innovative methodologies – by the international movement of the New School, through conventions and publications. Among these innovations, the project method in particular offered a clear example of indigenization, or appropriation by a national pedagogical culture – the Spanish one. This made it possible to study the tensions between the national identity and international communication that so typically arise as a result of transnational discourse. Finally, for a variety of reasons that will be detailed in the course of the text, the project method, notwithstanding its apparent unity, was not disseminated in any clear or unequivocal way in the global pedagogical universe. Rather, it was interpreted in different and even contradictory ways within the vast, rich transnational network of the New Education Fellowship, offering us a glimpse of some of the personal and pedagogical peculiarities that help us to understand this movement’s internal functioning. This lack of definition or of a clear orientation gave rise as well to national discourses that were different and even dissident; the exposition of these views in the movement’s international conferences further enriched the play of tensions between the local and the global trends that so characterized transnational phenomena. The ultimate aim of this article is to demonstrate the precarious balance between the national and the global tendencies by means of an analysis of some of the different pedagogical scenarios in which the project method was built and propagated. The first part of the article analyses the origin of the concept in one national community, the United States, and the different interpretations given to it by its initial promoters before its final formulation by pedagogues of the University of Columbia, who in a way ‘appropriated’ for themselves the definitive version of the method. The second part of the article takes a look at the transnational nature of the method and of its presence and its propagation throughout the global pedagogical movement of the New Education Fellowship. This is achieved through the study of the network’s more emblematic publications and international conferences, which serve to illustrate the contradictory interpretations that the project method received. All of these interpretations are best comprehended within the framework of the debate between the paidocentric and the socializing schools of thought that so many sectors of the movement engaged in during the 1920’s and 1930’s. The third part of the article provides an in-depth analysis of a specific national scenario, that of Spain, where the project method gained considerable popularity in the 1930’s for reasons that were political and ideological as much as they were pedagogical. The interpretation and realization of the method in this case owed much to the original North American conception, while the subsequent Columbian contributions were for the most part ignored. 3 The Construction of the Project Method as an Icon of the New School Practices in the Progressive Education Movement In 1922 the North American pedagogue Walter Barnes posed the question: ‘what essentially is the new education?’, asserting in response that it was a common movement built upon seven clearly distinguishable elements. The first six of these were: scientific psychology, which had proven through experiment that ‘each child is the centre of his universe; the ‘scientific spirit in education’; ‘a new philosophy of education’, which interpreted education not as a preparation for life, but as life itself; ‘the new sociology’, with its growing yearning for democracy and its firm conviction that ‘the only way in which we can make a democratic society practicable is by universal education’; a scholastic system that was undergoing change; and ‘a new school curriculum’, which included those subjects and activities that proved interesting and valuable to children. The last pillar was ‘the new methods of teaching’. All of these methods were inspired in new didactic concepts such as ‘motivation’, ‘socialization’ and the ‘project method’, which integrated these two concepts and put them into practice by means of ‘a task or sequence of tasks of some magnitude, resulting in a substantial, objective group result’. This rather vague definition was culminated with a cry of victory: ‘Never in the history of the world since the first school was established have we had a theory and art of teaching, a system of education as effective, as nearly perfect, as that founded and fostered by the new education’.10 This article could be a model of the privileged position that the project method held in the pedagogical universe of Progressive Education in the early 1920’s: it was seen as an example of innovative ideals put into practice, of obsolete educational activities being illuminated by the light of progress, of new pedagogical theories whose efficiency could be justified now that they could be proved and studied through experimentation, of an ideal vehicle for introducing the science of education in schools, and of a technique for demonstrating and giving a real sense to the new Deweyan philosophy. The broad and somewhat diffuse educational innovations espoused by the Progressive Education movement were consciously given the term ‘project method’, which was familiar in the scientific-pedagogical vocabulary of the time. Michael Knoll has described in some detail the remote origins of the term ‘project’ as an ‘educational and learning device’.11 We could further circumscribe its use to the field of pedagogy in the 1890’s; at the same time that manual crafts were being introduced in kindergartens and grade schools in the United States, certain reformist educators were beginning to stress the importance of basing these activities around the children’s interests and experiences. The appearance of the Deweyan concept of ‘constructive occupations’ and its application in the School Laboratory of the University of Chicago inspired other innovators such as Charles R. Richards. From his position as docent at the Teachers College of Columbia University (New York), Richards affirmed in 1900 the important role that these projects played in social learning: ‘where the project is a common end that inspires all with a unity of thought and effort, such work is perhaps the most natural and effective means of bringing the community spirit and conditions into the school’.12 During the first decade of the twentieth century the term ‘project’ became popular among teachers in the fields of agriculture, manual training, industrial arts and domestic science. One of these teachers, R.W. Stimson, used the expression ‘home project plan’ in 1908 to mean an educational practice consisting of secondary school students applying their theoretical knowledge on farms or croplands similar to those that they would later encounter in the ‘real world’. A 1911 publication by Stimson and his group was the first to use the concept of ‘project method’ to define an efficient teaching 4 system in the agricultural schools of Massachusetts.13 This marked the beginning of a veritable competition between teachers of the most varied fields to delimit the term from the perspective of scientific and manual education. John Alford Stevenson, Professor of Education at Carnegie Institute of Technology in Pittsburgh,14 published in 1921 one of the most influential works in the field, in which he compiled no less than twenty different definitions for the term ‘project’, with practically all of them coming from experts in professional agricultural and technical formation. The element common to all of these different uses is the consideration of the project as a problematic activity or act, one that should lead to a positive achievement, a concrete result or a solution through constructive processes, one that is of a practical and often exclusively manual nature, and one whose resolution implies the application of previously acquired knowledge, making it a unit of educative work. Some authors specified explicitly that the result of the project should be the production of an object, giving form to a product of manual labour and applying a scientific method of the laboratory to teaching. Few, however, specified the realm in which these problematic activities should be carried out. It was Stevenson himself, with his well-known definition ‘a project is a problematic act carried to completion in its natural setting’, who introduced the idea, with these last two words, that the problems to be resolved should be similar to those of the real world; they should have their origin in the reality outside of the school and be associated with the interests of the students.15 The ‘project’ concept was adopted immediately and broadly in primary and secondary education, although generally it referred to the ‘practical turn’ that had taken hold in classrooms in recent years.16 It was also used extensively by those teachers inspired by the Deweyan philosophy. The definition of education as a ‘reconstruction of experiences’ was understood in the following manner: ‘The teacher of pioneer history found that the best way to teach how the pioneers made soap was to have the pupils make soap. The teacher of geography found that the best way to get a clear idea of the fundamental processes in paper-making was to have the pupils make paper’.17 Many of the projects that were tried also included the representation of a period of universal history which the students experienced as if it were their own, thus giving form in a practical way to the culture epoch theory, or theory of recapitulation. As is well known, this theory is based on the idea that a human being’s stages of development have a marked similarity to the phases that humans have gone through in the long course of evolutionary history. As a child grows and reaches maturity he ‘reconstructs’ this history, living thorough similar processes in a recapitulated manner. Projects of a historical nature were seen as the perfect vehicle for applying this theory in a school context; not only would they allow for a more efficient learning, but they would also encourage infant growth and maturity. Many of the projects carried out initially in the progressive schools may well have used this idea as their theoretical foundation. One of the most well-known of these projects was the ‘Indian Project’, put into practice in 1900 in the Horace Mann School of the Teachers’ College of the University of Columbia. It was this institution, famous for having pioneered the introduction of ‘industrial arts’ as a ‘general-education subject’ of a social and cultural nature,18 that most contributed to the formulation of a new concept of the ‘project method’. Its most eminent professors – William Heard Kilpatrick, James Fleming Hosic and Frederick Gordon Bonser – seem to have shared an idea that Kilpatrick expressed in his famous definition of project published in 1918: ‘whole-hearted purposeful activity proceeding in a social environment, or more briefly, in the unit element of such activity, the hearty purposeful act’. Kilpatrick himself recognized that the term had already become a part of the pedagogical vocabulary and that he had not invented it; but simply ‘consciously 5 appropriated’ it in order to delimit the unifying idea in modern educational thought.19 Bonser defended the idea that the ‘project method’ was the practical expression of the new science of education, as it was derived from ‘an educational philosophy, a fundamental psychology and a dynamic sociology’. He defined it in terms similar to those used by Kilpatrick: ‘by the project method, one would have the learner animated by a definite purpose by which his activity, whatever its form, is evoked’. 20 It was Hosic, Kilpatrick’s disciple, who coined the concept of a ‘complete unit of purposeful experience’. This author of various treatises21 and founder of the publication The Journal of Educational Method – dedicated to the study and promotion of ‘the project approach’,22 offered up a harsh criticism of Stevenson’s work, pointing out how Stevenson had passed over two of the most fundamental questions: ‘the project method is founded upon the psychology of purpose and it gives play to the ideal of socialized group activity’.23 This group of professors from the University of Columbia made up the central network of the ‘project method’ in the United States. They shared the conviction that any activity could become a project as long as the child could live it as an experience carried out with a clear purpose. They based their model on the modern psychological doctrines of interest and were well aware of its links with the Deweyan concept of the school as a democratic community. But they also took great care to assure its scientific nature as well as its practical dimension. While the project method received some criticism for the absence of experimental studies regarding its efficiency and pedagogical value,24 Bonser and Kilpatrick undertook a line of investigation that attempted to show its advantages and offer examples of a new curricular organization based entirely on projects. After the pioneering work of Alice Krackowizer, who took the notion of ‘purposeful activity’ to the elementary grades and defined projects as all of those activities that formed part of the child’s daily life and should be introduced into the school,25 came the work of Margaret Elizabeth Wells. In her doctoral thesis, Wells proposed a practical model – already applied – of organization of an entire curriculum for the first three years based on projects, in substitution of traditional subjects.26 Hosic, together with his students, designed a series of specifically directed projects, both for rural and urban schools. 27 But the most famous investigation was without doubt that contained in the doctoral thesis of Ellsworth Collings, directed by Kilpatrick and published in 1923.28 Collings details a comparative study between two rural schools, an experimental one and a control one, providing a thorough final evaluation that clearly demonstrates the superiority of the project method over the traditional educational system. And in what would become a symbol of the ‘Columbian’ conception of the project and a veritable hallmark of progressive education, Collings gives an exhaustive description of the ‘typhoid project’. In a narrative reminiscent of a fairy tale – with happy ending included – we are shown how a group of children, working purely out of their own interest and with no help or interference from a teacher, work diligently at investigating the cause and treatment for typhoid fever that is endemic to their village, eradicating it permanently. It is a pity that the reconstruction carried out by Knoll showed that the project never really took place in the manner described by Collings; the teacher actually planned and directed every step of the activity and there was precious little of the childhood spontaneity that progressive educators were so anxious to observe and find examples of.29 In 1924, the Progressive Education Association dedicated the second issue of its publication exclusively to the ‘project method’, which it hailed not only as an ‘educational instrument’, but as the most appropriate technique for taking the new 6 philosophy of education and applying it in the classroom. Yet in reading between lines it is not hard to perceive the enormous confusion that existed within the United States with regard to the nature and the application of this instrument. A number of educators did not hesitate in denouncing the ‘many crimes’30 and ‘many pedagogical sins’31 committed in the name of this method. The first of these faults derived from the controversy surrounding the name itself; it seemed that the variety of interpretations that were included under this label was huge, ranging from the most obsolete educational practices to truly innovative experiments. As Gertrude Hartman put it, ‘even a cursory glance through current educational literature will reveal the numerous interpretations given to it, ranging all the way from the old-fashioned subject-matter dressed up in new garb, to the application of the fundamental philosophy of Professor Dewey’.32 As a result of this there was a rather generalized opinion that the project method did not really have anything new to offer in the field of pedagogical innovation.33 Many authors pointed to another perversion of the project concept, i.e., that which identified it with ‘mere construction work’, or a physical, visible product devoid of any objective or subjective meaning.34 Others called attention to the fact that many teachers had inserted the projects into a traditional schooling structure as simply another activity to be worked on in free time or for homework. The second pedagogical sin attributed to the project method had its origin in the definition given by Kilpatrick and his cohorts, who many considered to be the maximum exponents of child-centred pedagogy. The same project that before had been considered so valuable because it had sprung from the community and had a social usefulness was now disdained and considered irrelevant from an educational point of view if it was born of children’s initiative as a ‘wholehearted, purposeful act projected by children’.35 Among other criticism directed at the method, it was accused of leading to lack of discipline, inefficiency, waste of time, poor knowledge, lack of study habits, and infantilization of the learning process. It is well known that even Dewey, whose name is so often cited as being the inspiration for this curricular reform, understood the project as a ‘common enterprise’ of students and teachers; he believed that a continued focus on the infants’ interests could result in something ‘too trivial to be educative’, and he defended the role of the teacher in transforming spontaneous impulses into a ordered plan of action that would lead to a firm grasp of the basic principles of each subject.36 Kilpatrick produced some extensive writings in order to justify the idea that the project method was more ‘a point of view’ than ‘a specific device’, that its use satisfied ‘the demands of democratic self-direction and self-control’, ultimately preparing students in the classroom for life in the democratic experience.37 He maintained that the difficulties and problems inherent to the method could be overcome if the teachers would only guide the infants’ interests towards the world of universal culture. The third pedagogical sin of the ‘project method’ had to do with its orientation towards a ‘curriculum activity’, in other words, its attempt to substitute a curricular organization based on subjects with one based on activities, with the implication that all important instructional content could be acquired in this manner.38 To counter this affirmation, the market was flooded with publications detailing hundreds of pedagogical experiences in which the protagonists remarked on the advantages of these curricular adaptations. Of the five experiences chosen as models for the magazine Progressive Education one can draw certain conclusions. The Lincoln School of the Teachers College of the University of Columbia offered an example of one of its ‘units of work’, that was the ‘core of the elementary school curriculum’.39 The project consisted of constructing a city with boxes, and as it is told, it truly seems to have been an initiative that sprung from the students, ‘it was one of their important centres of interest and much 7 of the valuable subject-matter of the grade was interrelated with it’.40 But this was the more radical model, and even Kilpatrick himself ‘had some reservations about such large units of work, suggesting that the smaller units employed by Collings were preferable’.41 All of the other experiences identified the idea of a ‘purposeful activity’ with the need to clearly express the goals at the start of the project. A goal such as ‘to make a contribution to the cause of elementary education’42 could hardly be considered to form part of the infants’ experience and was most probably expressed and written by the teachers; in other cases we see a description of ‘the animating purpose [...] of the builders of the school’.43 One article relates how teachers and students thought at the same time about the same projects, very community orientated ones which required an evaluation parallel to the academic work. The conception and planning of these activities leaves plenty of room for doubt about the actual role played here by ‘the dynamic forces of a child’s interest’, for however much this is appealed to.44 In short, the five experiences related in the publication Progressive Education show that even in the most advanced experimental schools, in practice the teachers remained as the guiding force behind the projects which, with very few exceptions, were integrated as simply another element in a previously existing academic curriculum. The term ‘project’ fell into disuse in the late 1920’s and its popularity waned. It offered little to those in seek of pedagogical novelties, and for those in the practice of education its application was problematic – especially in public schools – for the difficulties in reconciling efficiency with infants’ interests. An investigation carried out in 1935 in the Whitney School of Chicago appeared to be an attempt to repeat Collings’ experiment and to re-evaluate the efficiency of the project method. Experiment and control groups were organized in different grades and an educational procedure was strictly defined with fourteen very child-orientated items in the truest ‘Colombian’ tradition. Tests were given to gauge the progress of each group, and the results left no room for doubt: ‘the conventional method of teaching [...] is superior to the project method insofar as academic outcomes are concerned’, owing to the fact that ‘project teaching is fairly effective in producing achievement but ineffective in causing retention of achievement’.45 It would seem that the American professionals of scientific pedagogy had exhausted every possibility of the project formula. Transnational Influences of the Project Method: Some Considerations Concerning the Transatlantic Paths of the Pedagogical Ideas My initial analysis of the genealogy of the project method allows me to detect several of its original features. The appropriation and propaganda perpetrated in the name of this term may well have been motivated by the need to introduce it as quickly as possible in the methodological market, which was brimming with experiences in the first decades of the twentieth century. But there was a fundamental difference between this procedure and others, in that it was an ‘orphan method’; there was no pedagogical father behind it and in fact many of its promoters even seemed reticent to recognize the hand they had in its implementation. There was also the fact that, with no one really taking credit or responsibility for the model or its characteristics, all sorts of interpretations were made of it. It seemed able to include the most varied and disparate theoretical principles and educational practices, although thorough all of these ran the common thread was innovation. It was presented as the quintessential example of educational technique as well as the practical application of every single one of the principles of Progressive Education, and yet many of the experiences did not meet up to the expectation that had been created. And finally there was the fact that it was an unequivocally American system starting from its very name, and many of the examples 8 and scenarios – from the representation of the pioneers’ life to the building of Indian huts – had their origins in a cultural imaginarium peculiar to the United States and were presented with the specific purpose, at times of ‘Americanizing’ immigrants. Many of these initial observations help to explain the route that the ‘project method’ followed on the way to becoming a transnational pedagogical term and practice. Given the vagueness of the term ‘project’, I’ve carried out this study taking into consideration only the instances in which the specific concept of the project method is explicitly referred to. The concept of transnationality is, as has been noted above, tied to the idea of ‘borderless education’, understood as the ‘ways in which the traditional borders of education are ... transversed by new developments which cross geographical or conceptual borders’.46 I have defined the transnationality of the project method as the process by which it became an element of global pedagogical culture in the 1920’s and 1930’s. To this end I have analysed its introduction, reception and acceptance in the main circles of the New Education movement, with a focus on three specific indicators: a detailed study of The New Era and Pour l’Ère Nouvelle, the two most influential magazines of the New Education Fellowship in those territories in which French and English were spoken as the mother tongue or the ‘cultured’ language; a tracing of the movement’s presence in international conferences, from that of Calais (1921) to the one held in Cheltenham (1936); the opinions and critiques offered by certain members of the J.J. Rousseau Institute – especially Bovet and Ferrière, as their opinions carried considerable weight among educators in Southern Europe and Latin America. The internationalist–oriented publication The New Era47 made no mention of the project method until 1926,48 when its first reflections on the subject were written by Beatrice Ensor upon her return from the United States. Clearly influenced by her stay in the U.S., Ensor’s writings evidence three interwoven ideas: the consideration of the New Education as a science, its rootedness in a ‘definite philosophy’ that is directly identified with that of Dewey, and Kilpatrick’s interpretation of this philosophy, which had given a practical expression to the ‘project’. ‘The focal point of the Project is the child’s own life and interests’, she affirmed. Ensor made a special point of emphasizing two issues that she knew would be crucial if the model was to gain acceptance: in some schools – although they were quite few – the projects were planned by the teachers, and their efficiency in terms of academic and intellectual achievement was demonstrated with the publication of Collings’ work. Her observations point in two directions: in the first place she points out how subtle the suggestion of ‘infant interest’ could be, as this often was more a projection of the teacher’s intentions; secondly, she is struck by the abundance of projects dealing with past civilizations. Ensor was one of the few European educators who fully understood the practical application that these projects made of the theory of recapitulation: ‘Certain Projects – the study of the lives of primitive peoples – have a special psychological value in that they enable the child to re-live the early life of the race and satisfy a deep psychological need arising from the fact that the child recapitulates in his own growth the stages in the development of the race’.49 This was the last time that the English magazine of the New Education Fellowship published theoretical studies regarding the project method, although after 1930 several practical examples of the project’s application in United States schools were published. These samples were a mixture of many models, ranging from the typical representations of historical civilizations to those in which an entire school worked around the concept of an ‘activity curriculum’, to others which were simply very elaborate manual crafts.50 There are examples as well of experiences from British schools. The first to introduce the projects were those who, following the 9 recommendations of Helen Parkhurst, followed the Dalton Plan.51 Subsequent to these experiences52 we can see the way in which British teachers had managed to integrate this activity into scholastic life. These teachers allotted specific periods of time to its development, generally outside of class hours, and included detailed explanations of its ties to the traditional academic curriculum. Despite the constant appeals to the children’s freedom, it is quite clear that the teacher maintained a firm control over the direction of the experiences, much as seems to have been the case in the United States. Of the many assertions that corroborate this affirmation, perhaps the harshest one is that offered by C.W. Kimmins, Chief Inspector of the Education Department of the London County Council, who wrote that ‘in America he has seen schemes working that were obviously inspired by the teacher and too much under his control, the children being out of their depth and following and interpreting the teacher’s ambitious ideas blindly, instead of finding and using their own’.53 The publication of the New Education Fellowship for French speaking countries, Pour l’Ère Nouvelle, took a very different posture from its English counterpart in its treatment of the project method; not a single article was published about this educational procedure, although marginal references to it appeared occasionally and commentaries in other magazines were quite frequent. This fact – which was rather exceptional in the context of the movement and did not extend to any other institutions and methodologies considered as innovative – can only be explained by the attitude of the editor-in-chief of the publication, Adolphe Ferrière. The editor’s indifference, ignorance and lack of empathy with the method were in all likelihood a result of his inability to communicate with pedagogues from the United States. His bitterness became apparent after his attempt in 1923 to organize a World Conference on Education together with the American National Education Association, whose members apparently could not be bothered to respond to his letters and appeals. Ferrière sensed on their part a disdain and lack of interest for anything coming from Europe, even though Europe boasted ‘des centres où l’on travaille modestement, mais efficacement. Notre ami M. Carleton W. Washburne le sait bien’.54 This lack of rapport conditioned Ferrière’s whole view of American pedagogy, which was heavily influenced, at least in the 1920’s, by the perception transmitted to him by the Winnetka thinker, with whom he shared friendship as well as long conversations on education. It is well known that Winnetka had introduced the project method into his methodological model, and this may well have been the source of Ferrière’s first contact with the procedure. It seems that Ferrière insisted on identifying the project method as an element of the Winnetka system, and much of the information that was published about it in French magazines came from Washburne’s works. Two years later Ferrière identified the project method with European pedagogical models. In 1924, at the inauguration of l’École Internationale – of which he was a technical advisor – he explained the institution’s organization as a mixture of Decroly and Winnetka methods. The afternoons were spent with the children doing ‘activités collectives ou individuelles libres selon l’inspiration de John Dewey’,55 activities which included dramatizations, excursions and exhibits.56 Ferrière referred to this system, almost in passing, as the project method, although it actually had a specific name in French, ‘travail collectif libre’. The methodology had been developed by Cousinet and its objectives and methods were quite reminiscent of the American system.57 Ferrière himself went on to publish a lengthy article a short while later about l’École Internationale in the Spanish magazine Revista de Pedagogía. Curiously, he wrote as if he had just discovered the project method and its specific characteristics. Besides attributing to Dewey the honour of being its ‘illustrious inventor’, he praised the method’s universal success: ‘This 10 method could stand on its own with no need for other pedagogical procedures, because the greatest encouragement that we can give to a child’s work and effort is allowing his dominant interests to come through.’58 The only possible explanation for Ferrière’s sudden enthusiasm is that he had just recently become informed of the project method’s basic aspects through an in-depth critique that Pierre Bovet had written of Ellsworth Collings’ work. Bovet had classified this method as one which had as its principal objective children’s freedom and the spiritual power of infancy.59 Other groups and networks of European pedagogues also tended to identify the project method with systems that were already known and recognized. Of these the most obvious were the Decrolyan ‘centres of interest’. In 1922 this Belgian pedagogue visited the Park School of Buffalo and the Country School of New York, where the teacher from l’Ermitage J. Delgoffe would visit the following year. Both of these schools were known for their Deweyan inspiration and for having translated this philosophy into practical experiences using easily identifiable projects that integrated ‘child-centred pedagogy with an embryonic community within the school.’60 Decroly and Delgoffe both published articles praising the model experiences of the project method although neither of them used the term, writing instead that ‘c’est une application de la méthode active des centres d’intérêt’.61 Should we interpret this as an unconscious wish of Decroly’s to be identified with his American source of inspiration? Or did the parallels stem from the fact that the Decrolyan theoretical framework of ‘eclectic complex of educational principles’62 resembled the inspiration behind the project method? To my view this second explanation seems to be more on target since not only Decroly but other European pedagogues had also pointed out these similarities. The Russians, for instance, in offering their particular invention – the method of complexes – had identified it with centres of interest and with the ‘project method’, most likely as a way to give it greater pedagogic legitimacy. 63 And Marie Butts, General Secretary of the Bureau Internationale d’Éducation, affirmed in a conference that she gave in 1928 during the Week of New Education in Paris (organized by the J.J. Rousseau Institute64) that ‘in the United States they’ve given the name Project Method to the centres of interest.’ Butts was the only pedagogue who recognized the importance of Kilpatrick’s role in building the concept and who truly understood his ideas, especially the emphasis on the social nature of the method that Kilpatrick deemed so crucial; this is what would make the class a ‘true children’s community’ and the ‘basis for a school life of future citizens of a democracy’.65 One of the principal world forums for the exchange of pedagogical ideas was that of the conferences of the New Education Fellowship, where exposure and prestige were also sought for the latest methodologies. The presence of the ‘project method’ in these gatherings was discreet to say the least, whether measured by the number and quality of papers given or by the coverage that it received in publications, which was never more than a passing mention. We have only found the existence of information about the project method in three conferences, Heidelberg (1925), Locarno (1927) and Elsinore (1929), which precisely happened to be conferences that focused on infant individuality. In the Heidelberg conference very tangential references are made – with Dewey’s philosophy as a starting point – to the application in experimental schools of the project method as a way of encouraging ‘l’esprit d’initiative et de coopération’, 66 or of assuring that ‘the native interests of the child are used as incentive to work’.67 At the Locarno conference Ferrière alluded to the ‘almost total freedom’ of the project method according to Dewey,68 while the Spaniard Lorenzo Luzuriaga, director of the magazine Revista de Pedagogía (the Spanish publication affiliated to the New Education Fellowship), claimed that it was the most complete method for achieving the ‘team 11 pedagogy’ necessary for the task of socialization.69 In the Elsinore conference special courses were organized around each of the methods of the New Education, and it was Burton P. Fowler who presented a paper on the ‘project method’. Apparently it was quite successful and led to Ferrière praising (in English, no less) its ‘purposeful activity’, or ‘activité intentionnelle et créatrice de l’enfant’, which he identified directly with the concept of the ‘école active’ which was so dear to him. For the first time, Ferrière himself wrote the French translation of the procedure, ‘la méthode des projets’, symbolizing the final appropriation of the term and its meaning.70 What conclusions can we come to regarding the transnational paths followed by the project method? Evidently a need was felt to give pedagogic legitimacy to each one of the methods of the New School, and much more so in the case of a method with no founding father. It is curious how Dewey wound up – unconsciously – playing this role despite his reticence to do so and his reservations regarding the system, while Collings held the position of experimenter and tester of its practical advantages. Kilpatrick on the other hand, although he was the middle figure between those two and the veritable architect of the ‘project method’ theory, was systematically excluded and forgotten. Nor do we find reference to the debate that was going on at the time in the United States regarding the child centred orientation that seemed to be taking root in many of the projects. This orientation, attributed to Dewey, would be incorporated as a given into the worldwide pedagogical universe. Also, the obsession with cataloguing and classifying new educational innovations led to an attempt to find European methodological references with which to identify these movements. This was partly a result of the unclear origin of the project method and partly due to the ignorance that prevailed in most pedagogic networks with regard to the method. And to be sure there were many methods with similarities, possibly because it was a synthesis of the practical expression of the entire philosophy of the New Education. And it was likely the eclecticism of the project method that made it another pawn in the battle between the paidocentric and the socializing approaches that went on in the twenties and which was finally resolved in favour of the ‘socializers’ in the Nice conference of 1932.71 The tidbits of information that the Pour l’Ère Nouvelle published sporadically on the project method clearly show a movement towards the principles of infant freedom and growth, whereas the use of the method as a powerful tool for socialization was hardly perceived and much less studied.72 In response to this socializing orientation in the New Education Fellowship, the magazine The New Era adapted to the change, publishing experiences of projects carried out in German and English schools. Cooperation together with the teacher’s influence were vital elements in the success of these experiences.73 And yet, Pour l’Ère Nouvelle did not publish another single word about the project method. The Spanish Case: A Model of National Implementation of the Project Method Despite its relatively discreet transnational presence, the project method did gain general favour in some countries while in others it went practically unnoticed, that is, until the spectacular revival that it saw in the 1960’s. Spain was one of the first European countries in which it became well known, and it was clearly the preferred among those methods of Anglo-Saxon origin. It is quite possible that, had the Civil War not come to pass, its importance would have surpassed that of the centres of interest. In recent years educational historians have been searching for models to help in the study of the way in which new ideas are received and incorporated in different countries. De Coster, Depaepe, Simon and Van Gorp propose using the categories of ‘higher’ and ‘lower’ pedagogy to comprehend the construction of a pedagogical mentality.74 As attractive as this concept may be as a way of establishing general 12 guidelines, it is very difficult to apply to concrete cases and practically impossible to study as a lineal, hierarchical process.75 This is because it is constantly being modified by collateral factors that make the educational landscape a kind of melting pot – to cite the graphic metaphor used by the authors – in which all influences are mediatized and affected by unexpected circumstances, ones that may not even be related to the realm of pedagogy. If we limit ourselves to the project method, for example – understood in a clear well-defined way – our first question could be: what do we consider to be the ‘higher pedagogy’ here, the work of Kilpatrick and his circle at the University of Columbia, which was hardly even known in Spain, or the ‘second-string’ authors such as Stevenson, who were widely read? And what should we take to be ‘lower pedagogy’, that of the Spanish pedagogical networks that adapted the American ideas for projects, or that of the teachers, who managed to build practical theories as a result of their experience in the schools that had a far greater influence and dissemination among their colleagues than any theories handed down from the educational hierarchy? The most reliable and objective source for studying the presence, spread and appropriation of New Education ideas is generally to be found in pedagogical publications. I have made an exhaustive search of the bibliographic production dedicated specifically to the project method in the ten most influential publications of the Spanish educational panorama. The factors for choosing these publications were their history, their affiliation with the New Education Fellowship, their territorial relevance and their acceptance among different teachers’ collectives.76 A thorough study of these publications has turned up a total of 91 works – 9 books, 6 chapters and 76 articles – which form the basis for my reflections on the project method. In order to comprehend the spread and appropriation of the project method in Spanish pedagogical culture, I have resorted to the image of concentric circles with connections amongst each other. The outside ring would represent the work of foreign pedagogues who provide information about the process. The middle ring would be the intermediaries; these are the Spanish pedagogues who translate, in a literal and figurative sense, the foreign works, in order to adapt them to the mentality of the Spanish teachers but also with the purpose of building a new, national pedagogic body of thought. The innermost ring consists of the teachers who experiment with and adapt the method in their classrooms. They will be combining processes similar to those that Tyack and Cuban called the ‘grammar of schooling’ 77 with other initiatives stemming from organizational and curricular changes. These three circles are connected because at times the teachers could actually bypass the middle ring in order to contact directly with original sources. These encounters and jumps would play in important part in course that the project method followed in Spain. One way of getting a close view of a pedagogical innovation is by direct observation in those institutions where it is first tested in its original form. As far as I know, this is how the first contact with the project method was made by a Spaniard. In the summer of 1921, the teacher of Secondary Education Science, Juana Moreno de Sosa, spent time at the Teachers College of the University of Columbia. The unpublished report of her experience shows the firm grasp that she had of Kilpatrick’s work, which she followed faithfully in her exposition. She saw the method applied in the Lincoln School and was truly impressed: ‘To achieve something like this in our schools, I believe we Spaniards would have to change our temperament.’78 But this first contact was never repeated nor did it have any repercussion, leading one to ask what role these ‘pedagogical explorers’ played in the dissemination of new ideas. The first articles dealing with the subject of the ‘project method’ to appear in Spain were based exclusively on three sources of information: the books of the 13 Americans Stevenson and Wells and the chapter published in 1922 by the English professor John Adams, who used the same bibliographical references. It was Adams who established the guidelines for the hegemonic pedagogical discourse in Spain regarding the project method: the only accepted definition was Stevenson’, whose concept of ‘natural setting’ was translated in various ways, but always with an emphasis on the social environment; the activities could be introduced into the school curriculum as support for existing subjects, whereas the Wells model, which organized the whole grade school curriculum around big projects, was considered inapplicable.79 There was an identification with known curricular models – concentrations and centres of interest – present from the first publications and encouraged by an example published by Stevenson that was widely reproduced.80 Although it received scant attention, the most original article in terms of its pedagogical discourse was that of the Cuban professor Alfredo M. Aguayo. In addition to the three habitual sources, Aguayo based his work on the publications of the University of Columbia group, including Kilpatrick and Bonser. He portrayed them as a group tightly bonded around the idea of infant intentionality – ‘in teaching with projects the child conceives, prepares and executes his own work, while the teacher’s job is to discreetly guide the student’. Aguayo dismissed and even disdained those who would emphasize the socializing aspects of the method − ‘there are those for whom the outstanding feature of a school project is the cooperative work and the socializing activity of the student.’81 Of the thirty three foreign publications reflected in Spanish magazines, seventeen of them were simply parts of Stevenson’s book, generally with no acknowledgement of the author behind the writing. This crime can only be understood in the context of Spanish pedagogy of the time, where several educational groups were vying for national control of New Education. The struggle was carried out on two fronts: dominating the publishing market on the one hand and being the first to publish in Spanish what would become the iconic, innovative work on the other.82 This behaviour was repeated insistently with each of the movement’s methodological advances, leading to considerable unease among the teachers and educators who were not a part of these networks. These independent teachers accused the ‘new pedagogues’, and ‘our super-pedagogues’ of only being interested in ‘the latest word in Pedagogy’, in other words, in those methods that were neither tested nor even known in Spain.83 In 1925 the project method received its ‘stamp of approval’ in the transnational pedagogical market of the New Education with its presence in the congress of Heidelberg and the praises it received from Ferrière and Bovet. Spanish publishers could not publish the work fast enough after this. The only work known was that of Stevenson and Wells, the latter being considered too radical although her work was finally translated and published in 1929.84 The publishers needed to come up with a book bearing the magic label ‘método de proyectos’ (project method) and they went about it in the following manner: the first chapter was a literal translation of John Adams, but with no acknowledgement of the author, the fourth chapter came from a translation of Stevenson’ eighth chapter and included a passing mention of the author; the second and third chapters consisted of extensive plagiary of this same book together with opinions of an assortment of other authors. Needless to say, the result was quite varied.85 The title mentions neither Adams nor Stevenson nor the compiler of the book, although speculation was that it was most likely Fernando Sáinz.86 Sáinz was an school inspector, and although he went on to write considerably about the project method, he always maintained a certain distance from this first publication. Despite everything, the work was an editorial success, with three editions published between 1925 and 1928. This success was probably due to the fact that the great variety of practical examples for 14 projects as well as the rich collection of definitions provided the chance for each educator to find their own path of methodological experimentation. An analysis of the other foreign translations leads us to three conclusions: first, very little of the American work was translated to Spanish. It does not seem that anybody even worked directly with Collings’ book, although Bovet’s critique of it was frequently cited.87 Secondly, it seems that these articles came to the Spanish magazines after their previous publication in Latin American magazines that were generally left unmentioned.88 Finally, one can notice a change in the orientation of some of these publications starting in 1927. At this time the two main pedagogical reviews in Spain, Revista de Pedagogía and Boletín de la Institución Libre de Enseñanza, coincided in a more nuanced editorial line; while still emphasizing the definition of the project as a ‘purposeful activity’ and the importance of attending to the spontaneous interests of the children, they also stressed the importance of the teachers’ guidance as well as the view of the project as a curricular project based on community collaboration. ‘The purpose’ – they went on to say – ‘means nothing less than the process by which one becomes a person and, done collectively, this becomes a democratic process.’89 The article written by Marie Butts, which had pointed in this same direction, was published on three occasions.90 It does indeed seem that in 1927 something was moving in certain pedagogical networks and circles; one can detect a movement intent on converting the project method in to a ‘national’ method that would help in forming character and in turning the younger generations into good democrats through school practices in which social values took a front seat. Although this objective was never expressed in such terms, there are numerous signs that allow me to formulate this hypothesis. The Spanish section of the New Education Fellowship was formed in 1927 with the Revista de Pedagogía as its voice, and three of its outstanding members and directors were precisely three of the maximum champions of the ‘método de proyectos’, Lorenzo Luzuriaga, Fernando Sáinz and Margarita Comas. Luzuriaga was known for stressing the importance of stimulating the spirit of solidarity and cooperation in school, as a way of countering the so-called ‘Hispanic individuality’ which could lead to aggressiveness and violence.91 Not coincidentally, that same year Luzuriaga intervened for the first time in the congress of Locarno, choosing the theme of ‘team pedagogy’ and presenting the ‘project method’ as the ideal means for achieving it goals. All of this was influenced by the particular social and political atmosphere of the time; although Spain was under the rule of a military dictatorship, many intellectual groups already had in their minds a republican project, one that became a reality in 1931 and which considered the school one of the central focuses for achieving social transformation. Fernando Sáinz, inspector from Granada and Margarita Comas, teacher at Teachers Training College of Tarragona, took it upon themselves to divulge the project method, even offering already-prepared practical models for implementing in Spanish schools. With the occasional assistance of others, these two educators constituted the ‘intermediaries’, in charge of building an idea of a project method in Spain that would not only be accessible to teachers but would generate enthusiasm and make them want to use it in the classroom. Both of them relied on the work of Stevenson, Krackowizer and Wells for bibliographical support, although they made an effort to not follow them too closely, probably to avoid criticism from the teachers regarding the new pedagogues’ ‘obsession’ with their foreign colleagues. Sáinz makes abundantly clear in his writing that he wishes to be considered an exponent of ‘lower pedagogy’. To begin with, he hardly even mentions Dewey, briefly bringing him up as a practitioner of projects in the School Laboratory of the University 15 of Chicago. He then leaves out the scientific basis of the method, presumably because the method does not offer any new ideas, and then proceeds to invent a model of project classification that is more suited to the Spanish scholastic reality than those of Stevenson or Kilpatrick. He also describes ways of rehearsing the projects in schools, adapting them to existing schedules and curriculas and emphasizing short projects where the initiative and control are in the teacher’s hands, as well as the forming of work groups within the classroom – an idea stressed by Luzuriaga. Besides offering numerous suggestions for activities, Sáinz defines what he considers to be the method’s greatest advantage: ‘The project method, with its underlying idea of common work and its emphasis on the personality of the group rather than the individual – who nonetheless is still present – corrects the egotistical individuality of the child, his egocentrism, which aspires to give nothing and to get everything in return.’92 Comas agreed with Sáinz on the fundamental aspects of the method and justified the use of a potentially overwhelming new procedure before the teachers, assuring them that ‘the project method is not just another teaching method’.93 Both of these educators fashioned two series of projects that were reminiscent of those designed by Hosic in that they were conceived for implementation in rural and urban classrooms. The first of these series was meant to organize all of the educational activity around a camp or a farm removed from the school,94 while the second one involved many projects, some of them adapted from American experiences and others designed by Comas and intended to be adaptable to each subject.95 Sáinz and Comas, as intermediaries, were building a new concept of the project method which effectively nullified any child-centred approach while stressing a socializing orientation. But the project method was just one part of a more complex machinery which considered the school as an ‘embryonic community’ and which ‘responds to a democratic vision of life’.96 Dewey appears as the sole inventor and promoter of the method, which was seen as a reliable guarantee that this was the correct path on the way to true social democracy. Sáinz and Comas were well known, frequently cited and exercised a considerable influence on teachers who worked with the system, most of whom practiced the method with examples provided by these two authors. As a pre-requisite, these teachers would form work groups97 and stress the resulting values of solidarity as a means of ‘helping to correct the egocentrism of the child’.98 Affirmations such as this one brought out the modest paidocentrism of the majority of Spanish docents, who made sure in their reflections on the project method to caution against the idea of elevating the ‘respect for the child’s personality’ to a mythical status.99 These works were also influential as critical references that stimulated teachers to discuss their own personal contributions. There were those who were opposed to ‘team pedagogy’, seeing it as a way of imposing a kind of corporate state in the classroom or as a very undemocratic way of dissolving the individual in the group.100 David Bayón, the teacher who in 1929 carried out a pioneering application of the project method in a school in Segovia, even outlined a model for the reception of pedagogical ideas. Bayón was of the opinion that the New Education was replete with innovative methods that were given the status of pedagogical theory after a few practice runs. ‘Afterwards, between the authors of the new ideas and the practical applications carried out by the teachers there is a group of intermediaries who basically write pedagogical literature’ leading to ‘erroneous interpretations or disturbing deviations’. In order to avoid this, Bayón appealed to the teachers to document and share the results of their projects and thus help to create a scientific consensus around the method.101 16 Of the 58 Spanish works dealing with the ‘project method’, 47 were written by schoolteachers, who described in a positive, uplifting way their practical experiences. There are several explanations for this enthusiasm. One is that the pedagogical literature offered many solutions and suggestions for incorporating the projects into existing scholastic structures, making it a relatively easy matter to integrate these projects into existing curricula and programs as complementary or additional activities and to allot specific class time or free time to them. Another reason is the flexibility and vagueness of the project, which allowed for numerous, varied interpretations. It could thus be applied to activities as diverse as manual projects or excursions, which in their time had been novel and could now be reformulated and given a new orientation, a ‘renovation of the innovation’. Yet another reason was that the project was the result of a natural evolution of well – tried methodologies such as the centres of interest,102 and offered advantages such as allowing for more initiative and creativity on the teacher’s part to choose those activities deemed most motivating. And, last but not least, the project allowed a small group of docents to get a taste of the ‘higher pedagogy’, that is to say, it offered them the opportunity to produce and compile pedagogical knowledge. The teachers were creating ‘the pedagogy of the primary school’. 103 The philosophical basis present in Bayón’s work is rather surprising. He cites and compiles writings by Dewey which, in his opinion, give scientific legitimacy to the project method, while criticizing the introduction into the classroom of democratic life experiences, even though this was also perceived as a Deweyan idea. He also brings to bear some absolutely personal reflections on the difficulties involved in implementing the work groups. Félix Martí Alpera, another enthusiastic supporter of the projects, insisted on finding a psychological basis for all didactic methodology in order to give a solid scientific groundwork to the teacher’s activity.104 There were others who, besides using a novel pedagogical vocabulary, sought out their own ways of ‘creating pedagogy.’ This could mean anything from making a critical analysis of the various mantras of the New Education to presenting organisational models of educational practice that integrated every recent innovation in a personal way. In September 1936 a Catalunyan magazine published a survey about the project method, not only to know how it was being applied, but to gauge its results in terms of knowledge acquired by the students.105 The questionnaire evidenced strong concern about the efficiency and results, the same concerns expressed in the American article published at about the same time. Beyond any borders, the world’s community of educators got a view of themselves in their place – a place where traditions thrived and were shared and where any innovation ended up a victim of the academy. Conclusions The project method possesses a characteristic that distinguishes it from other proven didactic procedures of the New Education Fellowship. Unlike the Plan Dalton, Winnetka, Decroly or María Montessori, the project method was “fatherless”; its origins cannot be traced clearly to any one author. This condition was made especially apparent at times owing to the reluctance of a number of North American pedagogues – Dewey in particular − to claim paternity. There were other periods during which diverse putative ‘fathers’ appeared on the scene, ready to take responsibility for the development of this new methodological creature. However, none of them went as far as to lend their name to this novel method, a method whose fame ultimately rested in part on the ambiguity of its denomination. It was precisely this feature – the lack of an established author in charge of defining and overseeing this new methodological corpus – that played such an 17 important role in the subsequent development of the project method and of its circulation in the transnational networks. The abundant literature produced at the University of Columbia and in particular the article published by Kilpatrick in 1918 became known around the world, at least in their basic themes. But there continued to be, at least until 1939, no references which would explain the pedagogical and conceptual framework upon which the project method was based. Rather than the dissemination of a scientific foundation, which had been solidly established by Kilpatrick, what circulated was a diversity of practical experiences. The great variety of experiments, opinions and definitions resulted in the project method’s acquiring a marked indefinition. I would venture that this lack of a clear definition was one of the keys to the contradictions to which it gave rise in the transnational realm and to the success that it enjoyed at a national level. Although there were libraries and pedagogical museums in Europe where the latest North American literature and points of view could be consulted, there was nothing in European circles even approaching the widespread debate going on in the United States during the 1920’s and 30’s regarding the project method. Within the New Education Fellowship, the language in which the network’s different groups and sectors expressed themselves acted as a kind of border or dividing line between the differing schools of pedagogical theory growing up around the project method. On the one hand, the publications in English fell more under the influence of the North American debate. Mention was generally made of Kilpatrick, and his definition of the project was commonly accepted, with special emphasis being put on the concept of the intentional activity that is developed by the child in a context of freedom. The publications in French on the other hand reveal a palpable ignorance of the project method until the late 1920’s. They also tend to want to identify it with other existing methodologies that already have their place in the realm of innovative pedagogy; the satisfaction expressed by Ferrière is notable when he is finally able to attribute – more or less arbitrarily – the founding of the method to an authority as well known as Dewey. The individualizing aspect that was associated with the project method in some European countries (and that was attributed to Dewey) was precisely the thing against which this pedagogue was clamouring so emphatically in the United States at the same time. In narrowing our view to one particular case – that of Spain – we will see that while transnational influences were indeed felt, they were also conveniently transformed and applied so as to be better adapted to the political and educational policies and goals of the time. The official Spanish pedagogical view held Dewey to be the sole, unequivocal father of the project method, even when much behind-the-scenes copying of Stevenson’s work was going on. Dewey was being considered in this case as the founding father of the democratic school, one whose implantation through the use of the project method would place particular importance on its socializing and cooperative aspects. Many texts forged a direct link between deweyan ideas on democracy and education and the projects being carried out. Although it was never stated explicitly, Spanish pedagogues of the time were carrying on a tradition that dated back to the beginning of the 19th century: the search for a ‘national method’. Such a method was supposed to provide a kind of national, common identity to the Spanish populace, and in the 1930’s there was no shortage of idealistic pedagogues who believed that this character would be marked by a strong sense of solidarity, cooperation and team spirit. The ingenuousness of these pedagogues, who saw the project as a path that would lead to a better, more equal and more democratic society, was made tragically evident in 1936 when the Civil War and the triumph of Franco did away with the word ‘democracy’ in the classroom and in the collective memory of Spain. 18 Notes Iriye, Akira. “Transnational History.” Contemporary European History 13, no. 2 (2004): 211. Yeoh, Brenda S.A., Karen P.Y. Lai, Michael W. Charney and Tong Chee Kiong. “Approaching Transnationalisms.” In Approaching Transnationalisms. Studies on Transnational Societies, Multicultural Contacts, and Imaginings of Home, edited by Brenda S.A. Yeoh, Michael W. Charney and Tong Chee Kiong. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2003: 1-2. 3 Iriye, “Transnational History,” 213. 4 Dasgupta, Sudeep. “Cultural Constellations, Critique and Modernity: An Introduction”. In Constellations of the Transnational: Modernity, Culture, Critique, edited by Sudeep Dasgupta. Amsterdam: Rodopi, 2007: 13. 5 Smith, Michael P. Transnational Urbanism: Locating Globalization. Oxford: Blackwell, 2001: 3. 6 Fuchs, Eckhardt. “Networks and the History of Education.” Paedagogica Historica 43, no. 2 (2007): 187. 7 Khagram, Sanjeev, James V. Riker and Kathryn Sikkink (Eds.). Restructuring World Politics. Transnational Social Movements, Networks and Norms. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2002: VII. 8 Charle, Christophe, Jürgen Schriewer and Peter Wagner (Eds.). Transnational Intellectual Networks. Forms of Academic Knowledge and the Search for Cultural Identities. Frankfurt/Main: Campus Verlag, 2004: 13. 9 Ibid., 13. 10 Barnes, Walter. “The New Education: An interpretation.” Educational Review LXIV (1922): 124-134. 11 Knoll, Michael. “The Project Method: Its Vocational Education Origin and International Development.” Journal of Industrial Teacher Education 34, no. 3 (1997): 59-80. 12 Cited in ibid., 65. 13 Snedden, D.S., C.A. Prosser, and R.W. Stimson. “The part-time and project method necessary to an effective system of agricultural schools for Massachusetts.” In Report of the Board of Education of Massachusetts on agricultural education. Boston: Weight and Potter, 1911: 41-61. Cited in Schäfer, Ulrich. Internationale Bibliographie zur Projektmethode in der Erziehung 1895-1982. Teil 1: Systematischer Katalog. Verlag für Wissenschaft und Bildung, 1988: 579. 14 Stevenson was also professor at the Universities of Wisconsin and Illinois, primarily in the field of life insurance education. “A Memorial: John Alford Stevenson.” Journal of the American Association of University Teachers of Insurance 17, no. 1 (1950): 126-127. 15 Stevenson, John Alford. The project method of teaching. New York: The MacMillan Company, 1922: 43 and 119. 16 Ibid., 2. 17 Horn, Ernest. “Criteria for judging the Project Method.” Educational Review LXIII (1922): 94. 18 Foster, Patrick N. “Industrial Arts/Technology Education as a Social Study: The Original Intent?” Journal of Technology Education 6, no. 2 (1995): 4. 19 Kilpatrick, William H. “The Project Method.” Teachers College Record 19 (1918): 319-334. In http://historymatters.gmu.edu/d/4954 [cited 6 March 2007]. 20 Bonser, Frederick Gordon. “The fundamental character of the Project Method.” Progressive Education I, no. 2 (1924): 62. 21 Hosic, James F. and S. E. Chase. Brief Guide to the Project Method. New York: World Book, 1924. 22 Levine, David. “The Project Method and the Stubborn Grammar of Schooling: A Milwaukee Story.” Educational Foundations 15, no. 1 (2001): 5-24. 23 Educational Review LXIII (1922): 364. 24 Watras, Joseph. “Boyd Bode, Jerome Bruner, and engaging student’s interests.” Philosophical Studies in Education 34 (2003): 152. 25 Krackowizer, Alice M. Projects in the primary grades. Philadelphia: Lippincott, 1919: 8-10. 26 Wells, Margaret Elizabeth. A project curriculum. Dealing with the project as a means of organizing the curriculum of the elementary school. Philadelphia: Lippincott, 1921. 27 Hosic, James F. Sample Projects. First Series. New York, 1920. 28 Collings, Ellsworth. An Experiment with the project curriculum. New York: Macmillan, 1923. 29 Knoll, Michael. “Faking a dissertation: Ellsworth Collings, William H. Kilpatrick, and the «Project Curriculum».” Journal of Curriculum Studies 28 (1996): 193-222. 30 Bonser, “The fundamental character of the Project Method,” 62. 31 Educational Review LXII (1921): 263. 32 Hartman, Gertrude. “The changing conception of the curriculum.” Progressive Education I, no. 2 (1924): 61. 1 2 19 Noble, Stuart Gratson. “The progressive teacher’s attitude toward new theory and practice.” Educational Review LXV (1923): 292. 34 Ruediger, William C. “Project Tangentials.” Educational Review LXV (1923): 243-246. 35 Horn, “Criteria for judging the Project Method,” 95. 36 Knoll, Michael. “John Dewey und die Projektmethode: Zur Aufklärung eines Mißverständnisses.“ Bildung und Erziehung 45 (1992): 89-108. 37 Kilpatrick, William H. “The Project Method in college courses in education.” Educational Review LXIV (1922): 207-209. 38 Bode, Boyd Henry. “The project method.” In Modern educational theories. New York: Macmillan, 1927: 141-167. 39 Heffron, John M. “The Lincoln School of Teachers College: Elitism and educational democracy.” In “Schools of Tomorrow”, Schools of Today. What Happened to Progressive Education, edited by Susan F. Semel and Alan R. Sadovnik. New York: Peter Lang, 1999: 154. 40 Keetor, Katharine L. “Making a play city.” Progressive Education I, no. 2 (1924): 78. 41 Kliebard, Herbert M. The struggle for the American Curriculum. 1891-1958. Boston: Routledge & Kegan Paul, 1986: 168. 42 Yeomans, Edward. “The Ojai Valley School.” Progressive Education I, no. 2 (1924): 64. 43 Morse, Lucia Burton. “Living as education.” Progressive Education I, no. 2 (1924): 68. 44 Zavitz, Edwin C. “Projects in the Moraine Park School.” Progressive Education I, no. 2 (1924): 88-91. 45 Tate, Harry L. “An evaluation of the Project Method.” The Elementary School Journal 37, no. 2 (1936): 131. 46 Lawn, Martin. “Borderless Education: Imagining a European Education Space in a Time of Brands and Networks.” In Fabricating Europe: The Making of an Educational Space, edited by António Nóvoa and Martin Lawn. Dordrecht: Kluwer, 2002: 20. Quoted in Goodman, Joyce. “Working for Change Across International Borders: the Association of Headmistresses and Education for International Citizenship.” Paedagogica Historica 43, no. 1 (2007): 167-168. 47 Brehony, Kevin J. “A New Education for a New Era: The Contribution of the Conferences of the New Education Fellowship to the Disciplinary Field of Education 1921-1938.” Paedagogica Historica 40, nos. 5 & 6 (2004): 737. 48 Unless there was a reference in the first ten issues, which I was not able to consult. 49 “The outlook tower.” The New Era 7, no. 27 (1926): 91-93. 50 Davis, Mary C. “Projects in Greek Life.” The New Era in Home and School (1930): 77-79; Lane, Robert H. “Progressive Education in a Large City System.” Ibid.: 80-82; Curtis, Nell. “Jungle Beasts – A Project for Eight-Year-Olds.” Ibid.: 85-86; Walker, Harriet B. “A Bible Project in a Secondary School.” Ibid.: 87-88; Ballow, Marion L. “Projects in World Literature.” Ibid.: 89; Barker, Hazel M. “The Romance of Exploration – A School Project.” The New Era in Home and School 14, no. 2 (1933): 52-56. 51 Snodgrass, N.S. “Three Years of the Dalton Plan in a Scottish School.” The New Era 7, no. 28 (1926): 169. 52 Ingram, Elizabeth. “A Spring Project.” The New Era in Home and School (1930): 83-84; Davies, E.D. “A Project in a Rural School.” Ibid. (1931): 27-30; Gull, H.R.F. “First Steps to Freedom. Dairy Project.” Ibid. 13, no. 5 (1932): 159; Daniell, K. “Build and Learn! An Account of an Experiment Carried Out in a Liverpool School.” Ibid. 14, no. 9 (1933) and 14, no. 10 (1933): 245-248. 53 “Dr. C. W. Kimmins and the choice of a ‘Prep’ School.” The New Era in Home and School (1930):103. 54 “Notre Ligue.” Pour l’Ère Nouvelle 6 (1923): 23. 55 “L’École Internationale.” Pour l’Ére Nouvelle 14 (1925): 21. 56 “L’École Internationale.” Pour l’Ére Nouvelle 15 (1925): 27. 57 Vidal, Jean. “La Doctrine de la ‘Nouvelle Éducation’.” Revue Pédagogique (1923): 110-121. 58 Ferrière, Adolphe. “A new method of teaching and a new school.” Revista de Pedagogía 39 (1925): 9798. 59 Bovet, Pierre. “El ‘project method’ en los Estados Unidos según Collings”. In Ferrière, Adolphe. La libertad del niño en la escuela activa. Madrid: Francisco Beltrán, 1928: 265-282. The fact that Ferrière included this monograph in a book which had as its unifying thread children’s freedom, aside from the analysis of Bovet’s critique, in which he stressed the infant’s interest as a criteria for choosing the contents of a curriculum supports my affirmation regarding the classification and labelling as ‘individualizers’ that the Swiss pedagogue made of the project method. 60 Semel, Susan F. “The City and Country School: a progressive paradigm.” In “Schools of Tomorrow”, Schools of Today, 125. 61 Decroly, Ovide and Buyse, Raymond. “Le Rêve entrevu. Une journée à ‘Park School’ (Buffalo, EtatsUnis).” Pour l’Ère Nouvelle 4 (1922): 74 and Delgoffe, J. and Dr. D. “Une École expérimentale à New33 20 York.” Pour l’Ère Nouvelle 7 (1923): 50. These articles were included by Ferrière in a brief bibliography in French about the project method. 62 Depaepe, Marc, Frank Simon, and Angelo Van Gorp. “The Canonization of Ovide Decroly as a ‘Saint’ of the New Education.” History of Education Quarterly 43, no. 2 (2003): 224-249. 63 Ivanoff, S. W. “Le système complexe de l’enseignement en Russie.” Pour l’Ère Nouvelle 41 (1928): 177-179. 64 “Une semaine d’éducation nouvelle à Paris.” Pour l’Ère Nouvelle 37 (1928): 85 and “Echos de la Semaine de l’Institut J.J. Rousseau à Paris.” Pour l’Ère Nouvelle 40 (1928): 155-156. 65 Butts, Marie. “Los centros de interés, los ‘proyectos’ y la simplificación del empleo del tiempo.” La Escuela Moderna XLI, no. 480 (1931): 390-396. 66 “Voix de différents pays.” Pour l’Ère Nouvelle 17 (1925): 39. 67 “Freedom Through Method.” The New Era 8, no. 32 (1927): 153. 68 “Les Méthodes nouvelles.” Pour l’Ère Nouvelle 32 (1927): 232. 69 Luzuriaga, Lorenzo. “La Pédagogie de l’Équipe.” Pour l’Ère Nouvelle 31 (1927): 193; “La pedagogía del equipo.” Revista de Pedagogía 69 (1927): 405 and “Spain.” The New Era 8, no. 32 (1927): 179. 70 Ferrière, Adolphe. “Chronique du Congrès.” Pour l’Ère Nouvelle 51 (1929): 223-224. 71 Brehony, Kevin J. “A New Education for a New Era,” 750. 72 All of the information gathered from the monographic issue dedicated to the project method by the publication Progressive Education was a small paragraph of the article by Bonser about its basis in the psychological principle of repetition of satisfactory experiences. Pour l’Ère Nouvelle 14 (1925): 25. In other cases he was aligned with the individualizing methods together with the Dalton plan. From Beatrice Ensor’s article all that was included was her reference to the synthetic nature of the method and the principle that ‘l’enfant est le point de départ, le centre et le but’. Pour l’Ère Nouvelle 22 (1926): 139. 73 Gebhard, Julius. “The Project Method in the Infant’s School.” The New Era in Home and School 16, no. 4 (1935): 102-105. 74 De Coster, Tom, Marc Depaepe, Frank Simon, and Angelo Van Gorp. “Dewey in Belgium: A Libation for Modernity? Some intellectual plays about his presence and possible influence, and the ways in which such research can be shaped.” In Inventing the Modern Self and John Dewey: Modernities and the Travelling of Pragmatism in Education, edited by Thomas S. Popkewitz. New York: Palgrave, 2005: 85109. 75 This could possibly be the weak point of my model of the reception in Spain of ideas from the New Education, which contemplates four stages, from the original author to the appropriation of the method by the schoolteachers. Pozo Andrés, Mª del Mar, del. “La renovación pedagógica en España (1900-1939): Etapas, características y movimientos.” In Vº Encontro Ibérico de História da Educação. Castelo Branco: Alma Azul, 2005: 121-123. 76 The pedagogical magazines studied were the following: Boletín de la Institución Libre de Enseñanza (1915-1936); Revista de Pedagogía (1922-1938); La Escuela Moderna (1915-1934); Revista de Escuelas Normales (1923-1936); El Magisterio Español (1915-1936); El Magisterio Nacional (1929-1936); Avante (1929-1936); Escuelas de España (1929-1936), Butlletí dels Mestres (1933-1938) and Cultura Española (1930-1934). 77 Tyack, David and Larry Cuban. Tinkering toward Utopia. A Century of Public School Reform. Cambridge, Mss.: Harvard University Press, 1995. 78 Archive of the Junta para Ampliación de Estudios (JAE); 103/797 and Moreno de Sosa, Juana. El “project method”. Madrid, 1922; Archive JAE, M-122. 79 Adams, John. “The Project Method.” In Modern developments in educational practice. London: University of London, 1922: 227-248. 80 Mata, Ángel R. “Un nuevo método de enseñanza: el project method.” Revista de Pedagogía 18 (1923): 206-211. 81 Aguayo, Alfredo M. “El método de proyectos.” Boletín de la Institución Libre de Enseñanza 777 (1924): 353-360. 82 Pozo Andrés, Mª del Mar, del. “La Escuela Nueva en España: Crónica y semblanza de un mito.” Historia de la Educación 22-23 (2003-2004): 344-345. 83 Rodríguez, Gerardo. “Dos aspectos de nuestra renovación pedagógica.” La Escuela Moderna XXXIII, no. 382 (1923): 481-487. 84 Wells, Margaret Elizabeth. Un programa escolar desarrollado en proyectos. Madrid: Revista de Pedagogía, 1929. 85 Método de proyectos. Madrid: La Lectura, 1925. 86 Escuelas de España. III, no. 2 (1931): 118. 21 “Un ejemplo de escuela activa.” Revista de Pedagogía 40 (1925): 178-179; 42 (1925): 269-271 and Luzuriaga, Lorenzo. Escuelas activas. Madrid: J. Cosano, 1925: 49-63. 88 For example, the periodical La Escuela Moderna published an article by Marion G. Clark as well as one by J. F. Hosic and Sara E. Chase. In both cases, reference was made to the original North American source – The Journal of Educational Methods and Brief Guide to the Project Method, respectively –, but not to the actual source of the translation. The linguistic style used in the Spanish version gives me reason to believe that the translator was Latin American, and it is entirely possible that the publication containing the material was of the same origin. In the Boletín de la Institución Libre de Enseñanza an article was published – furnishing neither an author nor a source – which was clearly not Spanish, given that the institutions mentioned were unknown in Spanish school culture. Clark, Marion G. “Dirección práctica de la enseñanza por proyectos.” La Escuela Moderna XXXV, no. 400 (1925): 7-19; Hosic, J. F. and Chase, Sara E. “Notas de Pedagogía práctica. Sección práctica. La frutería (Proyecto para el segundo grado).” La Escuela Moderna XXXVI, no. 418 (1926): 498-501 and “La escuela y la sociedad en el método de proyectos.” Boletín de la Institución Libre de Enseñanza 806 (1927): 138-143. 89 “La escuela y la sociedad en el método de proyectos,” 138 and “Sobre el «método de proyectos».” Revista de Pedagogía 64 (1927): 199. 90 Butts, Marie. “Los centros de interés, los «proyectos» y la simplificación del empleo del tiempo,” 390396. Also published in Boletín de la Institución Libre de Enseñanza 848 (1930): 353-357 and Cultura Española 91 (1933): 9-11. This last article states that the information came from the magazine Enciclopedia de Educación de Montevideo. 91 “El trabajo por grupos.” Revista de Pedagogía 56 (1926): 366. 92 Sáinz, Fernando. El método de proyectos. Madrid: Revista de Pedagogía, 1928: 66. 93 Comas, Margarita. “El método de proyectos en las escuelas urbanas.” Revista de Pedagogía 110 (1931): 63. 94 Sáinz, Fernando. “Un medio de vitalizar la escuela rural.” Revista de Pedagogía 85 (1929): 9-15 and Sáinz, Fernando. El método de proyectos en las escuelas rurales. Madrid: Revista de Pedagogía, 1931: 78. 95 Comas, Margarita. El método de proyectos en las escuelas urbanas. Madrid: Revista de Pedagogía, 1931. 96 Sáinz, Fernando. Las escuelas nuevas norteamericanas. Madrid: Revista de Pedagogía, 1928: 21. 97 Navarro Pavía, Vicente and Vicente Mengod Andrés. Desde la Escuela. El hacer escolar en la práctica. Valencia: J. Vicente Pont Ferrer, n.d. [1934?]: 163-164. 98 Resa Pascual, Severiano. El Método de Proyectos en una Escuela española. Gerona: Dalmáu Carles, Pla, 1935: 32. 99 Iglesias, Enrique. “Tópicos y realidades. El Método de Proyectos y el respeto a la personalidad del niño.” Avante 79 (1935): 18-21. 100 López Fernández, Mariano. La escuela activa y democrática. Barcelona: Imp. Elzeviriana, 1936: 157158. 101 Bayón, David and Ángel Ledesma. El Método de Proyectos. Realizaciones. Madrid: Escuelas de España, 1934: 88-89. 102 Sometimes the project was defined as ‘a well-linked chain of centres of interest’. Martí Alpera, Félix. Ensayos del método de proyectos. Madrid: Revista de Pedagogía, 1934: 10. 103 Bayón, David. “Métodos nuevos. Detractores y defensores.” Escuelas de España 8 (1934): 37. 104 “En el Seminario de Pedagogía, de Barcelona.” La Escuela Moderna XLII, no. 486 (1932): 104-107. 105 “Assaigs del mètode de projectes.” Butlletí dels Mestres 152 (1936): 187-188. 87 22