Renee Sandra LAREDO `````` 586 Jersey Avenue #2, Jersey City ````````````` New Jersey 07302 Phone: (201) 798-9530/917) 806-6920 Email: laredor@msn.com SUMMARY French native award-winning writer and translator specializing in Film and Performance who taught at universities as well as major organizations in the United States seeks position as an interpreter/ translator in the Tri-State Area. INTERPRETATION Brooklyn Academy of Music, Spring 2002 Interview of José Montalvo, French Choreographer, by The New York Times Magazine for his performance called Le Jardin Ito Ito. Translation done from French into English and vice versa. Le Jardin is homage to the diversity, cosmopolitanism of today’s Parisian’s identity. United Nations in New York, May 2002 Children’s Forum – Meeting of over 18 delegates to the Special Session of the General Assembly on Children. Interactive presentation on priority areas of outcome Documents, “A World Fit for Children.” Fitz and Co Media, New York, January 2001 Reception to present French members of the Modigliani Committee scheduled at the Carlyle Hotel on January 23rd. The Modigliani Committee was created to preserve and promote the work of the artist Amadeo Modigliani. Foremost scholars joined the Blue Ribbon Panel to safeguard, research and and authenticate the work of the artist. Interpreter into English of speeches delivered by Christian Parisot, director of the Modigliani Committee, and head of the history department at the University of Orleans and Pascale Lismonde, art historian at Radio France. French American Foundation – April 1999 Art Administration Exchange Program: Meeting between French Theater administrator and their American East Coast Colleagues. Interpreter from English to French to English Dance Theater Workshop Talk with David White, Producer The Yale Repertory Theater, Yale University Talk with Benjamin Mordechai, managing director. Lincoln Center Theater Directors Lab Talk with Anne Cattaneo, dramaturg. Julliard School Talk with Harold Stone, Director and Faculty member. La MaMa E.T.C. Interview with Ellen Stewart, director. Cannes International Film Festival, May 1987 La Quinzaine des Realisateurs, invited American Directors Such as Jim Jarmush who was in the competition with Down By Law. Interpreted interviews for the French Press. Interpreter, Deauville American Film Festival, Sept. 1989 Interpreter for the actor Ben Gazzarra. TRANSLATION MIRAMAX FILMS, New York, January 2001 Translation of a film script from French into English – Julienne et son Amour (Julienne and her Lover),a Jean Renoir script written for Jeanne Moreau. Miramax Acquisitions& Co-Productions bought the rights and wanted an English version to present to producers Lincoln Center Festival – N.Y.C December 1999 Translator for les Colporteurs, a French based Circus Company Which performed during the Festival in NYC. Translation of Press Kits and Brochures. New York Public Library - 1998 Translation of President’s mail to Paris from English into French 8 Bond Studios - 1998 Translation of advertising brochures NY Habitat Contracts TEACHING EXPERIENCE French Instructor BNP Paribas, New York, 2005 to Present Teach French to advanced level Bankers, using French films Such as Francois Truffaut’s Jules et Jim as well Moliere’s plays L’Avare and Les Fourberies de Scapin. Public Speaking Adjunct Instructor St John’s University, Queens, 2001 to Present Department of Speech, Communication Sciences and Theater Teach the Art of Public Speaking in a workshop format using Techniques to improve projection, diction as well as stage presence. Usage of famous speakers’ videos: M. L. King, J. F. K. etc., to demonstrate, principles of public speaking in action. Theater Workshop Instructor St John’s University, Queens, Summer 2005 Department of Speech, Communication Sciences and Theater Taught as an acting workshop. The students produced & performed a montage of scenes extracted from films including When Harry Met Sally, Pulp Fiction, Thelma and Louise, Annie Hall and Carlito’s Way. Hamlet’s monologue was done as a chorus line. Writing for Business Adjunct Instructor New Jersey City University, Jersey City, Fall 2005 English Department Taught the students how to create a folder that will represent their own company. The folder includes the company logo, a business proposal addressed to financial institutions, as well as a press release and an invitation for the launching of the product or service. Children’s Literature Adjunct Instructor New Jersey City University, Jersey City Fall 2003 English Department Taught as a literature not a writing method. This course deals with genre including myth, fairy tale, modern fantasy, poetry and more. The objective was to familiarize students with the different types of stories that come under the umbrella of “Children’s Literature” and to look at the multi-layered impact such works have on the reader (verbal and non-verbal). College Writing Adjunct Instructor New Jersey City University, Jersey City, Fall 2002 English Department Taught by using reading assignment to improve Students’ writing skills. Used text as well as video of the epic Odysseus. The aim of the course is to write essays while refining technical skills. Survey of Dramatic Literature From 1620 Adjunct Instructor New Jersey City University, Jersey City, Fall 2001 English Department A survey of dramatic Literature, starting from the Greek Tragedy as defined by Aristotle to the beginning of the 17th Century. The course has a double goal, to understand the development of drama as literature as well as Performance. History of Drama and Theater Teaching Assistant to John Bell New York University, New York, Fall 1999 English Department The course covered developments in European drama from Greek tragedy to 19th century drama. The goal is to understand theater as dramatic tradition, but also as a way it reflects the culture of its community. Taught Jean Racine’s Phaedra and showed a video of the play. MAJOR WRITING PROJECTS Publications Book: Fred Astaire Flying in the Sky, Ed. Carnot - Present “The book chronicling the life of Fred Astaire is written in a cinematic flashback form from the point of view of those of us who today are profoundly influenced by the social and technical aspects of Fred Astaire’s filmed musicals. Fred Astaire, Flying in the Sky is unique not only because it is one of the few French language books to treat the subject of the social importance of Fred Astaire’s filmed musicals, but because it is one of the few books in any language to treat Fred Astaire’s work from this perspective.” Book outlined by Christopher Stanley.The Book reviews film including, Top Hat, Swing Time, Shall We Dance, Royal Wedding, Funny Face, Daddy Long Legs e.t.c. Articles: Western European Stages, The Graduate Center of The City University of New York publication – Spring 2002 P15 Interview with Alain Crombecque, director of the Festival D’Automne in Paris. “The festival has existed for thirty years and was created by Michel Guy, a former Minister of Culture in 1972. The Festival’s original mission was to be multi-disciplinary. It is not exclusively a theater festival; it also includes dance, opera and music. It is a festival that focuses on Modernity. It is an important festival that plays a role as a continuous bridge between the United States and France. I’m speaking specifically of New York artists who have come to the festival, such as Merce Cunningham, Meredith Monk, John Cage, but also Balanchine and the New York City Ballet.” P23 Interview with Jose Montalvo , Choreographer & Director of the Theatre National de Chaillot in Paris. Jose Montalvo came to the Brooklyn Academy of Music to present his dance called le Jardin Ito Ito. “Ito Ito is a wink to Max Ersnt, because the piece is conceptualized as a collage, and max Ernst defined the collage as one of the instruments that helps gather the maximum of happiness in any epoch. Choreographic writing resonates with what has become of Paris and the Isle de France.it is so to speak, a big cosmopolitan and multicultural opening, and what I am trying to show is that the different migrations which are totally part of France are enriching it, and transforming its identity. That provides a new springboard for an incredible new world of imagination. That is why I have created this fable, this choreographic fairy tale, to show that the new French identity is like a collage, un Jardin Ito Ito.” Slavic and East European Performance, Drama, Theater, Film The Graduate Center of The City University of New York, Spring 2002 P53 Kristian Lupa Directs Thomas Bernhard’s Extinction: An interview.Sandra Laredo Sandra Laredo interviewed Krystian Lupa in January 2002 in Paris, where Lupa was working on his production of Thomas Bernhards’s Extinction as part of the Festival d’Automne. The interview was multilingual, with Laredo’s questions in French and Lupa’s responses in Polish, translated by an interpreter. The English translation is by Sandra Laredo and Kurt Taroff. Play Writing Misdirection Play translated by Sandra Laredo and Kurt Taroff from the French version of Fausse Piste into the English version titled Misdirection. The play was produced under the direction of Michel Vinaver, playwright and director of the Theater Department at La Sorbonne-Paris VIII. He Developed an original writing method that he put into practice during the Avignon Theater Festival in July 1989. Glenn Loney, theater critic, reviewed it as being an absurdist play that reminded him of Waiting for Godot. The play was performed and Directed by Edmund Lingan at A Taste of Art in May 2004. It was presented and directed by Sandra Laredo at The Players Club in NYC in May 2005 Nagasaki-Yamamoto A Noh play written as a transposition of an ancient Japanese story into another one taking place in Manhattan. Kimiko is a sort of modern Geisha selling her services to businessmen. Caught in the journey of bad karma, she loses her soul until Nagasaki-Yamamoto, a wealthy modern Samurai in search of a good cause saves her. It is a redemption story stylized as a Noh Play. It will involve a Chorus that will produce musical sounds, as expression of the characters’ moods. Dream Blues Script adapted from Les Petites Soeurs du Blues, a short story Written by Sandra Laredo. The film is waiting to be produced Dream Blues started as a 10 page story and was developed as a featured musical film of 120 pages. The script was developed during a screenwriting course at U.C.L.A. The film explores the Dream versus Reality theme. French Special Film treatment developed into a screenplay. Comedy featuring the adventures of naïve French women lost in America in search for love. The film explores the Dream Versus Reality theme. Short Stories: The Phantom of St Germain, Takes place in the Borough of St Germain des Pres in Paris. Sciences fiction story that explores the theme of a poetic world versus a non-poetic one. The Angel of the East Village, Takes place in the part of New York that used to be called Alphabet City. It depicts a character lost in the maze of his own mind as a result of too much of whatever you could think of. PERFORMING ARTS EXPERIENCE Choreography: La MaMa e.t.c. New York - March-April 2000 Choreography for Circle, a play directed by Virlana Tzack and the Yara Art Group. Circle was written in collaboration with a group of artists and composers from Mongolia. Those artists emerge from the tradition of throat singing. Circle is inspired by an old legend. Before a wedding ceremony, the shaman plays drums to invite ancestral spirits to help him decide if the union is a good one. The performance takes place during a wedding ceremony. The party falls apart when the spirit of an unhappy woman comes to haunt the groom. Dances are choreographed by a group of seven young maids of honor who are chasing the evil spirit. The choreography evolves around the fight between ghosts and humans. U.C.L.A – Dance Department, Los Angeles 1999 Choreography of a dance based on the music of Peter Gabriel’s The Last Temptation of Christ. The dance was performed in the program Work in Progress that presented new choreographers. Directing; New York University – Tisch School of the Arts – New York, 1999 Directed What Did he See, a Richard Foreman play performed in the context of a directing course taught by Richard Schechner in the department of Performance Studies. Un Si Danse – Paris - 1989 to 1991 Director and choreographer of corporate events. Performances of A ballet and a flamenco dance for Lancôme; Twist and Rock n’ Roll for Spontex, and a Samba for the Champagne Trouillard. Acting; Films Killing Zoe, directed by Rogers Avary, in Los Angeles, 1994 Film produced By Quentin Tarantino & Samuel Haddida, as a Franco-American co-production Shot in Los Angeles and performed in French. Part: A bank teller The film was presented in Cannes’ Film Festival in May 1994 Danton, directed by Andrzej Wajda in Paris, 1983 The main actor was Gerard Depardieu. Part: A witness La Città Delle Donne, directed by Federico Fellini in Rome, 1980 Fellini directed Marcello Mastroianni as the only man lost in an international convention of feminists. Part: A feminist Plays The King of Fuh, directed by David Copeland in NYC, June 2006 Written by brute Force and performed at The Players Club. Misdirection directed by Sandra Laredo in NYC, May 2005 Written by Sandra Laredo and performed at The Players Club Dr Faustus directed by Ludwig Flashen in Paris, Spring 1990 Marlowe’s play was performed with Grotowski’s method. Part: Mephistopheles The Madwomen of Chaillot, directed by E. Depardieu in Paris, 1987 Jean Giraudoux’ play was performed in Bougival in 1987. Six Characters in Search of an Author, directed by W Philips, 1980 At The Stage Group Workshop in San Francisco. Observing: Theatre National du Chatelet, Paris 1990 Observed the directing process of The Black Rider by Bob Wilson Analyzed the elements of directing as well as stage ones such as lighting and set designing. Presentation of a paper on the topic at La Sorbonne in Paris. Theatre National de Chaillot, Paris 1989 Observed the directing of Macbeth by Matthias Langhoff Analyzed the elements of directing as well as as use of original text and mise-en-scene. Matthias Langhoff directed the play as a collage of Art Brut. Lecture at La Sorbonne In Paris. FELLOWSHIPS & AWARDS Title V, NJCU, Jersey City, Fall 2001 Award Granted by New Jersey City University’s Office of Grants And Sponsored Programs for the proposal “Creating an E-Book: Dances in American Films.” La Fondation Lavoisier, Paris, 1996 to 1999 Study Abroad Fellowship, La Formation des Francais a L’etranger, from the Ministry of Foreign Affairs Paris, 1996-1999. L’aide à l’Ecriture, Paris, 1995 Writing Award from the National Center of the Book, Ministry of Culture, Paris, 1995. ACADEMIC POSITIONS Visiting Scholar at NYU Tisch School of the Arts, 1996 to 1998 The department of Performance Studies extended the privilege Of a Visiting Scholar position which allowed me to consult members of the school’s faculty and participate as an auditor in their classes, as well as have library privileges. Lecture: Fred Astaire in the American Musical of the 30’s, October 1998 Visiting Scholar at UCLA, Dance and Film department, 1992 to 1993 Residency for the Pursuit of Independent Research on Fred Astaire in the American Film Musicals. Tenure during which I offered lectures and workshops to students and faculty members. Research & Professional Development Opera Institute, Summer 2005 The Metropolitan Opera Guild The guild appointed me to create a method on teaching how to write an opera libretto, in the context of an Opera Institute. Director, NYU, Tisch School of the Arts, New York, Spring 1997 Participated in a Workshop titled Redirecting the Classics The workshop was conducted by Richard Shechner, in the department of Performance Studies at Tisch School of the Arts. I directed a scene from Ibsen’s A Doll House. PROFESSIONAL AFFILIATIONS Member of the Players Club in New York City Member of the Metropolitan Opera Guild Member of the Writers Guild EDUCATION Ph.D. Candidate in Film & Theater Studies, La Sorbonne–Paris I Doctorat Nouveau, directed by Christian Viviani at Paris I, M.Phil in Theatre Studies, La Sorbonne–Paris VIII, April 1992 Diplôme d’Etudes Approfondies, directed by Michel Bernard M.Phil in International Economics, La Sorbonne–Paris I, Diplôme d’Etudes Approfondies, directed by Jean Louis Guglielmi. Received with High Honors. LANGUAGES French (native), Spanish.