1. in despite of me above at the balcony they are striking and she

advertisement
Recently
1.
in despite of me
above at the balcony they are striking
and she, the little one, is running with hers 15 kilos
in despite of me, again.
black circles under my eyes, heart beating,
white face:
about desert I am thinking.
meni u inat
iznad na balkonu lupaju,
a mala trči sa svih svojih 15 kilograma
ponovno meni u inat.
podočnjaci, srce lupa,
lice bijelo,
mislim na desert.
2.
I didn't care to get up from bed
that day and as I know I can't make
the night falls I caught it in the moment and froze it.
my sight was entice by the sky
on the green cypresses tops,
and between them up to the right – above on the window-pane fractured white line was
I count, at the size of a nail - track of an airplane.
nije mi se dalo ustati iz kreveta
toga dana, a kako znam da
ne mogu učiniti da padne noć
uhvatila sam je u trenu I zamrznula.
nebo mi je privuklo pogled
na vrhove zelenih čempresa,
a među njima desno gore – iznad o prozorsko staklo prelomila se bijela crta izračunala sam, veličine nokta- trag aviona.
3.
recently I read about clones
and I am disgusted at them.
it's not that I am limited and I don't believe
in scientific progress,
in scientific revolutions and innovations,
it's not that I'm not afraid of rising in the working force
neither I am thinking of nuclear war;
but I am afraid, really afraid.
I shouldn't wish another you, her or - me.
me.
nedavno sam čitala o klonovima
I zgadili su mi se.
nije da sam ograničena I dfa ne vjerujem
u znanstverni napredak
u znanstvene revolucije I inovacije
nije da strahujem od poskupljenja radne snage
niti mislim na nuklearni rat,
ali da me strah strah me.
ne bih poželjela još jednog tebe, nju ili sebe.
sebe.
4.
at first I used
heavy, halfround
gray type-writer.
It had big letters.
then as a gift from
aunt M I receive
type-writer
with German letters.
Soon, I stopped used it
cause I didn't want to be heard while I am writing
(still it's the most intimate thing I do)
so I was remembering in bus,
sketching as passing by,
finishing
with belly on my bed.
Poems and translation by Tijana Vukić
Download