DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN
GENERAL TERMS OF BUSINESS
DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN shall make every effort to complete service(s) by the agreed date but shall not be responsible for
delays in completion caused by events beyond DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN's control.
The due dates for payment of fees and costs shall be the date(s) specified in the acknowledgement of the assignment. Any payments for fees or costs not
received by DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN within 10 days of the due date will be deemed late and shall be subject to a 5 % per
month late charge. Client agrees to be responsible for DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN's costs in collecting late payments due from
Client, including reasonable attorneys' fees.
If Client cancels or withdraws any portion of the commissioned service(s) prior to DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN's completion of
the service(s), then, in consideration of DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN's scheduling and/or performing said service(s) Client shall
pay DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN the portion of the agreed fee represented by the percentage of total service(s) performed, but
in any event not less than 70 % of said fee.
Additional fees shall be payable, to be calculated as provided below, in the event the following additional services are required: (a) investigation, inquiry, or
research beyond that normal to a routine translation is required because of ambiguities in the item(s) to be translated; (b) additional services are required
because Client makes changes in the item(s) to be translated after the acceptance of the respective assignment; and (c) DR. THORMANN BUSINESS
ENGLISH AND GERMAN is requested to make changes in the translation after delivery of the translation, because of Client's preferences as to style or
vocabulary, and such changes are not required for accuracy.
Client shall reimburse DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN for necessary out-of-pocket expenses incurred by DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN that are not a normal part of routine translation procedure, such as overnight document delivery service requested by
Client, long distance telephone and telefax expenses to clarify document ambiguity, etc.
Upon receipt of the translation from DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN, Client shall promptly review it, and within 14 days after receipt
shall notify DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN of any requested corrections or changes. DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND
GERMAN shall correct, at no cost to Client, any errors made by DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN.
All knowledge and information expressly identified by Client in writing as confidential which DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN acquires during the work for the execution of the respective assignment regarding the business and products of Client shall be maintained in confidentiality by
DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN and, except as expressly authorized by Client in writing, shall not be disclosed or published by DR.
THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN and shall not be authorized by DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN to be divulged
or published by others. Confidential information for purposes of this paragraph shall not include a.) information which is or becomes available to the general
public, provided the disclosure of such information did not result from a breach by DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN hereof;
b.) terminological glossary entries compiled by DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN in the course of DR. THORMANN BUSINESS
ENGLISH AND GERMAN's performance of the translation service(s) under the respective assignment; provided, however, that Client and DR. THORMANN
BUSINESS ENGLISH AND GERMAN may agree in writing that, upon payment by Client to DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN of an
agreed-upon fee, such terminological glossary entries shall be the property of Client and shall be covered by the confidentiality provisions hereof.
Upon Client's completion of all payments provided herein, the translation of the item(s) described in the assignment and the respective acknowledgement
shall be the property of Client. DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN has no obligation to take any steps to protect any copyright, trademark or other right of Client with respect to the translation, except as may be expressly otherwise provided in the assignment or order. Notwithstanding the
foregoing, DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN shall have the right to retain file copies of the item(s) to be translated and of the
translation, subject to the provisions regarding confidentiality.
Client agrees to indemnify and hold DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN harmless from any and all losses, claims, damages, expenses
or liabilities (including reasonable attorneys' fees) which DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN may incur based on information, representations, reports, data or product specifications furnished, prepared or approved by Client for use by DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN
in the work performed under the translation assignment or assignment for other services.
DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN shall have no responsibility whatever as to any changes in the translation made by persons other
than DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN.
Any assignment and any resolving disputes shall be governed by the laws of Germany.
DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN does not assume any responsibility or liability, whether based on warranty, contract, agreement,
negligence, strict liability, product liability or otherwise, and DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN makes not warranty, expressed or
implied, with regard to the correctness of the contents and information provided on this website.
Access to and use of this site is subject to the following terms and conditions and the laws of Germany.
General restrictions
It is prohibited to copy, reproduce, distribute, reuse, publish, retransmit, adapt, frame, post, upload, modify, broadcast or distribute any of this site content in
any way, including for any public or commercial purpose whatsoever, without our prior written permission. You may not send any material to this site which
is unlawful, harmful (including any virus), obscene, threatening, libellous, defamatory, inflammatory, pornographic, indecent or profane or which might
constitute or encourage a violation of any law. DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN may review, edit or delete materials you or others
send to this site, but are not obligated to do so.
Waiver
DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN try to make the site and its contents reliable, but inaccuracies may occur. Therefore, regardless of
any other provision set forth on this site or in these terms, to the fullest extent permitted by law, we and our related parties disclaim all warranties regarding
the site and shall not be liable or responsible for any damages due to statements, errors or omissions in the site, content infringing any third party's rights,
viruses that may be transmitted to your computer, linking to any other site or its nature or contents or any other matter regarding this site and the respective
use thereof.
Intellectual property
We -and our vicarious agents - own or license from third parties all site content. All site content is and remains the sole property of DR. THORMANN
BUSINESS ENGLISH AND GERMAN and is protected under all relevant copyright, trademark and other applicable laws. Nothing on this site should be
construed as granting any license or rights to use or distribute any site content without our express written consent or of the other applicable c ontent owner.
Changes
Please note that we may change information on this site and/or these terms at any time without notice.
Download

DR. THORMANN BUSINESS ENGLISH AND GERMAN

get an essay or any other
homework writing help
for a fair price!
check it here!