to Full CV of Miriam Julissa Bravo Seminario

advertisement
Translator
Julissa Bravo Seminario
Miraflores
Lima 18
Telephone: 4018974
Mobile: 993303466
E-mail: mirijubse@yahoo.com
Graduated from Universidad Ricardo Palma and Ordinary Member of Peruvian Certified Translators
Association, CTP No 0223. I have high analytical capacity, rapidity and punctuality. I have a high level of
responsibility and commitment.
My objectives are continue developing myself as professional, to be part of a company, full time, to
which I can demonstrate all my skills, to work as a freelancer in long term projects or for a company
constantly.
Work experience:
Assistant of Translation and Interpreting Management
ICPNA
Miraflores, Lima, Perú
March 2013 – April 2014
Replacement due to vacations of the assistant translating several internal and external documents,
making certified translations, etc.
Freelance Translator
Several Companies
At home, Lima, Perú
October 2013 – until date
Translation of several documents for companies like Enlace Traducciones, Aggrebind project, certified
translations, etc.
Assistant of Translation and Interpreting Management
ICPNA
Miraflores, Lima, Peru
November 2013 – January 2014
Replacement due to vacations of the assistant translating several internal and external documents,
making certified translations, etc.
Translator
BILINGUAL LANGUAGE SERVICES
San Isidro, Lima, Peru
March 2012 – September 2013
Translator of different documents of mining, finances, education, etc, from English to Spanish and
vice versa.
Assistant of the Translation and Interpreting Management
ICPNA
Miraflores, Lima, Peru
October 2012 – November 2012
Replacement because vacations of the assistant translating several internal and external, making
certified translations, etc.
Freelance Translator
Several Companies
At Home, Lima, Peru
July 2010 – until date
Translation of several documents for companies like Amrop (consulting company), Minera Anglo
American (mining company), Agencia de Traducciones Global Trads (translation agency), Ausenco
(consulting company), Michelin, Minera Exploraciones Collasuyo (mining company), Pharmagen,
Euroidiomas, etc. and also certifies translations of certificates, diplomas, ministerial resolutions,
contracts, etc. for different natural people from English to Spanish, Spanish to English and French to
Spanish.
Senior Translator
Agencia de Traducciones Euroidiomas SAC
Miraflores, Lima, Peru
August 2009 –June 2010
Translator for the project to translate documentation of gas liquefaction plant (Peru LNG) from
English to Spanish. Translation of mechanic, computer, electronic engineering manuals, etc. from
English to Spanish. Other translations for CBI and Petrobras.
Freelance Translator
Several Companies
At Home, Lima, Perú
2008 - 2009
Translation of several documents for companies like GDF Suez Energy Peru SA, CDGM Consultores y
Asesores S.A.C (consulting company), PGM Servicios de Logística (logistic services), Law firm of
Alvaro J Carol, International Links Translations, Instituto Cuanto, VIDITEK SAC, FAO-PERU, etc
from english to spanish and viceversa.
Translator
WEB GD EIRL COMPANY
Miraflores, Lima, Peru
September – November 2008
Translation project - PRO ANI System (PETROBRAS-USA Transnational Company) from Spanish to
English.
Freelance Translator
Several Companies
At Home, Lima, Peru
January 2006 – August
2008
Translation of several documents for companies like Galamedic EIRL, Neurotech, etc. from English to
Spanish, Spanish to English.
Translator
(Peruvian Air Force)
SEMAN-PERU
Barranco, Lima, Perú
March 2001 –February 2007
Responsible for translating non routine work cards, international aeronautical standards, aeronautical
engineering manuals, bilingual letters writing, ISOs translation, written procedures for the FAA, etc for
the Maintenance Management and the Quality Assurance Management.
Additional Information:
Translator Certified by the Peruvian Certified Translators Association
Certifies translations of all kind of documents.
Educational Background:
Universidad Ricardo Palma
Faculty of Modern Languages – Translation and Interpreting Career
Languages
Advanced English and intermediate French.
Computer Knowledge
Microsoft Office; Translation memories: SDLX, Trados 2006-2007, Wordfast; etc.
References:
At request.
Lima, Peru
1994-1999
Download