Global_Englishes_handbook_2013-14

advertisement
Global Englishes
Semester 1, 2013-14
LASC10056 and LASC11079
Course organiser: Dr Claire Cowie
claire.cowie@ed.ac.uk
Office 1.11a DSB
Extension 508392
Venues and Times:
Tues 9:00-10:50am
Thurs 10-10:50am
DSB 3.10/3.11
DSB 3.10/3.11
Office hour for Global Englishes:
Wednesdays 12:00-1pm
Or email me for an appointment.
What’s this course about?
This course not only describes varieties of English outside of Britain, but also provides
theories for their structure and development. Thus we pay attention to the linguistic structure
of these varieties, but also to the radically different socio-historical contexts which have given
rise to Contact Englishes:.
The course has four main strands:




The demand for and the teaching of English as a “foreign language”; the varieties of
English selected for this purpose; and language attitudes among teachers and learners
World Englishes or “L2” varieties in Asia and Africa; their histories of colonisation;
acquisition through education; grammatical and phonological features of L2 varieties;
substrate influence; development of local norms; local variation
The social and historical settings that give rise to pidgin and creole varieties; debates
about the role of substrate languages versus “universal” creole features; the use of
standard English in creole settings; and post-creole continua.
The most recent forms of English found in immigrant or diaspora communities in North
America and the UK
What will I learn?
On successful completion of this module, students will be able to:






Show understanding of the current challenges and choices that face English speakers
and learners in different countries
Describe and critique the main issues and debates over the emergence of
extraterritorial Englishes
Show understanding of the histories and social contexts that have given rise to contact
Englishes
Discriminate between and define key terms in the field
Demonstrate familiarity with quantitative approaches to the study of variation in
Contact Englishes
Demonstrate familiarity with research methods to investigating attitudes towards
Contact Englishes
1

Demonstrate familiarity with the ways that these varieties and attitudes towards them
are represented in a range of media
How is teaching organised?
Each week consists of 2 hours of seminar style sessions and a more practical one hour
workshop session. Students are expected to keep up with the key readings for the seminars,
and encouraged to explore some of the recommended reading, links and films. In weeks
where timetabling permits I will arrange to see MSc students separately, but in many sessions
we will find that it is useful to have a mix of international students and UK students.
You will find the following on Learn:

This handbook and bibliography in an easier to use format!

Powerpoint slides for the seminars which will appear on Learn the previous day, so
that you can print them out if you would like a paper copy with you. I encourage you
to annotate the presentation on a laptop or similar in class. Please bear in mind that
the version you may download on Learn before the lecture may be a DRAFT version
(i.e. there may be some bits missing), but the final version used in the seminar will be
uploaded to Learn after the seminar

Follow-up material to workshop sessions

Discussions:
I will prompt you to send questions related to seminars and workshops.
All questions related to the content of assessments will be directed to Discussions on
Learn. This is so that everyone can benefit from guidance, discussion and debate.
You can of course also discuss your approach to assessments with me in my office
hour.

PDFs
Where possible I will also place papers, chapters and other materials on Learn. Bear
in mind that documents can be subject to copyright restrictions and that data can be
subject to confidentiality agreements.
Textbooks
The key readings for each week are the most important, and I am likely to have referred to the
background material in class. I can recommend the following textbooks:
Seargeant, Philip (2012). Exploring World Englishes: Language in a Global Context.
Routledge Introductions to Applied Linguistics. Abingdon: Routledge.
Mesthrie, Rajend and Rakesh M. Bhatt (2008) World Englishes: The Study of New Linguistic
Varieties. Cambridge: Cambridge University Press.
Many World Englishes textbooks are very descriptive – these offer somewhat more
theoretical discussion. There are other very good textbooks which are more suitable for prehonours:
2
Schneider, Edgar W. (2011) English Around the World: An Introduction. Cambridge: CUP
Jenkins, Jennifer (2003) World Englishes: a resource book for students. London: Routledge
The Bibliography is very long and is not a list of required reading! Any references that I use
in class will appear in the Bibliography (which will be updated continuously and reloaded to
Learn). It’s also intended as a helpful resource for you to trawl through when you are looking
for reading for assessments.
Assessment
The first assessment is a short essay (1500 words) which is primarily a literature review. The
second assessment (2500 words) is a project which requires you to analyse primary data. The
two assessments are explicitly linked so that the first formative assessment can inform your
data project. The first assessment is due in week 7 and returned at the end of week 10.
First assessment (worth 30%):
Short essay on set topics (1500 words). Topics will be issued by the beginning of week 3.
Due: 12 noon Thursday 31st October 2013
Second assessment (worth 70%):
A longer essay of 2500 words which contains an empirical component (e.g. data analysis,
survey or critical reading of text/film). Topics will be issued by the beginning of week 3.
Due: Thursday 12th December 12 noon
Programme
Week 1
English as a Global Language
Topics:
What does it mean to be a “Global Language”?
How many people speak English?
The real and symbolic capital of English
The politics of English as a Global Language
Modelling English as a Global Language
Key Reading:
Graddol, David (2006) English Next: Why global English may mean the end of ‘English as a
foreign language’?. British Council. Part 2.2. pp81-102 Learning English
www.britishcouncil.org/learning-research-englishnext.htm
Pennycook A. D. (2003) Global Englishes, rip slyme, and performativity. Journal of
Sociolinguistics 7/4: 513-33.
Recommended Reading:
Davies, A., Hamp‐Lyons, L., & Kemp, C. (2003). Whose norms? International proficiency
tests in English. World Englishes, 22(4), 571-584.
3
Mesthrie, Rajend and Rakesh M. Bhatt (2008) World Englishes: The Study of New Linguistic
Varieties. Cambridge: Cambridge University Press. Chapter 1.
Phillipson, R. (1998). Globalizing English: Are linguistic human rights an alternative to
linguistic imperialism?. Language Sciences, 20(1), 101-112.
Seargeant, Philip (2012). Exploring World Englishes: Language in a Global Context.
Routledge Introductions to Applied Linguistics. Abingdon: Routledge.Chapters 12
and 13
Seargeant, Philip and Erling, Elizabeth (2011). The discourse of English as a language for
international development: policy assumptions and practical challenges. In: Coleman,
Hywel ed. Dreams and Realities: Developing Countries and the English Language.
London: British Council, pp. 248- 267.
Week 2 English as a Foreign Language (EFL)
Topics:
Learners’ attitudes to varieties of English
The target variety for learners of English as a foreign language
English Learning and Identity
Intelligibility
Native speaker attitudes to non-native speaker accents
Workshop:
Conducting a survey of attitudes towards varieties of English
Interview with an English learner in your class
Key Readings:
Erling, Elizabeth J. (2002) ’I learn English since ten years’: The Global English debate and
the German university classroom’ English Today 18/2: 8-13
Jenkins, Jennifer (2007) English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: OUP.
Chapter 6 [copy of ch 6 on ereserve; good to read chapter 1 as well if you can get the
book from the library.]
Recommended Reading:
Chiba, R. H Matsuura and A. Yamamoto (1995) ‘Japanese attitudes towards English accents’.
World Englishes 14/1: 77-86
Dalton-Puffer, Kaltenboeck and Smit (1997) ‘Learner attitudes and L2 pronunciation in
Austria’. World Englishes 16/1
Deterding, David and Andy Kirkpatrick (2006) Emerging South-East Asian Englishes
and intelligibility. World Englishes 25: 391-409.
Hu, Xiaoqiong (2004) Why China English should stand alongside British, American and the
other World Englishes. English Today 20:26-33
Kang, O., & Rubin, D.L. (2009). Reverse linguistic stereotyping: Measuring the effect of
listener expectations on speech evaluation. Journal of Language and Social
Psychology, 28:4, 441-456.
Kubota, Ryuko (1998) ‘Ideologies of English in Japan’ in World Englishes 17:3
Lindemann, Stephanie (2011) Who’s “unintelligible”? The perceiver’s role. Issues in Applied
Linguistics 18(2) 223-232.
4
Lindemann, Stephanie (2005) Who speaks 'broken English'? US undergraduates'
perceptions of non-native English. International Journal of Applied
Linguistics 15(2), 187-212
Lindemann, Stephanie (2003) Koreans, Chinese, or Indians? Attitudes and ideologies
about non-native English speakers in the United States. Journal of
Sociolinguistics 7(3), 348-364.
Munro, M. J. and Derwing, T. M. (1995), Foreign Accent, Comprehensibility, and
Intelligibility in the Speech of Second Language Learners. Language
Learning, 45: 73–97.
Seargeant, Philip (2012). Exploring World Englishes: Language in a Global Context.
Routledge Introductions to Applied Linguistics. Abingdon: Routledge.Chapter 4
Zhang, Wei & Lijuan Ding (2011) A preliminary study on Chinese EFL learners’ attitude
towards their accent. ICPhS XVII Hong Kong
Week 3 The English as a Lingua Franca movement
Topics:
The Kachru and Quirk debate in English Today
What is ELF?
Misunderstandings of ELF
The practicalities of teaching ELF
Evidence for what speakers do when using ELF
Workshop:
Using corpora to explore ELF
Key readings:
Jenkins, Jennifer (2002) ‘A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation
syllabus for English as an International Language’ Applied Linguistics 23/1: 83-103.
Seidlhofer, B. (2005) ‘English as a Lingua Franca’. ELT Journal 59/4:339-41.
Recommended reading:
Breiteneder, Angelika (2009) English as a lingua franca in Europe: an empirical perspective.
World Englishes 28:2. 356-269
Dewey, Martin and Alessio Cogo (2012) Analysing English as a Lingua Franca: A Corpusdriven Investigation. Continuum
Kachru, Braj B (1991) ‘Liberation linguistics and the Quirk concern’ English Today 25 [on
Learn]
Prodromou, Luke (2008) English as a Lingua Franca: A Corpus-based Analysis. Continuum
Quirk. R. (1990) Language varieties and standard language. English Today 21: 3-10 [on
Learn]
Seargeant, Philip (2012). Exploring World Englishes: Language in a Global Context.
Routledge Introductions to Applied Linguistics. Abingdon: Routledge.Chapters 6 and
7
5
Week 4 World English and pidgins/creoles: histories and contexts
Topics:
Norm development in World Englishes
Schneider’s model of the development of New Englishes
The acquisition of English through mass education
Education and World Englishes today
Attitudes towards varieties of English in postcolonial contexts
Workshop:
Prescriptivism in Singapore
Key Reading:
Bamgbose, Ayo (1998) ‘Torn between the norms: innovations in World Englishes’. World
Englishes 17/1: 1-14
Schneider, E. W. (2003) The dynamics of New Englishes: from identity construction to
dialect birth. Language 79/2: 233- 81
Background Reading:
Graddol, David (2010) English Next India: The future of English in India. British Council.
www.britishcouncil.org/learning-research-englishnext.htm
Brutt-Griffler, Janina (2002) World English: A study of its Development. Clevedon:
Multilingual Matters. Chapters 3 and 4
Mesthrie and Bhatt (2008) Chapter 1.
Mufwene, Salikoko (2001) The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge
University Press
Schneider, E.W. (2006) Postcolonial Englishes. Cambridge: CUP.
Igboanusi, H. (2008) Empowering Nigerian Pidgin: a challenge for status planning?, World
Englishes, Vol. 27, No. 1, pp. 68-82
Rubdy, Rani (2001) Creative destruction: Singapore’s Speak Good English Movement. World
Englishes 20:3. 341-355
Tsui, Amy B. M. and David Bunton (2003) The discourse and attitudes of English language
teachers in Hong Kong. World Englishes 19/3: 287-303
Week 5 The grammatical features of contact varieties and their explanation
Topics:
Substrate influence and universals in creolistics
Substrate influence and universals in World Englishes
Aspect in Singlish
The progressive in Indian English
Workshop:
Copula deletion in Singlish
Key reading:
Sharma, Devyani (2009) “Typological diversity in New Englishes, English World-Wide,
Volume 30, Number 2, 2009 , pp. 170-195
6
Williams, Jessica. (1987) ‘Non-native varieties of English: a special case of language
acquisition’. English World-Wide 8:2
Recommended reading:
Ansaldo, U. 2004. The evolution of Singapore English: Finding the matrix. In L. Lim (ed.).
Singapore English: A grammatical description. Varieties of English Around the
World G33. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 127-149.
Bao, Z. (2005) The aspectual system of Singapore English and the systemic substratist
explanation. Journal of Linguistics 41: 237-67.
Filppula, Marko, Juhani Klemola & Heli Paulasto “Vernacular Universals and Language
Contacts: An Overview” in Filppula, Marko, Juhani Klemola & Heli Paulasto (eds.)
(2009) Vernacular universals and language contacts: Evidence from varieties of
English and beyond. New York & London: Routledge.
Mesthrie and Bhatt (2008) Chapter 6.
Meyerhoff, Miriam 2008. Bequia (is/Ø) sweet: Syntactic variation in a lesser-known variety
of Caribbean English. English Today 93, 24. 31-37
Platt, J.T (1975) The Singapore English speech continuum and its basilect ‘Singlish’ as a
creoloid. Anthropological Linguistics 17: 363-74
Platt, John T., Weber, Heidi and Mian Lian Ho (1984) The New Englishes. London:
Routledge and Kegan Paul.
Week 6 Work on assessment 1
Week 7 The grammatical features of contact varieties and their explanation
Topics:
Copula deletion in Singlish
Copula deletion in Creoles
Are Creoles and World Englishes really different?
Article deletion
Discourse features of World Englishes
Workshop:
Article deletion
Key reading:
Sharma, D (2005) Language Transfer and Discourse Universals in Indian English article use.
Studies in Second Language Acquisition 27: 535-566
Lange, Claudia (2007) Focus marking in Indian English. English World Wide 28:1. 89-118
Recommended reading:
Sand, A. (2004) Shared morpho-syntactic features in contact varieties of English: article use.
World Englishes 23: 281-98.
Mesthrie and Bhatt (2008) Chapters 2, 3 and 5 and 6.
7
Platt, John T., Weber, Heidi and Mian Lian Ho (1984) The New Englishes. London:
Routledge and Kegan Paul.
Week 8 The accents of World Englishes
Sociolinguistic variation in Indian English
Sociopolitical change and ethnic variation in South African English
External and internal norm orientation: Rhoticity in Asian Englishes
Workshop:
External and internal norm orientation: consonant clusters in Nigeria and Singapore
Key reading:
Gut, Ulrike (2007) ‘First language influence and final consonant clusters in the new Englishes
of Singapore and Nigeria’ World Englishes 26/3: 346-359
Mesthrie, Rajend (2010) Socio-phonetics and social change: Deracialisation of the GOOSE
vowel in South African English. Journal of Sociolinguistics 14:1. 3-33
Background Reading
Mesthrie and Bhatt (2008) Chapter 4
Chand, Vineeta (2009) “[v]at is going on? Local and global ideologies about Indian English”,
Language in Society 38: 393-419
Chand, Vineeta. 2010. Postvocalic (r) in urban Indian English. English World-wide, 31(1):139.
Deterding, David, Jennie Wong and Andy Kirkpatrick (2008) ‘The pronunciation of Hong
Kong English’ English World-Wide, Volume 29, Number 2, pp. 148-175.
Sahgal, A., & Agnihotri, R. K. (1988). Indian English Phonology: a sociolinguistic
perspective. English World-Wide, 9, 51-64.
Salbrina, Sharbawi and David Deterding (2010) Rhoticity in Brunei English English WorldWide 31:2. 121-137
Sharma, Devyani (2005) ‘Dialect stabilization and speaker awareness in non-native varieties
of English’. Journal of Sociolinguistics 9 (2)
Tan, Ying Ying (2012) To r or not to r: social correlates of /ɹ/ in Singapore English
International Journal of the Sociology of Language vol. 218
Week 9 Mixing it up: is this English? Multilingualism, code-switching with English and
mixed codes.
Topics:
Multilingualism and code-switching in postcolonial contexts
English and Hindi code-switching in Bollywood movies and in real life
Code-switching and mixed codes in urban African settings
Mixed codes and global hip hop
Workshop:
English-Cantonese code-switching in Hong Kong. Discussion of the film Multilingual Hong
Kong.
8
Reading:
Myers-Scotton, C. (1990). Codeswitching with English: types of switching, types of
communities. World Englishes 6, 33-48.
Si, Aung (2010) A Diachronic Investigation of Hindi-English code-switching, using
Bollywood film scripts. International Journal of Bilingualism XX(X):1-20
Background:
Alim, H. Samy, Awad Ibrahim and Alistair Pennycook, eds. (2009) Global linguistic flows:
Hip Hop Cultures, youth identities, and the politics of language. London and New
York: Routledge
Auer, Peter (1999) From codeswitching via language mixing to fused lects: toward a dynamic
typology of bilingual speech. International Journal of Bilingualism 3(4). 309-332.
Finlayson, Rosalie, Karen Calteaux, and Carol Myers-Scotton (1998) ‘Orderly mixing and
accommodation in South African codeswitching’. Journal of Sociolinguistics 2/3:
395-420.
Omoniyi, T. (2006) Hip-hop through the World Englishes lens: a response to globalization.
World Englishes 25/2:195-208
Pennycook A. D. (2003) Global Englishes, rip slime, and performativity. Journal of
Sociolinguistics 7/4: 513-33.
Samy, Alim, H. (2009). Translocal style communities: Hip hop youth as
cultural theorists of style, language, and globalization. Pragmatics 19(1). 103-128.
Week 10
Diaspora Englishes and Immigrant Englishes
Topics:
Is there an identifiable British Asian English?
What are the features of British Asian English?
What is the relationship between Jamaican, London Jamaican and British Black English?
Who speaks London Jamaican or “Jafrican”?
Key readings:
Cheshire, J., Kerswill, P., Fox, S., & Torgersen, E. (2011). Contact, the feature pool and the
speech community: The emergence of Multicultural London English. Journal of
Sociolinguistics, 15(2), 151-196.
Sharma, Devyani and Lavanya Sankaran (2011) Cognitive and social forces in dialect shift:
Gradual change in London Asian Speech. Language Variation and Change 23: 399428
Radio 4 broadcast on “ghetto grammar” in London
http://www.bbc.co.uk/programmes/b03brt2x
Recommended Reading:
Eckert, P. (2008). Where do ethnolects stop?. International Journal of Bilingualism, 12(1-2),
25-42.
Mendoza-Denton, N. (2008). Homegirls: Language and cultural practice among Latina youth
gangs. John Wiley & Sons.
9
Rampton, B. (1995). Crossing: Language and ethnicity among adolescents. London:
Longman.
Rampton, B. (1999). Crossing. Journal of Linguistic Anthropology, 9(1‐2), 54-56.
Sebba, M. (1993). London Jamaican. London: Longman.
Sebba, M., & Tate, S. (2002). “Global” and “Local” identities in the discourses of Britishborn Caribbeans. International Journal of Bilingualism, 6(1), 75-89.
Sebba, M. (1986). London Jamaican and Black London English. The Language of the Black
Experience, Oxford: Blackwell, 149-167.
Sharma, D. (2011). Style repertoire and social change in British Asian English. Journal of
Sociolinguistics, 15(4), 464-492.
Week 11
Feedback meetings on assessment 1 and consultations for
assessment 2
Bibliography
Ahai, N and N. Faraclas, ‘The Products of English-medium education in Papua New Guinea’
Reprinted in: Graddol, David and Sharon Goodman eds. (1996) Redesigning English:
new texts, new identities Routledge: London and New York [paper on WebCT]
Agnihotri, Rama K and Amrit L Khanna (1997) Problematizing English in India New Delhi;
London: Sage
Al-Issa & Dahan eds. (2011) Global English and Arabic: Issues of language,
culture, and identity. Oxford: Peter Lang, 2011.
Alim, H. Samy, Awad Ibrahim and Alistair Pennycook, eds. (2009) Global linguistic flows:
Hip Hop Cultures, youth identities, and the politics of language. London and New
York: Routledge
Anchimbe Eric A, ed. (2012) Language Contact in a Postcolonial Setting: The Linguistic and
Social Context of English and Pidgin in Cameroon. De Gruyter
Ansaldo, U. 2004. The evolution of Singapore English: Finding the matrix. In L. Lim (ed.).
Singapore English: A grammatical description. Varieties of English Around the
World G33. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 127-149.
Appadurai, Arjun (1996) Modernity at large: cultural dimensions of globalization. University
of Minnesota Press.
Archibald , Alisdair, Alessia Cogo , & Jennifer Jenkins (2011) (eds.), Latest trends in ELF
research. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press, 2011. Pp. 311. Pb.
$39.99.
Auer, Peter (1999) From codeswitching via language mixing to fused lects: toward a dynamic
typology of bilingual speech. International Journal of Bilingualism 3(4). 309-332.
Balasubramahnian , Chandrika (2009) Register Variation in Indian English.
Amsterdam/Philadelphia: Benjamins
Bamgbose, Ayo (1998) ‘Torn between the norms: innovations in World Englishes’. World
Englishes 17/1: 1-14
Bamgbose, Ayo (2001) ‘World Englishes and globalization’ in World Englishes 20:3
Bao, Z. (2005) The aspectual system of Singapore English and the systemic substratist
explanation. Journal of Linguistics 41: 237-67.
Baumgardner, Robert J (1996) South Asian English. Structure, Use, and Users. Urbana :
University of Illinois Press
Benati, Alessandro (2011) (ed.) Issues in second language proficiency. Continuum
Berns, Margie (2005) ‘Expanding on the Expanding Circle: where do WE go from here?’ in
World Englishes 24/1
10
Block, David and Deborah Cameron eds. (2002) Globalization and Language Teaching.
London: Routledge
Blommaert, Jan (2010) The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge
University Press [Moray house library]
Bolton, Kingsley (2000) ‘The sociolinguistics of Hong Kong and the space for Hong Kong
English’. World Englishes 19/3: 265-85
Bolton, Kingsley (2004) ‘World Englishes’ in The handbook of Applied Linguistics eds. Alan
Davies and Catherine Elder. Malden, Mass.: Blackwell
Bolton, Kingsley (2005) Chinese Englishes: A Sociolinguistic History. Cambridge:
Cambridge University Press
Bolton, Kingsley (2005) ‘Where WE stands: approaches, issues, and debate in world
Englishes’ in World Englishes 24/1
Bolton, Kingsley ed. (2002). Hong Kong English: Autonomy and Creativity. Hong Kong:
Hong Kong University Press.
Breiteneder, Angelika (2009) English as a lingua franca in Europe: an empirical perspective.
World Englishes 28:2. 356-269
Brutt-Griffler, Janina (2002) World English : A study of its Development. Clevedon:
Multilingual Matters
Bullock, Barbara E. and Almeida Jacqueline Toribio, eds. (2009) The Cambridge Handbook
of Linguistic Code-switching. Cambridge University Press.
Burchfield, Robert (ed.) (1994) The Cambridge History of the English Language, Vol. 5:
English in Britain and Overseas. Cambridge: Cambridge University Press
Cagliero, Roberto & Jennifer Jenkins (2010) (eds.), Discourses, communities, and Global
Englishes. Bern: Peter Lang
Canagarajah, A.S. (1999) Resisting Imperialism in English Language Teaching. Oxford:
Oxford University Press.
Chand, Vineeta (2009) “[v]at is going on? Local and global ideologies about Indian English”,
Language in Society 38: 393-419
Chand, Vineeta. 2010. Postvocalic (r) in urban Indian English. English World-wide, 31(1):139.
Chen, Katherine Hoi Ying (2008) Bilinguals in Style: Linguistic practices and ideologies of
Cantonese-English codemixers in Hong Kong. PhD diss. University of Michigan,
Department of Linguistics. Dissertation URL:
http://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/2027.42/58417/1/hoiyingc_1.pdf
Chen Meilin and Hu Xiaoqiong (2006). Towards the acceptability of China English at home
and abroad. English Today, , pp 44-52.
Cheshire, J., Kerswill, P., Fox, S., & Torgersen, E. (2011). Contact, the feature pool and the
speech community: The emergence of Multicultural London English. Journal of
Sociolinguistics, 15(2), 151-196.
Chiba, R. H Matsuura and A. Yamamoto (1995) ‘Japanese attitudes towards English accents’.
World Englishes 14/1: 77-86
Collins, James, Stef Slembrouck and Mike Baynham (2009) eds. Globalization and languages
in contact: Scale, migration and communicative practices. Continuum.
Cook, V. (2008). Second Language Learning and Language Teaching (4th
ed). London: Hodder Arnold.
Coupland, Nikolas (Ed) (2012) The Handbook of Language and Globalization:
Wiley-Blackwell.
Cowie, Claire ‘(2007) The accents of outsourcing: the meanings of ‘neutral’ in the Indian call
centre industry’ World Englishes 26/3: 316-330
Cowie, Claire (2010) "Anyone doing something phonetic can attract business these days:
The demand and supply of accents in the Indian call centre industry": Language and
the Market, eds. Helen Kelly-Holmes and Gerlinde Mautner. Palgrave-Macmillan
series on Language and Globalization.
11
Cowie, Claire and Lalita Murty (2010) "Researching and understanding accent shifts in
Indian call centre agents".Globalization, Communication and the Workplace: Talking
Across the World. eds. Gail Forey and Jane Lockwood. Continuum.
Crowley, Terry (1990) From Beach-la-Mar to Bislama: The emergence of a national
language. Oxford: Clarendon Press.
Crystal, David (1988) The English Language. Harmondsworth: Penguin
Crystal, David (2003) English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University
Press. 2nd ed. [1st ed. 1997] [available as an e-book!]
Cui Xiaoxia (2006). An understanding of ‘China English’ and the learning and use of the
English language in China. English Today, , pp 40-43.
Dalton-Puffer, Kaltenboeck and Smit (1997) ‘Learner attitudes and L2 pronunciation in
Austria’. World Englishes 16/1
Davies, Alan (2003) The Native Speaker: Myth and Reality. Clevedon: Multilingual Matters
Davies, A., Hamp‐Lyons, L., & Kemp, C. (2003). Whose norms? International proficiency
tests in English. World Englishes, 22(4), 571-584.
M. Derwing and Murray J. Munro (1997). ACCENT, INTELLIGIBILITY, AND
COMPREHENSIBILITY. Studies in Second Language Acquisition, , pp 1-16.
Deterding, David The pronunciation of English by speakers from China (2006) English
World-Wide 27:2. 175-198
Deterding, David (2007) Singapore English. Edinburgh: Edinburgh University Press
Deterding, David (2013) Brunei English. A new variety in a multilingual society. Springer
Deterding, David, Ee Ling Low and Adam Brown, eds. (2003) English in Singapore:
Research on Grammar. Singapore: McGraw-Hill.
Deterding, David, Ee Ling Low and Adam Brown, eds. (2005) English in Singapore:
Phonetic Research on a Corpus. Singapore: McGraw-Hill.
Deterding, David and Andy Kirkpatrick (2006) Emerging South-East Asian Englishes
and intelligibility. World Englishes 25: 391-409.
Deterding, David, Jennie Wong and Andy Kirkpatrick (2008) ‘The pronunciation of Hong
Kong English’ English World-Wide, Volume 29, Number 2, pp. 148-175.
Dewey, Martin and Alessio Cogo (2012) Analysing English as a Lingua Franca: A Corpusdriven Investigation. Continuum
Dougill, John (1987) “English as a decorative language” English Today, 3, pp 33-35
Dudrah, Rajinder Kumar (2006) Bollywood: Sociology Goes to the Movies. New Delhi: Sage.
Eckert, P. (2008). Where do ethnolects stop?. International Journal of Bilingualism, 12(1-2),
25-42.
Ellis, R. (2008). The Study of Second Language Acquisition (2nd ed.).
Oxford: Oxford University Press.
Erling, Elizabeth J. (2002) ’I learn English since ten years’: The Global English debate and
the German university classroom’ English Today 18/2: 8-13
Erling, Elizabeth J. (2004) Globalization, English and the German University Classroom: A
sociolinguistic profile of students of English at the Freie Universität Berlin. PhD diss.
University of Edinburgh. [in library, special collections]
Faraclas, N. (1996) Nigerian Pidgin, London: Routledge
Filppula, Marko, Juhani Klemola & Heli Paulasto “Vernacular Universals and Language
Contacts: An Overview” in Filppula, Marko, Juhani Klemola & Heli Paulasto (eds.)
(2009) Vernacular universals and language contacts: Evidence from varieties of
English and beyond. New York & London: Routledge.
Finlayson, Rosalie, Karen Calteaux, and Carol Myers-Scotton (1998) ‘Orderly mixing and
accommodation in South African codeswitching’. Journal of Sociolinguistics 2/3:
395-420.
Forde, K. 1995. A study of learner attitudes towards accents of English. Hong Kong
Polytechnic University Working Paper in ELT & Applied Linguistics 1, 59-76.
Friedman, T. L. (2005) The World is Flat: a brief history of the twenty-first century.
New York: Farrar, Straus and Giroux.
12
Friginal, Eric (2007) ‘Outsourced call centers and English in the Phillipines’ World Englishes
26/3: 331-345
Gardner-Chloros, Penelope (2009) Code-switching. Cambridge: CUP.
Giddens, Anthony (1999) Runaway World: How Globalization is Reshaping Our Lives.
London : Profile.
Görlach, Manfred (1991) Englishes: Studies in Varieties of English 1984-1988. Amsterdam:
Benjamins.
Görlach, Manfred (1995) More Englishes: New Studies in Varieties of English 1988-1994.
Amsterdam: Benjamins.
Görlach, Manfred and John Holm (ed.) (1986). Varieties of English around the World: Focus
on the Caribbean. Amsterdam: Benjamins
Gotz, Sandra (2013) Fluency in Native and Nonnative English Speech. John Benjamins
Graddol, D., D. Leith and J. Swann eds. (1996) English: history, diversity and change.
London: Routledge
Graddol, D. (1997) The future of English? British Council.
Graddol, David (2006) English Next: Why global English may mean the end of ‘English as a
foreign language’?. British Council www.britishcouncil.org/learning-researchenglishnext.htm
Graddol, David (2010) English Next India
http://www.britishcouncil.org/learning-english-next-india-2010-book.htm
Gut, Ulrike (2007) ‘First language influence and final consonant clusters in the new Englishes
of Singapore and Nigeria’ World Englishes 26/3: 346-359
Gupta, Anthea Fraser & Tan Chor Hiang (1992) Post-vocalic /r/ in Singapore English. York
Papers in Linguistics 16, 139-152.
Gupta, A.F. (1992) The pragmatic particles of Singapore Colloquial English. Journal of
Pragmatics 18:31-57.
Gut, U. and Fuchs, R. (2013). Progressive Aspect in Nigerian English. Journal of
English Linguistics. 40(3): 243-267.
Hansen, Jette (2006) Acquiring a Non-Native Phonology: Linguistic Constraints and Social
Barriers. Continuum.
Hansen, Jette and M.L. Zampini eds. (2008) Phonology and Second Language Acquisition.
Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Hickey, Raymond ed. (2004) Legacies of Colonial English: Studies in Transported Dialects.
Cambridge: Cambridge University Press
Ho, Mian Lian and John Platt (1993) Dynamics of a contact continuum: Singaporean English.
Oxford: Clarendon Press
Holm, John (1991) An Introduction to Pidgins and Creoles. Cambridge: Cambridge
University Press.
Hu, G. (2003) English Language Teaching in China: Regional Differences and Contributing
Factors. Journal of Multilingual and Multicultural Development. Vol. 24, No. 4.
Hu, Xiaoqiong (2004) Why China English should stand alongside British, American and the
other World Englishes. English Today 20:26-33
Hu Xiaoqiong (2005). China English, at home and in the world. English Today, , pp 27-38.
Hu, Guiling & Stephanie Lindemann (2009) Stereotypes of Cantonese English, apparent
native/nonnative status, and their effect on nonnative English speakers’ perception. Journal of
Multilingual and Multicultural Development 30(3), 253-269.
Hung, Tony T.N. (2003) ‘Towards a phonology of Hong Kong English’ World Englishes
19/3: 337-356
Igboanusi, H. (2008) Empowering Nigerian Pidgin: a challenge for status planning?, World
Englishes, Vol. 27, No. 1, pp. 68-82
13
Jenkins (1998) ‘Which pronunciation norms and models for English as an International
Language?’ ELT Journal 52/2:119-26.
Jenkins, Jennifer (2000) The phonology of English as an international language : new
models, new norms, new goals. Oxford : Oxford University Press
Jenkins, Jennifer (2002) ‘A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation
syllabus for English as an International Language’ Applied Linguistics 23/1: 83-103.
Jenkins, Jennifer (2003) World Englishes: a resource book for students. London: Routledge
Jenkins, Jennifer (2007) English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: OUP
Joseph, John E. (2004) Language and Identity: National, Ethnic, Religious. Palgrave
Macmillan.
Kachru, Braj. B. (1990) The Alchemy of English: The spread, Function and Models of NonNative Englishes. Urbana: University of Illinois Press.
Kachru, Braj B (1991) ‘Liberation linguistics and the Quirk concern’ English Today 25
Kachru, Braj. B (1992) The Other Tongue: English across Cultures, 2nd edition. Urbana:
University of Illinois Press.
Kachru, Braj B. (1983) The Indianization of English : the English language in India . Delhi ;
New York : Oxford
Kachru, Braj B.ed. (2005) Asian Englishes beyond the canon. Hong Kong University Press.
Kachru, Braj,. B., Yamuna Kachru and Cecil. L. Nelson. Eds. (2006) The Handbook of World
Englishes Oxford: Blackwell
Kang, O., & Rubin, D.L. (2009). Reverse linguistic stereotyping: Measuring the effect
of listener expectations on speech evaluation. Journal of Language and
Social Psychology, 28:4, 441-456.
Kirkpatrick, Andy (2010). The Routledge Handbook of World Englishes. Routledge
Handbooks in Applied Linguistics. London: Routledge.
Kirkpatrick, Andy, Deterding, David and Jennie Wong (2008) ‘The international
intelligibility of Hong Kong English’ World Englishes 27: 359–377
Kortmann, B., Schneider, E.W., Burridge, K., Mesthrie, R. and Upton, C. eds. (2004) A
handbook of varieties of English : a multimedia reference tool. Berlin; New York :
Mouton de Gruyter
Szmrecsanyi, Benedikt and Bernd Kortmann (2009) “Vernacular Universals and
Angloversals in a Typological Perspective” in Filppula, Marko, Juhani Klemola &
Heli Paulasto (eds.) (2009) Vernacular universals and language contacts: Evidence
from varieties of English and beyond. New York & London: Routledge.
Krishnaswamy, N. and Burde, Archana S. (1998) The Politics of Indians' English: Linguistic
Colonialism and the Expanding English Empire. Delhi, Oxford: Oxford University
Press
Kubota, Ryuko (1998) ‘Ideologies of English in Japan’ in World Englishes 17:3
Lai, Eva (2001) Teaching English as a private enterprise in China. English Today. Vol 17: 3236
Lange, Claudia (2007) Focus marking in Indian English. English World Wide 28:1. 89-118
Lange, Claudia (2012) The Syntax of Spoken Indian English. Amsterdam/Philadelphia:
Benjamins.
Leith, Dick (1996) ‘English – colonial to postcolonial’ in Goodman, Sharon and David
Graddol. eds. Redesigning English: new texts, new identities. London: Routledge.
Lim, Lisa ed. (2004) Singapore English. A Grammatical Description. Amsterdam: John
Benjamins
14
Lim, Lisa and Ee-ling Low eds.(2004) Multilingual, Globalizing Asia: Implications for policy
and education. AILA Review, Volume 22,
Lindemann, Stephanie (2011) Who’s “unintelligible”? The perceiver’s role. Issues in Applied
Linguistics 18(2) 223-232.
Lindemann, Stephanie (2005) Who speaks 'broken English'? US undergraduates' perceptions
of non-native English. International Journal of Applied Linguistics 15(2), 187-212.
Lindemann, Stephanie (2003) Koreans, Chinese, or Indians? Attitudes and ideologies about
non-native English speakers in the United States. Journal of Sociolinguistics 7(3),
348-364.
Lo Bianco, Joseph, Jane Orton and Gao Yihong (eds.) (2009) China and English:
Globalisation and the Dilemmas of Identity. Multilingual Matters.
Machan, Tim William (2013) What is English? And why should we care? Oxford: OUP
Maybin, Janet and Neil Mercer (1996) Using English: from conversation to canon. London:
Routledge
McArthur, Tom (1998) The English Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
McArthur, Tom (2003) The Oxford guide to world English. Oxford, Eng. ; New York, NY :
Oxford University Press
McKenzie, Robert M. (2010) The Social Psychology of English as a Global Language:
Attitudes, Awareness and Identity in the Japanese Context. Educational Lingustics
series. Springer. [e-book]
McLaughlin, Fiona ed. (2009) The Languages of Urban Africa. Continuum
Meierkord, Christiane (2009) It’s kuloo tu: recent developments in Kenya’s
Englishes: On identity construction in multilingual environments English
today 25:3-11
Melchers, Gunnel and Philip Shaw (2003) World Englishes. Oxford: Oxford University Press
Mendoza-Denton, N. (2008). Homegirls: Language and cultural practice among Latina youth
gangs. John Wiley & Sons.
Mesthrie, Rajend and Rakesh M. Bhatt (2008) World Englishes: The Study of New Linguistic
Varieties. Cambridge: Cambridge University Press.
Mesthrie, Rajend (2010) Socio-phonetics and social change: Deracialisation of the GOOSE
vowel in South African English. Journal of Sociolinguistics 14:1. 3-33
Mesthrie, Rajend (2007) “Deracialising the GOOSE vowel in South African English:
accelerated linguistic change amongst young, middle class females in post-apartheid
South Africa” in World Englishes -- problems, properties and prospects, selected
papers from the 13th IAWE conference. Eds. Thomas Hoffmann, Lucia Stiebers.
Mesthrie, Rajend (2008) “I’ve been speaking Tsotsitaal all my life without knowing it:
Towards a unified account of tsotsitaals in South Africa” in Meyerhoff, Miriam and
Naomi Nagy (eds.) 2008 Social Lives in Language: Sociolinguistic studies of
multilingual communities. Amsterdam: John Benjamins.
Meyerhoff, Miriam 2008. Bequia (is/Ø) sweet: Syntactic variation in a lesser-known variety
of Caribbean English. English Today 93, 24. 31-37
Modiano, Marco (1996) ‘The Americanization of Euro-English’. World Englishes 15:2
Mufwene, Salikoko (2001) The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge
University Press
Munro, M. J. and Derwing, T. M. (1995), Foreign Accent, Comprehensibility, and
Intelligibility in the Speech of Second Language Learners. Language Learning,
45: 73–97.
Munshi, Kaivan with Mark Rosenzweig “Traditional Institutions Meet the Modern World:
Caste, Gender, and Schooling Choice in a Globalizing Economy." 2006. American
Economic Review 96(4):1225-1252,.
15
Myers-Scotton, C. (1990) Codeswitching with English: types of switching, types of
communities. World Englishes 6, 33-48.
Myers-Scotton, Carol (ed.) (1998). Codes and consequences: Choosing linguistic varieties.
New York: Oxford University Press.
Niu Qiang and Martin Wolff (2003). China and Chinese, or Chingland and Chinglish?.
English Today,
Omoniyi, T. (2006) Hip-hop through the World Englishes lens: a response to globalization.
World Englishes 25/2:195-208
Ostler, Nicholas (2010) The Last Lingua Franca: English Until the Return of Babel. Allen
Lane
Patrick, Peter L. Patrick (1999) Urban Jamaican Creole: Variation in the Mesolect. Varieties
of English Around the World, No. G17. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins
Publishing Co.
Patrick, Peter (2004) “Jamaican Creole: Morphology and syntax.” In A Handbook of Varieties
of English. Vol 2: Morphology and Syntax, ed. Bernd Kortmann, Edgar W Schneider,
Clive Upton, Rajend Mesthrie & Kate Burridge. Berlin, New York: Mouton
de Gruyter, 407-438.
Pennycook, Alistair (1994) The Cultural Politics of English as an International Language.
London: Longman.
Pennycook A. D. (2003) Global Englishes, rip slime, and performativity. Journal of
Sociolinguistics 7/4: 513-33.
Phillipson, Robert (1992) Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press
Phillipson, R. (1998). Globalizing English: Are linguistic human rights an alternative to
linguistic imperialism?. Language Sciences, 20(1), 101-112.
Phillipson, R. (2003). English-only Europe?: Challenging language policy. Routledge.
Patrick, Peter L. (1999) Urban Jamaican Creole: Variation in the Mesolect. (Varieties of
English Around the World, No. G17.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins
Publishers
Platt, J.T (1975) The Singapore English speech continuum and its basilect ‘Singlish’ as a
creoloid. Anthropological Linguistics 17: 363-74
Platt, J.T and M.L Ho (1989) Discourse particles in Singaporean English: substratum
influence and universals. World Englishes 8: 215-21.
Platt, John T., Weber, Heidi and Mian Lian Ho (1984) The New Englishes. London:
Routledge and Kegan Paul.
Platt, John, Heidi Weber and Mian Lian Ho (1983) Singapore and Malaysia. Amsterdam:
Benjamins
Poplack, Shana and Natalie Dion (2012) Myths and facts about loanword development.
Language Variation and Change, 24 (2012), 279–315.
Poppi, Franca (2013) Global Interactions in English as a Lingua Franca: How written
communication is changing under the influence of electronic media and new contexts
of use. Peter Lang
Prodromou, Luke (2008) English as a Lingua Franca: A Corpus-based Analysis. Continuum
Qiong, Hu Xiao (2004) Why China English should stand alongside British, American, and the
other ‘world Englishes’ English Today. Vol 20: 26-33
Quirk. R. (1990) Language varieties and standard language. English Today 21: 3-10
Robertson, Roland. "Glocalization: Time-space and homogeneity-heterogeneity." Global
modernities (1995): 25-44.
Rampton, B. (1995). Crossing: Language and ethnicity among adolescents. London:
Longman.
Rampton, B. (1999). Crossing. Journal of Linguistic Anthropology, 9(1‐2), 54-56.
Römer, U. (2005). Progressives, patterns, pedagogy: A corpus-driven approach to English
progressive forms, functions, contexts and didactics (Vol. 18). John Benjamins
Publishing.
Rubdy, Rani (2001) Creative destruction: Singapore’s Speak Good English Movement. World
Englishes 20:3. 341-355
16
Rubdy, R. & Saraceni, M. (EDS.). (2006). English in the World: Global Rules, Global Roles
(PP. 218). London, New York: Continuum.
Sahgal, A., & Agnihotri, R. K. (1988). Indian English Phonology: a sociolinguistic
perspective. English World-Wide, 9, 51-64.
Salbrina, Sharbawi and David Deterding (2010) Rhoticity in Brunei English English WorldWide 31:2. 121-137
Samy, Alim, H. (2009). Translocal style communities: Hip hop youth as
cultural theorists of style, language, and globalization. Pragmatics 19(1). 103-128.
Sand, A. (2004) Shared morpho-syntactic features in contact varieties of English: article use.
World Englishes 23: 281-98.
Schmied, Josef J. (1991) English in Africa: an introduction. London: Longman
Schneider, E.W. ed. (1997). Englishes around the World, Volumes 1 & 2. Amsterdam:
Benjamins.
Schneider, E. W. (2003) The dynamics of New Englishes: from identity construction to
dialect birth. Language 79/2: 233- 81
Schneider, E.W. (2006) Postcolonial Englishes. Cambridge: CUP.
Schneider, Edgar W. (2011) English Around the World: An Introduction. Cambridge: CUP
Schreier, D. & M. Hundt (eds.), English as a contact language. Cambridge: Cambridge
University Press
Seargeant, Philip (2012). Exploring World Englishes: Language in a Global Context.
Routledge Introductions to Applied Linguistics. Abingdon: Routledge.
Seargeant, Philip and Erling, Elizabeth (2011). The discourse of English as a language for
international development: policy assumptions and practical challenges. In: Coleman, Hywel
ed. Dreams and Realities: Developing Countries and the English Language. London: British
Council, pp. 248- 267.
Seargeant, Philip (2009). The idea of English in Japan: ideology and the evolution of a global
language. Bristol: Multilingual Matters.
Sebba, M., & Tate, S. (2002). “Global” and “Local” identities in the discourses of Britishborn Caribbeans. International Journal of Bilingualism, 6(1), 75-89.
Sebba, Mark (1997) Contact Languages: Pidgins and Creoles. London: Macmillan Press Ltd.
Sebba, M. (1993). London Jamaican. London: Longman.
Sebba, M. (1986). London Jamaican and Black London English. The Language of the Black
Experience, Oxford: Blackwell, 149-167.
Seidlhofer, Barbara (1999) ‘Double standards: teacher education in the Expanding Circle’.
World Englishes 18/2: 233-45
Seidlhofer, B. (2005) ‘English as a Lingua Franca’. ELT Journal 59/4:339-41.
Seidlhofer, Barbara. 2011. Understanding English as a Lingua Franca. Oxford:
Oxford University Press.
Siegel, J. (2010). Second dialect acquisition. Cambridge University Press.
Siegel, J. (2003). Substrate influence in creoles and the role of transfer in second language
acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 25(2), 185-209.
Setter, J. (2008) Consonant clusters in Hong Kong English. World Englishes 23/3-4: 502-515.
Setter, J., C. S. P. Wong and B. H. S. Chan. (2010). Hong Kong English. Edinburgh:
Edinburgh University Press.
Silver, Lubna, Christine CM Goh and Rita Elaine Asaoff (2009) Language Learning in New
English Contexts: Studies of Acquisition and Development. Continuum
Singh, Ishtla (2000) Pidgins and Creoles: An Introduction. London: Arnold
Shao, X. Z (2005). practising my english in china. English Today, , pp 48-54.
Sharma, D (2011) Cognitive and social forces in dialect shift: Gradual change in London
Asian Speech. Language Variation and Change 23: 399-428
Sharma, Devyani and Lavanya Sankaran (2011). Style repertoire and social change in British
Asian English. Journal of Sociolinguistics, 15(4), 464-492.
17
Sharma, Devyani (2009) “Typological diversity in New Englishes, English World-Wide,
Volume 30, Number 2, 2009 , pp. 170-195
Sharma, Devyani and John Rickford (2009) “AAVE / creole copula absence: A critique of the
Imperfect Learning Hypothesis”. Journal of Pidgin and Creole Languages 24(1): 53–
90.
Sharma, D (2005) Language Transfer and Discourse Universals in Indian English article use.
Studies in Second Language Acquisition 27: 535-566
Sharma, Devyani (2005) ‘Dialect stabilization and speaker awareness in non-native varieties
of English’. Journal of Sociolinguistics 9/2
Si, Aung (2010) A Diachronic Investigation of Hindi-English code-switching, using
Bollywood film scripts. International Journal of Bilingualism XX(X):1-20
Steger, Manfred B.(2009) Globalization: A very short introduction. Oxford: OUP
Swann, Joan (1996) ‘English Voices’ in Goodman, Sharon and David Graddol. eds.
Tan, P. K.W. & Rubdy, R. (EDS.). (2008). Language as Commodity: Global Structures,
Local Marketplaces (PP. 228). London, New York: Continuum.
Tan, Ying Ying (2012) To r or not to r: social correlates of /ɹ/ in Singapore English
International Journal of the Sociology of Language vol. 218
Terkourafi, Marina ed. (2012) The languages of global hip hop. Bloomsbury.
Tsui, Amy B. M. and David Bunton (2003) The discourse and attitudes of English language
teachers in Hong Kong. World Englishes 19/3: 287-303
Thomason, Sarah G. (2001) Language contact: an introduction. Washington, DC:
Georgetown University Press.
Thompson, Roger M. (2003) Filipino English and Taglish: Language switching from multiple
perspectives. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
Thorniley, Tessa (2010) Battle intensifies for $2bn English-teaching business in China
(http://www.guardian.co.uk/education/2010/jul/13/china-english-schools)
Tian bo Li and Gillian Moreira (2009). Learning English in corporate China. English Today,
25, pp 41-48.
Vaish, Viniti ed. (2010) Globalization of Language and Culture in Asia: The Impact of
Globalization Processes on Language. Bloomsbury.
Lionel Wee, Robbie B.H. Goh and Lisa Lim eds. (2013) The Politics of English: South Asia,
Southeast Asia and the Asia Pacific. Benjamins.
Williams, Jessica. (1987) ‘Non-native varieties of English: a special case of language
acquisition’. English World-Wide 8:2
Wiltshire, Caroline R. and James D. Harnsberger (2006) “The influence of Gujarati and Tamil
L1s on Indian English: a preliminary study”. World Englishes 25/1: 91-104
Winford, Donald (2003) Introduction to Contact Linguistics. Oxford: Blackwell.
the Pacific, Asia and the Americas. Berlin: Mouton de Gruyter.
Winford, Donald (2013) Substrate influence and universals in the emergence of contact
Englishes: Re- evaluating the evidence. In D. Schreier & M. Hundt (eds.), English as a
contact language, pp. 222-241. Cambridge: Cambridge University Press.
Wu, Y. (2001) English Language Teaching in China: Trends and Challenges. TESOL
Quarterly. vol. 35, no. 1, pp. 191-194(4).
Zhang, Wei & Lijuan Ding (2011) A preliminary study on Chinese EFL learners’ attitude
towards their accent. ICPhS XVII Hong Kong
18
Download