Rationale for Artifact 2.2 Standard 2: Learner Differences The teacher uses understanding of individual differences and diverse cultures and communities to ensure inclusive learning environments that enable each learner to meet high standards. Artifact: Studies Concerning Heritage and Foreign Language Learners: Taken from a Final Project Completed for SPA 641 For this artifact, I have chosen to focus on knowledge that I have gained during the MATL program in relation to the needs and pedagogical issues surrounding a learner diversity related topic that has gained considerable attention in the field of language education; the topic of heritage language learners. As speakers of languages other than the dominant language of the society in which they live and are educated, Heritage language speakers face challenges and have specific needs, which often go unconsidered or unattended to (Beaudrie 2011, Beaudrie 2012). Many heritage learners of Spanish find themselves in an awkward position as the only formal instruction they can find in their Spanish comes in the form of courses designed for English speaking monolingual learners of Spanish as a foreign language; courses which often fail to address the needs of HL learners (Beaudrie 2011, Carreira 2004). These Spanish FL courses, having a focus on spoken communication, often hold little relevance for many heritage speakers who already possess fairly high levels of aural comprehension and speaking abilities (Valdés, Lozano, and Garcia-Moya 1981, Campbell 1996, Montrul 2010, Beaudrie 2011). Meanwhile, placement in intermediate or higher level FL courses, in which students possess higher oral communication skills can be frustrating due to the use of technical grammar terms and metalanguage with which the heritage speakers has no acquaintance (Valdés, Lozano, and Garcia-Moya 1981, Beaudrie & Fairclough 2012). As a group, learners also vary greatly as a group, in relation to different degrees of ability with the language (Mrak 2011, Carreira 2004, 2012). Thus, even in the case of institutions that have created a specialized course or two for this type of learner, the students placed in the course could still represent a wide range of ability levels and present a level of proficiency related need for differentiation that is much higher than that of FL courses (Carreira 2012). Anxiety can also be an issue for both HL and Fl students when HLs are present in FL courses. While the heritage learner may experience a range of emotions concerning the perceived expectations of their language abilities as they are expected to be experts or native speakers (Potowski 2002), the FL students may feel anxious in their attempts to speak with and around the HLs due the differential between their oral communicative competencies and phonetic grasps of the language (Beaudrie 2011). Due to a variety of factors, leading researchers in the field of HLA have worked to raise awareness to the high need for differentiation in regard to these students and have called for heritage language specific curriculum and programing in order to provide for the specialized needs of these learners (Colombi & Alarcón 1997, Potowski 2002, Valdés, Fishman, Chávez, Pérez 2006, Roca & Colombi 2003; Valdés 2000, Valdés 2005, Beaudrie & Ducar 2005, Carreira 2012). In order to represent my growing understanding of how differences in background, language and culture can find their way into the classroom as well as my willingness to look for ways to provide for learners who present difference, I have included the following in Artifact 2.2: a portion of a paper, which I wrote for a SPA 641 course that presents some of my research that I have conducted concerning the HL/FL situation and why HLs need specific differentiation in relation to their language learning experience, a list of literature resources that deal with heritage language pedagogy and practice, and a compilation of literature reviews that I conducted during my 692 research course. These portions of work represent my ongoing efforts to better understand the needs of SHLs and how to provide challenging instruction for them through both HL specific programs and inclusionary efforts within mixed classes. During my career as a language educator, I hope to work toward providing for the specific needs of heritage learners by raising awareness of their unique situation, helping to design relevant coursework and curriculum for HLs, and developing opportunities for HL specific classes. I also hope to work toward providing for and including HLs in FL courses in ways that are beneficial to both the HL students and the FL students when a mixed situation is unavoidable. In doing this, I hope to help foster fruitful learning environments and experiences that enable each type of learner to meet high standards and to reach their goals. References Beaudrie, S. &, Ducar, C. (2005). Beginning level university heritage programs: Creating space for all heritage language learners. Heritage Language Journal, 3, 1, pp. 126. Beaudrie, S. M. (2011). Spanish heritage language programs: A snapshot of current programs in the southwestern United States. Foreign Language Annals, 44(2), pp.321-337. DOI: 10.1111/j.1944-9720.2011.01137.x http://onlinelibrary.wiley.com.lynx.lib.usm.edu/doi/10.1111/j.19449720.2011.01137.x/abstract;jsessionid=91E19B430E1E899B584D1B24E0CCA2 A5.f04t01 Beaudrie, S.M. (2012). Research on university-based Spanish heritage language programs in the United States: The current state of affairs. In S. M. Beaudrie & M. Fairclough (Eds). Spanish as a heritage language in the United States: The state of the field (pp. 203-212). (Georgetown Studies in Spanish Linguistics series). Georgetown University Press. Kindle Edition. Campbell, R. (1996). New learners and new challenges. In R. Lafayette (Ed.), National standards: A catalyst for reform (pp. 97, 117). Lincolnwood, IL: National Textbook. Carreira, M. (2004). Seeking explanatory adequacy: A dual approach to understanding the term “heritage language learner”. Heritage Language Journal, 2, 1. Carreira, M. (2012). Formative assessment in HL teaching: Purposes, procedures, and practices. Heritage Language Journal, 9, 1, pp. 100-120. Colombi, M. C. &, Alarcón, F. X. (Eds.). (1997). La enseñanza del español a hispanohablantes: Praxis y teoría. Boston: Houghton Mifflin. Montrul, S. (2010). Dominant language transfer in adult second language learners and heritage speakers. Second Language Research, 26, 3, 293-327. Mrak, N. A. (2011). Heritage speakers and the standard: Fighting linguistic hegemony. In L. A. Ortiz-López (Ed.) Selected Proceedings of the 13th Hispanic Linguistics Symposium. pp. 161-168. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. Retrieved from http://www.lingref.com/cpp/hls/13/paper2484.pdf Potowski, K. (2002). Experiences of Spanish heritage speakers in university foreign language courses and implications for teacher training. ADFL Bulletin, 33, 3, pp. 35-42. Valde´ s, G., Lozano, A., & Garcı´a-Moya, R. (Eds.). (1981). Teaching Spanish to the Hispanic bilingual: Issues, aims, and methods. New York: Teachers College Press. Valde´s, G. (2000). Introduction. In AATSP Professional Development Series Handbook for Teachers K-16: Vol 1. Spanish for native speakers (pp. 1–20). New York: Harcourt College. Valdés, G. (2001). Heritage language students: Profiles and possibilities. In J. K. Peyton, D. A. Ranard, S. McGinnis (Eds.) Heritage languages in America: Preserving a national resource. Language in Education: Theory and Practice (pp. 37-47). ERIC Publications. http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED458809.pdf#page=50&zoom=auto,-79,517 Valdés, G. (2005). Bilingualism, heritage language learners, and SLA research: Opportunities lost or seized? Modern Language Journal, 89, 3, 410-426. Valdés, G., Fishman, J., Chávez, R., & Pérez, W. (Eds.). (2006). Developing minority language resources: The case of Spanish in California. Clevedon, UK: Multilingual Matters.