Shannon Martin Writing 300 Major Essay 2 draft 10/23/12 Tutoring is a complicated process, one that is individualized and unique to the particular student seeking help. It is a natural inclination for tutors to try to lump their students into categories in an attempt to organize their methods and assist as efficiently as possible. The best thing a tutor can do for her tutee, however, would be to approach a session with an open mind, complete with the ability to navigate possible writing concerns and yet free of previously made judgments and categories. Sensitivity to the individual nature of writing tutoring becomes especially important when it concerns ESL students. Even more so than with the native-speaking learner, writing tutors tend to throw second-language learners into one particular group that needs a specific type of assistance. Not only do ESL students arrive at a writing center with varying concerns in their writing, but their very experiences with learning English could be extremely dissimilar. Different methods of second-language teaching undoubtedly lead to divergent goals and focuses in ESL writing; this is a phenomenon tutors need to be aware of as it directly affects the expectations of an ESL student coming into a tutorial. In fact, being aware of an ESL writer’s language-learning background is one of the most crucial steps a tutor should take in order to manage expectations in a tutoring session, and therefore create a successful result. This involves approaching ESL students as individuals and not simply as a group. Before tutors can begin differentiating between the needs of ESL students from various backgrounds, they need to be cognizant of some of the basic teaching methods used in second language teaching. According to a book entitled “How Languages Are Learned,” by Patsy M. Lightbown and Nina Spada, there are three main settings that all language teaching is based off of. These three classroom types are: natural acquisition settings, structure-based instructional settings and communicative instructional settings. In a natural acquisition setting, learners are immersed in a second language for many hours a day and they are largely expected only to communicate effectively some sort of meaning. This means that the usage of correct grammatical forms is secondary; error correction is rarely seen in this type of classroom (p. 110-111). If a student who was exposed and conditioned to this type of ESL teaching came in to the writing center with concerns, one of two scenarios could occur. Firstly, she could be singularly focused on the content and argument being communicated in the work, as that is what her instruction has exclusively focused on. Second, she could be overly concerned about grammar because she has never had extensive or formal training in correct formation (more research on this, perhaps a survey or find some examples). With either scenario, it is the tutor’s job to be sensitive to the writer’s anxieties and previous experiences with English learning in order to make the tutorial successful. Structure-based instructional settings are another form of second language teaching that has a wholly different focus; tutors may encounter this type of background from ESL learners more often, particularly if they began learning English in school as young children. This method employs the traditional presentation of single linguistic forms, whether it is vocabulary, verb tenses or some other grammatical structure. There is regular error correction by the instructor, who generally provides the only example in the classroom of efficient use of the second language. Students from this type of educational background are expected to use correct structure from the immediate onset of their learning (Lightbown & Spada, p. 112). Tutors can probably expect, then, that ESL students in the writing center who have experienced structure-based learning will be somewhat fixated on grammar and less worried about higher-order concerns, at least initially. As a result of previous instruction that was evaluated predominately by correctness, it will be problematic for a tutor to attempt to ignore the student’s inclination to focus on grammatical form over communicative effectiveness. The third and final style of second language teaching, communicative instructional setting, somewhat combines natural acquisition and structure-based settings. In this method, effective communication takes precedence over correct grammar forms, and the teacher is generally the only native-like speaker in the room. Students generally are expected to focus on understanding language more than producing it (Lightbown & Spada, p. 113). Possibly, this type of ESL learner would come into a writing center with concerns about not just grammar but higherorder concerns as well because of her previous lack of experience with producing language. These types of learners may not be as common in writing centers because communicative instructional settings are not as frequently employed in schools, but they still pose an interesting dilemma. (back up with more research about frequency of setting uses). Tutors have a responsibility not only to be sensitive to ESL students’ concerns in their writing, but to be aware of why they focus on some issues more frequently than others. Awareness of a student’s second-language learning background is crucial to the success of a tutorial because it allows a tutor to more effectively line up her own expectations with those of the student. In an article entitled “Teaching, Tutoring, and Revision: The Experiences of Two Freshmen ESL Students in a Rhetoric Class,” by Carmen Mota de Cabrera, one student named Cindy described her experience with language learning and subsequently with a writing tutor. Cindy’s ESL learning was done primarily in secondary school in China, where she explained that the focus was almost solely on grammar (seemingly a structure-based instructional setting). When she went to see a tutor after being enrolled in an American rhetoric class, Cindy relayed that she found it useful for her tutor to help with grammatical forms; only after these had been dealt with did she feel comfortable approaching what would be considered higher-order concerns (p. 151). (add more about what the tutor experienced during the sessions with Cindy). It is a commonly held belief among writing center tutors that it is often beneficial to be more directive when tutoring ESL students; however, with the additional knowledge of the educational background, Cindy’s tutor was able to better understand and manage expectations going in to the session. Eventually this enabled them both to move past grammar errors and on to rhetorical issues in the writing. Tutors have an obligation not only to manage their own personal expectations, but to help students realize and manage theirs as well, if this is necessary. (work in information from source entitled “The Proofreading Trap,” about getting students to accept that they are working in a second language and that higher order concerns are still of great importance even if an essay is marked with a few grammatical errors.) A knowledge of the basic framework of the process of language learning is also extremely useful for a tutor. With this information, one can distinguish oneself as a tutor instead of a language teacher. (information from “Tutors as Teachers” about how to navigate this distinction, though there may be elements of both when working with an ESL student.)