Reading List

advertisement
Some interesting readings
This is not a conclusive list, or even a list necessarily based on importance of the
contributions. The selection, limited as it is, simply presents a number of interesting
readings indicating the range of the issue.
Alexander, Neville. 2004. The politics of language planning in post-apartheid South Africa. Language
Problems & Language Planning, 28:2, 113-130.
Blommaert, Jan, James Collins & Stef Slembrouck. 2005. Spaces of multilingualism. Language and
Communication, 25, 197-216.
Cabau-Lampa, Beatrice. 2007. Mother tongue plus two European languages in Sweden: Unrealistic
educational goal? Language Policy, 6, 333-358.
Cardinal, Linda, Anne-Andrée Denault, & Natalie Riendeau. 2007. Bilingualism and the politics of
language planning and policy-making in Wales. Language Problems & Language Planning,
31:3, 211-234.
Deumert, Anna. 2005. The unbearable lightness of being bilingual: English-Afrikaans language contact
in South Africa. Language Sciences, 27, 113-135.
Du Plessis, Theo. 2009. Perspectives on managing Afrikaans and English as ‘equal’ languages of
teaching and learning at the University of the Free State. Southern African Linguistics and
Applied Linguistics Studies, 26:3, 315-332.
Grin, Francois. 2003. Language Planning and Economics. Current Issues in Language Planning, 4.1,
1-66.
Heugh, Kathleen. 2009. Contesting the monolingual practices of a bilingual to multilingual policy.
English Practice and Critique, 8.2, 96-113.
Lindström, Jan. 2012. Different languages, one mission? Outcomes of language policies in a
multilingual university context. International Journal of the Sociology of Language. 216, 33-54.
Moodley, Kagila. 2000. African Renaissance and language policies in comparative perspective.
Politikon: South African Journal of Political Studies, 27:1, 103-115.
Moore, Emily & Melinda Dooly. 2010. “How do the apples reproduce (themselves)?” How teacher
trainees negotiate language, content, and membership in a CLIL science education classroom at
a multilingual university. Journal of Language, Identity and Education, 9, 58-79.
Ndimande-Hlongwa, Nobuhle, Robert Balfour, Nhlanhla Mkhize & Charlotte Engelbrecht. 2010.
Progress and challenges for language policy implementation at the University of KwaZuluNatal. The Language Learning Journal, 38.3, 347-357.
Phillipson, Robert. 2007. Linguistic imperialism: a conspiracy, or a conspiracy of silence? Language
Policy, 6, 377-383.
Romaine, Suzanne. 2006. Planning for the survival of linguistic diversity. Language Policy, 5, 441473.
Saxena, Mukul. 2009. Construction and deconstruction of linguistic otherness: Conflict & cooperative
code-switching in (English) bilingual classrooms. English Teaching: Practice and Critique, 8.2,
167-187.
UNESCO. 2003. Education in a multilingual world. Education Position Paper.
UNESCO. 2010. Why and how Africa should invest in African languages and multilingual education.
A policy advocacy brief.
Van der Walt, Christa. 2010. The context of language planning in multilingual higher education. The
Language Learning Journal, 38.3, 253-271.
Verhoef, Marlene & Theo Venter. 2006. Functional Multilingualism at the North-West Universit as
part of the institution’s transformation agenda. Southern African Linguistics and Applied
Linguistics Studies, 26:3, 379-392.
Veronesi, Daniela & Christoph Nickenig. 2007. Bi- and multilingual universities: European
perspectives and beyond. Conference Proceedings, Bolzano-Bozen.
Webb, Vic. 2009. Multilingualism in South Africa: The challenge to below. Language Matters: Studies
in the Languages of Africa, 40.2, 190-2014.
Leon de Stadler
Auxin, 24 February 2015
Download