Document

advertisement
What English word is
translated for…
•
•
•
•
Adaoni
Jehovah
El
Elohim
Do you know who I am?
A crowded Airlines flight was canceled. A single
agent was re-booking a long line of
inconvenienced travelers.
Suddenly, an angry passenger pushed his way to
the desk. He slapped his ticket on the counter and
said, "I HAVE to be on this flight and it has to be
FIRST CLASS."
The agent replied, "I'm sorry, sir. I'll be happy to try to help you, but I've got to
help these folks first; and then I'm sure we'll be able to work something out."
The passenger was unimpressed. He asked loudly, so that the passengers behind
him could hear, "DO YOU HAVE ANY IDEA WHO I AM?"
Without hesitating, the agent smiled and grabbed her public address
microphone. "May I have your attention, please?", she began, her voice heard
clearly throughout the terminal. "We have a passenger here at Gate 14 WHO
DOES NOT KNOW WHO HE IS. If anyone can help him with his identity, please
come to Gate 14".
Names used
•
•
•
•
Lord
LORD
LORD
God
Aren’t the names all the same?
“He that dwells in the secret place of ________
shall abide under the shadow of _________.
I will say of ________, He is my refuge and my
fortress; ________, in him will I trust.”
Psalm (91:1-2)
Names
The LORD
The Almighty
My God
The Most High
Do the order in which the names appear,
or the use of the names themselves,
have any significance or are they all
equivalent and interchangeable as
“titles”?
Looks like a reasonable
[re]construction of the verse, right?
“He that dwells in the secret place of the Almighty
shall abide under the shadow of the LORD.
I will say of my God, He is my refuge and my
fortress; the Most High, in him will I trust.”
Psalm (91:1-2)
Actual verse:
“He that dwells in the secret place of the Most High
shall abide under the shadow of the Almighty.
I will say of the LORD, He is my refuge and my
fortress; my God, in him will I trust.”
Psalm (91:1-2)
Names of God in Hebrew
The LORD = Yahweh (Jehovah)
God = El / Elohim
Most High God = El Elyon
God Almighty = El Shaddai
Verse with Hebrew names:
“He that dwells in the secret place of Elyon shall
abide under the shadow of Shaddai.
I will say of Yahweh, He is my refuge and my
fortress; my Elohim, in him will I trust.”
Psalm (91:1-2)
Elohim
•
•
•
•
•
•
•
•
Gen 1:1
Ex 3:18
Dt 1:6
Jos 18:6
1 Sam 7:8
1 King 8:57
2 King 18:22
1 Ch 16:44
•
•
• Gen 9:12-26
•
• Gen 17:7-9, 19
•
• Gen 28:13
•
• Gen 35:11
•
• Lev 2:13
•
• 1 Sam 4:4
•
• 1 Kings 3:11
• Gen 6:13-18;
2 Sam 7:25
1 Ch 13:5
Ps 78:10
Ps 56:1-4
Ps 66:1-20
Dt 9:10
Dt 32:39
Is 45:5,22
Why is Elohim Plural?
• Stronger meaning to express the many facets
and fullness of God’s power
• Plural of majesty used by rulers
• Way of describing the Trinity
Conclusion
For Next Week…
• Read the Verses for
– El Elyon - God Most high
– El Olam - Everlasting God
– El Shaddai – God Almighty
Download