Document

advertisement
聖 城/The Holy City
昨冥我在睏的時 有眠夢真美麗
腳竪古都耶路撒冷在聖殿邊彼處
Last night I lay asleeping
there came a dream so fair
I stood in old Jerusalem
beside the temple there
我聽孩仔在唱歌 伊直唱攏無停
如準有天使出聲 從天和諧響應
如準有天使出聲 從天和諧響應
I heard the children singing
and ever as they sang
me thought the voice of angels
from heav’n in answer rang
me thought the voice of angels
from heav’n in answer rang
耶路撒冷 耶路撒冷
舉起城門稱頌
和撒那歸於上帝
和撒那歸君王
Jerusalem! Jerusalem!
Lift up your gates and sing
Hosanna in the highest!
Hosanna to your King!
後來眠夢如準變換 街路聲音無去
小子歡喜吟和撒那 這聲音續停止
日頭真奇異變黑暗 清早寒冷無比
And then me thought my dream was changed
the streets no longer rang
Hushed were the glad Hosannas
the little children sang
The sun grew dark with mystery
the morn was cold and chill
十字架的陰影顯現
在寂寞山彼時
十字架的陰影顯現
在寂寞山彼時
as the shadow of a cross arose
upon a lonely hill
as the shadow of a cross arose
upon a lonely hill
耶路撒冷 耶路撒冷
請聽天使稱頌
和撒那歸於上帝
和撒那歸君王
Jerusalem! Jerusalem!
Hark! How the angels sing
Hosanna in the highest!
Hosanna to your King!
又再一次情景變換 有新的地出現
我有看見天聖城 在平靜的海邊
上帝的光普照街市 城門大開廣闊
And once again the scene was changed
new earth there seemed to be
I saw the Holy City beside the tide-less sea
the light of God was on its streets
the gates were open wide
意愛的人攏可入 否受拒絕永住
冥時無欠用月與星 日時無欠日照
那就是新耶路撒冷 永遠存留定著
那就是新耶路撒冷 永遠存留定著
And all who would might enter
and no one was denied,
no need of moon or stars by night
Nor sun to shine by day
It was the new Jerusalem
that would not pass away
it was the new Jerusalem
that would not pass away
耶路撒冷 耶路撒冷
冥過了當唱歌
和撒那歸於上帝 和撒那永遠無息
和撒那歸於上帝 和撒那永遠無息
Jerusalem! Jerusalem!
Sing for the night is o’er!
Hosanna in the highest
Hosanna for evermore!
Hosanna in the highest
Hosanna for evermore!
Download