Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)

advertisement
21世纪高职高专新概念(财经类)系列教材
国际商务英语函电
Business English Correspondence
主讲教师:傅燕文
对外经济贸易大学出版社
Chapter VIII
Packing
(包装)
Objectives
Introduction
New Words & Expressions
Chinese Version of the Text
Keys to Exercises
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Objectives
通过本章的学习,帮助学生掌握:
1. 影响包装的因素
2. 包装的类型
3. 运输标志的类型
4. 有关包装和运输标志的商务信函的撰写
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Introduction
Factors which influence the nature of packing:
value of the goods
nature of the transit
nature of the cargo
compliance with customers’ or statutory requirements
resale value of packing materials, general fragility of
cargo
variation in temperature during the course of the
transit
ease of handling and stowage
insurance acceptance conditions
cost of packing
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Introduction
Two forms of packing:
large packing/ outer packing, i.e. packing for
transportation
small packing/ inner packing, i.e. packaging or
sales packing
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Introduction
Three principal types of marking which may
have to be done on export packages:
The consignees’ own distinctive marks
Any official mark required by authorities
Special directions or warnings
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Introduction
Letters with such a purpose is usually written in
the following way:
1.Open the letter by pointing out the problem under
discussion.
2.Explain the packing and shipping arrangements in
great detail. In case the writer wants the reader to
change the packing method or to accept the
changed packing method, detailed reasons should
be provided.
3.End the letter by asking for cooperation or
expressing wishes for an early reply.
• rather than 而非,而不是
•
instead of 代替, 而不是
•
We would like you to pack the goods in wooden cases
rather than cartons.
•
= We would like you to pack the goods in wooden cases
instead of cartons.
•
我们希望你们用木箱,而不是用纸箱包装货物。
•
Rather than extended the L/C, the buyer asked us to
ship the goods as scheduled.
•
= Instead of extending the L/C, the buyer asked us to
ship the goods as scheduled.
•
买方没有展证,而是要求我们立刻装运。
• We will arrange for the goods to be packed
in this new kind of carton on your approval.
•
一经贵方批准,我们将安排用这种新纸
箱包装货物。
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
New Words & Expressions
1. arrange for 安排
We will arrange for the goods to be dispatched
before the end of this month.
我们将安排货物在本月末之前装运。
Please arrange for packing of the goods
according to our clients’ request.
请安排按照我们客户的要求包装货物。
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
New Words & Expressions
2. seaworthy adj. 适于海洋运输的, 经得起航海的
We’d like to advise you that the packing of the
goods must be seaworthy.
我们建议你们货物的包装一定要适合海洋运输。
The goods are to be packed in seaworthy wooden
cases.
货物将用适合海洋运输的木箱包装。
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
New Words & Expressions
3. be lined with… 衬有……, 内衬……
Your order is packed in cartons, which are lined
with damp-resisting paper.
你们订购的货物用纸箱包装,内衬防潮纸。
Our nail trimmers are packed in boxes of one
dozen each, 100 boxes to a carton lined with
waterproof paper.
我们的指甲刀每一打装一盒,100盒装一纸箱,
内衬防水纸。
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
New Words & Expressions
4. exclude v.t. 把…排除在外
The costs added up to US$ 2000, excluding the
insurance premium.
除保险费用以外,费用合计为2000美元。
Having the goods insured is excluded from the
sellers’ responsibilities.
为货物投保不是卖方的责任。
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
New Words & Expressions
5. for sb’s account 记入……的账户,由……承担
费用, 类似的表达方式还有:
for the account of ...
The extra freight is to be for the buyer’s account.
额外的运费由买方支付。
We bought these goods for the account of ABC
company.
我们是为ABC公司购买这些货物。
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
New Words & Expressions
6. as follows 如下
The letter reads as follows:
信函如下:
Our prices are as follows:
我们的价格如下:
7. in receipt of 收到
We are in receipt of your letter dated May 2.
你方5月2日的来信我们已经收到。
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
New Words & Expressions
8. lead to 导致
Poor packing will lead to damages in transit.
包装不善将导致运输途中货物发生损坏。
Any delay in the delivery of the goods will lead to
our canceling of the order.
交货延迟将导致我们取消订单。
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
New Words & Expressions
9. stand v. 持久, 经受
The packing of the goods must be strong enough
to stand rough handling during transit.
包装必须结实,要能够经受得起运输途中的野
蛮装卸。
We are afraid that the goods are perishable and
cannot stand time-consuming ocean
transportation.
我们担心货物容易变质,经受不起耗时的海洋
运输。
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Chinese Version of the Text
 Sample LetterⅠ
 Sample LetterⅡ
 Sample Letter Ⅲ
 Sample Letter Ⅳ
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Chinese Version of the Text
Sample Letter Ⅰ
敬启者:
你方订购的12000把椅子将于9月17日备妥待运。因为你
方要求货物用海洋运输,所以我们安排把它们装在适合航上
运输的集装箱里。
每把椅子都装在瓦楞纸箱里,每20把装入一个衬有塑料衬
里的木箱。每个集装箱装240把椅子,全部货物将装在50个集
装箱里,每个集装箱重80吨。货物将用火车从我们工厂运往上
海港。从工厂到上海港的运费为每个集装箱80美元,整批货共
计4000美元,其中不包括集装箱租金,这些运费将由你方承担。
我们希望你们能够满意我们的包装安排。请尽快给我们发
来装运通知。
此致
敬礼
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Chinese Version of the Text
Sample Letter Ⅱ
敬启者:
感谢贵方5月2日来电询问我们蝴蝶牌红糖的包装事
宜。经过与我方客户商讨,我们很高兴地通知你们,我
们的客户要求如下:
由于红糖在炎热的雨季里容易吸潮,因此应包装在
牛皮纸袋里,每一牛皮纸袋装20小包,每小包净重1公
斤,每两个牛皮纸袋装于一纸箱,且纸箱内要内衬防潮
纸。
我们希望你方能够接受上述包装要求。感谢你们的
合作。
此致
敬礼
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Chinese Version of the Text
Sample Letter Ⅲ
敬启者:
你方发来的40个纸板箱的钢镙钉我们已经收到。
我们非常遗憾地通知你们:在40个纸板箱中,有10
个纸箱破碎,其中一些货物损坏,造成了一些损失。
我们承认这并非贵公司之过失,但希望能修改我们
的包装要求,以免同类事件再次发生。我们要求,将来
每500克装在一个纸盒中,每40个纸盒装一木箱。
烦请告知我们你方能否满足我们的要求,以及这些
要求是否会否引致价格上涨。
请尽快回信,不胜感激。
此致
敬礼
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Chinese Version of the Text
Sample Letter Ⅳ
敬启者:
我们随函寄去了我们会签过的第CHJ886号销售合
同以供你们备案。
我们想提请你们注意一下运输标志。请务必将“目
的港纽约”清楚地标印在外包装上。另外,还要清楚地
标出箱号。 因为这批货物是精密仪器,经不起野蛮装
卸,所以请在包装上标上“谨慎搬运”。
感谢你们的合作。货物一经发出,请发给我们装运
通知。
此致
敬礼
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Keys to Exercises
 ExerciseⅠ
 Exercise Ⅱ
 Exercise Ⅲ
 Exercise Ⅳ
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Exercise Ⅰ
1. We look forward to hearing from you.
2. We are interested in buying 500 of your Model
WL cameras.
3. I don’t see the point in discussing this question at
this stage.
4. We are relying on receiving the goods by the end
of this month.
5. They insisted on having the goods transshipped at
Singapore .
6. We can provide you with the goods at the prices
we quoted in our last offer.
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Exercise Ⅰ
7. We understand your concern about packing.
8. We have shipped the goods by the steamer you
designated on receiving your shipping
instructions.
9. Each case will be marked with details required
by the Argentinean authorities.
10.The lids are secured with nailing, and the crates
are strapped with metal bands.
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Exercise Ⅱ
1.According to the stipulations of the contract,
shipping marks are designated by the buyer.
2.The packing of our men’s shirt is each in a poly
bag, 5 dozen to a carton.
3.Our cotton prints are packed in wooden cases,
lined with kraft paper and damp-resisting paper.
4.The goods should be packed in wooden cases of
100 kilograms each rather than in gunny bags.
5.Cartons are sea-worthy and they can keep down
packing costs and help customers to save on
freight.
Unit Fifteen Packing & Shipping Marks (包装和唛头)
Exercise Ⅲ
1. 因为我们订购的货物要经过装运,所以包装一定
要能够经得起运输途中的野蛮装卸。
2. 请在纸箱上印上“中华人民共和国制造”的字样
。
3. 纸箱必须用金属条加固。
4. 每箱的重量和尺码都清楚地标在了箱子上。
5. 包装不当将会导致意想不到的损失。
Dear Sirs,
We have received your letter dated July 8. As for the shipping
marks, we are now informing you of our requirements.
Please mark the bales with our initials, with the destination and
contract number as follows:
KT
LONDON
250
This will apply to all shipments unless otherwise instructed.
Please advise us by fax as soon as shipment is effected.
Yours faithfully,
.
谢谢各位
下次课见
Download