Bible Translations

advertisement
Inspired Writings
39 OT books completed
(Hebrew/Aramaic) ~500 BC
10 Commandments (Hebrew) ~1400 BC
Greek Septuagint 39 OT + 14 ~200 BC
27 Greek NT books completed
Un-Inspired Events
27 NT books recognized
as canon ~315 AD
Jerome’s Latin Vulgate ~382
80 books w/Apocrypha
Original manuscripts
copied. Copies were copied
and re-copied.
Manuscripts dispersed and
translated.
Manuscripts deteriorate many destroyed.
Manuscripts translated into
500 languages by 500 AD
Latin – only language allowed
for scripture ~600 AD
Dark Ages
Anglo-Saxon
(Early Roots of English Language)
New Testament ~995 AD
Renaissance Period
Wycliffe - First (hand written)
English Bible (Latin to English)
~1384 AD
Gutenberg press
& Latin Bible ~1485 AD
Martin Luther’s
German NT ~1522 AD
Erasmus produces a
Greek/Latin parallel New
Testament ~1516 AD
English Bible Translation History
Tyndale’s New Testament
(Hebrew and Greek to English) ~1526
Coverdale Bible (80 books) ~1535
The Great Bible (80 books) ~1539
Geneva Bible (80 books) ~1560
Modern Bibles
King James (KJV) -1611
American Standard (ASV) -1901
New American Standard (NASB) -1971
New International Version
(NIV) -1973
New King James (NKJV) -1982
English Standard Version
(ESV) -2001
Earliest Texts
500 AD
(Byzantine )
Erasmus
Textus
Receptus
1517 AD
KJV
1611
ASV
1901
NKJV
1982
Byzantine
Roman Empire
Has the most manuscripts but
not as old.
5th to 12th century AD. Typically
Has more text than Alexandrian.
Major text for older versions.
Also called Majority Text,
Textus Receptus, Syrian Text,
M-Text
Western
Italy, Gaul, North Africa, Egypt
Known for paraphrase. Acts
10% Longer
Alexandrian
Egypt
Oldest manuscripts. Possibly
2nd century. Shorter and
more abrupt endings. Major
text for most newer versions.
NU-Text
Earliest
Byzantine
Texts
500 AD
Earliest
Alexandrian
Texts
200 AD
Erasmus
Textus
Receptus
1517 AD
KJV
1611
ASV
1901
RSV
Westcott/Hort
1952
1881
Nestle Aland
1898
NKJV
1982
NASB NIV
1971 1978
NA-27th
UBS-4th
TEXT
1993 AD
ESV
2001
 Older
English versions before the ASV
Contain the verse. (KJV, Tyndale, Wycliffe)
 ASV Includes the verse, but in italics
 NKJV includes verse with footnote:
NU-Text and M-Text omit this verse. It is found in Western texts, including the Latin
tradition.
 NASB
has it in [brackets] with footnote:
Early mss do not contain this v
 NIV
omits verse and has the footnote:
Some late manuscripts..
 ESV
omits verse and has the footnote:
Some Manuscripts add all or most of verse 37
 Underlying
 Dates
text (M-Text/NU-Text)
of Translation
 Translation
Philosophies
Word-for-word
Thought-for-thought
Paraphrase
 1)
New International Version
 2) King James Version
 3) New King James Version
 4) New Living Translation
 5) English Standard Version
 6) Holman Christian Standard Bible
 7) The Message
 8) Other Translations
 9) Reina Valera 1960 (Spanish)
 10) New International Readers Version
 Peter
said, "Change your life. Turn to God
and be baptized, each of you, in the name of
Jesus Christ, so your sins are forgiven.
Receive the gift of the Holy Spirit.
 (The Message)
Download