Uploaded by Lan Anh Tran

Sách bài tập cơ bản HSK3

advertisement
第一课:打招呼 (1)
Bài 1: Chào hỏi (1)
Bài 1. 语音练习 - Luyện tập ngữ âm
朗读 - Luyện đọc
a
o
ai
ao
an
ang
e
b
ba
bo
bai
bao
ban
bang
p
pa
po
pai
pao
pan
pang
m
ma
mo
mai
mao
man
mang
me
f
fa
fo
fan
fang
w (u)
wa
wo
wai
y (i)
ya
yao
yan
wan
wang
ye
bàba (爸爸)
bàibai (拜拜)
mànman (慢慢)
māma (妈妈)
bànlǐ (办理)
yàofāng (药方)
lǎopó (老婆)
bāngmáng (帮忙)
wǎn'ān (晚安)
STT
Chữ Hán
Phiên âm
Nghĩa
学校
Cũng
Hǎo
Du học sinh
是
Bài 2. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. 早上好!
晚上
下午
2. 我是留学生。
学生
老师
3. 他也是留学生。
学生
老师
4. 她不是留学生。
学生
老师
Bài 3.完成对话 - Hoàn thành hội thoại
1. A: 早上好!
B: _____________!
2. A: _____________?
B: 是,我是阮日明。
3. A: _____________?
B: 我不是玉兰,我是白茹雪。
4. 老师: 同学们好!
学生: _____________!
Bài 4. Dịch Việt - Trung
Mark: Chào buổi sáng, Nhật Minh.
Nhật Minh: Xin chào, Mark.
Mark: Cậu là du học sinh à?
Nhật Minh: Đúng vậy, tôi là du học sinh.
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
Bài 5. Dịch Trung - Việt
刘明:阮老师好!
阮老师:你好!你是刘明吗?
刘明: 是,我是刘明。
阮老师: 你是学生吗?
刘明:不是, 我不是学生, 我是老师。
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
第二课:打招呼 (2)
Bài 2: Chào hỏi (2)
Bài 1. 语音练习 - Luyện tập ngữ âm
朗读 - Luyện đọc
i
ao
ou
ui
un
uan
sūnzi (孙子)
suānnǎi (酸奶)
zīwèi (滋味)
z
zi
zao
zou
zui
zun
zuan
zāogāo (糟糕)
cǎoméi (草莓)
cúnzài (存在)
Bài 2. 替换练习- Luyện tập thay thế
c
ci
cao
cou
cui
cun
cuan
s
si
sao
sou
sui
sun
suan
sōusuǒ (搜索)
suìpiàn (碎片)
màn zǒu (慢走)
1. 你是范老师吗?
张风
留学生
2. 我姓王。/Wáng/
李/Lǐ/
张/Zhāng/
3. 我叫范玉兰。
马克
张风
4. 同学们,再见!
老师
阮日明
Bài 3.把下列句子改成用“吗”的疑问句 - Đổi các câu sau thành câu nghi vấn
dùng 吗
1. 你好。
________________________________________________________
2. 范玉兰是学生。
________________________________________________________
3. 老师姓刘。
________________________________________________________
4. 马克是他。
________________________________________________________
5. 他叫张风。
________________________________________________________
6. 他们也是留学生。
________________________________________________________
Bài 4. 完成对话 – Hoàn thành hội thoại
A: 你叫什么名字?
B: _________________。
A: _________________?
B: 我姓白。
A: _________________?
B: 不是,我姓张。
A: 白茹雪同学,再见!
B: _________________!
Bài 5. Dịch Trung - Việt
A: 你好!
B: 你好!你贵姓?
A: 我姓刘,你姓张吗?
B: 是,我姓张,叫张日明,你叫什么名字?
A: 我叫刘雪。
B: 很高兴认识你。现在我要上课了,再见!
A: 我也要回宿舍了,明天见!
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
Bài 6. Dịch Việt - Trung
A: Chào cậu, tớ là Trương Phong, cậu tên gì thế?
B: Chào cậu, tớ họ Bạch, tên Bạch Như Tuyết.
A: Cậu cũng là sinh viên à?
B: Ừ, tớ là du học sinh.
A: Tớ phải lên lớp rồi, ngày mai gặp lại cậu nhé!
B: Tạm biệt!
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
第三课:交朋友
Bài 3: Kết bạn
Bài 1. 语音练习 - Luyện tập ngữ âm
朗读 - Luyện đọc
z
c
s
a
za
ca
sa
ai
i
ao
zai
zi
zao
cai
ci
cao
sai
si
sao
an
zan
can
san
ang
zang
cang
sang
e
ze
ce
se
zīliào (资料)
cāicè (猜测)
cānjiā (参加)
sīkǎo (思考)
zǒulù (走路)
cànlàn (灿烂)
fēngsú (风俗)
xīnsī (心思)
suōxiǎo (缩小)
Bài 2. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. 马克是张老师的学生?
王老师
李老师
范老师
3. 他是刘雪的朋友。
2. 安妮是加拿大人吗?
越南
美国
中国
4.安妮很高兴。
张凤
马克
4.安妮很高兴。
高
好
Bài 3. 完成对话 - Hoàn thành hội thoại
A: 你好!你来自哪儿?
B: 我来自______。你是哪国人?
A: 我是______人。
B: 你是_____个学校的学生吗?(谁/哪/这)
A: 是,我是这个学校的______。你也是______学校的学生吗?
Bài 4. 把下列句子改成用“不”的否定句 - Dùng “不” để chuyển các câu sau
thành câu phủ định
1.安妮是我的朋友。
________________________________________________________
2.你是越南人吗?
________________________________________________________
3.你的同学是阮日明吗?
________________________________________________________
4.白茹雪是加拿大人吗?
________________________________________________________
Bài 5 . Dịch Trung - Việt
马克: 你好!你叫什么名字?
白茹雪: 你好!我叫白茹雪。
马克:你来自哪个国家?
白茹雪: 我来自加拿大,你是越南人吗?
马克: 我不是越南人,我是美国人。
白茹雪: 这是谁?是你的朋友吗?
马克: 不是。这是我的老师。她姓刘,叫刘明。
刘老师: 你好,认识你我很高兴!
白茹雪: 我也很高兴认识您!
马克: 我要回宿舍了,再见!
刘老师: 好的,我也要上课了,明天见!
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
Bài 6. Dịch Việt - Trung
Mark: Chào cậu, cậu tên gì, cậu là người nước nào thế?
Lưu Minh: Xin chào, tớ là Lưu Minh, là người Trung Quốc. Còn cậu? Cậu đến từ đâu
thế?
Mark: Tớ đến từ Mỹ. Kia là ai thế? Là thầy giáo cậu à?
Lưu Minh: Đúng vậy, đó là thầy giáo tôi. Còn đây là bạn tốt của tôi, Bạch Như Tuyết, cô
ấy là người Canada.
Bạch Như Tuyết: Chào Mark, rất vui được gặp cậu!
Mark: Tớ cũng rất vui khi biết cậu.
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
第四课:地点
Bài 4: Địa điểm
Bài 1. 语音练习 – Luyện tập ngữ âm
朗读 - Luyện đọc
ao
ang
eng
u
uo
uai
un
d
dao
dang
deng
du
duo
t
tao
tang
teng
tu
tuo
dun
tun
gāokǎo (高考)
kělè (可乐)
guóqìng jié (国庆节)
n
nao
nang
neng
nu
nuo
kěnéng (可能)
gēge (哥哥)
chūntiān (春天)
l
lao
lang
leng
lu
luo
lun
g
gao
gang
geng
gu
guo
guai
gun
dàolù (道路)
dǔchē (堵车)
kǎoyā (烤鸭)
k
kao
kang
keng
ku
kuo
kuai
kun
h
hao
hang
heng
hu
huo
huai
hun
téngtòng (疼痛)
chūzū chē (出租车)
lǔxùn (鲁迅)
Bài 2. 替换练习 – Luyện tập thay thế
1. 宿舍前边是什么?
左边
后面
2. 食堂在图书馆左边。
教学楼
宿舍
3. 我的书在书包里。
钱包
手机
4. 桌子上有两个书包。
两本书
三个手机
书包
n
BỔ SUNG TỪ MỚI
shūbāo
钱包
n
qiánbāo
ví tiền
手机
n
shǒujī
điện thoại
桌子
n
zhuōzi
bàn, cái bàn
cặp sách
Bài 3. 选词填空 – Chọn từ điền vào chỗ trống
在
宿舍
哪儿
1. 左边是学生的_____吗?
2. 后面不是食堂,食堂在_____。
3. 食堂_____宿舍右边。
4. 请问,教学楼在_____?
5. 我们学校右边_____图书馆。
Bài 4. 完成对话 – Hoàn thành đối thoại
1. A:________,图书馆在哪儿?
B: ________________________。
A: 我知道了,________ !
2. A: 这本书是你的书吗?
B: _____,这是马克的书。
是
前面
3. A: ____________?
B: 学校的食堂在前面。
A: _________!
Bài 5. 根据下图, 用 “在”,“是” 说出食堂,宿舍和图书馆的位置 – Dựa vào
hình vẽ dùng 在,是 để nói về vị trí của nhà ăn, kí túc, thư viện
Bài 6 . Dịch Việt - Trung
1. Bên phải trường học là thư viện.
________________________________________________________
2. Phía sau kí túc xá là tòa giảng đường.
_ _______________________________________________________
3. Thư viện của trường tôi ở bên trái nhà ăn.
________________________________________________________
4. Tôi đi thư viện đọc sách, bạn biết thư viện ở đâu không?
________________________________________________________
5. Tôi đi nhà ăn ăn cơm, bạn đi không?
________________________________________________________
Bài 7. Dịch Trung - Việt
1. 前面的那座楼是学校的食堂。
________________________________________________________
2. 图书馆在教学楼的右边。
________________________________________________________
3. 学校的后面是宿舍吗?
________________________________________________________
4. 我的左边是学校的食堂,右边是图书馆。
________________________________________________________
5. 我不在教室,我在学校的图书馆看书,你在哪儿?
________________________________________________________
第五课:时间
Bài 5: Thời gian
Bài 1. 语音练习 - Luyện tập ngữ âm
朗读 - Luyện đọc
ia
ie
iao
iu
ian
in
ing
iang
iong
qiàqiǎo (恰巧)
jiè qián (借钱)
qiánjìn (前进)
j
jia
jie
jiao
jiu
jian
jin
jing
jiang
jiong
jīngxià (惊吓)
pínqióng (贫穷)
qiūjì (秋季)
q
qia
qie
qiao
qiu
qian
qin
qing
qiang
qiong
xiǎo qiáo (小桥)
xiànjīn (现金)
xióngmāo (熊猫)
x
xia
xie
xiao
xiu
xian
xin
xing
xiang
xiong
xīnqíng (心情)
qínfèn (勤奋)
xiǎngxiàng (想象)
Bài 2. 读出下列 时间点的所有读法 - Đọc giờ theo tất cả các cách có thể
1. 7: 30
2. 8: 50
3. 2: 45
4. 10: 15
5. 12: 00
Bài 3. 选择时间状语填空 - Điền trạng ngữ thời gian thích hợp vào chỗ trống
1. 我______在食堂吃饭。
2. 我______要上课。
3. 我______六点半起床。
4. 我______想吃饭。
5. _______我回宿舍。
Bài 4. 完成对话 - Hoàn thành hội thoại
A: 你_________去图书馆看书?
B: 我四点半去图书馆看书。
A: ______________________?
B: 我的电话号码是0902710033。
A: 下午我给你打电话。 好吗?
B: 好。_______________?
A: 图书馆在教学楼的右边。
B: 好,_____。
A: 不客气。再见!
Bài 5. 读出下列数字 - Đọc các số sau
1. 234
2. 2450
3. 2019
4. 50500
5. 850120
Bài 6. Dịch Trung - Việt
1. 今天早上八点二十分我在图书馆看书。
________________________________________________________
2. 现在是五点十分,五点一刻我要上课了,再见!
________________________________________________________
3. 我去食堂吃饭,你去吗?十二点我要回学校了。
________________________________________________________
Bài 7. Dịch Việt - Trung
1. 8h sáng mai tôi đợi(等/děng/)cậu ở thư viện, số điện thoại của tôi là
0257838432.
_____________________________________________________________________
0. Thầy Lưu không ở trường, thầy đang ở thư viện đọc sách, thư viện của
trường là toà nhà phía tây nhà ăn.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
0. Ngày mai tôi phải học ở phòng 402 , bạn biết phòng 402 ở chỗ nào không?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
0. Số điện thoại của anh ấy là bao nhiêu thế?
_____________________________________________________________________
第六课:问路
Bài 6: Hỏi đường
Bài 1. 语音练习 - Luyện tập ngữ âm
朗读 - Luyện đọc
e
en
eng
ei
ou
ong
zh
zhe
zhen
zheng
ch
che
chen
cheng
zhou
zhong
chou
chong
zhèr (这儿)
xuésheng (学生)
diǎn zhōng (点钟)
zhūròu (猪肉)
qìchē (汽车)
zhōumò (周末)
sh
she
shen
sheng
shei
shou
r
re
ren
reng
rou
rong
shōu dào (收到)
jièshào (介绍)
qǐngwèn (请问)
Bài 2. 把下列句子改成用“每 (量词)+ ...... 都 ......”句式 - Chuyển mỗi câu sau
sang hình thức câu dùng 每 (lượng từ) + ...... 都 ......
1. 我下午在图书馆看书。
________________________________________________________
2. 马克下午去美术馆。
________________________________________________________
3. 张风周末去超市。
________________________________________________________
4. 刘老师上午有课。
________________________________________________________
Bài 3. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. 从宿舍楼到学校怎么走?
图书馆
教学楼
食堂
3. 安妮每天都去电影院。
看书
学习汉语
2. 这个字怎么读?
写
说
4. 这些数字从大到小怎么数?
从左到右
从上到下
BỔ SUNG TỪ MỚI
shǔ
đếm
数
v
数字
n
shùzì
chữ số
字
n
zì
chữ, chữ viết
读
v
dú
đọc
写
v
xiě
viết
说
v
shuō
nói
Bài 4. 完成对话 - Hoàn thành hội thoại
十字路口
怎么走
知道
你呢
A: 同学,请问, 电影院__________?
B: 你从这儿________往前走,到_______ 往右拐就到了。
A: 好,我_______ 了。谢谢你!
你现在去哪儿?
A: 我去书店买书。__________?
B: 我去电影院看电影。
Bài 6. Dịch Trung - Việt
A: 你知道美术馆在哪儿吗?
B: 美术馆在电影院和学校中间,美术馆每天六点关门。
A: 从这儿到书店怎么走呢?
一直
B: 你从这儿一直往前走,到前面的那座白色的楼往右拐,你就看到美术馆在你的
右边。
A: 好的。谢谢你!
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
________________________________________________________
Bài 7. Dịch Việt - Trung
1. Từ nhà tôi tới trường rất gần, có 1 km, đi 10 phút là tới rồi. Hàng ngày tôi có tiết học lúc
7h sáng, tôi đi học lúc 6h50.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
2. 10h sáng hàng ngày, tôi đều ở thư viện của trường đọc sách, thư viện của trường ở bên
cạnh tòa giảng đường.
_____________________________________________________________________
3. Cuối tuần nào tôi cũng đi xem phim ở rạp chiếu phim.
_____________________________________________________________________
4. Ngày mai tôi có tiết học từ 7h30 sáng tới 10h45 ở phòng 112 của tòa giảng đường.
_____________________________________________________________________
5. Từ kí túc xá của trường, cậu rẽ trái 400m, cậu sẽ nhìn thấy 1 ngã tư, cậu nhìn sang bên
phải sẽ là rạp chiếu phim. Tớ đợi cậu ở cổng rạp nhé.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
第七课:我的学习用品
Bài 7: Đồ dùng học tập của tôi
Bài 1. 语音练习 - Luyện tập ngữ âm
朗读 - Luyện đọc
xiāngjiāo (香蕉)
pútao (葡萄)
cǎoméi (草莓)
kǔguā (苦瓜)
huángguā (黄瓜)
yīngtáo (樱桃)
liúlián (榴莲)
lìzhī (荔枝)
Bài 2. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. 白色的书包真好看!
蓝色
黄色
3. 老师写的字太好看了!
马克
阮日明
2. 那是一个很好看的笔记本。
大的书包
高的同学
Bài 3. 根据提示完成对话 – Dựa vào gợi ý hoàn thành hội thoại
A: 同学,这本书是你的书吗?
B: 不是。这是___________(马克),我的书是 __________(黄色)。
A: __________________,好吗?(借)
B: 好,你借吧。
Bài 4. 用指定的词语造句 - Viết câu với từ đã cho
1. _________________________________________________ (一把尺子)
2. _________________________________________________ (一支圆珠笔)
3. _________________________________________________ (一家商店)
4. _______________________________________________ (一本汉语词典)
5. _______________________________________________ (一个书包)
Bài 5 . Dịch trung- việt các câu sau
1. 这本汉语词典是我在学校旁边的书店买的书。
______________________________________________________________________
0. 他今天在商店买的书包很好看。
______________________________________________________________________
0. 那两个人是我的学生。
______________________________________________________________________
0. 我觉得那家商店的东西很好看。我和你一起去买吧。
______________________________________________________________________
Bài 6. Dịch việt- trung các câu sau
1. Cô ấy là bạn cùng lớp của tôi, cũng là bạn cùng phòng(室友 /shìyǒu/) của tôi.
_____________________________________________________________________
0. Quần áo mà mẹ tôi mua rất đẹp.
_____________________________________________________________________
0. Người bên trái tôi là mẹ tôi, còn người bên phải là thầy giáo của tôi. Quyển sách màu
trắng này là sách của Nhật Minh, còn kia là cuốn từ điển tiếng hán của tôi.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
0. Ngày mai tôi cùng mẹ đi cửa hàng đối diệ n siêu thị mua 2 cái bút, 1 cuốn sách tiếng
trung và 1 cái cặp sách, đồ dùng học tập của của hàng đó rất nhiều.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
0.Tôi thấy cái thước kẻ màu xanh mà hôm nay cậu mua ở cửa hàng thật đẹp.
_____________________________________________________________________
第八课:买水果
Bài 8: Mua hoa quả
Bài 1. 替换练习 - Luyện tập thay thế
A: 请问,一个苹果多少钱?
本词典
把尺子
支铅笔
B: 三块钱。你要买几把?
一
瓶
十二
本
两百二
个
B: 一共九块钱。你给的钱是十块。找你一块。
两
十
八
三十六
五十
十四
四百零四
四百零五
一
Bài 2. 用合适的量词填空 - Dùng lượng từ thích hợp điền vào chỗ trống
1. 我想买两_____书包,请问,总共多少钱?
2. 阿姨,三_____书多少钱?
3. 安妮,你想买几_____圆珠笔?
4. 这_____尺子真好看!多少钱一把?
5. 这____电影是越南电影吗?
Bài 3. 造问句 - Đặt câu hỏi cho phần in xanh trong câu
1. 教室里有三十二个学生。
_____________________________________________________________________
2. 桌子上有两本书。
_____________________________________________________________________
3. 我想买两把尺子。
_____________________________________________________________________
4. 我有两本笔记本!
_____________________________________________________________________
5. 西瓜一斤两块。
_____________________________________________________________________
Bài 4. Dịch Trung - Việt
1. A: 那本书多少钱?
B: 一本三十元,你想买几本?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
2. A: 苹果和西瓜都很甜,你买吧!
B: 给我两斤苹果和一个西瓜吧。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
3. 那家商店的水果很好吃,你跟我一起去买吧。
_____________________________________________________________________
4. 今天我买了四支圆珠笔,一共24 块。
第九课:买衣服
Bài 9: Mua quần áo
Bài 1. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. 我不喜欢粉红色。
蓝色
黄色
白色
2. 他去超市买衣服。
书店买词典
图书馆看书
教室上课
3. 你喜欢什么颜色?
书
电影
衣服
5. 他用汉语跟我说话。
英语
越南语
法语
4. 他站着说话。
坐着看书
听着音乐做作业
6. 我最喜欢听音乐。
学汉语
吃苹果
做饭
法语
n
BỔ SUNG TỪ MỚI
fǎyǔ
站
v
zhàn
đứng
坐
v
zuò
ngồi
听
v
tīng
nghe
音乐
n
yīnyuè
âm nhạc
作业
n
zuòyè
bài tập
说话
v
shuōhuà
nói chuyện
tiếng Pháp
Bài 2. 选词填空 – Điền từ vào chỗ trống
便宜
结账
一起
合适
1. 你的裙子很_____。
2. 我不_____西瓜,我_____芒果。
3.好,我们去_____吧。
4.你跟我_____去学校吧。
5.我觉得这条粉红色的裙子不_____,很_____。
Bài 3. 完成对话 – Hoàn thành hội thoại
1. A: _______________?
B: 我去超市买东西。
贵
喜欢
A: 我也想去超市。_______________,好吗?
B: 好。我们一起去吧。
2. A: 你最喜欢什么颜色?
B: ____________________。
3. A: 这件大衣很好看,____________?(试)
B: 好,我去试试。
4. A: ____________________?(裙子)
B: 不贵,很便宜。
Bài 4. 把下列句子改成“ adj + 吗 ”或 “ V+吗 ”疑问句 – Đổi các câu sau thành
câu hỏi dạng adj + 吗 hoặc V+吗 ?
1. 你不去。
_____________________________________________________________________
2. 这条裙子不太长。
_____________________________________________________________________
3. 那本书很贵。
_____________________________________________________________________
4. 我不喜欢黄色。
_____________________________________________________________________
5.我买这件大衣。
_____________________________________________________________________
Bài 5. Dịch Trung - Việt
1. 我很喜欢这家商店的那条裙子。
_____________________________________________________________________
2. 明天下午三点我和马克一起去超市买衣服。
_____________________________________________________________________
3. A:那家商店的衣服怎么样?
B:很多,也很好看,但是(/dànshì/nhưng)很贵。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4. 我觉得这条裤子很好,不太贵,颜色也很好看,你买吧。
_____________________________________________________________________
Bài 6. Dịch Việt - Trung
1. Quần áo ở siêu thị đều rất mới và cũng không quá đắt .
_____________________________________________________________________
2. Tối hôm qua tôi cùng mẹ đi siêu thị. Chúng tôi mua được một chiếc váy hồng và một
chiếc quần bò xanh.
_____________________________________________________________________
3. Tôi rất thích chiếc áo khoác kia, chiếc áo khoác này tôi không thích lắm.
_____________________________________________________________________
4. Áo khoác đỏ 120 tệ, váy trắng 50 tệ, tổng cộng 170 tệ.
_____________________________________________________________________
第十课:网上购物
Bài 10: Mua hàng trên mạng
Bài 1. 用词语填空 Điền từ cho trước vào các câu dưới đây
网上
经常
1. 我喜欢在______听音乐和购物。
2. 这条裙子很好看_____太贵了。
上网
告诉
但是
3. 马克_____去书店看书和买他喜欢的书。
4. 你______买衣服吧,网上的衣服很便宜。
5.李老师_______我明天我们要上课。
Bài 2. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. A: 这个本子是你写的吗?
包子
买
饭馆
开
菜
做
B: 不是我写的,是张风写的。
买
安妮买
开
我爸开
做
我妈做
2. A: 你常常去食堂吃饭吗?
图书馆看书
超市买水果
购物中心买衣服
B: 食堂的东西太贵了,我不常去。
图书馆的书很多
常常
超市的衣服很便宜
常
公园离我家很近
喜欢
Bài 3. 完成对话 - Hoàn thành hội thoại
A: 那个人是__________?
B: 他是我的朋友。
A: __________?
B: 是的,他是中国人。
A: 我觉得她很漂亮。
Bài 4. 改句子 - Sửa lỗi sai
1. 那件衣服的是我。
_____________________________________________________________________
2. 我去图书馆常常借书。
_____________________________________________________________________
3. 天太黑,我们回家了吧。
_____________________________________________________________________
4. 这条裙子难看太了我不买了。
_____________________________________________________________________
5. 这副眼镜贵太了,我不想买。
_____________________________________________________________________
Bài 5 . Dịch Trung - Việt
1.
我很喜欢在网上购物,网上的东西很多,质量也很不错,价格很便宜。
_____________________________________________________________________
0. 上网购物很方便但是购物时你们要小心一点。
_____________________________________________________________________
0. 你喜欢什么颜色?
- 我喜欢绿色,我不喜欢红色。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
0. 这本汉语词典是今天我妈妈给我买的。
_____________________________________________________________________
Bài 6. Dịch Việt - Trung
1. Tôi thường đi cửa hàng mua đồ, không hay mua đồ trên mạng. Tôi thấy đồ trên mạng
chất lượng rất kém.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
0. Hôm nay tôi lên mạng mua một cái đồng hồ và một cái kính, tôi thấy giá cả rất hợp lý.
_____________________________________________________________________
0. Mua hàng trên mạng rất thuận tiện, chỉ cần 1 chiếc điện thoại hoặc là 1 chiếc máy vi tính
là có thể mua được rất nhiều đồ mà mình yêu thích như kính mắt, đồng hồ, sách, quần
áo...vân vân. Đồ trên mạng cũng rất nhiều, chất lượng không tồi, giá cả cũng khá hợp lý.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
第十一课:家庭的成员
Bài 11: Thành viên trong gia đình
Bài 1. 替换练习 - Luyện tập 4
1. 我家有五口人。
她家
他们家
马克家
3. 对我来说
他 他的生日是几号,9
他们
妈妈
2. 我只有一个妹妹。
两个哥哥
一个手机
一个朋友
4. 这么大的房子
好看
可爱
漂亮
Bài 2. 选词填空 – Chọn từ điền vào chỗ trống
A. 有
B. 这么
C. 只
D. 在
E. 是
1. 超市_____学校北边。
2. 教室里_____三个人。
3. 她_____可爱,我当然喜欢。
4. 我_____有一个妹妹。
5. 我左边的那个人_____我弟弟。
Bài 3. 完成对话 – Hoàn thành đối thoại
1. A: 你最近好吗?
B: 我很好。你呢?
A: _______________。(也)
2. A: _______________?(哪儿)
B: 她在里宿舍里。
3. A: 你有姐姐吗?
B: _______________(只)
4. A: _______________(有没有)
B: 有,他的手机号码是15178392。
Bài 4. 把括号中的词语放在句中合适的位置 – Chọn vị trí thích hợp cho từ
trong ngoặc
1. (A) 书店里 (B) 有 (C) 三 (D) 个人。(只)
2. 她 (A) 吃 (B) 一 (C) 个 (D) 面包。(只)
3. (A) 她 (B) 可爱,我(C) 当然 (D)喜欢 。(这么)
4.白如雪(A)很漂亮(B),她妈妈(C)也(D)漂亮。(那么)
5. 桌子 (A) 上 (B) 三 (C) 本书和 (D) 两支笔。(有)
Bài 5. Dịch Trung - Việt
1. 我家有四口人,是爸爸、妈妈、弟弟和我。
_____________________________________________________________________
0. 大家都告诉我我很像我爸爸。
_____________________________________________________________________
0. 马克妈妈今年55岁,我妈妈今天54岁。
_____________________________________________________________________
0. 对我来说,这只小狗也是我家的一个部分。
_____________________________________________________________________
0. 这是我昨天在妈妈手机找到的全家照片。
_____________________________________________________________________
Bài 6. Dịch Việt - Trung
1. Nhà tôi có 5 thành viên, bố mẹ, 2 anh trai và tôi. Nhà tôi còn có 1 con mèo và 1 con chó
nữa, chúng đều là những người bạn tốt của tôi.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
0. Đây là bức ảnh gia đình tôi, tôi ở giữa bố và mẹ, bên trái tôi là em gái tôi, nó năm nay đã
10 tuổi rồi.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
0. Tôi không có anh trai, chỉ có 2 chị gái, tôi rất muốn có 1 người anh.
_____________________________________________________________________
0. Mẹ cô ấy xinh như thế, cô ấy xinh cũng là chuyện đương nhiên rồi.
_____________________________________________________________________
第十二课:接待客人
Bài 12: Tiếp đãi khách
Bài 1. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. 你喜欢听音乐还是打游戏?
黑色还是白色
火龙果还是苹果
2. 你去或者我去都行。
你先看或者我先看
茶或者咖啡
3. 你的家真大!
漂亮
干净/gānjìng/ sạch sẽ
4. 我晚上八点才回家。
吃饭
出门
Bài 2. 选词填空 – Điền từ vào chỗ trống
A. 才
B. 还是
C. 就
D. 或者
E. 每天
1. 我_____早上八点才起床。
2. 他五岁_____学英语。
3. 玛丽六点半就去教室了,马克七点_____去。
4. 你喜欢这件_____那件?
5. 周末,我常听音乐_____看书。
Bài 3. 把括号中的词语放在句中合适的位置 – Chọn vị trí thích hợp cho từ
trong ngoặc
1. (A) 我有钱 (B) 的话, (C) 我 (D) 去买衣服。(就)
2. (A) 我哥哥 (B) 昨晚 (C) 十点 (D) 回来。(才)
3. 他妹妹 (A) 五岁 (B) 学 (C) 写(D) 汉字。(就)
4. 老师 (A) 写 (B)的字 (C) 漂亮 (D)。(真)
5. 天 (A) 黑了 (B),你 (C) 回家 (D) 吧。(还是)
6. (A) 明天的聚会,你 (B) 去 (C) 马克(D) 去?(还是)
7. 我 (A) 喝咖啡 (B) 茶 (C) 都 (D) 行。(或者)
8. 我 (A) 小的时候(B) 喜欢 (C) 打 (D)游戏 。(也)
9. 我和我妈妈(A) 今天 (B) 不回 (C) 家 (D)。(都)
10. 我 (A) 晚上八点 (B) 下课 (C) 回家(D)。(才)
Bài 4. 改句子 – Sửa lỗi sai
1. 你今天或者明天去中国?
_____________________________________________________________________
2. 他妈妈很早才回家。
_____________________________________________________________________
3. 我同事不喜欢聚会,我不喜欢也聚会。
_____________________________________________________________________
4. 我妈妈今天很晚就吃饭。
_____________________________________________________________________
5. 我周末常常听音乐,看书还是睡觉。
_____________________________________________________________________
Bài 5. Dịch Trung - Việt
1. 昨天我和小明去张风家做客,他妈妈准备了很多果汁和好吃的东西接待我们。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
2. A:你喝咖啡还是茶呢?
B:我真的不喜欢咖啡,请给我一杯茶吧,谢谢!
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
3. 我常常听音乐,打游戏。我不喜欢上网跟朋友聊天儿。
_____________________________________________________________________
4. 今天我要跟男朋友的家人见面,我紧张死了!
_____________________________________________________________________
5. 今天和明天我都忙了,真的没有时间,我们还是周末去吧。
_____________________________________________________________________
Bài 6. Dịch Việt - Trung
1. Sáng hôm nay cô ấy giới thiệu với tôi về gia đình cô ấy.
_____________________________________________________________________
2. Chào mừng cô giáo và các bạn đến nhà của tớ, lần này mọi người tới làm khách nhà tớ,
tớ nhất định tiếp đãi chu đáo.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
3. Tôi cảm thấy cả lớp tụ họp nhất định sẽ rất vui vẻ, nhưng mà tôi là người không thích
náo nhiệt lắm, nên tôi quyết định ở nhà chơi điện tử.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4. Hôm qua tôi đến nhà Anni làm khách. Mẹ cô ấy rất trẻ, dễ thương, lại còn nhiệt tình nữa,
bà ấy làm cho chúng tôi rất nhiều đồ ăn ngon, ngày hôm đó thật sự rất náo nhiệt.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
5. Cô ấy là 1 người vô cùng đáng yêu , có cô ấy ở bên thật sự rất tốt.
_____________________________________________________________________
第十三课:生日
Bài 13: Sinh nhật
Bài 1. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. A: 马克,今天星期几?
明天
昨天
B: 今天星期天。你想去超市买衣服吗?
明天星期二
想去图书馆借书
昨天星期一
去美术馆了吗?
2. A: 你正在看什么呢?
听什么
写什么
画什么
B: 我在看书呢。
听音乐
写作业
画画儿
3. A: 你怎么又来我家了?
你的衣服 旧
你
高
水果
贵
Bài 2. 选词填空 - Chọn từ thích hợp điền vào chỗ trống
A. 着
B. 再
1. 爸爸回家时,我 ( 着
C. 正在
)睡觉呢。
2. 我在看 ( 正在)电影呢,你先去吧。
3. 小李 ( 又
)打游戏了,你给他打电话吧。
4. 我现在太紧张了,一会儿我 ( 再 )告诉你吧。
Bài 3. 完成对话 - Hoàn thành hội thoại
A: 今天星期几?
今天星期二
B: _______________。你要上课吗?
D. 又
你生日是哪一天?
A: 我下午有课。______________________?
你生日是哪一天?
B: 我生日是十月二十七号。__________?
A: 你又忘了,是三月六号。
生日是哪一天?
B: 对不起啊。马克_______________________?
A: 他的生日九月十八号。
B: 我知道了。你在喝什么呢?
在喝咖啡。
A: 我_________________。你想喝吗?
我有
B: ____________。谢谢!
Bài 4. 用指定的词语造句 - Viết các câu với từ cho sẵn
妈妈出去时我正在看书。
1. ____________________________________________________
(正在)
明天再来我家
2. ____________________________________________________
(再来)
我又想吃冰淇淋
(又想吃)
3. __________________________________________________
他又打游戏
(又打游戏)
4. __________________________________________________
我再去我家
5. __________________________________________________
(再去)
Bài 5. 把下列句子改成否定句 - Viết lại các câu sau sang câu phủ định
1. 白茹雪正在听音乐呢。
白茹雪不在听音乐呢。
_____________________________________________________________________
2. 我在做作业呢。
我不在做作业呢。
_____________________________________________________________________
3. 今天是星期三。
今天不是星期三。
_____________________________________________________________________
4. 老师介绍新同学时,他认真听着呢。
老师介绍新同学时,他没有认真听着呢。
_____________________________________________________________________
5. 我在给朋友准备生日礼物。
我不在给朋友准备生日礼物。
_____________________________________________________________________
Bài 6. Dịch Trung - Việt
1. 我回宿舍的时候,安妮不是正在看书,她在听音乐呢。
Khi tôi trở về kí túc xá, Annie không đang đọc sách, cô ấy đang nghe nhạc
_____________________________________________________________________
2. 明天星期五,是我最好的朋友的生日。我想去商店买给他一份生日礼物。
Ngày mai là
thứ Sáu, là sinh nhật của bạn thân nhất của tôi. Tôi muốn đi cửa hàng mua cho anh ấy một món quà sinh nhật.
_____________________________________________________________________
3. 今天王老师不在家。如果想找她,明天你再来吧。
Hôm nay cô Vương không có ở nhà. Nếu muốn tìm cô ấy thì ngày mai hãy quay lại.
_____________________________________________________________________
4. 我常常先吃早饭再去学校学习。
Tôi thường ăn sáng trước khi đến trường học.
_____________________________________________________________________
Bài 7. Dịch Việt - Trung
1. Sinh nhật của mẹ tôi là vào ngày 15/9, năm nay tôi muốn mua tặng mẹ một đôi giày
cao gót làm món quà sinh nhật.
我妈妈的生日是9月15日。今年我想给她买一双高跟生日礼物。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
2. Tôi định đi siêu thị mua cho cô ấy 1 chiếc váy và 1 đôi giày, nhưng mà tôi không biết
cô ấy thích màu gì, cho nên tôi hỏi Nhật Minh, vì cậu ấy là bạn tốt nhất của cô ấy, cậu
ấy chắc chắn biết màu mà cô ấy thích.
_____________________________________________________________________
我打算去超市给他一条裙子和一双鞋子,但我不知道他喜欢神马颜色,所以我问日明,所以他是她的好朋友
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
3. Lúc tôi về nhà, bố mẹ đang ngủ, cho nên họ không biết 12 giờ đêm tôi mới về.
当我回家,我爸爸和妈妈在睡觉, 他们不知道我要到晚上12点我回家。
_____________________________________________________________________
4. Hôm nay là thứ 5, chủ nhật tuần này bạn với Trương Phong đến nhà tớ chơi đi, bố mẹ
tớ hôm ấy đều không có nhà.
_____________________________________________________________________
今天是星期五,这个星期天你和张风来我家做客,我爸爸么么后天都不在家
_____________________________________________________________________
5. Sinh nhật của cậu ấy vào ngày bao nhiêu thế? Cậu ấy chưa nói với tôi, tôi cũng không
hỏi cậu ấy.
他的生日是几号,他不说我, 我不问他。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
第十四课:家人的爱好
Bài 14: Sở thích của các thành viên trong gia đình
Bài 1. 选词填空 - Chọn từ thích hợp vào chỗ trống
A. 只有
F. 正在
B. 六点
G. 真的
C. 还是
H. 一直
1. 我们家总共有四(
2. 你妈妈(
3. 我(
)人。
)你一个孩子,不疼你疼谁啊?
)很漂亮,我很喜欢。
5. 你想喝什么?奶茶(
6. 你现在才(
)咖啡?
)做练习,太晚了吧。
)就起床了,我十点钟才起床呢。
8. 我下课回家时,妈妈(
)做饭。
9. 今天都星期天了,从星期二到现在(
)在下雨,真无聊!
10. 今天来你家玩儿我很高兴,明天我(
相信
疼
无聊
E. 这么
K. 打算
)年轻,我不相信她今年才24岁。
4. 你学校(
7. 妈妈(
D. 再来
I. 口
v
v
adj
adj
BỔ SUNG TỪ MỚI
xiāngxìn
téng
wúliáo
)。
tin, tin tưởng
đau
thương, yêu
buồn chán, buồn tẻ
Bài 2. 用指定的词语完成对话 - Dùng từ đã cho hoàn thành hội thoại
1. A: 你什么时候吃晚饭?
B: 我常常_____________________。(才)
2. A: 马克在家吗?我想跟他说个事。
B: 他不在。_____________________。(再)
3. A: 马克在做什么呢?
B: 他——————————呢。(正在)
4. A: 你怎么————————————?(这么...才...)
B: 我到朋友家做客,对不起妈妈,忘了告诉您!
5. A: 你会英语吗?
B: 不好意思,我——————————。(只会)
6. A: ————————————————?(那么)
B: 对啊,老师们很喜欢他。
7. A: 我不知道————————————————。(还是)
B: 怎么选要看你喜欢哪个国家了。
8. A: ——————————————————!(又要上课)
B: 上课多好,学习那么多的东西,你不喜欢吗?
9. A: 我有两个哥哥和一个姐姐,____________?(呢)
B: 我没有兄弟姐妹,很羡慕你。
BỔ SUNG TỪ MỚI
xiōngdì jiěmèi
兄弟姐妹
羡慕
v
xiànmù
anh chị em
ngưỡng mộ
Bài 3. 选择正括号中正确的词语 - Lựa chọn từ trong ngoặc
1. 我昨天早上六点(就/才)去学校了。
2. 明天他要回国,现在(正/正在)收拾。
3. 有时间的话,我(就/才)给父母打电话。
4. 他是法国人(还是/或者)美国人?
5. 米饭(还是/或者)面条都可以,我都能吃。
6. 他刚才来了,现在(又/再)来干什么呢?
7. 今天的事都完成了,明天的事明天(再/又)做吧。
8. 他一直(在/正在)这里等你,只是你没看见。
Bài 4. 就划线部分提问 - Đặt câu hỏi cho phần gạch chân
1. 我房间里有一只很可爱的小狗。
_____________________________________________________________________
2. 我想吃草莓。
_____________________________________________________________________
3. 我真的很想爸爸、妈妈。
_____________________________________________________________________
4. 我正在做作业呢,没时间和你聊天儿。
_____________________________________________________________________
5. 对,我朋友只有两个,太少了,对吧?
_____________________________________________________________________
6. 这件事就这么做吧,也没有什么更好的办法了。
_____________________________________________________________________
Bài 5. Dịch Trung - Việt
1.
我爸爸是一个足球迷,他非常喜欢看足球,有空儿的时候,他常常跟朋友一起
踢足球。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
2. 我奶奶很喜欢种树,在她的小园子里有各种各样的树,我也很喜欢在奶奶的园子里
跟我弟弟玩儿。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
3. 我弟弟非常聪明,他可以讲很多我妈妈已经讲过的故事。他画的画儿也很好看。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4. A:你学的书跟我学的书一样吗?
B:不一样,但是你学的是汉语,跟我一样。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
5. 这是我爷爷的真容照片。你看,他年轻的时候那么帅,很多女孩都喜他欢也是当然
的事。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Bài 6. Dịch Việt - Trung
1.
Lúc nhỏ tôi rất thích tham gia các giải đấu (比赛) bóng đá, vì thế cứ tan học là tôi lại
cùng bạn đi đá bóng.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
2. Sở thích của mỗi người trong gia đình đều khác nhau, bố tôi thích xem đá bóng, mẹ tôi
thích nấu ăn, tôi thích chơi game, bà tôi thích trồng cây...
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
3. Bạn thích người nhiều tiền hay thích người đẹp trai?
_____________________________________________________________________
4. Cậu ấy rất nhiệt tình, mọi người có chuyện gì thì có thể gọi điện cho cậu ấy nhé.
_____________________________________________________________________
5. Hôm nay anh lại đến muộn , đây là lần thứ 2 rồi, lần thứ 3 thì anh tốt nhất đừng đến nữa.
_____________________________________________________________________
第十五课:北京的天气
Bài 15: Thời tiết ở Bắc Kinh
Bài 1. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. A: 今天天气怎么样?
你的心情
你身体
B: 今天天气不太冷,也不太热,比较舒服。
我很高兴,很快乐
我很好
2. A: 你觉得这个菜怎么样?
白茹雪
这件衣服
这部电影
B: 不太冷也不太热,比较舒服!
胖
瘦
漂亮
好看
难看
一般
贵
便宜
合适
Bài 2. 用指定的词语回答问题 - Trả lời câu hỏi theo từ đã cho trước
1. 你现在觉得怎么样了?(比较累)
_____________________________________________________________________
2. 北京夏天天气怎么样?(比较热)
_____________________________________________________________________
3. 明天你和我一起去喝酒吧?(不...不)
_____________________________________________________________________
4. 你觉得王一博怎么样?(比较帅)
_____________________________________________________________________
5. 北京春天天气怎么样?(不...不)
_____________________________________________________________________
6. 河内的秋天怎么样?(比较)
_____________________________________________________________________
7. 发生了这件事,你觉得怎么样?(比较)
_____________________________________________________________________
8. 这个苹果怎么样?(不...不)
_____________________________________________________________________
9. 你喜欢阴天还是晴天?(比较)
_____________________________________________________________________
发生
v
BỔ SUNG TỪ MỚI
fāshēng
阴天
n
yīn tiān
trời âm u
晴天
n
qíng tiān
trời nắng, trời đẹp
xảy ra, phát sinh
Bài 3. 完成对话 - Hoàn thành hội thoại
A: 你__________京剧吗?
B: 京剧比较__________,我很喜欢。__________?
A: 我也是。你觉得《这封书信来得巧》__________?
B: 很有意思。
A: 我这里有两张票,___________________?(一起)
B: 好,谢谢你!
A: 别客气,__________________________。(你家门口)
B: 好,不见不散!
Bài 4. 把括号中的词语放在剧合适的位置 - Chọn vị trí thích hợp cho từ trong
ngoặc
1. 我 (A) 喜欢 (B) 中国秋天的天气,(C) 非常 (D) 凉快。(比较)
2. 春天 (A) 不冷不热,春暖 (B) 花开,是个 (C) 美丽 (D) 季节!(的)
3. 你 (A) 觉得 (B) 中国 (C) 饺子 (D) 样?(怎么)
4.你(A) 觉得 (B) 北京 (C) 的天气 (D)? (怎么样)
5. (A) 不知不觉,(B) 小女孩 (C) 长大了,(D) 成为大姑娘了!(已经)
BỔ SUNG TỪ MỚI
bùzhī bù jué
不知不觉
adv, v
姑娘
n
gūniáng
cô nương, cô gái
已经
adv
yǐjīng
đã, rồi
bất giác, thình lình, thấm thoát
Bài 5. 改句子 - Chữa lỗi sai
1. 这件事难比较解决,你自己想办法吧!
_____________________________________________________________________
2. 你买的这些水果不多不小,够我们吃了!
_____________________________________________________________________
3. 中国冬天北方怎么样?
_____________________________________________________________________
4. 你的房间不不干净的,快收拾吧!
_____________________________________________________________________
5. 我想去看一下怎么样你的家乡。
_____________________________________________________________________
BỔ SUNG TỪ MỚI
解决
办法
京剧
够
v
n
n
adj
jiějué
bànfǎ
jīngjù
gòu
giải quyết
biện pháp, giải pháp
kinh kịch
đủ, đầy đủ
干净
adj
gānjìng
sạch, sạch sẽ
家乡
n
jiāxiāng
quê nhà, quê hương
Bài 6 . Dịch Trung - Việt
1. A: 你觉得越南冬天的天气怎么样?
B: 比较冷,但是没有下雪,所以我可以穿很多好看的大衣。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
2. 明天是晴天,天气很舒服,不冷不热,我们一起出去玩儿吧。
_____________________________________________________________________
3. 我最喜欢的季节是夏天,因为我很喜欢去游泳。
_____________________________________________________________________
4. 这件衣服不大不小,跟你很合适,红色也是你最喜欢的颜色。你买吧。
_____________________________________________________________________
5. A: 你看我拍的这张照片怎么样?
B:太好看了吧。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Bài 7. Dịch Việt - Trung
1. Đồ ăn ở quán cơm này ngon quá đi, tớ rất thích, lần sau tớ sẽ cùng bạn tới đây ăn tiếp.
_____________________________________________________________________
2. Mùa mà tớ thích nhất là mùa xuân, vì mùa xuân có Tết, tớ sẽ về quê thăm bố mẹ, tớ rất
nhớ họ.
_____________________________________________________________________
3. Mùa đông ở Nhật Bản vô cùng lạnh, lúc lạnh nhất phải xuống âm 20 độ, lại còn rơi tuyết
lớn, đi học hay đi làm vô cùng vất vả.
_____________________________________________________________________
4. Ngày mai tớ sẽ đợi cậu ở cổng kí túc xá nhé, không gặp không về.
_____________________________________________________________________
5. Hôm nay tớ hơi mệt, không thể đi chơi cùng mọi người được.
_____________________________________________________________________
第十六课:周末
Bài 16: Cuối tuần
Bài 1. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. 你做做这道的菜吧。
听听这首新歌
说说自己的事
2. 大家昨天讨论了讨论这个问题!
父母
商量了商量孩子的问题
我
准备了准备很多饭菜
3. 你学一学今天的生词吧!
唱一唱这首歌
写一写这个汉子
讲一讲小时候的事
4. 他每天都跟父母聊聊天儿。
昨天和朋友见了见面
跟张凤吃了吃火锅
BỔ SUNG TỪ MỚI
蛋糕
n
dàngāo
bánh ngọt, bánh kem
讨论
v
tǎolùn
thảo luận, bàn bạc
商量
v
shāngliàng
thương lượng
结婚
v li hợp
jiéhūn
kết hôn
放弃
v
fàngqì
từ bỏ, bỏ cuộc
刷牙
v li hợp
shuāyá
đánh răng
Bài 2. 填空 – dùng động từ lặp lại thích hợp để hoàn thành câu
1. 你跟我一起去公园 (
) 步吧。
2. 我的词典在哪儿呢?你帮我 (
) 我的词典吧。
3. 明天考试了,你可以帮我 (
) 功课吗?
4.现在才早上五点,还早着呢。你再 (
) 衣服,最后买了两件。
5.昨天我跟安妮去商店 (
6. 别放弃,
7. 早上我 (
) 吧。
这些作业不太难,你再 (
) 吧。
) 早饭,然后去上课。
8. 每天晚上十点我 (
)、洗洗脸,十点一刻睡觉。
9. 洗澡后,我喜欢躺在床上 (
10. 我的爱好是 (
) 电影。
) 球、听听音乐和做做饭。
Bài 3. 完成对话 - Hoàn thành hội thoại
A: 你昨天没上课,我很担心你。你怎么了?
B: 我昨天生病了,所以_______________。
A: 你昨天请假了吗?
B: __________。今天老师还问我去医院看病了吗?
A: 那你身体_______________?
B: 好了,没事了,你不用着急。
BỔ SUNG TỪ MỚI
担心
v
dānxīn
lo lắng, không yên tâm, lo âu
请假
v li hợp
qǐngjià
xin nghỉ, xin nghỉ phép
看病
v li hợp
kànbìng
khám bệnh, chẩn bệnh
着急
adj
zháo jí
lo lắng, vội vàng, cuống cuồng
身体
n
shēntǐ
cơ thể, sức khoẻ
Bài 4. 改句子 - Sửa lỗi sai
1. 我毕两年业了。
_____________________________________________________________________
2. 你考虑一考虑我刚跟你说的问题吧。
_____________________________________________________________________
3. 这本书很有意思,你看看一下吧。
_____________________________________________________________________
4. 这次考试我考了零分,妈妈生气我了。
_____________________________________________________________________
5. 我想念想念我的家乡。
_____________________________________________________________________
6. 他离婚他的妻子了。
_____________________________________________________________________
7. 明天你和我散步散步吗?
_____________________________________________________________________
8. 我害怕害怕晚上一个人在路上行走。
_____________________________________________________________________
9. 新来的是我的朋友,大家照照顾他一下,谢谢!
_____________________________________________________________________
10. 你帮我收拾收拾,我去做饭。
_____________________________________________________________________
BỔ SUNG TỪ MỚI
毕业
v li hợp
bìyè
tốt nghiệp
考虑
v
kǎolǜ
xem xét, cân nhắc
想念
n, v
xiǎngniàn
nỗi nhớ, nhớ
照顾
n, v
zhàogù
chăm sóc, chiếu cố
离婚
v li hợp
líhūn
ly hôn, ly dị
妻子
n
qīzi
vợ
健康
adj, n
jiànkāng
khỏe mạnh, sức khỏe
害怕
v
hàipà
sợ, sợ hãi
吵架
v li hợp
chǎojià
cãi vã, cãi lộn
Bài 5. Dịch Trung - Việt
1.
如果周末我不用上课的话,我就跟你去玩儿。
_____________________________________________________________________
2. 快要考试了你应该在家好好儿复习复习吧,别浪费时间玩游戏了。
_____________________________________________________________________
3. 这道菜是我妈妈做的,非常好吃,你尝一尝吧。
_____________________________________________________________________
4. 你想一想,是不是昨天你在电影院看到他了?
_____________________________________________________________________
5. 昨天她跟她的男朋友吵了一架。
_____________________________________________________________________
Bài 6. Dịch Việt - Trung
Cuối tuần này bạn định làm gì, ở nhà học bài hay đi chơi với Mark? Tôi định đi ăn lẩu
với bố mẹ tôi, sau đó cùng họ đi dạo phố.
_____________________________________________________________________
1.
_____________________________________________________________________
2. Sắp đến kì nghỉ rồi, chúng tôi phải làm rất nhiều bài tập, không có thời gian đi tập gym ở
phòng tập, vì thế mỗi buổi sáng tôi đều chạy bộ cùng mẹ khoảng 20 phút.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
3. Nếu như không có vấn đề gì, bạn có thể về nhà nghỉ ngơi rồi.
_____________________________________________________________________
4. Tôi cảm thấy cuối tuần của tôi rất chán, tôi ở nhà chơi game suốt, bố mẹ tôi cần giúp gì
thì tôi đi giúp, nếu như không có việc gì, tôi lại đi ngủ.
_____________________________________________________________________
5. Hôm nay tan làm, tôi về nhà tắm qua sau đó mới đi xem phim với bạn gái.
_____________________________________________________________________
第十七课:春节
Bài 17: Tết
Bài 1. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. 你一定要好好儿复习功课。
学习
2. 你别哭了。
看电影
喝
生活
工作
说
4. 你怎么过春节?
做作业
去学校
包饺子
3. 你怎么过春节?
国庆节 /Guóqìng jié/
情人节 /Qíngrén jié/
暑假
Bài 2. 选词填空 – Điền từ vào chỗ trống
A. 不好
B. 麻烦
C. 吃饭
D. 讨论
1. 请你们明天来303号教室______问题。
2. 我累了,你别给我添______了,好吗?
3. 酒对身体______,你别喝了!
4. 你先回家______吧,我在这儿等你。
5. 老师让我回答_____。
Bài 3. 完成对话 – Hoàn thành đối thoại
1. A: 张经理昨天跟你说什么?
B: ___________________(让/下个星期出差)
2. A: 女儿,你在外面一定要好好儿照顾自己啊。
B: ___________________。(知道/放心/吧)
E. 问题
3. A: 今天下午玉兰叫我给你这本书。
B: ___________________(我借她的书)
Bài 4. 把括号中的词语放在句中合适的位置 - Chọn vị trí thích hợp cho
từ trong ngoặc
1. 他请 (A) 我 (B) 去(C) 他家 (D) 做客。(明天)
2. (A) 你刚 (B) 出院,(C) 休息吧 (D)。(好好儿)
3. 身体 (A) 很重要,所以 (B) 我们要 (C) 好好儿锻炼 (D)。(健康)
4. (A) 我 (B) 请他 (C) 来我家 (D) 吃饭。(想)
5. (A) 你 (B) 休息吧,然后我们 (C) 一起去 (D) 超市买东西。(先)
BỔ SUNG TỪ MỚI
出院
v, n
chūyuàn
nhập viện
锻炼
v
duànliàn
rèn luyện, luyện tập
Bài 5. Dịch Trung - Việt
1. 你别哭了,有什么事可以跟我说,我帮你解决。
_____________________________________________________________________
2. 这里那么多人,我们先回家,然后好好儿商量好不好?
_____________________________________________________________________
3. 我妈妈叫我去商店给她买几斤苹果。
_____________________________________________________________________
4. 马克请我们明天来他家做客,所以,我想买一份礼物送给他。
_____________________________________________________________________
5. 我爸妈不让我去国外留学,因为让我一个人在国外生活和学习他们不太放心。
_____________________________________________________________________
Bài 6. Dịch Việt - Trung
1. Mỗi dịp tết, tôi đều về quê thăm bố mẹ, đi chúc tết họ hàng, và cùng người thân ăn cơm
đoàn viên, cùng nhau đón Tết.
_____________________________________________________________________
2. Tết âm lịch là ngày lễ truyền thống vô cùng quan trọng đối với người Việt Nam.
_____________________________________________________________________
3. Trước mỗi dịp Tết, chúng tôi đều dọn dẹp nhà cửa, mua bánh kẹo hoa quả, làm bánh
chưng, không khí đón tết vô cùng vui vẻ và nhộn nhịp.
_____________________________________________________________________
4. Cô giáo nói rằng, chúng tôi phải chăm chỉ học hành cho tốt, để sau này có thể tìm được
một công việc phù hợp với bản thân.
_____________________________________________________________________
5. Đầu tiên tôi đi ra cửa hàng mua đồ sau đó mới về nhà nấu cơm.
_____________________________________________________________________
第十八课:旅游
Bài 18: Du lịch
Bài 1. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. 我喜欢拍照。
学习汉语
游泳
吃烤鸭
2. 他会画画儿。
拍照
写春联
说四门外语
3. 下星期我会去健身房。
马克家
天安门
万里长城
4. 希望我们会成功。
能成为好朋友
好好儿学习
Bài 2. 选词天空儿 – Điền từ vào chỗ trống
A. 紧张
B. 快
C. 刚
D. 锻炼
E. 附近
1. 你______说什么?
2. 老师叫我回答问题的时候,我很______。
3. 我哥哥常常______身体。
4. 暑假______到了!
5. 我家______有一个超市。
Bài 3. 用反问句完成对话 – Hoàn thành đối thoại bằng câu hỏi phản vấn
1. A:你去玩吧。我还有作业要做。
B:___________________?(不是/没有/作业)
2. A:你说今天会不会下雨?我没带伞。
B:___________________?(怎么/知道)
3. A:这件事他帮你做,你要好好儿谢谢他!
B:___________________?(不/这/他的工作/谢什么)
Bài 4. 把括号中的词语放在句中合适的位置 - Chọn vị trí thích hợp cho từ
trong ngoặc
1. (A) 你的努力 (B) 一定 (C) 有结果 (D)。(会)
2. 旅行的时候 (A) 我都 (B) 准备 (C) 很多 (D) 东西。(要)
3. 足球 (A) 四点结束 (B),你想去 (C) 看看 (D) 吗?(比赛)
4. (A) 妈妈 (B) 回家,还 (C) 没休息就 (D) 去做饭。(刚)
5. 老师 (A) 交这么多作业 (B),我们 (C) 能做 (D) 完?(怎么)
BỔ SUNG TỪ MỚI
结果
n
jiéguǒ
kết quả
结束
n, v
jiéshù
kết thúc
比赛
n
bǐsài
cuộc thi, trận đấu
Bài 5. Dịch Trung - Việt
1. 故宫是中国历史和文化的象征,现在是世界上很有名的旅游景点。
_____________________________________________________________________
2. 北京烤鸭不但很好吃而且也是北京很有名的菜。人们都说这道菜是北京的象征。
_____________________________________________________________________
3. 你不是去年去中国旅行了吗?为什么连(/lián/: thậm chí, ngay cả)天安门也不知道
呢?
_____________________________________________________________________
4. 他们都是我的朋友,你不认识他们,跟我去干什么?
_____________________________________________________________________
5. 他们今天回国的事,为什么你不跟我说呢?你不告诉我,我怎么知道,我不去送他
们也是当然的事了!
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Bài 6. Dịch Việt - Trung
1. Không phải hôm qua hai người mới gặp nhau sao, hôm nay sao đã chia tay rồi?
_____________________________________________________________________
2. Tôi không biết bơi, từ nhỏ tôi đã cực kỳ sợ nước rồi, cho nên tôi rất ngưỡng mộ bạn.
_____________________________________________________________________
3. Hồ Hoàn Kiếm là biểu tượng của thành phố Hà Nội, nếu có dịp đến Hà Nội du lịch, nhất
định bạn phải đến Hồ Hoàn Kiếm chơi nhé!
_____________________________________________________________________
4. Ai nói là tôi không thích cô ấy, tôi thích cô ấy, cực kì thích!
_____________________________________________________________________
5. Kỳ nghỉ hè năm nay, nhất định tôi sẽ cùng bạn bè đi Vạn Lý Trường Thành chơi, tôi
nghe nói, phong cảnh ở đó đẹp vô cùng, lại còn rất hùng vĩ tráng lệ.
_____________________________________________________________________
第十九课:生病
Bài 19: Bị ốm
Bài 1. 替换联系 – Luyện tập thay thế
1. 我的头很疼。
手
牙
眼睛
3. 吃水果对身体很好。
喝水
早睡早起
锻炼
2. 李老师感冒了。
生病
发烧
咳嗽
4. 觉得身体不好一定要吃药。
去看病
去看医生
去医院看病
Bài 2. 选词填空 – Điền từ vào chỗ trống
A. 最好
B. 不能
C. 身体
D. 别
E. 跑步
F. 锻炼
1. 我很头疼,________去上课。
2. 你累了,________回家休息吧。
3. 你肚子不好,________吃辣的东西了。
4. 他每天早上都去公园________所以他的________很好。
5. 你想让自己的身体健康,那么你每天都要________。
Bài 3. 把下面的句子连接成合适对话 – Liên kết các câu sau thành hội thoại
hợp lý
1. 老师,我觉得很不舒服,不能继续上课,我可以请
假吗?
2. 我身体不太好,觉得很冷,你可以关空调吗?
3. 你的耳朵和鼻子都红了,是不是很冷吧。
4. 我的爱好就是冬天吃冰淇淋。
5. 你身体还没好,回家要注意身体。
A. 可是那样很容易生病。
B. 当然了。好好儿休息吧。
C. 好的,谢谢医生。
D. 好的。
E. 是的,早上忘了带外衣。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
BỔ SUNG TỪ MỚI
继续
v
jìxù
tiếp tục
空调
n
kòngtiáo
điều hòa
耳朵
n
ěrduo
tai
鼻子
n
bízi
mũi
肚子
n
dùzi
bụng
Bài 4. 用指定的词语造句 – Đặt các câu với từ cho sẵn
1. ____________________________________________________ (最好)
2. _____________________________________________________ (能)
3. _____________________________________________________ (不能)
4. _____________________________________________________ (喝酒)
5. ____________________________________________________ (不要)
Bài 5. Dịch Trung - Việt
1. 今天我生病了,发烧到39度,还咳嗽,不能去上课,我已经请两天假了。
_____________________________________________________________________
2. 你的脸色不太好,好像感冒了,你快回家休息休息吧。
_____________________________________________________________________
3. 我妈妈今天身体不太舒服,她叫我去药店给她买感冒药。
_____________________________________________________________________
4. 我明天工作很忙,不能跟你去玩,你叫日明同学跟你去吧。
_____________________________________________________________________
Bài 6. Dịch Việt - Trung
1. Khi bị cảm cúm , bạn sẽ có các triệu chứng như ho, sốt, đau đầu, những lúc như vậy, bạn
tốt nhất nên ở nhà nghỉ ngơi, đừng ra ngoài chơi.
_____________________________________________________________________
2. Uống nước lạnh rất không tốt cho sức khỏe, đặc biệt là cổ họng của con, bác sĩ nói con nên
uống nhiều nước ấm mỗi ngày.
_____________________________________________________________________
3. Con nhớ ăn cháo rồi uống thuốc, sau đó ngủ một giấc nhé, như vậy sẽ nhanh hồi phục hơn.
_____________________________________________________________________
4. Tôi không thể tin là cô ấy có thể ăn 10 cái bánh bao.
_____________________________________________________________________
5. Hôm nay tôi có việc gấp, không thể đi làm được, xin phép anh cho tôi nghỉ hôm nay nhé.
_____________________________________________________________________
第二十课:锻炼身体
Bài 20: Tập thể dục
Bài 1. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. 我会打游戏。
唱中文歌
打网球
2. 你得多锻炼。
学习
休息
3. 我可以去玩吗?
看电影
玩手机
听音乐
4. 如果明天天气好,我们就去爬山。
去玩
去打蓝球
去游泳
Bài 2. 选词填空 - Điền vào chỗ trống
A. 如果
B. 不能
C. 跑步
D. 会
E. 应该
1. 如果想提高汉语听力,你________多听中文歌。
2. 你们________ 打羽毛球吗?
3. _________对身体很好。
4. _________你喜欢这本书,我就送给你。
5. 在这里_________抽烟。
Bài 3. 完成对话 – Hoàn thành hội thoại
1. A: 你明天想去哪儿玩?
B: _____________________(图书馆)
2. A: 这本书很有意思!
B: _____________________(喜欢/送给你)
3. A: 明天你还要上课,_________________(应该/早/睡觉)
B: 好的,妈妈。
Bài 4. 用指定的词语造句 – Viết câu với các từ cho sẵn
1. __________________________________________________(如果)
2. ___________________________________________________(会)
3. __________________________________________________(应该)
4. ___________________________________________________(想)
5. __________________________________________________(锻炼)
Bài 5. Dịch Trung - Việt
1. 我很喜欢运动, 每天下班后我就去体育馆学武术和打篮球。 医生说如果可以坚持
锻炼身体, 你就可以预防疾病。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
2. 我早上常常跟朋友跑步, 我觉得跑步对身体有很多好处。
_____________________________________________________________________
3. 学习外语时, 你应该多说一点儿, 常常跟外国人说话, 这样可以让你提高 语言表
达能力。
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4. 我会游泳, 但是我不知道怎么才能教你, 你应该请马克帮你吧。
_____________________________________________________________________
5. 你能不能帮我解决这个问题?我真的不知道怎么办, 如果你不帮我, 我就完了。
_____________________________________________________________________
BỔ SUNG TỪ MỚI
tígāo
提高
v
表达
v
biǎodá
biểu đạt, bày tỏ
能力
n
nénglì
năng lực
cải thiện, nâng cao
Bài 6. Dịch Việt - Trung
1. Mỗi ngày tôi đều chạy bộ, tôi thấy chạy bộ rất có lợi cho sức khỏe.
_____________________________________________________________________
2. Nếu như ngày mai trời đẹp, anh sẽ dẫn em đi thăm bố mẹ anh, họ chắc chắn thích em
lắm đấy.
_____________________________________________________________________
3. Tôi không biết nói tiếng Anh, mặc dù tôi ở Singapore lâu lắm rồi, nhưng tôi chỉ dùng
tiếng Trung để nói chuyện với mọi người thôi chứ không dùng tiếng Anh.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4. Bạn nghĩ tôi có nên đi Trung Quốc du học không, mặc dù Trung Quốc rất đẹp, nhưng xa
quá, tôi phải xa gia đình, chắc chắn tôi sẽ rất nhớ họ.
_____________________________________________________________________
第二十一课:健康检查
Bài 21: Kiểm tra sức khỏe
Bài 1. 替换练习– Luyện tập thay thế
1. 我的腿很疼,不能走路。
2. 图书馆里不可以抽烟。
跑步
公共场所: Nơi công cộng
上学
医院
3. 你可不可以教我说一句中文?
帮我做练习
跟我去超市
4. 你身体不太好,你得多吃。
多休息
多锻炼
Bài 2. 完成对话 - Hoàn thành hội thoại
A: 你经常锻炼身体吗?
B: ____________________________________。(经常)
A: 你__________________________________?(怎么)
B: 我常______________________________。(散步)
A: 为什么呢?
B: __________可以让我的身体____________________(健康),还能
______________________________________。(新鲜空气)
A: 你还喜欢别的运动吗?
B: 我也比较喜欢____________________________________________。
A: 那你觉得什么运动项目是最好的?
B: 我觉得__________________________________________________。
A: 那你每天总共锻炼多长时间?
B: ________________________________________________________。
A: 非常的好。谢谢你的分享。
B: 不客气!
Bài 3. 选词填空 - Chọn từ thích hợp vào chỗ trống
A. 长胖
F. 不用
1. (
B. 要
G. 如果
C. 就
H. 坚持
) 跑步、骑自行车、游泳、走路等等。
3. 如果想让身体更健康,你 (
4. 每天 (
) 好好儿锻炼身体。
) 锻炼半个小时以上,这样就会让身体更好。
5. 你别吃甜食了,这样会让你 (
6. 他可能不来了吧,我们 (
8. 你 (
E. 应该
K. 可以
) 锻炼身体能让身体越来越健康。
2. 锻炼的方法很丰富,(
7. (
D. 经常
I. 多
) 啊。
) 等了。
) 饿了就吃桌子上的水果吧。
) 吃苹果点儿吧。这些苹果都很新鲜、很甜、很好吃。
9. 如果有事儿要我帮忙, (
) 给我打个电话吧。
10. 如果每天早上六点你去公园锻炼身体,你就会听到非常好听的声音,有一位歌
手(
) 在那儿练声。
Bài 4. 替换练习– Luyện tập thay thế
1. 他说话说得很重。
很清楚
很快
很慢
2. 爷爷慢慢地给我讲故事。
高兴地
开心地
认真地
3. 没有钱,我只好吃方便面。
用旧手机
在家看电影
去打工
4. 快要下课了,你想干什么?
放暑假
回国
到春节
Bài 5. 排列顺序 – Sắp xếp câu
1. 马克爸爸/他/很像
___________________________________________________________
2. 你可以/我/请假/疼/不能/上课/帮我/肚子/吗?
___________________________________________________________
3. 喜欢/如果/就/我家/玩/你/吧/来
___________________________________________________________
4. 可能是/他不上课/他生病了/因为
___________________________________________________________
5. 很/能不能/重要/你/这/件事儿/认真点儿
___________________________________________________________
第二十二课:适应
Bài 22:Thích nghi
Bài 1. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. A: 你出国了吗?
适应
已经回家
有经验
B: 我出国了。
适应
回家
有经验
2. A: 你今年多大了?
你爷爷
多大年纪
你爸爸
多大年纪
你妈妈
多大年纪
B: 我今年二十十岁。
我爷爷
八十多
我爸爸
四十三
我妈妈
四十二
Bài 2. 完成对话 - Hoàn thành hội thoại
A: 你好!你是留学生吗?
B: 对,_______________。
A: 你现在习惯这里的生活了吗?
B: ___________________。
A: 你来中国时觉得怎么样?
B: _________________,但是现在好了。
A: 你最喜欢什么?
B: __________________________________。
A: 你去过长城吗?
B: 去过了,_________________________?
A: 我当然也去过了,长城太美了!
B: 谢谢!我还去了昆明(昆明 /kūnmíng/: Côn Minh),那儿的天气非常好。
A: 昆明可是我们的 “春城” 啊,四季如春。
B: 我很想再去一次。
Bài 3. 改句子 - Sửa lỗi sai
1. 你奶奶今年几岁了?
_____________________________________________________________________
2. 老师介绍了我们给新的同学。
_____________________________________________________________________
3. 你去帮助那老奶奶过马路吧。
_____________________________________________________________________
4. 别难过了,明天会的好。
_____________________________________________________________________
5. 我现在习惯已经了北京的生活,也开始爱了这座城市。
_____________________________________________________________________
Bài 4. 选词填空 - Điền từ thích hợp vào chỗ trống
A. 上班
B. 饭
1. 今天的 (
C. 商店
D. 同意
) 太好吃了,我吃饱了,你吃饱了吗?
2. 小王叫小玲帮他点菜,小玲 (
3. A: 小马 (
E. 开车
) 了。
) 了吗?
B: 还没。他还在睡觉呢。
4. 爸爸喝酒了,所以不能 (
5. 我昨天去 (
)。
) 给朋友买礼物了。
Bài 6 . Dịch Việt - Trung
1. Tôi vẫn chưa ăn cơm đó, cậu có gì ngon ngon không, tôi đói sắp chết rồi!
_____________________________________________________________________
2. Một mình sinh sống và học tập ở Hà Nội, cảm thấy áp lực rất lớn, cũng gặp vô vàn khó
khăn, không thể thích ứng nổi.
_____________________________________________________________________
3. Tôi tin rằng, cách giải quyết khó khăn tốt nhất là trực tiếp đối diện với nó.
_____________________________________________________________________
4. Nếu có cơ hội, hãy nắm bắt nó, vì cơ hội không dễ dàng đến lần hai.
_____________________________________________________________________
5. Chỉ cần bạn nỗ lực cố gắng làm điều bạn muốn, cả thế giới sẽ giúp bạn.
_____________________________________________________________________
6. Mặc dù đã hơn 60 tuổi nhưng bà ấy vẫn rất nỗ lực để hoàn thành công việc. Hơn nữa,
nhìn bà ấy rất trẻ.
_____________________________________________________________________
7. Mỹ là một môi trường mới với tôi, vì thế sau khi sang Mỹ du học, tôi gặp rất nhiều vấn
đề, đầu tiên là tiếng anh của tôi rất kém, nên khi nghe mọi người nói chuyện, tôi căn bản
chẳng hiểu được gì.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
8. Cậu có người yêu chưa? Nếu chưa thì cho mình một cơ hội theo đuổi cậu nhé!
_____________________________________________________________________
第二十三课:饮食
Bài 23: Ăn uống
Bài 1. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. 昨天晚上我吃了三个包子。
吃了两盘饺子
喝了一碗鸡蛋汤
喝了一杯牛奶
2. 昨天去哦呜超市买了一条鱼。
三斤苹果
一件衣服
两瓶汽水
3. 他好像是日本人。
中国人
我的老师
小王的经理
4. 她轻轻地走。
难过地哭
开心地笑
慢慢地吃
Bài 2.选词填空 - Điền từ vào chỗ trống
A. 肉
B. 地
C. 好像
1. 你做_____鸡蛋汤有点儿咸。
2. 她常常只吃_____,不吃蔬菜。
D. 但是
E. 的
3. 来中国好久了,_____我还没有机会吃北京烤鸭。
4. 他十分高兴_____接受我的礼物。
5. 他______不是北京人。
BỔ SUNG TỪ MỚI
接受
v
jiēshòu
nhận, tiếp nhận, chấp nhận
Bài 3. 完成对话 - Hoàn thành hội thoại
1. A: 你已经吃了哪些中国菜?
B: _____________________。
2. A: _____________________?
B: 我买了一把雨伞。
3. A: ______________________?
B: 我昨天晚上吃了一碗方便面。
4. A: _______________________。(好像)
B: 是的。
Bài 4. 整理句子 - Sắp xếp câu
1. 他/地/走/难过/了
_____________________________________________________________________
2. 功课/复习/在/安静/学生们/地/教室里
_____________________________________________________________________
3. 好像/她/很/猫/喜欢
_____________________________________________________________________
4. 不会/他/筷子/好像/用/吃饭
_____________________________________________________________________
5. 三碗/他/饭/吃了
_____________________________________________________________________
Bài 5. Dịch Việt - Trung
1.
Hình như anh ta là 1 người bạn cũ của tôi, nhìn thấy anh ta tôi cảm thấy rất quen thuộc.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
2. Hình như cô ấy không ăn được cay đâu, hôm nay bụng dạ cô ấy không được tốt.
_____________________________________________________________________
3. Hình như đã rất lâu rồi tôi không gặp cậu ấy, nghe nói cậu ấy đi Mỹ du học rồi phải
không?
_____________________________________________________________________
4. Mỗi ngày, con tôi đều hớn ha hớn hở đi tới trường.
_____________________________________________________________________
5. Sau khi nghe xong câu chuyện của tôi, anh ta bật cười ha ha làm tôi vô cùng ngại.
_____________________________________________________________________
6. Lần trước tôi có việc gấp nên không qua chào cậu được, lần này tôi đã mua tặng cậu một
đôi giày, mong cậu thích nó!
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
7. Khẩu vị của mỗi miền là khác nhau, để thích ứng với môi trường và điều kiện khí hậu tại
vùng đó, ngoài ra một phần là do thói quen sinh hoạt và văn hóa của người dân mỗi vùng.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
第二十四课:中国的交通
Bài 24: Giao thông Trung Quốc
Bài 1. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. 我累死了。
饿
气
2. 我学习汉语是为了他。
当汉语老师
想跟中国人聊天
3. 这本书有点儿难。
无聊
有意思
贵
4. 你要用功学习。
做事
锻炼身体
看书
Bài 2. 选词填空– Điền từ vào chỗ trống
A有点儿
B. 副
C. 留学
D. 注意
E. 去年
1. 天气凉了, ______多穿衣服。
2. 爸爸送我一______眼镜做生日礼物。
3. 他______发烧,要去医院吗?
4. ______我去过长城。
5. 你喜欢去哪个国家______?
Bài 3. 完成对话 – Hoàn thành hội thoại
1. A: 你学汉语学了多长时间?
B:___________________ (四个月)
2. A:从你家到学校要骑多长时间的车?
B:___________________ (三十分钟)
3. A:别看电影了!你已经看了两个小时了。
B:___________________ (再)
Bài 4. 把括号中的词语放在句中合适的位置 - Chọn vị trí thích hợp cho từ
trong ngoặc
1. 小明上课时 (A) 很努力,如果 (B) 有什么 (C) 不懂的,他 (D) 问老师。(就)
2. 如果 (A) 明天天气 (B) 好,我们 (C) 去 (D) 爬山。(就)
3. 走 (A) 进校门,你 (B) 可以 (C) 看到很多 (D) 学生。(就)
4. (A) 下课 (B) 去咖啡店,我们 (C) 在那儿 (D) 等你!(就)
5. (A) 吃了 (B) 一个面包 (C) 饱了?你 (D) 吃太少了!(就)
Bài 5. Dịch Việt - Trung
1. Giao thông ở đây thì khá tắc, mỗi ngày tôi đều phải đi làm sớm 1 tiếng vì sợ tắc đường.
_____________________________________________________________________
2. Mặc dù nhà tôi cách công ty không xa lắm, chỉ tầm 4 km, thế nhưng tôi phải lái xe máy
mất 1 tiếng đồng hồ để đến công ty, đặc biệt vào giờ cao điểm, phải chen chúc trên
đường, bực kinh khủng!
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
3. Tôi đã ngồi ở đây uống cafe 3 tiếng rồi đấy!
_____________________________________________________________________
4. Tôi đã học tiếng Trung được 4 tháng rồi, bây giờ tôi có thể dùng tiếng Trung để nói
chuyện với anh ta rồi.
_____________________________________________________________________
5. Tôi đã xem xong bộ phim này rồi, kết thúc phim cực kì buồn, xem xong tôi đã ngồi khóc
suốt 2 tiếng đồng hồ đấy.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
6. Mẹ ra ngoài 1 lát rồi quay về ngay, con ở nhà đợi mẹ nhé!
_____________________________________________________________________
7. Nếu như em không tin anh, thì chúng ta chia tay đi, anh quá mệt rồi!
_____________________________________________________________________
8. Tôi tan làm liền qua nhà cậu ấy tìm cậu ấy nói vài câu, nhưng đợi 30 phút mà không thấy
ai ra mở cửa nên tôi đi về.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
9. Luật giao thông Việt Nam quy định, người lái xe máy ra đường nhất định phải tuân thủ
luật giao thông đường bộ, đội mũ bảo hiểm.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
第二十五课:沟通
Bài 25: Giao tiếp
Bài 1. 替换练习 - Luyện tập thay thế
1. 你找到我的眼镜吗?
买
电影票
接
他的电话
看
黑板上的字
2. 那件衣服特别好看。
便宜
有名
3. 她只好不睡觉。
坐公共汽车
跟同学们说再见
努力学习
4. 昨天他不在家,可能去上班了。
去公园散步了
跟朋友去看电影了
去旅行了
Bài 2. 选词填空– Điền từ vào chỗ trống
A. 表演
B. 都
C. 打
1. 你最近进步得很______。
2. 我们班的汉语节目______得非常好。
3. 我每天______锻炼身体。
4. 他______学得那么好?
5. 他太极拳______得不太好。
D. 快
E. 怎么
BỔ SUNG TỪ MỚI
表演
v
biǎoyǎn
biểu diễn
太极拳
n
tàijí quán
thái cực quyền
Bài 3. 造问句 - Đặt câu hỏi cho phần in xanh trong câu
1. 他这个句子翻译得不对了。
_____________________________________________________________________
2. 他昨天酒喝得不多。
_____________________________________________________________________
3. 老师说话说得比较快。
_____________________________________________________________________
4. 今天玩得太开心了!
_____________________________________________________________________
5. 昨天晚上睡得太晚了。
_____________________________________________________________________
Bài 4. 把括号中的词语放在句中合适的位置 - Chọn vị trí thích hợp cho từ
trong ngoặc
1.看(A) 老师的脸色 (B) 又 (C) 跟谁生气了 (D)。(可能)
2. 妈妈 (A) 要加班,(B) 晚饭 (C) 爸爸 (D) 做了。(只好)
3. (A) 奶奶 (B) 身体 (C) 不舒服,(D) 是感冒了。(可能)
4. 时间 (A) 过 (B) 真 (C) 快 (D)。(得)
5. (A) 她 (B) 成为 (C) 老师了 (D)。(终于)
Bài 5. Dịch Việt - Trung
1. Anh ấy hát rất hay. Tôi rất thích chất giọng của anh ấy.
_____________________________________________________________________
2. Anh ý học tiếng Anh mới có 5 tháng, bây giờ anh ấy nói tiếng Anh cực kì lưu loát, tôi
thật sự không ngờ được.
_____________________________________________________________________
3. Cậu đừng lo lắng quá, tớ thấy tiếng Trung của cậu rất tốt, phát âm rất chuẩn, cậu tùy ý
tìm một công việc cũng không vấn đề gì.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4. Nói chuyện với anh ta vài câu, tôi phát hiện khả năng giao tiếp của anh ta cực kì tốt, đã
thế anh ta nói rất dễ nghe, làm tôi rất tin tưởng anh ta.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
5. Sau này bạn có thể trở thành người mà trước đây bạn rất ghét.
_____________________________________________________________________
6. Chắc cậu ấy về nhà rồi, hôm nay sắc mặt cậu ấy không tốt lắm, hình như bị ốm rồi.
_____________________________________________________________________
7. Cậu không đến trường tìm tôi, tôi đành phải ngồi đây đợi cậu.
_____________________________________________________________________
8. Chúng ta cùng nhau từ từ giải quyết vấn đề này, cậu đừng sốt ruột, tôi luôn luôn bên cạnh
cậu.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
第二十六课:毕业后
Bài 26:Sau khi tốt nghiệp
Bài 1. 替换练习– Luyện tập thay thế
1. 这本书我已经看了两个小时了但是还没看完。 2. 好久不见,你变得更漂亮了。
一个上午
更高
一个星期
更像你爸爸
一个月
越来越幽默
3. 我的表弟今年两岁了。
4. 我来中国快到一年了。
三岁
一年半
十岁
五年
Bài 2. 选词填空 – Điền từ vào chỗ trống
A. 可能
B. 得
C. 地
D. 只好
E. 了
F. 倒霉
1. 天慢慢________变冷了。
2. 好孩子要刷________牙才去睡觉。
3. 快要下雨了,今天________ 不能去玩了。
4. 太 ________了,今天我出去跑步时摔了一跤,脚非常疼,可能骨折了。
5. 他打篮球打________比我好很多。
6. 我等了半天也没看见你,________一个人回来了。
BỔ SUNG TỪ MỚI
倒霉
dǎoméi
đen đủi, không may
摔
v
shuāi
ngã, té
骨折
v, n
gǔzhé
gãy xương
Bài 3. 改错据 – Sửa câu sai
1. 虽然那时头有点儿晕,不过我回家睡一觉了就没事了。
_____________________________________________________________________
2. 如果我们不去了就下雨。
_____________________________________________________________________
3. 虽然正在逛街逛得很开心,但是因为家里还有人在等所以我只好先回去。
_____________________________________________________________________
4. 等到没有人的时候,她才敢默默得哭。
_____________________________________________________________________
5. 小明的生日是好像下星期六。
_____________________________________________________________________
晕
v
默默
adj
BỔ SUNG TỪ MỚI
yùn
choáng váng, chóng mặt, say
mòmò
lặng lẽ, im lặng, âm thầm
Bài 4. 排列顺序– Sắp xếp câu
1. 的话/努力/一切/会/有/如果/希望/就
_____________________________________________________________________
2. 看到/心跳/得/ 她/我/的/很快
_____________________________________________________________________
3. 很饿/三个包子/还觉得/我吃了/可是
_____________________________________________________________________
4. 下雨了/好像/快要/你出去前/带雨伞啊/记得
_____________________________________________________________________
5. 我忘记/所以我只好/带手机/借同学的手机用/因为
_____________________________________________________________________
Bài 5. Dịch Việt - Trung
Tôi là sinh viên năm 4 của trường đại học Hà Nội, chuyên ngành của tôi là giáo dục tiếng
Hán. Chỉ còn 3 tháng nữa là chúng tôi sẽ tốt nghiệp đại học. Nhiều người hỏi tôi có muốn đi làm
luôn kiếm tiền không, với trình độ hiện tại của tôi thì có thể tùy ý tìm một công việc tốt. Mặc dù
cũng rất thích đi làm kiếm tiền nhưng tôi vẫn muốn thực hiện mơ ước từ nhỏ của mình, là được
đi sang Trung Quốc du học. Tôi rất yêu tiếng Trung, vì thế tôi mới chọn chuyên ngành này, và
tôi cũng muốn tiếp tục học lên thạc sĩ. Tôi đã đăng ký vào ngành Hán Tự của trường Đại học
Vân Nam. Sau khi tốt nghiệp thì tôi muốn về nước làm giáo viên, tôi muốn chia sẻ những kiến
thức tôi biết và đã học được tới mọi người. Tôi vẫn đang kiên trì và nỗ lực học tập để theo đuổi
mơ ước của mình. Còn bạn thì sao?
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Download