CF 10 frame

advertisement
GROUP
CM
CF 10 frame
CF 10
CF 10 Rahmen
Marco CF 10
Cadre CF 10
GB The Roxtec CF 10 is a com-
pact, lightweight composite
entry seal for cabinets and equipment.
 Self-adhesive attachment, or by bolting
 Quick-lock compression seal
DE Der Roxtec CF 10 ist ein kompakter Verbundrahmen
mit geringem Gewicht für Schränke
und Gehäuse.


Selbstklebend oder Schraubmontage
Kompressionsdichtung mit Schnellverschluss
ES El CF 10 de Roxtec es un sello de entrada compuesto
compacto y ligero para armarios y
equipamiento.


Adhesión por atornilladura o auto-
adhesivo
Sello de compresión de fijación rápida
CN Roxtec CF 10 为小型、轻
便复合型机柜和设备入口密
封设备。
 自粘式安装或通过螺栓安装
 速锁压缩密封
FR Le cadre CF 10 Roxtec est un cadre d’étanchéité compact en composite léger pour les
armoires et l’équipement.


Fixation autocollante ou par
boulonnage
Joint de compression à fermeture rapide
89
GROUP
CM
CF 10 frame, PA 6.6 30 % GF
CF 10
, PA 6.6 30 %
 CF 10 Rahmen, PA 6.6 30 % Glasfaser 
Marco CF 10, PA 6.6 30% de fibra de vidrio  Cadre CF 10, PA 6.6 30 % fibre de verre
CF 10/4
CF00000100040
CF10/7
CF00000100070
CF 10/10
CF00000100100
IP 54 DE
HxWxD
HxWxD
Multi-Durchmesserbereich und Außenmaße
Gewicht
Kit
Anzahl der Kabel/Rohre HxWxD (mm) HxWxD (in.)
(kg) (lb)
Art.-Nr.
ES
Kit
Nº art.
FR
Kit
Plage des diamètres et nombre de Dim. extérieures Poids
traversants possibles HxWxD (mm) HxWxD (pouces)
(kg) (lb)
N° d’article
GB
Kit
Multidiameter range and number of External dimensions
Weight
cables/pipes HxWxD (mm) HxWxD (in)
(kg)
(lb)
Art No.
CN
Intervalo multidiámetro y número de
cables/tuberías
0+3.5-14.5 0+0.138-0.517
(CML 20W40) 0+9.5-32.5
0+0.374-1.280
(CML 40 10-32)
Dim. externas Peso
HxWxD (mm) HxWxD (pulgadas)
(kg) (libra)
CF 10/4 2
cables/pipes
2
cables/pipes
192 x 92 x 37
7.559 x 0.748 x 1.457
0.4
0.882 CF00000100040
CF 10/7 6
cables/pipes
1
cables/pipes
192 x 92 x 37
7.559 x 0.748 x 1.457
0.4
0.882 CF00000100070
CF 10/10 10
cables/pipes
192 x 92 x 37
7.559 x 0.748 x 1.457
0.4
0.882 CF00000100100
W
D
w
k
Pos (mm) (in)
c
Ø8
e
e
0.315
Recommended ST 4.2 x 25
g
80
3.150
h
100
3.937
f
92
3.622
k
32
1.260
w
40
1.575
h
f
H
c
Note: All dimensions are nominal values
g
90
Achtung: Alle angegebenen Maße sind Nominalwerte
Nota: Todas las dimensiones son valores nominales
N.B. : toutes les dimensions sont nominales 
CM
CF 10 frame, holecut
CF 10
CF 10 Rahmen, Lochausschnitt
Marco CF 10, corte del hueco
Cadre CF 10, taille de la découpe
R 10 mm (4x)
R 0.394" (4x)
CF 10
72+1/-0 mm, 2.835+0.039/-0"
242
174+1/-0 mm, 6.850+0.039/-0"
Templates, holecut pattern
GROUP
Aperture dimensions scale 1:1
1:1
Öffnungsabmessungen im Maßstab 1:1
Dimensiones del hueco escala 1:1
Dimensions d’ouverture échelle 1:1 
Assembly Instruction
Roxtec CF 10
Frame installation
Remove protection from the adhesive gasket.
Push the frame into the aperture.
Keep under pressure for a while.
Remove modules and compression
plate.
Clean the surfaces of the aperture
with attached cleaning tissue.
If using screws, use the enclosed
selftapping screws and protection
caps.
����������
������������
����������
������������
Lubricate the inside surfaces of
the frame with Roxtec Assembly
Gel, especially into the corners and
around the compression unit.
Modules installation
ASS2004000901
����������
����������
������������
������������
Adapt modules which are to hold
cables or pipes by peeling layers until
you reach the gap seen in pic. 10.
Achieve a 0.1-1.0 mm gap between
the two halves when held against
the cables.
Insert the modules according to
your installation plan (transit plan).
Lubricate the compression plate
thorougly and insert it on top of the
last module.
Insert a screew driver or similar
into the hole of the Quick Lock
compression unit. Twist the unit
toward the centre of the frame until
it locks.
Lubricate all modules for the frame
thoroughly, both the inside and the
outside surfaces.
Disassembly instruction
Reverse order
Note
 For optimum relability, wait 24 hours or longer after installation before exposing the cables/pipes to strain or pressure.
 To be used with: CM components
 Cables shall go straight through the frame.
DISCLAIMER
”THE ROXTEC CABLE ENTRY SEALING SYSTEM (”THE ROXTEC
SYSTEM”) IS A MODULAR BASED SYSTEM OF SEALING PRODUCTS
CONSISTING OF DIFFERENT COMPONENTS. EACH AND EVERY
ONE OF THE COMPONENTS ARE NECESSARY FOR THE BEST
PERFORMANCE OF THE ROXTEC SYSTEM. THE ROXTEC SYSTEM HAS
BEEN CERTIFIED TO RESIST A NUMBER OF DIFFERENT HAZARDS. ANY
SUCH CERTIFICATION, AND THE ABILITY OF THE ROXTEC SYSTEM
TO RESIST SUCH HAZARDS, IS DEPENDENT ON ALL COMPONENTS
THAT ARE INSTALLED AS A PART OF THE ROXTEC SYSTEM. THUS,
THE CERTIFICATION IS NOT VALID AND DOES NOT APPLY UNLESS
ALL COMPONENTS INSTALLED AS PART OF THE ROXTEC SYSTEM
ARE MANUFACTURED BY OR UNDER LICENSE FROM ROXTEC
(“AUTHORIZED MANUFACTURER”). ROXTEC GIVES NO PERFORMANCE
GUARANTEE WITH RESPECT TO THE ROXTEC SYSTEM, UNLESS (I)
ALL COMPONENTS INSTALLED AS PART OF THE ROXTEC SYSTEM IS
MANUFACTURED BY AN AUTHORIZED MANUFACTURER AND (II) THE
PURCHASER IS IN COMPLIANCE WITH (A), AND (B), BELOW.
(A) DURING STORAGE, THE ROXTEC SYSTEM OR PART THEREOF,
SHALL BE KEPT INDOORS IN ITS ORIGINAL PACKAGING AT A
TEMPERATURE NOT EXCEEDING +70°C/158°F AND NOT BELOW
-40°C/-40°F.
(B)
INSTALLATION SHALL BE CARRIED OUT IN ACCORDANCE WITH
ROXTEC ASSEMBLY INSTRUCTION IN EFFECT FROM TIME TO TIME.
THE PRODUCT INFORMATION PROVIDED BY ROXTEC DOES NOT
RELEASE THE PURCHASER OF THE ROXTEC SYSTEM, OR PART
THEREOF, FROM THE OBLIGATION TO INDEPENDENTLY DETERMINE
THE SUITABILITY OF THE PRODUCTS FOR THE INTENDED PROCESS,
INSTALLATION AND/OR USE.
ROXTEC GIVES NO GUARANTEE FOR THE ROXTEC SYSTEM OR
ANY PART THEREOF AND ASSUMES NO LIABILITY FOR ANY
LOSS OR DAMAGE WHATSOEVER, WHETHER DIRECT, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL, LOSS OF PROFIT OR OTHERWISE, OCCURRED OR
CAUSED BY THE ROXTEC SYSTEMS OR INSTALLATIONS CONTAINING
COMPONENTS NOT MANUFACTURED BY AN AUTHORIZED
MANUFACTURER.
ROXTEC EXPRESSLY EXCLUDES ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED REPRESENTATIONS AND
WARRANTIES PROVIDED BY STATUTE OR COMMON LAW. USER
DETERMINES SUITABILITY OF THE ROXTEC SYSTEM FOR INTENDED USE
AND ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY IN CONNECTION THEREWITH.
IN NO EVENT SHALL ROXTEC BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE, SPECIAL, EXEMPLARY OR INCIDENTAL DAMAGES.”
Roxtec International AB
Box 540, 371 23 Karlskrona, SWEDEN
PHONE +46.455.36 67 00, FAX +46.455.820 12
EMAIL info@se.roxtec.com, www.roxtec.com
ver_1.2/GB/0649/olaher
Insert the cables.
Download