Unveiled A Rhetorical Analysis of Street Artist Princess Hijab Ashley Coker

advertisement
Unveiled: A Rhetorical Analysis ofStreet Artist Princess Hijab
An Honors Thesis (HONRS 499)
by
Michelle Colpean
Thesis Advisor
Ashley Coker
Ball State University
Muncie, Indiana
May 2012
Expected Date of Graduation
May 2012
Abstract
Princess Hijab is a graffiti artist and culture jammer whose work depicts figures in
advertising fully or partially covered in Muslim veils. Her work employs both culture jamming
to send a message to advertisers as well as political jamming in response to the French " burqa
bans" that have been enacted to various degrees over the past decade. This paper analyzes
Princess Hijab's street art through the lens of culture jamming, and draws critical implications
regarding multiplicity within a rhetorical act, the hijab as a sliding signifier, and the use of
ambiguity as a tool.
2
Acknowledgements
I would like to thank Ashley Coker for advising me through this project. Her help during
this particular task, as well as the support she has provided as an instructor, a coach, and a
mentor, has been an integral part of my undergraduate success at Ball State.
I would also like to thank Mary Moore for her assistance with the early construction of
this project. Without her brain to pick, I'm not sure where I'd be.
3
Introduction
Princess Hijab is France's most illusive street artist. She strikes at night with dripping
black paint, slapping black Muslim veils, or hijab, on the half-naked airbrushed women and men
of the Paris metro's fashion advertisements. She notoriously guards her anonymity, dressing in
layers of clothing to disguise her identity and refusing to provide any details about her religious
or political affiliation or even her true gender. Princess Hijab has "been on her veiling mission
since 2006, but her project is taking on new meaning in light of France's push to remove burqas
from public spaces," (Stewart, 2010). In fact, in secular republican France, there can hardly be a
more potent visual gag than Princess Hijab's graffiti (Chrisafis, 20 I 0). These laws have not come
without significant controversy - France's decision to ban Islamic face coverings from public
spaces stirred global controversy - but public opinion polls have found that these laws are
backed by 82% of the French people (CNN, 20 I 0). Considering the global audience Princess
Hijab's graffiti has found and the current cultural transitions that are occurring in France, this
French street artist offers a unique and complex contribution to this on-going debate.
Given this, the present analysis will consider how Princess Hijab's graffiti simultaneously
rhetorically disrupts both advertising and the French goverrunent's burqa ban. To proceed, the
analysis will be guided by the rhetorical framework of Christine Harold's article "Pranking
Rhetoric: 'Culture Jamming' as Media Activism," published in the September 2004 issue of
Critical Studies in Media Communication. A framework of both culture jamming and political
jamming is an appropriate lens through which to examine Princess Hijab's street art, as it takes
into account the unique duality inherent in her work. In order to examine how Princess Hijab's
graffiti functions rhetorically, we will first tum to previous relevant study, then examine her
street art in depth, analyze her work through the lens of culture jamming, and finally draw some
4
critical conclusions and implications.
Literature Review
French Secularism and Lai"cite
Lai"cite is, in its simplest form, is the notion of separating church and state. The basic
premise of the concept is the removal of religious institution from government, as well as the
converse removal of government from religious institution. French secular beliefs are far
different than those upheld in the United States. Killian (2007) explains that while "secularism in
the U .S. allows politicians to proclaim "God Bless America" as long as they do not name a
particular God ... secularism in France makes any public reference to God anathema" (p. 309).
Barras (2009) argues that the term "has never been defined clearly ... and thus can be invented
with different meanings" (p. 1238). While a concrete definition is difficult to pin down, the
sentiment of the term is well recognized. She goes on to state that lai"cite, "often referred to as the
law of separation, regulates the status of religions in France by preventing the state from
subsidizing or extending special recognition to any religion" (p. 1239).
This state of French secularism is far more pervasive than the dominant American
ideology, as has been reflected by recent legislative trends in France. In a December 17,2003
speech to the French public, then-President Jacques Chirac elaborated on the concept of la"icite,
describing it as "the privilege place for meetings and exchanges, where everyone can come
together bringing the best to the national community." He argued that rather than undermine
religious belief, this secularist-driven neutrality in public space served to reinforce individual
belief systems by allowing absolute freedom of choice. In Chirac's own words, "preserving
neutrality can justify prohibiting any signs perceived as disrupting this 'coming together' of
citizens" (Chirac, 2003).
5
Chirac's address preempted the 2004 law that served to ban the wearing of religious
symbols in schools. An amendment to the French Code of Education, this law furthered the
secularist belief that public spaces should remain in a state of religious neutrality. The law holds
an outright ban on any "conspicuous" religious symbol in a state-sponsored educational
institution, and makes no provisions based on particular religious affiliations. Despite the nonspecificity of the mandate, the law soon came under fire for banning the Islamic headscarf or
veil. Activists and politicians alike supported the law by voicing particular support for the
elimination of the Muslim veil, perceiving it as a threat to women's equality. Killian (2007) states
that "feminist groups and politicians alike believed that banning religious symbols in school
would take pressure off Muslim girls who are forced to wear the veil by their parents, by
fundamentalist groups, or by peers who call them names and may even threaten girls violence
against girls who do not veil" (p. 309). These targeted comments against the veil led many to
believe (and perhaps rightly so) that the 2004 legislation was a conscious effort to specifically
eliminate the headscarf in a public arena. Opponents to this law argued in favor of the religious
rights of the Muslim girls who choose to wear the veil, as they would be forced between
following the religious creed which mandates the veil for reasons of modesty, and attending their
educational institution.
With the introduction of current President Nicolas Sarkozy came stricter enforcement of
the lalcite ideology through the banning of face veils in public places within the entirety of the
country, effective in July of201O. Barras (2010) explains that with the passing of this legislation,
the burqa "had become the antonym of Frenchness, lalcite, and the universal values it conveyed"
(p. 230). The general French sentiment from both the public and policymakers alike fell in favor
of the ban. According to Georgetown University's Berkley Center for Religion, Peace, and World
6
Affairs, the French National Assembly passed the "burqa ban" by a nearly unanimous vote, and
with overwhelming support of the French public (France). Despite majority support in France,
the law was seen by many to extend the problems introduced by the 2004 mandate, as an
infringement on the rights of Muslim women and a threat to religious Freedom.
Overall, la'icite is a convention that holds strong roots in French politics. Recent trends
regarding conspicuous religious symbols, particularly the Muslim veil, have only served to
reinforce this notion. While the majority opinion in France is in favor of these laws, many in the
global community have viewed these policies a a heavy-handed attempt to stifle religious
expression, and perhaps more dangerously as a form of anti-Muslim discrimination.
Street Art
Street art holds tremendous rhetorical value as it reflects individual ideologies held apart
from (and often in opposition to) mass-mediated popular culture. Borghini, Visconti, Aderson,
and Sherry (2010) explain street art as "a countercultural response to commercially or statistinduced alienation... a populist aesthetic, a consumerist critique, and an urban redevelopment
project" (p. 113). As McCormick and Weiss (2002) argue, "public art, graffiti included, is a raw
yet emotional demonstration of world views" (p. 128). The work of street artists can be telling of
the sociopolitical climate in which the artist is submersed, and often provides a deeply
subversive form of commentary on the surrounding culture. Borghini et. al. (2010) explicitly
state, "rhetoric in both art and advertising is strictly influenced by the social context within
which it originated" (p. 113). Therefore, context is highly important for both the street artist as
well as the street art. Neef (2007) tracks the physical location of graffiti as it relates to the
concept of place. She explains that graffiti is originally placed in "non-places," areas such as
subway tunnels, blind walls, and pillars that "extend between identifiable, true loci" (p. 419). The
7
almost nomadic, transitive nature of the physical location, while on one level utilized for its
visibility and human traffic, is in many ways indicative of the spirit of graffiti itself. But graffiti
can take on new life and alternative meaning when removed from its original context, as has
occurred with increasing frequency in recent years as the popularity of street art expands. As
opposed to the city streets setting the boundaries of a naturally occurring "graffiti museum,"
placing street art within the walls of an actual museum or art gallery can create more artificial
boundaries and can influence the perception of the work. Additionally, the internet has also
played a role in reframing street art, as this medium presents the opportunity for a global
audience, but at the same time threatens to reduce the perceivable ·contextual factors that may set
the scene for the work (Neef, 2007, p. 422).
Graffiti artists and their work are often portrayed in a simplistically dichotomous nature,
either as criminals marring the landscape of the region, or as legitimate artists expressing a voice
of dissidence. From a strictly legal perspective, graffiti must be acknowledged as a highly illegal
form of vandalism, often staking claim on public property where it has no legal right to be. In
contrast, many view the work of graffiti artists to be just that- art- and view graffiti as a valuable
form of commentary on the contemporary world (Sliwa & Cairns, 2007, p. 74). Recent trends
toward legitimizing the work of street artists can be seen through the popularity of artists such as
Arron Bird or Banksy, whose artistic career has spurred an Academy Award-winning film.
The increasing popularity and ongoing prevalence of graffiti has resulted in a unique
relationship between street art and advertising. In many ways, street art and advertising sit as
dichotomous entities: one seemingly reckless, individualistic, and driven by underground force,
the other pointedly intentional, mass mediated, and derivative of consumerism and dominant
cultural narratives. Borghini et. al. (2010) argue that this relationship may be far less adversarial
8
and more convergent, as street artists and advertisers may in some cases implement many of the
same tactics as they construct their messages, albeit for different ends. Through their analysis,
they examine a set of rhetorical practices employed by street artists that "not only reflect, but
might also be used to shape commercial advertising in the near future," (p. 113). This particular
relationship ties together two realms that previously sat in a state of opposition, and shows the
further influence street art has on the world at large.
Semiotics and the Muslim Veil
Griffin (2009) defines semiotics as "the study of the social production of meaning from
sign systems," or "the analysis of anything that can stand for something else" (p. 323). Or, as
semiotics scholar Umberto Eco put it more broadly, "semiotics is concerned with everything that
can be taken as a sign" (Eco, 1976, p. 7). This type of study encompasses the sign and how it is
interpreted, which is often inclusive of a variety of readings. There is a relationship between the
signifier, or what is being presented, and the signified, or what is being said by the signifier. The
resulting sign, or combination of these two, is not always the same for every individual- our
unique backgrounds and attitudes often shape how we read the sign.
Much of the controversy surrounding the hijab in France is a result of the varying
interpretations of the image of the hijab. The hijab is a polysemous sign that often elicits strong
reactions for a variety of reasons, depending on the individual or group doing the interpretation.
The Muslim headscarf symbolizes different things in the international, French, and Muslim
communities- and interpretations vary not only between these groups but within them as well.
The Arabic definition of the word "hijab" lends itself to ambiguity. Al-Munajeed (1997) explains
"hijab" means "a shield" or "to make invisible by using a shield." While the notion of a shield
9
may lend itself to a symbol of protection, the notion of invisibility feeds the argument the
headcovering as a symbol of oppression.
The basis for the law lies in the notion that the veil is a "symbol of male oppression" and
that "niqab-wearing women are bullied into it by their husbands," (Willsher, 2011). French
feminists and parliamentarians, who view the veil as oppressive and the laws as a form of
liberation from this overbearing, patriarchal practice, champion this popular argument. And by
and large, this is a view shared by many ofthe French people, as the vast majority support it- a
Pew Global Attitudes Project survey found that French citizens backed the law by a margin of
more than four to one (CNN, 2011).
Croucher (2008) examines perspectives of French Muslims on the hijab in the wake of
the 2004 laws banning conspicuous religious symbols in schools. One young woman explains
that the hijab makes her feel safe, as she roughly explains in English, "I not worry about people
stare at my body because hijab." Another woman agrees with the first, but elaborates on the
importance of the hijab as a form of protest, stating, " I think hijab much more important for
protest and politics. Hijab give me and other women change to show we proud to be Muslim. 1
upset with France ... 1 have protest thoughts" (p. 199-200).
In light of the 2004 ban, the hijab has gained another significant level of meaning as an
expression of Muslim pride and a symbol of protest against the French government. Some
Muslim women have not been deterred from wearing the hijab, but instead don the veil with a
renewed fervor - not just for religious reasons but also in opposition to their perceived
oppression by the French government. One young French immigrant explains the ban is a way of
enforcing the social norms and eliminating religious diversity, stating, "The ban it to make
10
Muslim women be more like French Christian women. They want to control my body, mind, and
my soul," (Croucher, 2008, p. 201).
Background
Artifact and Purpose
Princess Hijab is an underground street artist operating in Paris, France. Her true identity
is unknown, as she disguises herself under layers of clothing-- a wig, a spandex bodysuit, a free
flowing cloak, long gloves-- as she travels through the Paris subway system with a large paint
marker. She has attracted international attention with the graffiti she paints on subway
advertisements, covering scantily clad men and women in Muslim veils with a messy paint
marker. She calls this process "hijabisation" (Chrisafis, 2010).
In this collection of work, Princess Hijab utilizes advertisements- often from major
companies such as clothier H&M or Dolce and Gabana- in the Paris metro system. These walland poster-sized advertisements depict scantily clad people- individually, in groups, and both
men and women. She then goes to work with a dripping black paint marker, covering the people
in the advertisements in various ways with a traditional Muslim veil. Sometimes she covers only
the face and neck, other times she covers the entire body, and in some instances she will cover
most of the body but leaves only bare legs or stomach revealed. Upon the completion of each
piece, Princess Hijab takes a high quality photograph, which allows the images to live a second
life online (Chrisafis, 2010).
Princess Hijab's artwork has captured international attention-- likely a combination of the
striking nature of her work and the controversy surrounding the image of the Muslim veil in
France. Her work is visually striking, but beyond that is the speculation as to what it means in the
larger cultural context. Some view her street art as a commentary on advertising and societal
11
perception of women, "highlighting the hypocrisy of mainstream society's attitude to women's
dress," (le Roux, 2010). She has kept mum in regard to the explicit meaning of her work, leaving
the meaning open and up to interpretation by the viewer.
Rhetor
The persona of Princess Hijab is an ambiguous, manufactured identity. She explains to
one blogger during an interview, "The real identity behind Princess Hijab is of no importance.
The imagined self has taken the foreground, and anyway it's an artistic choice" (Agencies, 2010).
She is as unwilling to directly reveal any information about her personal agenda as she is to
divulge her true identity-- she leaves her art to speak for itself. Princess Hijab's anonymity is
arguably as important as an established, known identity would be, as it grants additional depth
and context to her work. The speculation surrounding her identity is widespread, as individuals
and news outlets question whether she is a Muslim fundamentalist reinforcing the importance of
hijab, a feminist speaking out about the portrayal of women in advertisement, some combination
of the two, or something else entirely (Grace, 2010). Due to speculation based on her stature and
mannerisms, some speculate that "she" may actually be a "he," as one blogger states after an
interview, "It is more than likely that Princess Hijab isn't even a woman," as he describes her
"husky voice" (Agencies, 2010).
Context and Occasion
Audience
Princess Hijab's firsthand audience is comprised of the individuals who see her street art
in the tunnels Paris subway system, the primary area where she operates. Due to the powerful
controversy surrounding the image of the hijab in contemporary France, it makes sense that her
artwork would be located in the busy Paris metro. However, her work has been granted
12
significant exposure online, and has subsequently captured international media attention. Her
artwork, as well as the speculation as to its meaning and significance, has been featured by news
outlets such The Guardian, Salon.com, The Mail and Guardian, and more. She has also taken
advantage of the internet, with a select few images featured on a personal website and countless
others circulated through blogs and news websites. A short six-minute documentary video of her
in disguise documenting the process of creating new artwork has surfaced online as well, hosted
by Babelgum and accompanying a short paragraph about the French burqa ban. This expands her
audience to the global community, brining greater depth and diversity to the discussion and
viewership of her work.
Method
Jamming
The concept of culture jamming was introduced in 1985 by the band Negitaveland, on a
cassette recording where one of the band members discussed a particular type of resistance
against the present media environment, marked by reworking a billboard to subvert the message
intended by the advertiser (Cammaerts, 2007, p. 71). Harold (2007) explains the term "culture
jamming" is "based on the slang word 'jamming' in which one disrupts existing transmissions"
(p. 192). Culture jammers act on an existing text and alter the message in a nuanced way to
change the message of the rhetoric in its entirety, shifting the meaning from an often corporatelysponsored narrative perceived by the culture jammer as harmful, to a more satisfying end, critical
of the original message. The act of culture jamming has been studied through a variety of lenses,
from communications scholars, journalists, sociologists, and even the advertisers themselves
(Carducci, 2006, p. 118).
Sandlam and Milam (2008) argue that culture jammers often act in support of
13
counterhegemonic possibility, in an attempt to stifle the racism, sexism, homophobia, racism,
and other damaging ideologies often present in mainstream popular culture (p. 330). Culture
jammers practice the act in order to subvert messages from mainstream culture, particularly the
capitalistic, consumerist messages of the corporate world. Culture jamming can occur through a
variety of mediums; by distorting images in advertisements or billboards, engaging in acts of
corporate sabotage, or otherwise reshaping the messages present in cultural communication.
Culture jamming is not solely regulated to cultural commentary, but manifests in politics
as well. Cammaerts (2007) argues that the act of culture jamming in itself is inherently political,
as it "reacts against the dominance of commodification and corporate actors within society and
everyday life," it is often conveyed as attacking "capitalist corporate brand culture" rather than
pointedly attacking a specific political message (p. 72). Cammaerts presents the term "political
jamming" as a means to describe the application of culture jamming techniques focused on
explicitly political issues (p. 75). Although the technique and intention is much the same between
culture jamming and political jamming, the focus of the act is politically motivated, and arguably
more focused. Harold (2004) explains that culture jamming is "largely a response to corporate
power," and "may not be as productive in rhetorical situations that call for legal or policy
interventions," (p. 209). She suggests that in regard to her definition of culture jamming, it is
regulated to actions that work in opposition to corporate establishment, and does not extend to
more specific social and political issues. Thus, the focus of political jamming in particular is a
separate jam from culture jamming as a whole.
Another branch of culture jammers is described by Harold (2004) as the "prankster," an
"alternative sort of culture jammer who resists less through negating and opposing dominant
rhetorics than by playfully and provocatively folding existing cultural forms in on themselves"
14
(p. 191). Rather than working against the current of the original message, pranksters go with the
flow in order to ultimately redirect the message to new ends that meet the prankster's intentions.
She explains that crucial to the prank lies the "aha! " moment, where the prank is carried out or
revealed to the audience- the moment where the newly formed picture comes to a head and the
audience is forced to recognize the often dissonant messages present in the newly reformed
material. Harold argues the legitimacy of the study of pranking rhetoric by stating, "the playful
and disruptive strategies of the prankster have much to offer social justice movements,"
indicating the power of the message to represent the rhetor's counter-hegemonic belief system (p.
192). Why the spirit of a prank may often seem lighthearted, the message is not definitively so,
and often reflects on important cultural commentary about pressing issues in the environment.
The effectiveness of pranking rhetoric comes through the prankster's attachment to the
success of commercial rhetoric. Commercial messages hold tremendous power over our
purchasing decisions, attitudes, and beliefs, taking a pervasive hold in shaping our worldview.
Harold (2004) explains, pranking takes its cue from "the incredible success of commercial
rhetoric to infect contemporary culture" (p. 209). She goes on to explain that "mass-mediated
pranks and hoaxes do not oppose traditional notions of rhetoric, but they do repattem them in
interesting ways" (p. 207). By changing the existing elements of an existing text, pranksters are
able to use the resources at hand and strategically augment them for their own uses.
Pranking Rhetoric
Harold's article deals specifically with pranking rhetoric, which she defines as a type of
jamming that resists " less through negating and opposing dominant rhetorics than by playfully
and provocatively folding existing cultural forms into themselves ... in an effort to redirect the
resources of commercial media toward new ends" (Harold, 2004, p. 191). Specifically, three
15
tenets from Harold's article "Pranking Rhetoric: 'Culture Jamming' as Media Activism" can be
used to analyze a prank as both an act of culture jamming and an act of political jamming.
Harold suggests that through adornment, synecdoche, and ethos, a prank can gain rhetorical
strength.
First, pranking operates as rhetorical protest through stylistic exaggeration, or what
Harold calls adornment. She explains that this involves adornment in "a conspicuous way that
produces some sort of qualitative change," a change that is "produced not through
reconfiguration of the object itself," (Harold, 2004, p. 196). Adornment augments a dominant
mode of communication and therefore interrupts its conventional pattern. The prankster uses the
medium created by the target, but disrupts the intended communication. For example, painting
the word "WAR" on a stop sign changes its meaning entirely, but uses the recognizable nature of
the stop sign as its launching point.
Second, another important aspect of Harold's framework is synecdoche. Harold defines
synecdoche as "an easy visual short hand" for a larger message (Harold, 2004, p. 201). The
Greek translation of the word is "simultaneous understanding," meaning that given a part, you
will be able to understand the whole. For example, by calling a business person a "suit," a person
is referring only to a small, specific part of their wardrobe, but there is shared understanding that
the person is referring to the business person as a whole. In the instance of culture jamming, she
explains that synecdoche serves as a short hand for "a whole host of grievances against
globalization's prevailing economic ideology," (p. 201). How the image functions as a symbol is
integral to this process- how the image functions as a sign for a larger whole, how it is
interpreted, and what if signifies.
Finally, in a prank, unlike traditional rhetorical situations, the ethos of the rhetor is not at
16
the forefront of the rhetoric. Harold states that in a prank, the "effectiveness does not depend on
the ethos or charisma of a specific rhetor. Hence, they fall outside the expectations of what
conventionally qualifies as effective rhetoric," (Harold, 2004, p. 207). The identity of affiliations
of the one doing the pranking is secondary to the prank itself. For example, not knowing who
throws a pie in your face does not make the fact that you're been pied any more-- or less-- funny.
Analysis
In order to analyze Princess Hijab's graffiti through a dualistic perspective, it is important
to establish its legitimacy as both a form of culture jamming and political jamming. Her work
has been compared by many to other jamming movements and texts. Grace (2010) compares her
graffiti to "a more cryptic sort of AdBuster culture jamming." Another news outlet explains that
her work is "particularly French in its anti-consumerism and ad-busting stance" (Chrisafis,
2010). Princess Hijab's artwork has been easily identified by many as an act of culture jamming
by viewers of her work. Additionally, Princess Hijab herself has stated that she has gained
influence from other culture jamming texts, stating, "I'd read Naomi Klein's No Logo and it
inspired me to risk intervening in public places, targeting advertising," (Chrisafis, 2010). She is
heavily influenced by advertisement, and her work depends upon it to convey its message. The
advertisement is the literal and figurative base of her work- her graffiti couldn't function the
same way without it. But through her addition of the hijab, the message of the advertisement is
transformed entirely.
While many are quick to analyze Princess Hijab's graffiti solely as an act of culture
jamming, there is an additional level of political message that is just as important. Given the
hotbed of political controversy surrounding the image of the Muslim headscarf in contemporary
France, her bold, black images of the hijab are heavy with political symbolism and importance.
17
Although Princess Hijab won't explicitly discuss the meaning of her work, her political
affiliation, or affiliations with any other groups, one thing she is not shy about is her feelings
toward the treatment of minority groups in France. She explains that her work extends beyond
the image of the burqa itself, but speaks toward the larger issue of integration, assimilation, and
the treatment of minorities in her country. She states in one interview, "If it was only about the
burqa ban, my work wouldn't have resonance for very long. But I think the burqa ban has given a
global visibility to the issue of integration in France" (Chrisafis, 2010). By using the hijab in her
work, she is shining a spotlight on the controversial treatment of a minority group in France. By
putting this image in a public place in France, she is outwardly defying the government with this
act of protest.
Chrisafis (2010) states, "In secular Republican France, there can hardly be a more potent
visual gag than scrawling graffitied veils on fashion ads." Princess Hijab's graffiti is not just
considered a gag in the popular sense, but a prank in the rhetorical sense as well. Harold's article
explains that pranks "playfully and provocatively" fold existing cultural norms in on themselves
to pull one over on the audience, resulting in an "aha" moment of realization when the prank is
realized. Princess Hijab's graffiti fulfills all of these actions. She uses a messy black paint marker
as a means of enacting her protest-- nothing violent or radical, but instead an almost childlike
tool. She plays with existing advertisements, folding present advertising tropes such as bare skin
into something different, and adding layers of cultural commentary in the process. Her prank
definitely results in an "aha" moment, when passers-by look at the walls, expecting to see the
normal advertisements lining the walls of the subway tunnels, and are instead confronted with
Princess Hijab's veiled images.
Harold's framework can be used specifically to explore Princess Hijab's framework as
18
both an act of culture jamming and an act of politically jamming. Through her use of adornment,
synecdoche, and ethos, we can examine how her street art effectively functions to provide
cultural commentary.
The first strategy pulled from Harold's article on pranking rhetoric is adornment. In
relation to advertising, Princess Hijab quite literally uses this rhetorical strategy while pranking
advertisers by painting a black hijab over existing advertisements in the Paris subway system.
Take for example an H&M advertisement, originally depicting two young models in bikinis (See
appendix, Image 1). Here Princess Hijab maintains the sexualization of the women by leaving a
large portion of their abdomens uncovered, but adorns their faces and lower legs, while leaving
the logo untouched for passers by to read. The art is not starting from scratch, but rather takes an
existing medium, an advertisement placed in a highly trafficked area, and alters its intended
purpose. Instead of using attractive women (and their bodies) to sell swimsuits, the viewer is
now faced with an additional layer to sift through, which causes them to re-evaluate the image
and see it in a different light entirely.
In relation to the political, Princess Hijab's pranks occur in very public places, thus she
pranks the French government's laws against wearing the Muslim veil in public. She alters an
image of two women depicted in what is likely a public place- a beach. The image itself is also
located in a public place- within the tunnels the Paris subway system, where countless Parisians
under the rule of this law will constantly pass by. Thus, she takes the taboo image of the hijab
and uses it in a highly public way, thus symbolizing open defiance of the ban.
Second, pranksters use synecdoche, or an easy short hand for a larger message. In relation
to advertising, the "hijabisation" represents the commodification of a human body. Princess
Hijab often leaves most of the body untouched, but covers the most personal feature - the face.
19
Thus, one could easily read the prank as speaking to a larger critique of the sexualization and
commodification of women. In some ways, this speaks to a traditional reason the hijab is worn
by Muslim women-- a barrier between a woman's body and her surroundings, providing feelings
of safety and a sign of modesty. Even if not taken this far, it still serves to highlight the rampant
sexualization of imagery that is present in advertising, and turns it on its head to highlight its
ridiculous nature.
In relation to the political, the hijab is undoubtedly a loaded image. Princess Hijab has
stated that the veil "has many hidden meanings, it can be as profane as it is sacred, consumerist,
and sanctimonious ... the interpretations are numerous and of course it carries great symbolism on
race, sexuality and real and imagined geography" (Stewart, 20 10). The hijab is polysemous,
holding a number of meanings depending on the audience at hand. Take for example a Dolce and
Gabana advertisement, depicting a number of young men (See appendix, Image 2). Princess
Hijab has this time targeted an advertisement featuring exclusively men, clad only in their brand
name underwear. For some of the men, she covers only their faces, but others have their bodies
covered to varying degrees as well. Here, outside critics have offered multiple readings for the
image: the hijab as oppressive to genders, to wear or not wear something is ludicrous regardless
of who is enforcing the rule, the veil as ridiculous and dictatorial, or even that the veil can be
weirdly sexy. There is no doubt that the veil hangs heavy with symbolism, but what exactly is
being symbolized is ambiguous and open to interpretation depending on the viewer. Whatever
the intent, the symbol is striking because it is loaded.
Finally, unlike most traditional messages, in a prank the credibility of the source of the
message is not at the forefront of the rhetoric. Rather, the action or the prank takes precedence
and serves as the true focal point. Like many graffiti artists, Princess Hijab goes to great lengths
20
to keep her identity a secret, covering every inch of her body by wearing gloves, tights, elaborate
robes, and a dramatic hairpiece (see Appendix, Visual 3). Despite pressure from her fans as well
as media outlets, she (or possibly, he) has revealed nothing about her identity, even in interviews,
which are frequently conducted only through the internet. In regard to her true identity, she
states, "People have the right to ask me questions about my identity. But I'm anonymous: the
answer's just not a part of my art" (Grace, 20 I 0). Because we are unaware of her ethnicity,
gender, occupation, religion, or heritage, the ethos of the rhetor is suspended entirely. All we
know of the rhetor is the little identity she has crafted and the small bits of cryptic information
she has revealed in interviews. This suspension of ethos makes the prank, and thus the message
against both advertisers and the French government, that much stronger. So little information can
be gained that the majority of the attention is left to the prank itself, and speculation about what
it means in regard to both advertising and French politics.
Conclusions and Implications
Through her graffiti, Princess Hijab jams cultural messages from advertisers as well as
political messages from the French government. Because her art distributes the intended message
and demonstrates Harold's criteria- including adornment, synecdoche, and ethos- her art is dually
disruptive. From this analysis are implications on both pranking multiple entities as well as the
power of the sliding signifier.
First, through this analysis it becomes apparently that Princess Hijab's graffiti
successfully functions as rhetorical protest against multiple trends in contemporary French
culture, no matter her intentions. Bitch Magazine explains that Princess Hijab's work has gained
international notice particularly because it "wreaks artistic revenge" on the dual constructs of
advertising and social prejudice," (2009). In essence, Princess Hijab's artwork is the rhetorical
21
equivalent of killing two birds with one stone-- and in this case, it is these dual constructs that
give her message such tremendous rhetorical might.
Princess Hijab's intentions in regard to her artwork at as mysterious as her true identity. In
interviews, she is consistently cryptic about what her work means and what she is trying to say
through it. The fact that she won't provide a concrete explanation and that she provides no real
identity from which to extrapolate her cultural or political beliefs only adds to the speculation
and various interpretations of her work. Princess Hijab's graffiti began to attract international
media attention around 2010, about the same time France's proposed ban of the burqa in all
public areas was being seriously deliberated and eventually made into law. However, she
explains in an interview that she painted her first graffiti veil in 2006, "the 'niqabisation' of the
album poster of France's most popular female rapper, Diam" (Chrisafis, 2010). While this could
still be viewed as a response to French secularism, perhaps in regard to the 2004 laws banning
the burqa in schools, it is clearly not in direct response to the most recent law, as it is often
framed.
When prompted about the meaning of her work, Princess Hijab states, "I used veiled
women as a challenge," an ambiguous answer that brings a viewer of her work no closer to
establishing her intended meaning (Chrisasfis, 2010). In fact, with this comment she disregards
her own work involving veiled men- a section of her work often ignored by media outlets as
well. The dynamic, multifaceted nature of her work seems to throw off many as to her true
intentions, but at the same time, is part of what makes her message so powerful. Regardless of
her intentions (or at least the intentions she is willing to disclose), her work does function as both
culture jamming and political jamming, and this duality adds to the impact of both messages.
Second, Princess Hijab's graffiti function as a sliding signifier. French psychoanalyst
22
Jacques Lacan's famous essay, "The Agency of the Letter in the Unconscious or Reason Since
Freud," introduced the notion of sliding signifiers (1977, p. 150). With a sliding signifier, a sign
is capable of becoming detached from its conventional signifier and contributing to a new
constellation of meanings. The original, intended, or conventional meaning of the symbol can be
changed or expanded to include a more relevant cultural interpretation based on the societal
repercussions it has come to signify. As Lacan puts it, the "classic yet faulty illustration by
which its usage is normally introduced," enters the signified in a form which "raises the question
of its place in reality" (p. 150-151).
To illustrate this point, Lacan uses the example of public Western bathrooms-- two doors,
one marked with a silhouette of a woman, and the other marked with the silhouette of a man.
Lacan argues that with these symbols, an "unexpected precipitation of an unexpected meaning,"
occurs (Lacan, 1977, p. 151). The original denotative meaning ofthe male and female silhouettes
is obviously to indicate which sex is supposed to use which bathroom. However, Lacan explains
that the meaning of these signs have been expanded to include a larger societal meaning that they
implore. In this instance, he states that the image of the figures on these separate doors
"symbolizes, through the solitary confinement offered Western Man for the satisfaction of his
natural needs away from home, the imperative that he seems to share with the great majority of
primitive communities by which his public life is subjected to the laws of urinary segregation"
(p. 151). The sign becomes larger than its original meaning-- the intended gender for each public
restroom-- and is expanded to include the realities of culture-- gender division, socialization, and
even reigning in our feral instincts.
In a keynote address to the French parliament, French President Sarkozy asserts, "the
burqa is not a religious symbol, but a sign of the subjection, of the submission of women"
23
(Carvajal, 2009). Public opinion polls suggest that Sarkozy's interpretation of the hijab is the
conventional reading in France, but not the international community. In fact, two out of three
Americans would oppose such a ban (CNN, 20 11). As the BBC explains in regard to Turkey's
regulation of Muslim veils, "the Islamic headcovering has become a divisive symbol," without
conventional meaning. It is this process, the sliding of the signifier, that makes both France's new
law as well as Princess Hijab's artwork particularly noteworthy.
Finally, Princess Hijab's work uses ambiguity and absurdity as a rhetorical tool.
Obviously, the hijab itself is an ambiguous symbol, open to interpretation for a variety of
meanings. Several aspects of her street art are indefinite, obscure, and sometimes even
contradictory. She covers the bodies of models with a black hijab, but leaves large portions of
their bodies uncovered. She goes through great lengths to conceal her identity, but has provided
interviews to media outlets. And within these interviews she agrees to, she often provides very
little information about the meaning of her work.
Contradictory rhetoric in response to the French burqa ban is not unique to Princess
Hijab. Chrisafis (2010) reports that "two French women calling themselves 'niquabitch'
reproduced the classic visual mixed metaphor of walking around central Paris in niqabs, black
hotpants, bare legs, and high heels, posting a film of it online in order to highly the 'absurdity' of
the ban." Princess Hijab's work reads similarly in many instances, covering up some parts of the
body while leaving others untouched. This contradictory, juxtaposed imagery, of modesty and
coverage against exhibitionism and bareness, creates a feeling of dissonance in the viewer.
The ambiguity in her work is reflective in many ways of the issues surrounding the hijab.
Groups in favor of and against the ban claim that their stance reflects human rights: those in
favor of the ban argue it helps free women from subjugation, and those against the ban argue
24
they are in favor of religious freedom and individual expression. For many, this issue isn't
entirely clear cut-- it is as ambiguous as Princess Hijab's artwork would imply-- there are many
layers to the controversy. The ambiguity Princess Hijab utilizes in her imagery as well as her
persona leaves her street art open to interpretation-- drawing attention to the issues of
exploitation in and pervasiveness of advertising as well as the burqa ban and treatment of French
minorities, but also creating room for further discourse about individual interpretation of the
material, just as people are likely to have individual opinions on each of these subjects.
25
References
Aburawa, A. (2009). Veiled threat. Bitch Magazine. Retrieved from
http://bitchmagazine.org/artic1e/veiled-threat
Al Munjajeed, M. (1997). Women in Saudi Arabia today. New York, NY: St. Martin's Press.
Agencies. (2010). Graffiti artist mocks burqa ban: Princess Hijab targets half-naked fashion ads
in France's metro. Mid Day. Retrieved from http://www.mid-day.comlnews/
201 0/novl13111 O-Princess-Hijab-Targets-half-naked-fashion-France-Metro.htm
Barras, A. (2009). A rights-based discourse to contest the boundaries of state secularism? The
case of the headscarfbans in France and Turkey. Democratization, 16(6), 1237-1260.
Barras, A. (2010). Contemporary laYcite: Setting the terms of a new contract? The slow exclusion
of women wearing headscarves. Totalitarian Movements and Political Religions, 11 (2),
229-248.
Borghini, S., Visconti, L. M., Anderson, L. , & Sherry, J. F. (2010). Symbiotic postures of
commercial advertising and street art: Rhetoric for creativity. Journal ofAdvertising,
39(3),113-126.
Cammaerts, B. (2007). Jamming the political: Beyond counter-hegemonic practices. Journal of
Media and Cultural Studies, 21(1), 71-90.
Caravjal, D. (2009). Sarkozy backs drive to eliminate the burqa. The New York Times. Retrieved
from http://www.nytimes.coml2009/06/23/world/europe/23france.html
Carducci, V. (2006). Culture jamming: A sociocultural pespective. Journal of Consumer Culture,
6, 116-l32.
Chirac,1. (2003). Chirac on the secular society. BBC News. Retrieved from
http://news. bbc.co. uk/2/hi/europe/3 3 30679 .stm
26
CNN Wire Staff. (2011). France's burqa ban in effect next month. CNN World. Retrieved from
http://articies.cnn.comJ20 11-03-04/world/france. burqa.ban_1_burqa-ban-full-face-veil?
s=PM:WORLD
Chrisafis, A. (2010). Cornered: Princess Hijab, Paris's elusive graffiti artist. The Guardian.
Retrieved from http://www.guardian.co.uklartanddesignl20 1O/novllllprincess-hijabparis-graffiti-artist
Croucher, S. M. (2008). French-Muslims and the hijab: An analysis of identity and the Islamic
veil in France. Journal of Intercultural Communication Research, 3 7(3), 199-213.
Eco, U. (1976). A Theory ofSemiotics. Bloomington, IN: Indiana University Press.
France. Berkley Center for Religion, Peace, and World Affairs at Georgetown University.
http://berkleycenter.georgetown.edulresources/countries/france
Grace, J. (2010) Peeking behind the veil: Princess Hijab. Hyperallergic. Retrieved from
http://hyperallergic.comJ8417 Ipeeking-behind-the-veil-princess-hijabl
Griffin, E. (2009). A First Look at Communication Theory. New York, NY: McGraw Hill.
Harold, C. (2004). Pranking rhetoric: "Culture jamming" as media activism. Critical Studies in
Media Communication, 21 (3), 189-211.
Head, J. (2010). Quiet end of Turkey's college headscarfban. BBC News. Retrieved from
http://www.bbc.co.uklnews/world-europe-11880622
Killian, C. (2007). From a community of believers to an Islam of the heart: "Conspicuous" s
ymbols, Muslim practices, and the privatization of religion on France. Sociology of
Religion, 68(3), 305-320.
Lacan, J. (1977). The agency of the letter in the unconscious, or reason since Freud. Ecrits: a
Selection. London: Tavistock.
27
Le Roux, M. (2010). From burqas to bikinis. Mail and Guardian. Retrieved from
http://mg.co.za/article/201 0-12-17 -from-burqas-to-bikinis
Neef, S. (2007). Killing kool: The graffiti museum. Art History, 30(2), 418-431.
Sandlin, 1. A. & Milam, 1. L. (2008). "Mixing pop ( culture) and politics": Cultural resistance,
culture jamming, and anti-consumption activism as critical public pedagogy. Curriculum
Inquiry, 38(3),323-350.
Sliwa, M. & Cairns, G. (2007). Exploring narratives and antenarritives of graffiti artists: Beyond
dichotomies of commitment and detachment. Culture and Organization, 13(1), 73-82.
Stewart, D. (2010). The controversial persona and artwork of Princess Hijab. lezebel. Retrieved
from http://jezebel.coml5687564/the-controversial-persona--artwork-of-princess-hijab
Willsher, K. (2011). "Burqa ban" in France: Housewife vows to face jail rather than submit. The
Guardian. Retrieved from http://www.guardian.co.uk/woridl20111apr/l0/france-burqalaw-kenza-drider
28
Download